Dometic FreshLight 2200 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 8
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 38
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 67
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 98
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 129
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 158
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 187
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 216
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 244
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
 
  . . . . 298
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsugi. . . . . . . . . . . . . . 329
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
Stešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 358
Strešné klimatizané
zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 387
CS
SK
Dometic
FreshLight
FI
Dometic FreshLight
271
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön
ottamista ja säilytä ohje. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin
edelleen ostajalle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.1 Perusturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
4 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
5 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
6 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
7 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
7.1 Osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
7.2 Käyttöpaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
7.3 Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
7.4 Ilmastointitilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
7.5 Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
8 Ennen ensikäyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
9 Kattoilmastointilaitteen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
9.1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
9.2 Kauko-ohjaimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
9.3 Ohje käytön tehostamiseksi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
9.4 Kattoilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen . . . . . . . . 285
9.5 Ilmastointitilan valinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
9.6 Puhallustehon manuaalinen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
9.7 Lämpötilan säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
9.8 Ilmasuuttimien asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
9.9 Ajastimen ohjelmointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
9.10 Sleep-toiminnon aktivointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
9.11 Lisätoiminnon ”I feel” asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
9.12 Valaisinten käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
9.13 Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 291
9.14 Kellonajan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
9.15 Rullaverhojen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
10 Kattoilmastointilaitteen puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
FI
Symbolien selitys Dometic FreshLight
272
11 Kattoilmastointilaitteen huoltaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
12 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
13 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
14 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
15 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
1 Symbolien selitys
!
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa
hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen.
!
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa
loukkaantumiseen.
A
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
I
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin.
Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
FI
Dometic FreshLight Turvallisuusohjeet
273
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
z tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
z tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
z käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Se ei vastaa erityisesti minkäänlaisista seurannaisvahingoista, erityisesti
seurannaisvahingoista, jotka voivat syntyä kattoilmastointilaitteen
toimimattomuuden takia.
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä
toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:
z sähköiskulta
z palovaaralta
z loukkaantumiselta
2.1 Perusturvallisuus
!
VAROITUS!
z Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oi-
kein. Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa.
z Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää
tuotetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taito-
jensa takia, tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi,
ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön
ohjeita.
z Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoituk-
seen.
z Älä tee laitteeseen mitään muutoksia!
z Kattoilmastointilaitteen asennuksen, huollon ja korjauksen saa
suorittaa ainoastaan ammattilaisen toimesta, joka tuntee mah-
dolliset vaaratilanteet ja voimassa olevat määräykset. Epäasi-
anmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia
vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos lai-
te tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).
z Älä aseta kattoilmastointilaitetta syttyvien nesteiden lähelle tai
suljettuihin tiloihin.
FI
Turvallisuusohjeet Dometic FreshLight
274
z Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta il-
man ulostulon alueelle. Etäisyyden täytyy olla vähintään 50 cm.
z Älä työnnä käsiä tuuletusritilöihin tai tuuletussuuttimiin äläkä lai-
ta kattoilmastointilaitteeseen vieraita esineitä.
z Älä irrota tulipalotapauksessa kattoilmastointilaitteen ylempää
kantta vaan käytä sallittuja sammutusvälineitä. Älä käytä sam-
muttamiseen vettä.
A
HUOMAUTUS!
z Matkailuautoa ei saa missään tapauksessa ajaa pesulinjaan,
kun kattoilmastointilaite on asennettuna.
z Tarkasta ajoneuvosi valmistajalta, johtaako kattoilmastointilait-
teen asentaminen (asennuskorkeus 210 mm) välttämättä kat-
sastukseen ja ajoneuvon korkeuden merkinnän muutokseen
ajoneuvon papereihin.
z Jos kattoilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa, kat-
toilmastointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saattaa
jälleen asianmukaisesti kuntoon. Jäähdytysainetta ei saa mis-
sään tapauksessa päästää ilmakehään.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
!
VAROITUS!
z Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
A
HUOMAUTUS!
z Älä käytä kattoilmastointilaitetta alle 0 °C:een lämpötilassa.
Jäätyvä kondenssivesi voi muutoin aiheuttaa vaurioitumisvaa-
ran.
z Kattoilmastointilaite ei sovi käytettäväksi maatalous- ja raken-
nuskoneissa.
z Käytä laitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole
vaurioita.
FI
Dometic FreshLight Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
275
3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
Tämä käyttöohje on tarkoitettu kattoilmastointilaitteen käyttäjälle.
4 Toimituskokonaisuus
FreshLight 1600
FreshLight 2200
5 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
I
OHJE
WAECO DC-laajennussarjan (lisävaruste) avulla Dometic
FreshLight -kattoilmastointilaitteen voi laajentaa ajokäyttöön.
Nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaite Dometic FreshLight 1600 9102900207
Asennusohje
Käyttöohje
Nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaite Dometic FreshLight 2200 9102900165
Asennusohje
Käyttöohje
Nimitys Tuotenumero
WAECO DC-laajennussarja DC-Kit-2 9100300001
WAECO DC-laajennussarja DC-Kit-3 9100300002
FI
Määräysten mukainen käyttö Dometic FreshLight
276
6 Määräysten mukainen käyttö
Dometic FreshLight -kattoilmastointilaite integroidulla kattoikkunalla voi
säädellä matkailuautojen ja matkailuvaunujen sisätilojen lämpötilaa kylmällä
ja kuumalla ilmalla.
Kattoilmastointilaite ei sovi asennettaviksi rakennuskoneisiin,
maatalouskoneisiin tai muihin vastaavin työkoneisiin. Liian voimakkaan
tärinävaikutuksen aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu.
Kattoilmastointilaitteen toiminta on taattu 52 °C:een saakka.
Kattoilmastointilaitetta ei saa käyttää toiminnossa ”lämmitys” yli 30 °C:een
lämpötilassa.
Suosittelemme lämmitystoimintoa yli +2 °C:een lämpötiloista.
7 Tekninen kuvaus
Kattoilmastointilaite integroidulla ikkunalla syöttää sisätilaan kylmää tai
lämmintä kuivaa ilmaa ilman likaa ja pölyä. Käytetyn ilman voi imeä
sisätilasta puhaltimella.
Ilmanpoistoaukkoon sijoitetuilla kahdella himmennettävällä LED-valolla
saadaan aikaan miellyttävä valo.
Kattoikkunassa on kaksi rullaverhoa: Pimennysverho ei päästä valoa läpi,
aurinkosuojaverkko suojaa suoralta auringonpaisteelta.
Kattoilmastointilaitetta ohjataan kaukosäätimellä.
I
OHJE
Kattoilmastointilaite voi laskea tai nostaa ajoneuvon sisätilan
lämpötilaa tietyn määrän. Jäähdytyksessä saavutettavissa oleva
lämpötila riippuu ajoneuvon tyypistä, ympäristön lämpötilasta ja
kattoilmastointilaitteen jäähdytystehosta. Alle 16 °C:een
lämpötilassa kattoilmastointilaite ei enää lämmitä. Kytke tässä
tapauksessa vain toiminto ”kiertoilma” päälle.
Kun ulkolämpötila laskee, laskee kattoilmastointilaitteen lämmitysteho.
Suosittelemme lämmityskäyttöä ainoastaan yli +2 °C:een lämpötiloissa.
FI
Dometic FreshLight Tekninen kuvaus
277
7.1 Osat
Kattoilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon kuuluu viisi pääosaa (kuva 1,
sivulla 2):
z Kompressori (1)
Kompressori imee käytetyn kylmäaineen ja tiivistää sen. Tällöin
jäähdytysaineen paine ja samalla myös sen lämpötila suurenevat.
z Kondensaattori (2)
Yhdysrakenteinen lauhdutin toimii kuten jäähdytin tai lämmönvaihdin.
Sen kautta virtaava ilma sitoo lämpöä, kuuma jäähdytysainekaasu
jäähtyy ja muuttuu nestemäiseksi.
z Haihdutin (3)
Haihduttimet jäähdyttävät niiden kautta virtaavan ilman ja poistavat siitä
kosteuden. Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy.
z Puhallin (4)
Jäähdytetty ilma jaetaan ajoneuvon sisätilaan puhaltimella
ilmanpoistoyksikön kautta.
z Magneettiventtiili (5)
Magneettiventtiili mahdollistaa jäähdytyskierron toisinpäin ja syötetyn
ilman lämmittämisen.
Yleiskatsaus kaikkiin rakenneosiin: kuva b, sivulla 7.
FI
Tekninen kuvaus Dometic FreshLight
278
7.2 Käyttöpaneeli
Käyttöpaneeli (kuva 2, sivulla 2) on kattoilmastointilaitteen
ilmanpoistoyksikössä.
Se sisältää seuraavat käyttö- ja näyttöelementit:
Nro Selitys
1 Tila-LED
ei loista: Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä.
palaa oranssina: Kattoilmastointilaite on standby-valmiustilassa
loistaa vihreänä: Kattoilmastointilaite on kytketty päälle.
vilkkuu vihreänä: Kattoilmastointilaite vaihtaa toiminnolle
”lämmitys” ( ) tai jäätä poistetaan juuri.
loistaa punaisena: Vain kun laitteisto on yhdistetty 12 Vg -
jännitteeseen: 230 Vw-syöttöjännitettä ei ole
käytettävissä.
vilkkuu hitaasti
punaisena:
Toimintahäiriö sisemmässä lämpötila-anturissa
E1
vilkkuu punaisena: Toimintahäiriö ulommassa lämpötila-anturissa
E3
vilkkuu nopeasti
punaisena:
Toimintahäiriö ulommassa lämpötila-anturissa
E2
2
Painike
Kytkee kattoilmastointilaitteen päälle, pois tai
standby-tilaan
Painikkeen painaminen pitkään kytkee
automaattitilan päälle.
3
Painike
Kytkee valon päälle tai pois tai himmentää valoa.
On aktivoitu vain, kun kattoilmastointilaite on
päällä tai standby-tilassa.
4 Kaukosäätimen IR-vastaanotin:
FI
Dometic FreshLight Tekninen kuvaus
279
7.3 Kaukosäädin
Kaikki laitesäädöt (esim. lämpötilasäädöt, ajastinohjelmointi) välitetään
laitteistoon kaukosäätimellä.
Kaukosäätimessä käytettävissä ovat seuraavat käyttö- ja näyttöelementit
(kuva 3, sivulla 3):
Nro Selitys
1 Digitaalinäyttö :
Näyttää seuraavat:
Kellonaika
Tilan haluttu lämpötila (ohjearvo), °C tai °F
Tilan todellinen lämpötila
Ilmastointitila
Puhallinteho
Aktivoitujen lisätoimintojen symbolit
Akun tila
2
Painike :
Kytke kattoilmastointilaite kaukosäätimellä päälle tai standby-tilaan
3
Painike :
Puhallustehon valinta
4 Painike MODE:
Ilmastointitilan valinta
5 Painike CLOCK:
Kellonajan säätäminen
6 Painike TIMER:
Ajastimen ohjelmointi
7 Painike SLEEP:
Aktivoi Sleep-toiminto. Sleep-toiminnolla ohjearvoa säädetään
automaattisesti alaspäin mukavan nukkumislämpötilan takaamiseksi.
8 Painike SET:
Lähetä nykyiset tiedot kattoilmastointilaitteeseen.
9 Painike I FEEL:
Aktivoi ”I feel”-toiminto. ”I feel”-toiminnolla lämpötilan ohjearvo sovitetaan
10 minuutin välein kaukosäätimen mittaamaan lämpötilaan.
Kaukosäätimen täytyy osoittaa tätä varten käyttöpaneelin IR-
vastaanottimeen (kuva 2 4, sivulla 2).
10 Reset-painike
Palauta kaikki arvot vakioarvoihin
FI
Tekninen kuvaus Dometic FreshLight
280
11 Painike ROOM:
Paina kerran:
Paina
uudelleen:
Näyttää sisätilan nykyisen lämpötilan (symboli
näytetään).
Näyttää säädetyn lämpötilan.
12 Painike LIGHT:
Kytke kattoilmastointilaitteen valo päälle ja pois.
Painike LIGHT toimii myös silloin, kun kaukosäädin on pois päältä.
13 Painike F°/C°:
Vaihda lämpötilan yksiköksi celsius-aste (°C) tai fahrenheit-aste (°F).
14 Painike :
Pienennä arvoa
15 Painike +:
Suurenna arvoa
16
Symboli (paristot tyhjät)
Näytetään, kun kaukosäätimen paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot tässä
tapauksessa, katso ”Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen” sivulla 291.
17
Symboli (lähetä arvot)
Näytetään lyhyesti, kun kaukosäädin lähettää arvot
kattoilmastointilaitteeseen.
Nro Selitys
FI
Dometic FreshLight Tekninen kuvaus
281
7.4 Ilmastointitilat
Kattoilmastointilaitteessa on seuraavat ilmastointitilat:
Ilmastointitila Näyttöilmoitus Selitys
Automaatti Määritä lämpötila, kattoilmastointi laite tuottaa
tämän lämpötilan joko jäähdyttämällä tai
lämmittämällä sekä ohjaa tarvittavaa
puhallustehoa.
Painike on tässä tilassa deaktivoitu.
Jäähdytys Määräät itse lämpötilan ja puhallintehon,
kattoilmastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän
lämpötilaan.
Lämmitys Määritä lämpötila ja puhallusteho,
kattoilmastointilaite lämmittää sisätilan tähän
lämpötilaan.
Kiertoilma Määräät itse puhallintehon,
kattoilmastointilaite puhaltaa kylmää ilmaa
(jäähdytettyä kiertoilmaa) sisätilaan
.
Tuuletus Kattoilmastointilaite tuulettaa sisätilan
imemällä käytetyn ilman puhaltimen kautta
pois sisätilasta. Tuuletusaukko avataan tätä
varten.
Painike on tässä tilassa deaktivoitu.
Ilmankosteuden
poisto
Määritä lämpötila ja kattoilmastointilaite luo
tämän lämpötilan sisätilaan joko
jäähdyttämällä tai lämmittämällä, ohjaa
tarvittavaa puhallustehoa ja poistaa
sisätilasta kosteutta (kiertoilmatoiminto).
Painike on tässä tilassa deaktivoitu.
FI
Ennen ensikäyttöä Dometic FreshLight
282
7.5 Lisätoiminnot
Kattoilmastointilaitteessa on seuraavat lisätoiminnot:
8 Ennen ensikäyttöä
Tarkastukset ennen käyttöönottoa
Ennen kuin käynnistät kattoilmastointilaitteen, huomaa seuraavat seikat:
Tarkista, vastaavatko syöttöjännite ja -taajuus teknisistä tiedoista löytyviä
arvoja, katso sivulla 297.
Varmista, että sekä ilman imuaukko että ilmasuuttimet ovat vapaina.
Kaikkien tuuletusritilöiden täytyy olla aina vapaina, jotta
kattoilmastointilaitteen maksimaalinen teho olisi taattu.
!
HUOMIO! Loukkaantumisvaara!
Älä työnnä sormia tai esineitä ilmasuuttimiin tai imuritilään.
Lisätoiminto Näyttöilmoitus Selitys
Ajastin Kattoilmastointilaite kytkeytyy ennalta
säädettynä ajanhetkenä päälle.
Kattoilmastointilaite kytkeytyy ennalta
säädettynä ajanhetkenä pois päältä.
Kattoilmastointilaite kytkeytyy ennalta
säädettyinä ajanhetkinä päälle ja pois.
Sleep Säädettyä lämpötilaa lasketaan tunnin
kuluttua 1 °C ja kahden tunnin kuluttua 2 °C
miellyttävän nukkumislämpötilan
takaamiseksi.
I feel Kaukosäädin mittaa tilan lämpötilaa ja välittää
mittausarvon 10 minuutin välein
kattoilmastointilaitteelle. Kattoilmastointilaite
sovittaa ohjelämpötilan tätä mittausarvoa
vastaavasti.
Kaukosäätimen täytyy osoittaa tätä varten
käyttöpaneelin IR-vastaanottimeen
(kuva 2 4, sivulla 2).
08:00
20:00
08:00 20:00
I FEEL
FI
Dometic FreshLight Kattoilmastointilaitteen käyttö
283
Kaukosäätimen tarkastus ja paristojen asettaminen
Aseta mukana toimitetut paristot kaukosäätimen paristolokeroon, katso
”Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen” sivulla 291.
Tarkasta, ovatko neljä dip-kytkintä (kuva 4, sivulla 3) oikeissa
asennoissa.
Jos olet muuttanut dip-kytkinten asentoja:
Vahvista uusi asetus reset-painikkeella (kuva 3 10, sivulla 3).
Kellonajan asettaminen
Aseta nykyinen kellonaika, katso ”Kellonajan säätäminen” sivulla 291.
9 Kattoilmastointilaitteen käyttö
9.1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön
Kattoilmastointilaitteessa on kolme toimintatilaa:
Käyttöpaneelilla voit
z kytkeä kattoilmastointilaitteen päälle ja pois sekä standby-tilaan
z kytkeä valon päälle ja pois ja himmentää sitä
Kaukosäätimellä voit
z kytkeä kattoilmastointilaitteen standby-tilasta päälle ja takaisin standby-
tilaan.
z kytkeä valon päälle ja pois
z tehdä säätöjä
z valita lisätoimintoja
Toimintatila Tunnusmerkit
Pois Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä, kaukosäädin
ei ole aktivoitu.
Standby Kattoilmastointilaite on toimintavalmis ja se voidaan
kytkeä päälle kaukosäätimellä.
Päällä Kattoilmastointilaite ilmastoi sisätilan.
FI
Kattoilmastointilaitteen käyttö Dometic FreshLight
284
9.2 Kauko-ohjaimen käyttö
Käytettävissäsi on kaksi mahdollisuutta ohjata kattoilmastointilaitetta
kaukosäätimellä:
z Voit lähettää arvot suoraan säätämisen yhteydessä
kattoilmastointilaitteeseen
z Voit määrätä ensin kaikki arvot kaukosäätimellä ja lähettää ne sitten
kerralla kattoilmastointilaitteeseen.
Arvojen lähetys säätämisen yhteydessä
Kaukosäätimen täytyy olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR-
vastaanottimeen (kuva 2
4, sivulla 2).
Arvo lähetetään suoraan kattoilmastointilaitteeseen heti painikkeen
painamisen jälkeen. Kattoilmastointilaite kuittaa tietojen vastaanottamisen
korkealla äänellä.
Arvojen määrääminen ja lähettäminen kerralla
kattoilmastointilaitteeseen
Kaukosäädin ei saa olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR-
vastaanottimeen (kuva 2
4, sivulla 2).
Määrää halutut arvot kaukosäätimellä. Kun olet tehnyt kaikki asetukset,
suuntaa kaukosäädin käyttöpaneelin IR-vastaanottimeen ja paina painiketta
SET. Tällöin tiedot lähetetään uudelleen kattoilmastointilaitteeseen.
Kattoilmastointilaite kuittaa tietojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Vain kaukosäätimen kytkeminen standby-tilaan tai päälle
Standby-tilassa kaukosäätimen näyttö näyttää ainoastaan kellonaikaa.
Jos kaukosäädin ei ole suunnattuna käyttöpaneelin IR-vastaanottimeen
(kuva 2
4, sivulla 2), voit kytkeä kaukosäätimen kattoilmastointilaitteesta
riippumattomasti standby-tilaan tai päälle:
Paina painiketta .
FI
Dometic FreshLight Kattoilmastointilaitteen käyttö
285
9.3 Ohje käytön tehostamiseksi
Noudattamalla seuraavia ohjeita optimoit kattoilmastointilaitteen
vaikutuksen:
z Paranna ajoneuvosi lämpöeristystä tiivistämällä raot ja ripustamalla
ikkunoihin heijastavat rullakaihtimet tai verhot.
z Kun ajoneuvo on ollut pitkään auringonpaisteessa: Käytä laitetta ensin
ikkunoiden ollessa auki jonkin aikaa toiminnolla ”kiertoilma” ( ) tai
”tuuletus” ( ), ennen kuin kytket toiminnon ”jäähdytys” ( ).
z Vältä toiminnon ”jäähdytys”-( ) ”lämmitys” ( ) aikana ylimääräistä
ovien ja ikkunoiden avaamista.
z Valitse sopiva lämpötila ja puhallinteho.
z Suuntaa ilmasuuttimet järkevästi.
z Huolehdi siitä, että liinat, paperit ja muut esineet eivät peitä ilmasuuttimia
ja imuritilöitä.
9.4 Kattoilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen
I
OHJE
Ilmastointi aloitetaan päälle kytkemisen jälkeen niillä arvoilla, jotka
ovat olleet viimeksi käytössä.
Käyttöpaneelin avulla
Kuvasta käy ilmi, miten voit kytkeä kattoilmastointilaitteen käyttöpaneelin
avulla päälle, pois tai standby-tilaan. Paina tätä varten painiketta kuten
kuvassa esitetään:
Paina lyhyesti
painiketta
Paina lyhyesti painiketta
Paina painiketta pitkään
Paina painiketta
pitkään
Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä
Kattoilmastointilaite on
standby-valmiustilassa
Kattoilmastointilaite on kytketty päälle
FI
Kattoilmastointilaitteen käyttö Dometic FreshLight
286
Esimerkki: Kattoilmastointilaite on standby-valmiustilassa. Se halutaan
kytkeä pois päältä.
Paina lyhyesti painiketta .
Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä.
Kaukosäätimen avulla
I
OHJE
z Jotta kattoilmastointilaitetta voi käyttää kaukosäätimen avulla,
kattoilmastointilaitteen täytyy olla standby-tilassa tai päällä.
z Kaukosäätimellä voit kytkeä kattoilmastointilaitteen standby-
tilasta päälle ja takaisin standby-tilaan. Paina tätä varten
lyhyesti painiketta .
9.5 Ilmastointitilan valinta
I
OHJE
z Ennen kuin valitset toiminnon ”tuuletus” ( ) , tulee molemmat
rullaverhot avata.
z Toiminnossa ”tuuletus” ( ) puhallin käynnistyy vasta kun tuule-
tusaukko (kuva 5 1, sivulla 4) on avattu. Tämä voi kestää pari
minuuttia.
z Kun vaihdat toiminnolle ”lämmitys” ( ), kattoilmastointilaite
käynnistää lämmityksen vasta noin 30 sekunnin jälkeen. Tänä
aikana käyttöpaneelin tila-LED vilkkuu ja jäähdytyskierto
käännetään.
Valitse haluttu ilmastointitila painikkeella MODE, katso ”Ilmastointitilat”
sivulla 281.
Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Kattoilmastointilaite kytketään valittuun ilmastointitilaan.
FI
Dometic FreshLight Kattoilmastointilaitteen käyttö
287
9.6 Puhallustehon manuaalinen valinta
Puhallin säätelee ilmavirtauksen voimakkuutta
Ilmastointitilassa ”jäähdytys” ( ), ”lämmitys” ( ) ja ”kiertoilma” ( )
puhallintehon voi valita manuaalisesti. Muissa ilmastointitiloissa
kattoilmastointilaite ohjaa puhallintehoa automaattisesti.
Valitse haluttu puhallinteho painikkeella .
Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Puhallinteho on säädetty uudelleen.
9.7 Lämpötilan säätö
Ilmastointitiloissa ”automaatti” ( ), ”jäähdytys” ( , ”lämmitys” ( ) ja
”kosteuden poisto” ( ) voit asettaa kaukosäätimellä lämpötilan väliltä 16 °C
... 31 °C.
Valitse haluttu lämpötila painikkeilla + tai .
Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Kattoilmastointilaitteen lämpötila on säädetty.
Näyttöilmoitus Selitys
matala puhallinteho
keskisuuri puhallinteho
korkea puhallinteho
korkein puhallinteho
Automaattitila, käytettävissä vain ilmastointitiloissa
”jäähdytys” ( ) ja ”lämmitys”
().
AUTO
FI
Kattoilmastointilaitteen käyttö Dometic FreshLight
288
9.8 Ilmasuuttimien asetus
Ajoneuvon sisätilan ilmavirtausta voidaan säädellä ilmasuutinten asennon
avulla.
Ilmasuuttimia voidaan säädellä portin (kuva 6 2, sivulla 4) avulla niin, että
ilmaa ohjataan joko molempiin suuntiin tai vain eteen tai vain taakse:
Kierrä portin kiertosäädintä vastapäivään.
Siirrä porttia ohjataksesi ilmaa haluamaasi suuntaan.
Kiristä kiertosäädin myötäpäivään.
Etummaisen ilmasuuttimen lamelleja (kuva 6 1, sivulla 4) voidaan kiertää.
Siten ilmaa ohjataan haluttuun suuntaan.
9.9 Ajastimen ohjelmointi
Ajastintoiminnon avulla voit säätää ilmastoinnin halutulle aikavälille. Tällöin
voit määrätä joko vain päällekytkemisajan tai vain poiskytkemisajan tai
molemmat arvot. Kellonaika voidaan säätää 10 minuutin askelin.
I
OHJE
Jos ajastinohjelmoinnin aikana kaukosäätimen mitään painiketta ei
paineta 15 sekuntiin, kaukosäädin palaa alkuperäiseen tilaansa.
Valitse ilmastointitila ja kaikki halutut arvot (esim. lämpötila) ennen
ajastimen ohjelmoimista.
Päällekytkemisajan asettaminen
Paina painiketta TIMER kerran.
Symboli ON ( ) vilkkuu kaukosäätimen näytössä.
Aseta painikkeella + tai kellonaika, jolloin haluat kattoilmastointilaitteen
kytkeytyvän päälle.
Paina painiketta SET lähettääksesi arvon kattoilmastointilaitteeseen.
Kattoilmastointilaitteen päällekytkemisaika on säädetty.
Kattoilmastointilaite käynnistyy asetettuun aikaan valitussa
ilmastointitilassa.
Kytke kattoilmastointilaite standby-tilaan.
08:00
FI
Dometic FreshLight Kattoilmastointilaitteen käyttö
289
Poiskytkemisajan asettaminen
Paina painiketta TIMER kaksi kertaa.
Symboli OFF ( ) vilkkuu kaukosäätimen näytöllä
Aseta painikkeella + tai kellonaika, jolloin haluat kattoilmastointilaitteen
kytkeytyvän pois päältä.
Paina painiketta SET lähettääksesi arvon kattoilmastointilaitteeseen.
Kattoilmastointilaitteen poiskytkeytymisaika on säädetty.
Kattoilmastointilaite toimii asetettuun ajanhetkeen asti valitussa
ilmastointitilassa.
Päälle- ja poiskytkemisaikojen asettaminen
Paina painiketta TIMER kolme kertaa.
Symboli ON ( ) vilkkuu kaukosäätimen näytössä.
Symboli OFF ( ) näkyy.
Aseta painikkeella + tai kellonaika, jolloin haluat kattoilmastointilaitteen
kytkeytyvän päälle.
Paina painiketta TIMER uudelleen.
Symboli OFF ( ) vilkkuu kaukosäätimen näytöllä
Aseta painikkeella + tai kellonaika, jolloin haluat kattoilmastointilaitteen
kytkeytyvän pois päältä.
Paina painiketta SET lähettääksesi arvon kattoilmastointilaitteeseen.
Kattoilmastointilaitteen päälle- ja poiskytkemisajat on asetettu.
Kattoilmastointilaite käynnistyy asetettuun aikaan valitussa
ilmastointitilassa ja toimii toiseen asetettuun ajanhetkeen asti.
Kytke kattoilmastointilaite standby-tilaan.
Ajastinohjelmoinnin purkaminen
Jos olet ohjelmoinut ajastimen, voit purkaa ohjelmoinnin seuraavalla tavalla:
Paina painiketta TIMER viisi kertaa.
Ajastimen symboli sammuu. Ohjelmointi on purettu.
20:00
08:00
20:00
20:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416

Dometic FreshLight 2200 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös