Dometic FL1600, FL2200 (Freshlight) Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje

Tämä ohje sopii myös

FL1600, FL2200
Air conditioning roof unit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dachklimaanlage
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Climatiseur de toit
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .42
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 61
Ar condicionado para tejadilho
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 81
Climatizzatore a tetto
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . 101
Airconditioning voor dakinbouw
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . .120
Klimaanlæg til tagmontering
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . .139
Takmonterad klimatanläggning
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . .158
Takmontert klimaanlegg
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Kattooilmastointilaitteisto
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Накрышный кондиционер
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 212
Klimatyzator dachowy
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Strešné klimatizačné zariadenie
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Střešní klimatizace
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Tető klíma-ber e nde zés
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
FRESHLIGHT
FreshLight-I-16s.book Seite 1 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight
194
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
4 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
5 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
6 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
7 Merkkikilvet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
8 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
9 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
10 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
11 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
FreshLight-I-16s.book Seite 194 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Symbolien selitys
195
1 Symbolien selitys
D
!
!
A
I
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia
turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia lait-
teita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
VAARA!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai
vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FreshLight-I-16s.book Seite 195 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita FreshLight
196
2.1 Laitteen käsittely
!
VAROITUS!
Kattoilmastointilaiteen saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammat-
timiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat mää-
räykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia
vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvit-
see korjausta (osoitteet takasivulla).
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oikein. Älä
anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta tur-
vallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia, tai koke-
mattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta
ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita.
Älä irrota tulipalotapauksessa kattoilmastointilaitteen ylempää kantta
vaan käytä sallittuja sammutusvälineitä. Älä käytä sammuttamiseen
vettä.
!
HUOMIO!
Kattoilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti, että se ei voi pudota!
Käytä kattoilmastointilaitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei
ole vaurioita.
Älä aseta kattoilmastointilaitetta syttyvien nesteiden lähelle tai suljettui-
hin tiloihin.
Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta ilman
ulostulon alueelle. Etäisyyden täytyy olla vähintään 50 cm.
Älä työnnä käsiä tuuletusritilään tai tuuletussuuttimiin, älä laita laitteis-
toon vieraita esineitä.
A
HUOMAUTUS!
Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen.
Kattoilmastointilaite ei sovi käytettäväksi maatalous- ja rakennusko-
neissa.
Älä tee laitteeseen mitään muutoksia.
Matkailuautoa ei saa missään tapauksessa ajaa pesulinjaan, kun kattoil-
mastointilaite on asennettuna.
Jos laitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa, laite tulee tarkastaa ammatti-
liikkeessä ja saattaa jälleen sääntöjen mukaiseen kuntoon. Jäähdytysai-
netta ei saa missään tapauksessa päästää ilmaan.
FreshLight-I-16s.book Seite 196 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
197
I
OHJE
Tarkasta ajoneuvosi valmistajalta, johtaako kattoilmastointilaitteen
asentaminen (asennuskorkeus 210 mm) ajoneuvon korkeuden merkin-
nän muutokseen ajoneuvon papereihin.
2.2 Sähköjohtimien käsitteleminen
!
VAROITUS!
Sähköisen liitännän saa tehdä vain ammattiliike (esim. Saksassa –
VDE 0100, osa 721)
!
HUOMIO!
Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että joh-
don vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
A
HUOMAUTUS!
Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta
tai läpivientikappaleita.
Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johta-
vien materiaalien (metalli) päälle.
Älä kisko johtimista.
3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
Tämä käyttöohje on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilökunnalle, joka tuntee
sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
FreshLight-I-16s.book Seite 197 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
Toimituskokonaisuus FreshLight
198
4 Toimituskokonaisuus
5 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
I
Nro kuva 1 Määrä Nimitys
1 1 Kattoilmastointilaite
2 1 Ilmanpoistoyksikkö
3 3 Kiinnityssanka
4 4 Ilmansuodatin
5 2 Suodatinkansi
6 4 Tiiviste
7 3 Johtoliitin
8 6 Pitkä kiinnitysruuvi
9 6 Lyhyt kiinnitysruuvi
10 4 Peitekansi
11 1 Kaukosäädin
Osan nimitys Tu o te n u m er o
DC-laajennussarja DC-Kit2 9100300001
DC-laajennussarja DC-Kit3 9100300002
DC-laajennussarja DC-Kit5 9100300073
OHJE
DC-laajennussarjan (lisävaruste) avulla Dometic FreshLight -kattoilmas-
tointilaitteen voi laajentaa ajokäyttöön.
FreshLight-I-16s.book Seite 198 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Tarkoituksenmukainen käyttö
199
6 Tarkoituksenmukainen käyttö
Dometic FreshLight -kattoilmastointilaite integroidulla kattoikkunalla voi säädellä
matkailuautojen ja matkailuvaunujen sisätilojen lämpötilaa kylmällä ja kuumalla
ilmalla.
Kattoilmastointilaite ei sovi asennettaviksi rakennuskoneisiin, maatalouskoneisiin tai
muihin vastaavin työkoneisiin. Liian voimakkaan tärinävaikutuksen takia asiamukainen
toiminta ei ole taattu.
Älä käytä kattoilmastointilaitetta ulkolämpötilan ollessa yli 52 °C.
Kattoilmastointilaitetta ei saa käyttää toiminnossa ”lämmitys” yli 30 °C:een lämpöti-
lassa.
Suosittelemme lämmitystoimintoa yli +2 °C:een lämpötiloista.
I
7 Merkkikilvet
Dometic FreshLight -kattoilmastointilaitteeseen on kiinnitetty merkkikilpiä. Nämä
merkkikilvet ilmaisevat käyttäjälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot.
OHJE
Muut kattoilmastointilaitetta koskevat ohjeet, esim. teknisen kuvauksen
tai toimintaohjeita löydät käyttöohjeesta.
FreshLight-I-16s.book Seite 199 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
Asennus FreshLight
200
8Asennus
!
8.1 Asennusta koskevia ohjeita
Tämä asennusohje täytyy lukea kokonaan ennen kattoilmastointilaitteen asentamista.
Seuraavia vinkkejä ja ohjeita tulee noudattaa kattoilmastointilaitetta asennettaessa:
D
!
A
Kuljetusohjeita
Kanna kattoilmastointilaitetta aina kahden hengen voimin.
Nosta kattoilmastointilaitetta aina sitä liikutellessasi, älä vedä sitä kattoa pitkin
(kuva 2 A).
Älä käytä nostamiseen taaempia tuuletusrakoja (kuva 2 B).
HUOMIO! Loukkaantumisvaara!
Kattoilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuk-
sen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilai-
sille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Katkaise kaikki jännitteensyötöt kattoilmastointilaitetta koskevien töiden
ajaksi.
HUOMIO! Loukkaantumisvaara!
Kattoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaa-
mattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvalli-
suutta.
Jos kattoilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusohjeen mukai-
sesti, valmistaja ei ota mitään vastuuta, ei toimintahäiriöistä eikä kat-
toilmastointilaitteen turvallisuudesta, eikä erityisesti henkilö- ja/tai
materiaalivahingoista.
Käytä kaikissa töissä siihen määrättyä suojavarustusta
(esim. suojalaseja, suojakäsineitä).
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Ota kattoilmastointilaitetta asentaessasi aina huomioon ajoneuvon
statiikka ja kaikkien asennuksen yhteydessä syntyneiden aukkojen tii-
vistäminen.
Tarkista ennen ajoneuvon katolle nousemista, kestääkö se ihmisen
painon. Sallitut kuormat voit kysyä ajoneuvon valmistajalta.
FreshLight-I-16s.book Seite 200 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Asennus
201
Asennuspaikkaa koskevia ohjeita
Tarkasta ennen kattoilmastointilaitteen asennusta, voiko kattoilmastointilaitteen
kiinnittäminen mahdollisesti vahingoittaa ajoneuvon osia (esim. lamput, kaapit,
ovet jne.).
Selvitä ajoneuvon valmistajalta ennen kiinnittämistä, onko korirakenne suunni-
teltu ilmastointilaitteen aiheuttamaa painoa ja liikkuvassa ajoneuvossa ilmeneviä
kuormituksia vastaavasti. Kattoilmastointilaitteen valmistaja ei ota mitään vas-
tuuta.
Ajoneuvon valmistaja on mahdollisesti jo ajatellut valmiiksi paikat, joihin kattoil-
mastointilaitteen asennuksen edellyttämä aukko voidaan tehdä ilman, että se
heikentää rakennetta tai johtaa sähköjohtojen katkeamiseen.
Valitse asennuspaikaksi suora ja riittävän tasainen alue ajoneuvon katon keskikoh-
dalta kahden pitkittäisprofiilin välistä.
Katon asennuspinnan kallistuma ei saa olla yli 10°.
Kattoilmastointilaite täytyy asentaa vähintään 2 metrin korkeudelle.
Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta ilman ulostulon
alueelle. Etäisyyden tulisi olla vähintään 50 cm.
Varmista, että ajoneuvon sisällä ei ole mitään estettä, joka voi haitata ilmanpoisto-
yksikön kiinnittämistä ja jäähdytetyn ilman ulostuloa käännettävistä ilmanjakosuut-
timista.
Kiinnitä ennen kattoilmastointilaitteen asentamista (porattaessa ja ruuvattaessa
jne.) turvallisuussyistä huomiota asennuspaikassa valmiina olevien, erityisesti
näkymättömissä olevien johtonippujen, johdinten ja muiden osien kulkuun!
Sähkölaitteita koskevia ohjeita
Anna kattoilmastointilaitteen sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtä-
väksi.
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
Jos valaistuksen halutaan olevan kytkettävissä päälle myös ilman 230 Vw-jännit-
teensyöttöä, varmista, että akusta on vedetty 12 Vg-syöttöjohdin kattoilmastoin-
tilaitteeseen.
Älä vedä 230 Vw-johtoja ja 12/24 Vg-johtoja yhdessä samaan johtokanavaan
(putkitus).
Älä aseta johtimia liian löysälle, tai teräville taitteille sähköä johtavien materiaalien
(metalli) päälle.
Asenna asennuspuolelle kaikki navat kytkevä kytkin, jonka kontaktien avautumis-
väli on väh. 3 mm.
FreshLight-I-16s.book Seite 201 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
Asennus FreshLight
202
Kattoilmastointilaitteen asentamiseen voit valita kaksi erilaista ratkaisua:
Uuden aukon tekeminen (kap. ”Uuden aukon tekeminen” sivulla 202). Tässä
tapauksessa uuteen aukkoon täytyy kiinnittää vahvistukseksi sopiva kehys.
Ajoneuvossa olevien kattoluukkuaukkojen käyttö (tuuletusluukku) (kap. ”Kiinnitys
olemassa olevaan kattoluukkuaukkoon” sivulla 202).
8.2 Uuden aukon tekeminen
Ks. kuva 3
Valitse katolta keskellä oleva alue kahden pitkittäisprofiilin välissä.
Piirrä aukon paikka ja koko käyttäen sapluunaa, joka sisältyy pakkaukseen,
(A ja B).
Voit myös luoda kaksi aukkoa (C).
Ks. kuva 4
Poraa kulmiin reiät (A).
Sahaa aukko kattoon huolellisesti pistosahalla tms. (B).
Huolehdi siitä, että sähköjohtoja ei ei vahingoiteta tässä yhteydessä.
Ks. kuva 5
Selvitä ennen asennusta, tuleeko katon aukkoa vahvistaa.
Poista eristeet vahvistuslistojen (ei mukana toimituksessa) (A) leveyden mukaan.
Sovita vahvistuslistat paikalleen (B).
8.3 Kiinnitys olemassa olevaan kattoluukkuaukkoon
I
OHJE
Kattoilmastointilaite sopii asennettavaksi valmiisiin kattoluukkuauk-
koihin, joiden mitat vastaavat kuva 3
Hävitä kaikki jätemateriaali, liima, silikoni ja tiivisteet erikseen.
Noudata hävitysmääräyksiä.
Valmistaja ottaa vastuun nimenomaan ainoastaan toimituskokonai-
suuteen kuuluvista osista. Vastuutakuu raukeaa, jos laitteiston asenta-
miseen käytetään tuotteeseen kuulumattomia osia.
FreshLight-I-16s.book Seite 202 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Asennus
203
Ks. kuva 6
Ota kaikki olemassa olevan kattoluukun ruuvit ja kiinnitykset pois.
Ota kattoluukku pois.
Ks. kuva 7
Poista aukon ympärillä olevat tiivisteet pois kaapimella tms.
Ks. kuva 8
A
Sulje ruuvinreiät ja syvennykset plastisella kovettumattomalla butyylitiivisteellä
(esim. SikaLastomer-710).
8.4 Liitäntäjohtojen vetäminen
D
Kattoilmastointilaite täytyy liittää sähköpiiriin, joka kykenee antamaan vaadittavan vir-
ran (katso kap. ”Tekniset tiedot” sivulla 210).
Valitse johdon poikkipinta-ala johdon pituutta vastaavasti:
–Pituus < 7,5m: 1,5mm²
Pituus > 7,5 m: 2,5 mm²
Ks. kuva 9
Tee aukon jollekin sivulle aukko sähköisen syöttöjohdon läpivientiä varten.
Vedä 230 Vw-johto aukon läpi ajoneuvon sisätilaan.
Jos valaistuksen halutaan toimivan ilman 230 Vw-jännitettä:
Yhdistä yksi johto akun plusnapaan ja yksi akun miinusnapaan.
Vedä 12 Vg-johtimet aukon läpi ajoneuvon sisätilaan.
HUOMAUTUS!
Noudata myös tiivistevalmistajan ohjeita.
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa,
että osat ovat jännitteettömiä!
FreshLight-I-16s.book Seite 203 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
Asennus FreshLight
204
8.5 Kattoilmastointilaitteen asentaminen
A
Ks. kuva 0
Nosta kattoilmastointilaite ajoneuvon katolle.
Kohdista kattoilmastointilaite asennusaukon päälle.
Ota ajosuunta huomioon.
Kattoilmastointilaitteen kiinnittäminen
Ks. kuva a
Asenna kiinnityssanka aina kahdella pitkällä kiinnitysruuvilla.
Aloita kahdesta uloimmasta kiinnityssangasta.
Ks. kuva b
A
Kiristä ruuvit momenttiavaimella ja 2,5 Nm:n vääntömomenttia käyttäen.
Sähköinen liittäminen
Ks. kuva c
230 Vw-johto
Yhdistä kattoilmastointilaite 230 Vw-jännitteensyöttöön.
Liitä vastaavat johtimet (1) kumpikin yhteen johtoliittimeen (2).
HUOMAUTUS! Vahingoittumisvaara!
Ota huomioon ajoneuvon katon statiikka. Ajoneuvon katon täytyy kestää
kattoilmastointilaitteen paino. Katto ei saa painua pitkänkään ajan
kuluessa laitteiston painosta sisään tai muuttaa muotoaan.
HUOMAUTUS! Vahingoittumisvaara!
Noudata ilmoitettua kiristysmomenttia!
FreshLight-I-16s.book Seite 204 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Asennus
205
Etävalokytkin (ei mukana toimituksessa)
Voit yhdistää valaistuksen etävalokytkimeen. Näin voit kytkeä valaistuksen päälle
etäältä
Toimi tätä varten seuraavasti:
Vedä 2-napainen pistoke (3) pois liittimestä ilmanpoistoyksikön piirilevyltä.
Yhdistä etävalokytkimen kaksi johtoa 2-napaiseen pistokkeeseen (3).
Työnnä 2-napainen pistoke (3) liittimeen piirilevylle.
12 Vg-johto
Voit yhdistää valaistuksen akkuun. Näin voit kytkeä valaistuksen päälle myös silloin,
kun 230 Vw-jännitettä ei ole yhdistettynä.
Toimi tätä varten seuraavasti:
Vedä 2-napainen pistoke (4) pois liittimestä pääpiirilevyltä.
Yhdistä plusjohto (5) pistokkeeseen.
Yhdistä miinusjohto (6) pistokkeeseen.
Ilmanpoistoyksikön liittäminen kattoilmastointilaitteeseen
Katso kuva d
Irroita esiasennetut suodatinkatteet (1).
Poista esiasennetut ilmansuodattimet (2).
FreshLight-I-16s.book Seite 205 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
Asennus FreshLight
206
Tiivisteiden asentaminen
Katso kuva e
Asenna tiivisteet (1).
Määritä paksuus seuraavan taulukon mukaan:
Piirilevyn liittäminen
Ks. kuva f
Työnnä 12-napainen pistoke (1) liittimeen (4) ilmanpoistoyksikön piirilevylle.
Työnnä 2-napainen pistoke (2) levyn holkkiin (3).
8.6 Ilmanpoistoyksikön asentaminen
Ks. kuva g
Asenna ilmanpoistoyksikkö lyhyillä kiinnitysruuveilla (1) kiinnityssangoista
Työnnä peitekannet (2) kiinnitysruuvin yllä oleviin reikiin.
Ks. kuva h
Asenna ilmansuodattimet ilmoitetussa järjestyksessä.
Ks. kuva i
Asenna suodatinkannet.
Anna viranomaisen merkitä muuttunut ajoneuvokorkeus ja muuttunut paino ajo-
neuvopapereihin.
Katon paksuus Tiivisteen paksuus h
25 mm 20 mm
25 – 30 mm 25 mm
30 – 35 mm 30 mm
35 – 40 mm 35 mm
40 – 45 mm 40 mm
45 – 50 mm 45 mm
50 – 55 mm 50 mm
55 – 60 mm 55 mm
FreshLight-I-16s.book Seite 206 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Häiriöiden poistaminen
207
9 Häiriöiden poistaminen
Häiriö Syy Poistaminen
Kattoilmastointi-
laite kytkeytyy koko
ajan pois päältä.
Jäätymisanturi on kytkeytynyt. Ulkolämpötila on liian matala tai kaikki
ilmasuuttimet ovat kiinni.
Ei jäähdytystehoa Kattoilmastointilaitetta ei ole asetettu
jäähdytykselle.
Aseta kattoilmastointilaite jäähdy-
tykselle.
Ympäristölämpötila on korkeampi kuin
52°C.
Kattoilmastointilaite on suunniteltu
korkeintaan 52 °C:een ympäristöläm-
pötilalle.
Säädetty lämpötila on korkeampi kuin
sisätilan lämpötila.
Valitse matalampi lämpötila.
Ympäristölämpötila on matalampi kuin
16 °C.
Kattoilmastointilaite on suunniteltu
vain yli 16 °C:een ympäristölämpöti-
lalle.
Jokin lämpötila-anturi on rikki. änny valtuutetun korjaamon
puoleen.
Haihdutintuuletin on rikki.
Kondensaattorituuletin on rikki.
Ei lämmitystehoa Ympäristön lämpötila on yli 30 °C. Käytä kattoilmastointilaitteen läm-
mitystoimintoa ainoastaan alle 30
°C:een lämpötilassa.
Ympäristön lämpötila on alle 2 °C. Kattoilmastointilaitteen lämmitystoi-
minto riittää ainoastaan 2 °C ympäris-
tön lämpötilaan saakka.
Asetettu lämpötila on yli 30 °C. Valitse alhaisempi lämpötila.
Kattoilmastointilaite ei ole asetettu lämmi-
tykselle.
Aseta kattoilmastointilaite lämmi-
tykselle.
Jokin lämpötila-anturi on rikki. änny valtuutetun korjaamon
puoleen.
Huono ilmavirtaus Ilman imu on tukossa. Poista lehdet ja muu lika kattoil-
mastointilaitteen tuuletuslamel-
leista.
Puhallin on rikki. Käänny valtuutetun korjaamon
puoleen.
Ajoneuvoon tulee
vettä
Kondenssiveden valuma-aukot ovat
tukossa.
Puhdista kondenssiveden
valuma-aukot.
Tiivisteet ovat rikki. Käänny valtuutetun korjaamon
puoleen.
FreshLight-I-16s.book Seite 207 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
Hävittäminen FreshLight
208
10 Hävittäminen
Ympäristönsuojelua ja asianmukaista hävittämistä koskevat määräykset
Kaikkien organisaatioiden täytyy soveltaa koko joukkoa toimenpiteitä, jotta ne tunnis-
tavat, arvioivat ja hallitsevat vaikutuksen, joka niiden toiminnalla (valmistus, tuotteet,
huolto jne.) on ympäristöön.
Merkittävien ympäristövaikutusten havaitsemiseen tähtäävien toimenpiteiden täytyy
ottaa huomioon seuraavat seikat:
Raaka-aineiden käyttö ja luonnonvarat
Päästöt ilmakehään
Nesteiden vuotaminen
Hävitys ja kierrätys
Maaperän saastuminen
Ympäristövaikutusten minimoimiseksi valmistaja esittelee seuraavassa joukon seik-
koja, jotka jokaisen laitteella sen käyttöiän aikana (mistä syystä tahansa) työskentele-
vän henkilön täytyy ottaa huomioon.
Kaikki pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti,
missä hävittäminen tapahtuu (mieluiten kierrättää).
Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti,
missä hävittäminen tapahtuu (mieluiten kierrättää).
Oikeanlaista hävittämistä varten laite täytyy toimittaa valtuutettuun kierrätyskes-
kukseen, jotta on varmaa, että kaikki kierrätettävissä olevat komponentit käyte-
tään uudelleen ja muut materiaalit käsitellään asianmukaisesti.
Kattoilmastointilait-
teisto ei kytkeydy
päälle
Syöttöjännite puuttuu (230 Vw) an. Tarkista jännitteensyöttö.
Jännite on liian matala (alle 200 Vw).
Jännitteenmuunnin on rikki.
Käänny valtuutetun korjaamon
puoleen.
Jokin lämpötila-anturi on rikki.
Jännitteensyötön sähköinen varoke on
liian pieni.
Tarkista jännitteensyötön sähköi-
nen varoke.
Kattoilmastointilait-
teisto ei kytkeydy
pois päältä
Jokin lämpötila-anturi on rikki. änny valtuutetun korjaamon
puoleen.
Jännitteensyötön sähköinen varoke on
liian pieni.
Tarkista jännitteensyötön sähköi-
nen varoke.
Häiriö Syy Poistaminen
FreshLight-I-16s.book Seite 208 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Hävittäminen
209
Varmista asennuksen aikana, että tilassa on riittävä tuuletus eikä ilma pääse seiso-
maan ja vaikuttamaan haitallisesti käyttäjän terveyteen.
Varmista käytön ja huollon aikana, että kaikki haitalliset jäteaineet (öljy, rasva jne.)
hävitetään asianmukaisesti.
Pidä melutaso pienenä meluhaittojen vähentämiseksi.
Lisää tietoa tuotteidemme asianmukaisesta purkamisesta löydät kierrätysohjeista
osoitteesta www.dometic.com.
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen jouk-
koon.
Huolehdi käytön sekä korjausten ja huoltotöiden yhteydessä siitä, että jäähdytys-
kiertoa ei vahingoiteta ja että kylmäainetta ei pääse karkuun. Se vaikuttaa kasvi-
huonekaasun tavoin eikä saisi päästä ympäristöön.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, ota selvää laitteen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppiaal-
tasi.
Hävitä tuote vain voimassa olevien kierrätys- tai hävitysmääräysten mukaisesti val-
tuutetussa hävitysyrityksessä.
B
Muista ympäristönsuojelu!
Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan.
Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen.
FreshLight-I-16s.book Seite 209 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
Tekniset tiedot FreshLight
210
11 Tekniset tiedot
Dometic FreshLight
1600 2200
Tuotenro: 9102900207 9102900165
Jäähdytysteho ISO 5151:a vastaavasti: 1500 W 2050 W
Lämmitysteho:
enintään. 2050 W enintään. 2700 W
Nimellinen tulojännite: 230 Vw / 50 Hz
Virrankulutus jäähdytystoiminnossa:
Tarvittava sulake:
2,7 A
3 A
4,1 A
5 A
Virrankulutus lämmitystoiminnossa:
Tarvittava sulake:
3,5 A
4 A
5,2 A
6 A
Käyttölämpötila-alue: 0 °C – +52 °C
Jäähdytysaine: R-407c
Jäähdytysainemäärä: 0,41 kg 0,56 kg
CO
2
-ekvivalentti: 0,7273 t 0,9934 t
Vaikutus ilmaston lämpenemiseen (GWP): 1774
Puhallin: 4 puhallintehoa
1 automaattitila
Suojausluokka: IP X4
Ajoneuvotilan maks. tilavuus
(eristetyt seinät):
20 m³ 25 m³
Mitat P x L x K (mm): 1105 x 758 x 210
(korkeus ajoneuvon katon yläpuolella)
1105
196 684
174 931
210
53
25 – 60
880
758
550
FreshLight-I-16s.book Seite 210 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
FI
FreshLight Tekniset tiedot
211
Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja
Ilmatiiviisti suljetulla laitteella
Paino: n. 40 kg n. 42 kg
Tarkastus/sertifikaatti:
Dometic FreshLight
1600 2200
FreshLight-I-16s.book Seite 211 Mittwoch, 8. März 2017 8:55 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310

Dometic FL1600, FL2200 (Freshlight) Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
Tämä ohje sopii myös