Dometic FreshJet 1100, 1700, 2200, 2600, 3200 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 17
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 47
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 80
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 112
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 145
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 177
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 208
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 238
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 269
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ar condicionado para tejadilho
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 329
ɇɚɤɪɵɲɧɵɣ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. . . . 362
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsáugi . . . . . . . . . . . . . 397
StĜešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 428
Strešné klimatizaþ
zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 458
TetĘklíma-berendezés
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 490
PL
CS
SK
HU
Dometic
FreshJet
FreshJet
1100, 1700, 2200
FreshJet
2600, 3200
FI
Dometic FreshJet
299
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön
ottamista ja säilytä ohje. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin
edelleen ostajalle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
2.1 Perusturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
4 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
5 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
6 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
7 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
7.1 Komponentit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.2 Käyttöpaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
7.3 Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
7.4 Ilmastointitilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
7.5 Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
8 Ennen ensikäyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
9 Kattoilmastointilaitteen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
9.1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
9.2 Kauko-ohjaimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
9.3 Ohje käytön tehostamiseksi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
9.4 Kattoilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen . . . . . . . . 315
9.5 Ilmastointitilan valinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
9.6 Puhallustehon manuaalinen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
9.7 Lämpötilan säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
9.8 Ilmasuuttimien asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
9.9 Ajastimen ohjelmointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
9.10 Sleep-toiminnon aktivointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
9.11 Lisätoiminnon ”I feel” asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
9.12 Valaisinten käyttäminen (vain tietyissä malleissa). . . . . . . . 320
9.13 Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 320
9.14 Kellonajan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
10 Kattoilmastointilaitteen puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
11 Kattoilmastointilaitteen huoltaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Symbolien selitys Dometic FreshJet
300
12 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
13 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
14 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
15 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
1 Symbolien selitys
!
!
A
I
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin.
Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu-
miseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FI
Dometic FreshJet Turvallisuusohjeet
301
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
z tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
z tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
z käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Se ei vastaa erityisesti minkäänlaisista seurannaisvahingoista, erityisesti
seurannaisvahingoista, jotka voivat syntyä kattoilmastointilaitteen
toimimattomuuden takia.
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä
toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:
z sähköiskulta
z palovaaralta
z loukkaantumiselta
2.1 Perusturvallisuus
!
VAROITUS!
z Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja
oikein. Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa.
z 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset, sensoriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai
jotka ovat kokemattomia ja/tai tietämättömiä, voivat käyttää tätä
laitetta valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen tur-
vallinen käyttö ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.
z Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoituk-
seen.
z Älä tee laitteeseen mitään muutoksia!
z Kattoilmastointilaitteen saavat asentaa ja sitä saavat huoltaa ja
korjata vain ammattimiehet, jotka tuntevat kylmäaineiden ja
ilmastointilaitteiden käsittelyyn liittyvät vaarat sekä vastaavat
määräykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua
huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen
puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).
z Älä aseta kattoilmastointilaitetta syttyvien nesteiden lähelle tai
suljettuihin tiloihin.
Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Dometic FreshJet
302
z Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta
ilman ulostulon alueelle. Etäisyyden täytyy olla vähintään
50 cm.
z Älä työnnä käsiä tuuletusritilöihin tai tuuletussuuttimiin äläkä lai-
ta kattoilmastointilaitteeseen vieraita esineitä.
z Älä irrota tulipalotapauksessa kattoilmastointilaitteen ylempää
kantta vaan käytä sallittuja sammutusvälineitä. Älä käytä sam-
muttamiseen vettä.
A
HUOMAUTUS!
z Matkailuautoa ei saa missään tapauksessa ajaa pesulinjaan,
kun kattoilmastointilaite on asennettuna.
z Tiedustele ajoneuvosi valmistajalta, vaatiiko kattoilmastointilait-
teen asennus katsastusta ja onko ajoneuvon korkeuden muut-
tuminen merkittävä ajoneuvoa koskeviin asiakirjoihin.
FreshJet 1100, 1700, 2200: asennuskorkeus 225 mm
FreshJet 2600, 3200: asennuskorkeus 248 mm
z Jos kattoilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa, kat-
toilmastointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saattaa
jälleen asianmukaisesti kuntoon. Jäähdytysainetta ei saa mis-
sään tapauksessa päästää ilmakehään.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
!
VAROITUS!
z Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
A
HUOMAUTUS!
z Kattoilmastointilaite ei sovi käytettäväksi maatalous- ja raken-
nuskoneissa.
z Käytä laitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole
vaurioita.
3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
Tämä käyttöohje on tarkoitettu kattoilmastointilaitteen käyttäjälle.
FI
Dometic FreshJet Toimituskokonaisuus
303
4 Toimituskokonaisuus
FreshJet 1100
FreshJet 1700
FreshJet 2200
FreshJet 2600
Nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 1100 9105306261
Asennusohje
Käyttöohje
Nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 1700
mukana lämmitys 9105306262
Asennusohje
Käyttöohje
Nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 2200
lämmitys ja Soft Start -toiminto
lämmitys, ei Soft Start -toimintoa
ilman lämmitystä ja Soft Start -toimintoa
9105305740
9105306240
9105305739
Asennusohje
Käyttöohje
Nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 2600
lämpöpumppu ja Soft Start -toiminto 9105306263
Asennusohje
Käyttöohje
Lisävarusteet Dometic FreshJet
304
FreshJet 3200
Ilmanpoistoyksikkö
5 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
I
Nimitys Tuotenumero
Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 3200
lämpöpumppu ja Soft Start -toiminto 9105306264
Asennusohje
Käyttöohje
Nimitys Tuotenumero
Chillout ADB 9102900232
9102900233
9105305637
ADB 9105306239
Nimitys Tuotenumero
WAECO DC-laajennussarja DC-Kit1 (vain FJ1100) 9100300003
WAECO DC-laajennussarja DC-Kit2
(vain FJ1100, 1700, 2200)
9100300001
WAECO DC-laajennussarja DC-Kit3
(vain FJ1100, 1700, 2200)
9100300002
WAECO DC-laajennussarja DC-Kit4
(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)
9100300044
WAECO DC-laajennussarja DC-Kit5
(vain FJ1100, 1700, 2200)
9100300073
WAECO DC-laajennussarja DC-Kit6
(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)
9100300074
OHJE
WAECO DC-laajennussarjan (lisävaruste) avulla Dometic
FreshJet -kattoilmastointilaitetta voi käyttää myös ajon aikana.
FI
Dometic FreshJet Tarkoituksenmukainen käyttö
305
6 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet sopii yksinomaan matkailuautoihin,
asuntovaunuihin ja muihin ajoneuvoihin, joissa on asuintila. Se ei sovi taloi-
hin tai asuntoihin.
Kattoilmastointilaite ei sovi asennettaviksi rakennuskoneisiin,
maatalouskoneisiin tai muihin vastaavin työkoneisiin. Liian voimakkaan
tärinävaikutuksen takia asiamukainen toiminta ei ole taattu.
Kattoilmastointilaitteen toiminta taataan lämpötilan ollessa 0 °C:n ja 52 °C:n
välillä.
7 Tekninen kuvaus
Kattoilmastointilaite syöttää sisätilaan viileää, kuivaa ilmaa, jossa ei ole pölyä
eikä likaa.
Ilmansyöttöyksikköön integroidut, himmennettävät LED-valaisimet synnyttä-
vät miellyttävän valaistuksen (ei käytettävissä kaikissa malleissa).
Kattoilmastointilaitetta ohjataan kaukosäätimellä.
I
OHJE
Kattoilmastointilaite kykenee laskemaan ajoneuvon sisätilan läm-
pötilan tiettyyn arvoon asti. Jäähdytyksessä saavutettavissa ole-
va lämpötila riippuu ajoneuvon tyypistä, ympäristön lämpötilasta
ja kattoilmastointilaitteen jäähdytystehosta.
Alle 16 °C -ulkolämpötilan alle kattoilmastointilaite ei jäähdytä.
Käytä tässä tapauksessa vain ilmastointitilaa ”kiertoilma” ( ).
Tekninen kuvaus Dometic FreshJet
306
7.1 Komponentit
Kattoilmastointilaitteen jäähdytyskierto muodostuu näistä
pääkomponenteista (kuva 1, sivulla 3):
z Kompressori (1)
Kompressori imee käytettävän jäähdytysaineen ja puristaa sen kokoon.
Tällöin jäähdytysaineen paine ja samalla myös sen lämpötila suurenevat.
z Kondensaattori (2)
Yhdysrakenteinen lauhdutin toimii kuten jäähdytin tai lämmönvaihdin.
Sen kautta virtaava ilma sitoo lämpöä, kuuma jäähdytysainekaasu
jäähtyy ja muuttuu nestemäiseksi.
z Haihdutin (3)
Haihduttimet jäähdyttävät niiden kautta virtaavan ilman ja poistavat siitä
kosteuden. Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy.
z Puhallin (4)
Jäähdytetty ilma jaetaan ajoneuvon sisätilaan puhaltimella
ilmanpoistoyksikön kautta.
Yleiskatsaus kaikkiin rakenneosiin:
z FreshJet 1100: kuva a, sivulla 11
z FreshJet 1700: kuva b, sivulla 12
z FreshJet 2200 (myös malleihin, joissa on lämmitys ja Soft Start): kuva c,
sivulla 13
z FreshJet 2600: kuva d, sivulla 14
z FreshJet 3200: kuva e, sivulla 15
z Ilmanpoistoyksikkö Chillout ADB: kuva f , sivulla 16
z Ilmanpoistoyksikkö ADB: kuva g, sivulla 16
FI
Dometic FreshJet Tekninen kuvaus
307
7.2 Käyttöpaneeli
Käyttöpaneeli (kuva 2, sivulla 4) on kattoilmastointilaitteen
ilmanpoistoyksikössä.
Se sisältää seuraavat käyttö- ja näyttöelementit:
Nro Selitys
1 Tila-LED
ei loista: Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä.
palaa oranssina: Kattoilmastointilaite on standby-valmiustilassa.
loistaa vihreänä: Kattoilmastointilaite on kytketty päälle.
vilkkuu vihreänä:
vain malleissa, joissa on lämpöpumppu:
Kattoilmastointilaite valmistelee lämmitystä tai
sulatus on päällä.
loistaa punaisena: Vain kun laitteisto on yhdistetty 12 Vg -
jännitteeseen: 230 Vw-syöttöjännitettä ei ole
käytettävissä.
vilkkuu hitaasti
punaisena:
Toimintahäiriö sisemmässä lämpötila-anturissa
E1
vilkkuu nopeasti
punaisena:
Toimintahäiriö ulommassa lämpötila-anturissa
E2
2
Painike
Kytkee kattoilmastointilaitteen päälle, pois tai
standby-tilaan
Painikkeen painaminen pitkään kytkee
automaattitilan päälle.
3
Painike
Kytkee valon päälle tai pois tai himmentää valoa.
On aktivoitu vain, kun kattoilmastointilaite on
päällä tai standby-tilassa.
4 Kaukosäätimen IR-vastaanotin
Tekninen kuvaus Dometic FreshJet
308
7.3 Kaukosäädin
Kaikki laitesäädöt (esim. lämpötilasäädöt, ajastinohjelmointi) välitetään
laitteistoon kaukosäätimellä.
Kaukosäätimessä käytettävissä ovat seuraavat käyttö- ja näyttöelementit
(kuva 3, sivulla 5):
Nro Selitys
1 Digitaalinäyttö :
Näyttää seuraavat:
Kellonaika
Tilan haluttu lämpötila (ohjearvo), °C tai °F
Tilan todellinen lämpötila
Ilmastointitila
Puhallinteho
Aktivoitujen lisätoimintojen symbolit
Akun tila
2
Painike :
Kytke kattoilmastointilaite kaukosäätimellä päälle tai standby-tilaan
3
Painike :
Puhallustehon valinta
4 Painike MODE:
Ilmastointitilan valinta
5 Painike CLOCK:
Kellonajan säätäminen
6 Painike P. F. :
Ei toimintoa
7 Painike TIMER:
Ajastimen ohjelmointi
8 Painike SLEEP:
Aktivoi Sleep-toiminto. Sleep-toiminnolla ohjearvoa muutetaan
automaattisesti mukavan nukkumislämpötilan takaamiseksi.
9 Painike SET - °F/°C:
Lähetä nykyiset tiedot kattoilmastointilaitteeseen.
Tallenna uudelleen asetettu kellonaika.
Jos näkyvissä on lämpötila: Vaihda lämpötilan yksiköksi celsius-aste (°C) tai
fahrenheit-aste (°F)
10 Painike I FEEL:
Aktivoi ”I feel”-toiminto. ”I feel”-toiminnolla lämpötilan ohjearvo sovitetaan
10 minuutin välein kaukosäätimen mittaamaan lämpötilaan.
Kaukosäätimen täytyy osoittaa tätä varten käyttöpaneelin IR-
vastaanottimeen (kuva 2 4, sivulla 4).
FI
Dometic FreshJet Tekninen kuvaus
309
11 Reset-painike
Palauta kaikki arvot vakioarvoihin
12 Painike ROOM:
Paina kerran:
Paina uudelleen:
Näyttää sisätilan nykyisen lämpötilan (symboli
näytetään).
Näyttää säädetyn lämpötilan.
13 Painike LIGHT:
Kytke kattoilmastointilaitteen valo päälle ja pois.
Painike LIGHT toimii myös silloin, kun kaukosäädin on pois päältä.
14 Painike DIM:
Himmennä kattoilmastointilaitteen valoa (yhdessä painikkeiden kanssa:
ja +)
15 Painike :
Pienennä arvoa
16 Painike +:
Suurenna arvoa
17
Symboli (paristot tyhjät)
Näytetään, kun kaukosäätimen paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot tässä
tapauksessa, katso kappale ”Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen”
sivulla 320.
18
Symboli (lähetä arvot)
Näytetään lyhyesti, kun kaukosäädin lähettää arvot
kattoilmastointilaitteeseen.
Nro Selitys
Tekninen kuvaus Dometic FreshJet
310
7.4 Ilmastointitilat
Kattoilmastointilaitteessa on seuraavat ilmastointitilat:
Ilmastointitila Näyttöilmoitus Selitys
Automaatti Määritä lämpötila, kattoilmastointi laite tuottaa
tämän lämpötilan joko jäähdyttämällä tai
lämmittämällä (vain malleihin, joissa on
lämmitys) sekä ohjaa tarvittavaa
puhallustehoa.
Painike on tässä tilassa deaktivoitu.
Jäähdytys Määräät itse lämpötilan ja puhallintehon,
kattoilmastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän
lämpötilaan.
Lämmitys Vain malleihin, joissa on lämmitys
Määritä lämpötila ja puhallusteho,
kattoilmastointilaite lämmittää sisätilan tähän
lämpötilaan.
Kiertoilma Määräät itse puhallintehon,
kattoilmastointilaite puhaltaa kylmää ilmaa
(jäähdytettyä kiertoilmaa) sisätilaan.
Ilmankosteuden
poisto
Määräät itse lämpötilan, kattoilmastointilaite
jäähdyttää sisätilan tähän lämpötilaan, ohjaa
tarvittavaa puhallintehoa ja poistaa kosteuden
sisätilasta (kiertoilmatila).
Painike on tässä tilassa deaktivoitu.
FI
Dometic FreshJet Tekninen kuvaus
311
7.5 Lisätoiminnot
Kattoilmastointilaitteessa on seuraavat lisätoiminnot:
Lisätoiminto Näyttöilmoitus Selitys
Ajastin Kattoilmastointilaite kytkeytyy ennalta
säädettynä ajanhetkenä päälle.
Kattoilmastointilaite kytkeytyy ennalta
säädettynä ajanhetkenä pois päältä.
Kattoilmastointilaite kytkeytyy ennalta
säädettyinä ajanhetkinä päälle ja pois.
Sleep Säädettyä lämpötilaa muutetaan tunnin
kuluttua 1 °C ja kahden tunnin kuluttua 2 °C
miellyttävän nukkumislämpötilan
takaamiseksi.
I feel Kaukosäädin mittaa tilan lämpötilaa ja välittää
mittausarvon 10 minuutin välein
kattoilmastointilaitteelle. Kattoilmastointilaite
sovittaa ohjelämpötilan tätä mittausarvoa
vastaavasti.
Kaukosäätimen täytyy osoittaa tätä varten
käyttöpaneelin IR-vastaanottimeen
(kuva 2 4, sivulla 4).
08:00
20:00
08:00 20:00
I FEEL
Ennen ensikäyttöä Dometic FreshJet
312
8 Ennen ensikäyttöä
Tarkastukset ennen käyttöönottoa
Ennen kuin käynnistät kattoilmastointilaitteen, huomaa seuraavat seikat:
Tarkista, vastaavatko syöttöjännite ja -taajuus teknisistä tiedoista löytyviä
arvoja, katso sivulla 326.
Varmista, että sekä ilman imuaukko että ilmasuuttimet ovat vapaina.
Kaikkien tuuletusritilöiden täytyy olla aina vapaina, jotta
kattoilmastointilaitteen maksimaalinen teho olisi taattu.
!
Kaukosäätimen tarkastus ja paristojen asettaminen
Aseta mukana toimitetut paristot kaukosäätimen paristolokeroon, katso
kappale ”Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen” sivulla 320.
Tarkasta, ovatko neljä dip-kytkintä (kuva 4 1, sivulla 5) oikeissa
asennoissa.
Jos olet muuttanut dip-kytkinten asentoja:
Vahvista uusi asetus reset-painikkeella (kuva 3 11, sivulla 5).
Kellonajan asettaminen
Aseta nykyinen kellonaika, katso kappale ”Kellonajan säätäminen”
sivulla 321.
HUOMIO! Loukkaantumisvaara!
Älä työnnä sormia tai esineitä ilmasuuttimiin tai imuritilään.
FI
Dometic FreshJet Kattoilmastointilaitteen käyttö
313
9 Kattoilmastointilaitteen käyttö
9.1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön
Kattoilmastointilaitteessa on kolme toimintatilaa:
Käyttöpaneelilla voit
z kytkeä kattoilmastointilaitteen päälle ja pois sekä standby-tilaan
z kytkeä valon päälle ja pois ja himmentää sitä
Kaukosäätimellä voit
z kytkeä kattoilmastointilaitteen standby-tilasta päälle ja takaisin standby-
tilaan.
z kytkeä valon päälle ja pois ja himmentää sitä
z tehdä säätöjä
z valita lisätoimintoja
9.2 Kauko-ohjaimen käyttö
Käytettävissäsi on kaksi mahdollisuutta ohjata kattoilmastointilaitetta
kaukosäätimellä:
z Voit lähettää arvot suoraan säätämisen yhteydessä
kattoilmastointilaitteeseen
z Voit määrätä ensin kaikki arvot kaukosäätimellä ja lähettää ne sitten
kerralla kattoilmastointilaitteeseen.
Arvojen lähetys säätämisen yhteydessä
Kaukosäätimen täytyy olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR-
vastaanottimeen (kuva 2
4, sivulla 4).
Arvo lähetetään suoraan kattoilmastointilaitteeseen heti painikkeen
painamisen jälkeen. Kattoilmastointilaite kuittaa tietojen vastaanottamisen
korkealla äänellä.
Toimintatila Tunnusmerkit
Pois Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä, kaukosäädin
ei ole aktivoitu.
Standby Kattoilmastointilaite on toimintavalmis ja se voidaan
kytkeä päälle kaukosäätimellä. Valaisimia voidaan
käyttää.
Päällä Kattoilmastointilaite ilmastoi sisätilan.
Kattoilmastointilaitteen käyttö Dometic FreshJet
314
Arvojen määrääminen ja lähettäminen kerralla
kattoilmastointilaitteeseen
Kaukosäädin ei saa olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR-
vastaanottimeen (kuva 2
4, sivulla 4).
Määrää halutut arvot kaukosäätimellä. Kun olet tehnyt kaikki asetukset,
suuntaa kaukosäädin käyttöpaneelin IR-vastaanottimeen ja paina painiketta
SET – °F/°C. Tällöin tiedot lähetetään uudelleen kattoilmastointilaitteeseen.
Kattoilmastointilaite kuittaa tietojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Vain kaukosäätimen kytkeminen standby-tilaan tai päälle
Standby-tilassa kaukosäätimen näyttö näyttää ainoastaan kellonaikaa.
Jos kaukosäädin ei ole suunnattuna käyttöpaneelin IR-vastaanottimeen
(kuva 2
4, sivulla 4), voit kytkeä kaukosäätimen kattoilmastointilaitteesta
riippumattomasti standby-tilaan tai päälle:
Paina painiketta .
9.3 Ohje käytön tehostamiseksi
Noudattamalla seuraavia ohjeita optimoit kattoilmastointilaitteen
vaikutuksen:
z Paranna ajoneuvosi lämpöeristystä tiivistämällä raot ja ripustamalla
ikkunoihin heijastavat rullakaihtimet tai verhot.
z Kun ajoneuvo on ollut pitkään auringonpaisteessa: Käytä
kattoilmastointilaitetta ensin jonkin aikaa ikkunat avattuina ”kiertoilma”-
ilmastointitilassa ( ) ennen kuin kytket ilmastointitilan ”jäähdytys” ( )
päälle.
z Vältä ilmastointitilan ”jäähdytys” ( ) aikana ovien ja ikkunoiden
tarpeetonta avaamista.
z Valitse sopiva lämpötila ja puhallinteho.
z Suuntaa ilmasuuttimet järkevästi.
z Huolehdi siitä, että liinat, paperit ja muut esineet eivät peitä ilmasuuttimia
ja imuritilöitä.
FI
Dometic FreshJet Kattoilmastointilaitteen käyttö
315
9.4 Kattoilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen
I
Käyttöpaneelin avulla
Kuvasta käy ilmi, miten voit kytkeä kattoilmastointilaitteen käyttöpaneelin
avulla päälle, pois tai standby-tilaan. Paina tätä varten painiketta kuten
kuvassa esitetään:
Esimerkki: Kattoilmastointilaite on standby-valmiustilassa. Se halutaan
kytkeä pois päältä.
Paina lyhyesti painiketta .
Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä.
Kaukosäätimen avulla
I
OHJE
Ilmastointi aloitetaan päälle kytkemisen jälkeen niillä arvoilla, jot-
ka ovat olleet viimeksi käytössä.
OHJE
z Jotta kattoilmastointilaitetta voi käyttää kaukosäätimen avulla,
kattoilmastointilaitteen täytyy olla standby-tilassa tai päällä.
z Kaukosäätimellä voit kytkeä kattoilmastointilaitteen standby-
tilasta päälle ja takaisin standby-tilaan. Paina tätä varten ly-
hyesti painiketta
.
z Vain malleissa, joissa on lämmitys:
Kun kytket kattoilmastointilaitteen ilmastointitilasta
”lämmitys” ( ) kaukosäätimellä pois päältä, puhallin toimii
vielä muutaman minuutin, jotta laitteen kuumeneminen välte-
tään. LED vilkkuu oranssina. Voit kytkeä kattoilmastointilait-
teen kokonaan pois päältä käyttöpaneelin painikkeella .
Paina lyhyesti
painiketta
Paina lyhyesti painiketta
Paina painiketta pitkään
Paina painiketta
pitkään
Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä
Kattoilmastointilaite on
standby-valmiustilassa
Kattoilmastointilaite on kytketty päälle
Kattoilmastointilaitteen käyttö Dometic FreshJet
316
9.5 Ilmastointitilan valinta
Valitse haluttu ilmastointitila painikkeella MODE, katso kappale
”Ilmastointitilat” sivulla 310.
Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Kattoilmastointilaite kytketään valittuun ilmastointitilaan.
9.6 Puhallustehon manuaalinen valinta
Puhallin säätelee ilmavirtauksen voimakkuutta Ilmastointitilassa
”jäähdytys” ( ) ja ”kiertoilma” ( ) puhallintehon voi valita manuaalisesti.
Muissa ilmastointitiloissa kattoilmastointilaite ohjaa puhallintehoa
automaattisesti.
Valitse haluttu puhallinteho painikkeella .
Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Puhallinteho on säädetty uudelleen.
Näyttöilmoitus Selitys
Matala puhallinteho
Keskisuuri puhallinteho
Korkea puhallinteho
Korkein puhallinteho
Automaattitila, käytettävissä vain ilmastointitiloissa
”jäähdytys” ( ) ja ”kosteuden poisto”
().
AUTO
FI
Dometic FreshJet Kattoilmastointilaitteen käyttö
317
9.7 Lämpötilan säätö
Ilmastointitila ”jäähdytys”
Ilmastointitiloissa ”automaatti” ( ), ”jäähdytys” ( ) ja ”kosteuden poisto”
( ) voit asettaa kaukosäätimellä lämpötilan väliltä 16 °C ... 31 °C.
Valitse haluttu lämpötila painikkeilla + tai .
Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Kattoilmastointilaitteen lämpötila on säädetty.
Ilmastointitila ”lämmitys” (vain malleihin, joissa on lämmitys)
Ilmastointitiloissa ”automaatti” ( ) ja ”lämmitys” ( ) voit asettaa
kaukosäätimellä lämpötilan väliltä 16 °C ... 31 °C.
Valitse haluttu lämpötila painikkeilla + tai .
Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä.
Kattoilmastointilaitteen lämpötila on säädetty.
9.8 Ilmasuuttimien asetus
Ilmavirtausta ajoneuvon sisätilaan voi säädellä muuttamalla ilmasuutinten
asentoa (kuva 5, sivulla 6):
Chillout ADB: Käännä ilmasuutinten ritilöitä (1) säätöpyörän (2) avulla
haluttuun suuntaan.
ADB: Käännä ilmasuutinten ritilöitä (1) toisistaan riippumatta säätöpyöri-
en (2, 3, 4) avulla haluttuihin suuntiin. Ilmavirta voidaan ohjata sekä va-
semmalle että oikealle ja kattoon tai lattialle.
Käytä liukusäädintä (5) ilman ohjaamiseksi enemmän eteen tai taakse.
9.9 Ajastimen ohjelmointi
Ajastintoiminnon avulla voit säätää ilmastoinnin halutulle aikavälille. Tällöin
voit määrätä joko vain päällekytkemisajan tai vain poiskytkemisajan tai
molemmat arvot. Kellonaika voidaan säätää 10 minuutin askelin.
I
Valitse ilmastointitila ja kaikki halutut arvot (esim. lämpötila) ennen
ajastimen ohjelmoimista.
OHJE
Jos ajastinohjelmoinnin aikana kaukosäätimen mitään painiketta
ei paineta 15 sekuntiin, kaukosäädin palaa alkuperäiseen tilaan-
sa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524

Dometic FreshJet 1100, 1700, 2200, 2600, 3200 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet