Worx WX423 Datalehdet

Kategoria
Circular saws
Tyyppi
Datalehdet
WX424
P08
P20
P33
P45
P57
P69
P81
P93
P104
P115
P126
P137
P148
P160
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
FIN
NOR
SV
TR
GR
RU
Mini multi-function saw
Mini-Multifunktionssäge
Mini-scie multifonction
Mini sega multifunzione
Minisierra multiusos
Mini serra multifuncional
Multifunctionele minizaag
Mini multi-funktionssav
Pieni monitoimisaha
Mini multifunksjonssag
Minimultifunktionssåg
Çok fonksiyonlu mini testere


Original instructions EN
Übersetzung der Originalanleitung D
Traduction des instructions initiales F
Traduzione delle istruzioni originali I
Traducción de las instrucciones originales ES
Tradução das instruções originais PT
Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL
Oversættelse af de oprindelige instruktioner DK
Alkuperäisten ohjeiden käännös FIN
Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NOR
Översättning av originalinstruktionerna SV
 TR
 GR
 RU
Pieni monitoimisaha FIN
105104
105104
1. SOFT GRIP -KAHVA
2. MOOTTORIN KOTELO
3. KÄYNNISTYSKYTKIN
4. SAHAUSSYVYYDEN ASTEIKKO
5. SUOJAN VAPAUTUSVIPU
6. SORMINOSTOULOKE
7. PÖLYPUTKI (Katso Kuvat Q)
8. ALEMPI TERÄNSUOJUS
9. YLEMPI TERÄNSUOJA
10. LEIKKAUKSEN OSOITUSASTEIKON PITUUS
11. TERÄN KIINNITYKSEN ALUSLEVY
12. KARAN KIINNITYSRUUVI
13. ASENNUSPAIKAT YHDENSUUNTAISOHJAIMELLE
14. SYVYYDENSÄÄTIMEN LUKITUSVIPU
15. LASEROHJAIN JA LED-TYÖVALO
16. KAHVAN SÄÄTÖPAINIKE
17. LASERIN JA LEDIN PÄÄLLE/POIS-KYTKIN
18. POHJALEVY
19. NAARMUUTTAMATON POHJASUOJA (Katso Kuvat R)
20. SUUNTAISOHJAIMEN LUKITUSRUUVI (Katso Kuvat N1)
*Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen.
105104
Pieni monitoimisaha FIN
105104
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite 230-240V~50Hz
Nimellisteho 310W
Nopeus ilman kuormitusta terän halkaisija 2800/min
Sahauskyky 76x10mm
Kaksoiseristys 22mm
Koneen paino
/II
Maskinens vægt 1.5kg
VARUSTEET
Pölynimurisovitin 1
Naarmuuttamaton pohjasuoja 2
Suuntaisohjain 1
Avain 2
Sahanterä: ø76x ø10mm (1 24T TCT puunkatkaisuterä, 1 44HSS Yleisterää varten,
1 50# timantti levy)
3
Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit koneen. Käytä
hyvälaatuisia merkkitarvikkeita. Valitse karkeus käsillä olevan työn mukaan. Katso tarkemmat
tiedot kyseisen tarvikkeen pakkauksesta. Saat apua ja neuvoja myös myymälän henkilökunnalta.
MELUPÄÄSTÖT
A-painotettu äänenpaine L
PA
81.6dB(A)
A-painotettu ääniteho L
WA
92.6dB(A)
K
PA
&K
WA
3dB(A)
Käytä kuulonsuojaimia, kun äänenpaine on yli
85dB(A)
RINÄTASOT
EN 60745: n mukaiset kokonaistärinäarvot
Tyypillinen painotettu tärinä
Tärinäpäästö a
h
= 6.01m/s
2
Epävarmuus K = 1.5 m/s²
VAROITUS: Työkalun käytön todelliset tärinäarvot saattavat poiketa annetuista arvoista
riippuen työkalun käyttötavoista seuraavien määritelmien muiden käyttötapojen
perusteella:
Kuinka työkalua käytetään ja mitä materiaaleja lahataan tai porataan.
Pieni monitoimisaha FIN
107106
107106
Onko työkalu hyvässä kunnossa ja hyvin huollettu
Käytetäänkö työkalussa oikeita lisävarustetia ja ovatko ne teräviä ja hyväkuntoisia.
Kahvojen otteen pitävyys, jos työkalussa käytetään tärinää estäviä lisävarusteita.
Käytetäänkö työkalua asianmukaisesti ja näitä ohjeita noudattaen.
Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käsien/käsivarsien tärinäsyndrooman, jos laitetta ei
käytetä oikein.
VAROITUS: Altistustason arvioinnissa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon
todelliset käyttöolosuhteet, mukan lukien aika, kun työkalu on kytketty pois päältä ja
kun se käy joutokäynnillä. Tämä saattaa vähentää koko työajan yhteenlaskettua altistusaikaa
huomattavasti.
Tärinälle altistumisriskin vähentäminen.
Käytä AINA teräviä talttoja, poria ja teriä.
Huolla tätä työkalua ohjeiden mukaisesti ja pidä työkalu hyvin voideltuna (soveltuvissa kohdissa).
Jos työkalua käytetään säännöllisesti, hanki tärinää estävät lisävarusteet.
Vältä työkalun käyttämistä 10
0
C lämpötiloissa tai sitä viileämmässä.
Suunnittele työt siten, että paljon tärinää aiheuttavien töiden suorittaminen jakautuu usealle
päivälle.
107106
Pieni monitoimisaha FIN
107106
LISÄTURVALLISUUSOHJEITA
PIENI MONITOIMISAHA-
SAHAASI VARTEN
1. Käytä aina hengityssuojainta,
kuulonsuojaimia ja suojalaseja.
2. Käytä vain erittelyssä suositeltuja
sahanteriä.
3. Käytä aina suojakäsineitä sahanter
ja karkeaa materiaalia käsitellessäsi.
Sahanterät tulee säilyttää pakkauksessa,
kun niitä ei käytetä.
4. Pura kelalla oleva jatkojohto kokonaan
ylikuumenemisen välttämiseksi.
5. Varmista, että jatkojohdon virtakestoisuus
(johtimien poikkipinta) on riittävä
käytettävälle koneelle ja että johto on
hyvässä kunnossa.
6. Varmista, että verkkojännite on sama kuin
koneen arvokilpeen merkitty jännite.
7. Pieni monitoimisaha-sahasi on kädessä
pidettävä työkalu, älä kiinnitä pieni
monitoimisaha-sahaasi.
8. Varmista ennen sahausta, et
sahauslinjalla ei ole nauloja, ruuveja jne.
9. Älä leikkaa pieniä työkappaleita pieni
monitoimisaha-sahalla. Jos mahdollista,
käytä kuviosahaa.
10. Sahaa vain niin, että terä on alaspäin, ei
koskaan ylöspäin tai sivulle.
11. Älä käytä terää, ellei sen nimellisnopeus
ylitä sahan pyörimisnopeutta
kuormittamattomana.
12. Älä irrota teränsuojusta. Älä käytä
sahaa, jos teränsuojus ei toimi kunnolla.
Älä lukitse liikkuvaa teränsuojusta
aukiasentoon. Suojuksen pitää liikkua
esteettä.
13. Tarkista aina seinät ja katot, jotta et osu
rakenteen sisällä oleviin sähköjohtoihin ja
putkiin.
14. Koneen ulkoiset metalliosat ja varusteet
saattavat olla kuumia pitkien työrupeamien
jälkeen.
15. Älä sahaa asbestia sisältävää materiaalia.
16. Älä käytä pieni monitoimisaha-sahaa
leikkaamaan puun oksia tai tukkeja.
17. Älä käytä hiomalaikkoja.
VAROITUS!
1. Pidä kätesi pois sahausalueelta ja
terän läheltä. Pidä toinen kätesi
apukahvalla tai moottorikotelolla. Jos
molemmat kädet pitelevät sahaa, ne eivät
voi jäädä terän tielle.
2. Älä työnnä kättä työkappaleen alle.
Suojus ei suojaa sinua terältä työkappaleen
alla.
3. Säädä sahaussyvyys työkappaleen
paksuuden mukaan. Terää tulisi näkyä
työkappaleen alta vajaan hampaan verran.
4. Älä pitele sahattavaa kappaletta
kädessäsi tai jalkojesi varassa.
Kiinnitä työkappale tukevalle alustalle.
On tärkeää tukea työkappale kunnolla,
jotta vältetään kehon altistuminen,
terän juuttuminen tai koneen hallinnan
menettäminen.
5. Pitele konetta eristetyistä
kädensijoista/tartuntapinnoista, kun
teet töitä, joissa terä saattaa osua
rakenteissa oleviin sähköjohtoihin
tai koneen liitäntäjohtoon. Osuminen
jännitteelliseen johtimeen tekee
myös koneen paljaista metalliosista
jännitteellisiä, ja käyttäjä saa niistä
sähköiskun.
6. Käytä halkaisusahauksessa
aina suuntaisohjainta tai suoraa
lautaa ohjaimena. Tämä parantaa
sahauksen tarkkuutta ja vähentää terän
takertumisvaaraa.
7. Käytä aina teriä, joiden kiinnitysreikä
on oikean kokoinen ja muotoinen.
Sahan kiinnitysvarusteisiin sopimattomat
terät pyörivät epäkeskeisesti ja aiheuttavat
hallinnan menetyksen.
8. Älä käytä vahingoittuneita tai vääriä
terän laippoja tai ruuvia. Terän laipat ja
ruuvi on erityisesti suunniteltu kyseiseen
sahaan parasta tehokkuutta ja turvallisuutta
silmällä pitäen.
LISÄTURVALLISUUSOHJEET KAIKILLE
SAHOILLE. TAKAPOTKUN SYITÄ JA
ESTÄMINEN:
- Takapotku on terän takertelusta,
juuttumisesta tai sahausuran suunnasta
poikkeamisesta johtuva hallitsemattoman
sahan äkillinen ponnahtaminen irti
työkappaleesta ja kohti käyttäjää;
- Kun terä puristuu tai juuttuu tiukasti
sahausuraan, terän pyöriminen estyy, ja
moottorin inertia siirtää sahaa nopeasti
Pieni monitoimisaha FIN
109108
109108
taaksepäin kohti käyttäjää;
- Jos terä vääntyy tai kääntyy pois
sahausuran suunnasta, terän takareunan
hampaat saattavat kaivautua työkappaleen
yläpintaan ja aiheuttaa terän kiipeämisen
pois urasta ja sahan ponnahtamisen
taaksepäin kohti käyttäjää.
TAKAPOTKU ON SEURAUS SAHAN
VÄÄRINKÄYTÖSTÄ JA/TAI VÄÄRISTÄ
TYÖSKENTELYTAVOISTA, JA SEN VOI
VÄLTTÄÄ SEURAAVASSA KUVATUILLA
VAROTOIMILLA.
1. Pitele sahaa tukevasti molemmin
käsin ja pidä käsivarsia sellaisessa
asennossa, että hallitset
takapotkuvoimat mahdollisimman
hyvin. Asetu sellaiseen asentoon, että
kehosi on terän jommallakummalla
puolella, ei terän kanssa samalla
linjalla. Takapotku saattaa aiheuttaa sahan
ponnahtamisen taaksepäin, mutta käyttäjä
voi hallita takapotkuvoimia sopivilla
varotoimilla.
2. Jos terä takertelee tai kun keskeytät
sahauksen jostain syystä, vapauta
kytkin ja pidä sahaa paikallaan
työkappaleessa, kunnes te
pysähtyy kokonaan. Älä yritä irrottaa
sahaa työkappaleesta tai vetää
sitä taaksepäin terän pyöriessä;
seurauksena voi olla takapotku. Selvitä
terän takertelun syy ja poista se.
3. Kun käynnistät sahan uudelleen
työkappaleessa, keskitä sahanterä
sahausuraan ja varmista, että
sahanterän hampaat eivät ota kiinni
materiaaliin. Jos sahanterä takertelee,
se saattaa kiivetä urasta tai ponnahtaa irti
työkappaleesta, kun saha käynnistetään
uudelleen.
4. Tue suuret levyt tasaisesti terän
takertelun ja takapotkuvaaran
minimoimiseksi. Suurilla levyillä on
taipumus roikkua oman painonsa johdosta.
Tuet pitää asettaa levyn alle molemmin
puolin sekä sahauslinjan että levyn reunan
lähelle.
5. Älä käytä tylsiä tai vahingoittuneita
teriä. Teroittamattomat tai väärin haritetut
terät tuottavat kapean sahausuran, mi
aiheuttaa ylimääräistä kitkaa, terän
takertelua ja takapotkuja.
6. Sahaussyvyyden ja kaltevuuden
lukitusvivut pitää kiristää kunnolla
ennen sahausta. Jos terän säätö siirtyy
sahauksen aikana, seurauksena voi olla
takertelua ja takapotku.
7. Ole erittäin varovainen tehdessäsi
“upotuksia” valmiisiin seiniin tai
muihin piilossa oleviin kohtiin. Läpi
menevä terä saattaa osua kohteisiin, jotka
voivat aiheuttaa takapotkun.
TURVALLISUUSOHJEET
HEILURISUOJUKSELLA VARUSTETULLE
PYÖRÖSAHALLE
1. Tarkista alemman teränsuojuksen
asianmukainen sulkeutuminen ennen
jokaista käyttöä. Älä käytä sahaa, ellei
alasuojus liiku esteettä ja sulkeudu
välittömästi Älä kiilaa tai sido alempaa
suojusta aukiasentoon. Jos saha putoaa
vahingossa, alasuojus saattaa taipua.
Nosta alasuojusta vivulla ja varmista, että
se liikkuu esteettä eikä kosketa terään tai
muihin osiin missään kulmassa/millään
sahaussyvyydellä.
2. Tarkista alasuojuksen jousen toiminta.
Jos suojus ja jousi eivät toimi
kunnolla, ne pitää huoltaa ennen
sahan käyttöä. Alasuojus saattaa
toimia laiskasti johtuen vaurioituneista
osista, kumimaisista jätteistä tai
sahanpurukerrostumista.
3. Varmistetaan, että opas levyllä näin
ei siirretä Suorittaessaan “syöstä cut
“kun terän viiste, jossa ei ole 90°.
Blade siirtää sivusuunnassa aiheuttaa
sitova ja todennäköisesti oleiluun.
4. Varmista aina, että alempi teränsuojus
peittää terän, ennen kuin lasket sahan
työpöydälle tai lattialle. Suojaamaton
pyörivä terä siirtäisi sahaa taaksepäin, ja
vahingoittaisi tielleen osuvia kohteita. Ota
huomioon, että terä pyörii vielä jonkin
aikaa kytkimen vapauttamisen jälkeen.
109108
Pieni monitoimisaha FIN
109108
TURVALLISUUSNÄKÖKOHTIA
LASERIASI VARTEN
VAROITUS! Lue kaikki ohjeet.
Varoitusten ja ohjeiden
noudattamatta jättämisestä voi olla
seurauksena sähköisku, tulipalo ja/tai
vakava tapaturma.
Tallenna kaikki varoitukset ja ohjeet
myöhempää käyttoä varten.
Nämä laserit eivät normaalisti edusta
välitöntä optista vaaraa, vaikka
tuijottaminen säteeseen voi aiheuttaa
välähdyssokeutta. Älä tuijota suoraan
lasersäteeseen. Vaara saattaa olla
olemassa, jos tarkoituksellisesti
tuijotat säteeseen, huomioi kaikki
turvallisuusmääräykset seuraavasti:
1. Laseria tulee käyttää ja huoltaa
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
2. Älä milloinkaan tähtää sädettä
kehenkään henkilöön tai muuhun
kohteeseen kuin työkappaleeseen.
3. Lasersädettä ei tulee
tarkoituksellisesti tähdätä muuhuin
henkilöön ja tulee estää olemasta
suunnattuna henkilön silmiä kohden
pidempään kuin 0,25 sekuntia.
4. Varmista aina, että lasersäde on
tähdätty vankkaan työkappaleeseen
ilman heijastavia pintoja esim. puu-
tai rosoisasti päällystetyt pinnat ovat
hyväksyttäviä. Kirkas kiiltävä heijastava
levy teräs ei ole sopiva lasersovelluksiin,
koska heijastava pinta voi suunnata
lasersäteen takaisin käyttäjään.
5. Älä vaihda laserlaitetta eri tyyppiseksi.
Korjaukset täytyy suorittaa valmistajan tai
valtuutetun edustajan.
6. HUOMIO: Muut kuin oheisena
mainitut säädöt tai asetukset täten
voivat johtaa vaaralliselle säteilylle
altistumiseen.
TURVALLISUUSNÄKÖKOHTIA LUOKAN 2
LASERIASI VARTEN
Tähän työkaluun asennettu laserlaite on
luokan 2 laite, jossa maksimisäteily on
1mW ja aallonpituus 650 nm.
LUOKAN 2 LASERSÄTEILY, ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
SYMBOLIT
Käyttäjän täytyy lukea ohjekirja
loukkaantumisvaaran
vähentämiseksi
Varoitus
Kaksoiseristys
Käytä suojalaseja
Käytä kuulonsuojaimia
Käytä pölysuojainta
Romutettuja sähkölaitteita ei saa
heittää pois talousjätteen mukana.
Toimita ne kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
Lasersäteily
Älä katso säteeseen
Pieni monitoimisaha FIN
111110
111110
LATAAMINEN
HUOMAUTUS: Ennen työkalun käyttöä,
lue ohjekirja huolellisesti.
1. VERKTYGSBYTE (Katso Kuvat A)
VAROITUS: Använd
skyddshandskar vid montering av
sågklingan. Om sågklingan berörs finns
risk för personskada.
VAROITUS: Tämä työkalu tulee
olemaan äärimmäisen kuuma käytön
jälkeen. Varmista, että annat sahan, terän
ja terän karan kiinnitysruuvin jäähtyä
ennen terien vaihtamista.
a. Irrota saha virransyötästä.
VAROITUS: Dra ut stickproppen
innan åtgärder utförs på maskinen.
b. Löysää terän karan kiinnitysruuvi
käyttämällä kahta laitteistoon kuuluvaa
kuusioavainta. Laita toinen avain terän
karan kiinnitysruuviin ja toinen avain kara-
asennelman takaosaan. ( Katso Kuvat A)
c. Käännä kiinnitysruuvissa olevaa avainta
myötäpäivään pitäen samalla toista avainta
paikallaan.
d. Irrota ruuvi ja ulompi “D”-aluslevy.
(Katso Kuvat B, C)
e. Aseta leikkauksen syvyysasteikko 22
mm:n maksimisyvyyteen. Vapauta
terän vapautusvipu, ja nosta pohja
sorminostoulokkeella paljastamaan pohjan
alla olevan terän.
f. Tartu terään hansikaskädelläsi ja irrota terä,
tai asenna terä pohjassa olevan teräaukon
läpi.
g. Laita uusi sahanterä pohjassa olevan
teräaukon läpi ja kara-akselille sisempää.
HUOMAUTUS: Terän hampaiden tulisi
osoittaa ylöspäin sahan etuosassa kuten
esitetty (Katso Kuvat B).
HUOMAUTUS: Varoitustekstin ja Terän
pyörimissuunnan nuolen, jotka on
esitetty terässä, tulisi osoittaa ulospäin
käyttäjää kohden niin, että sitä voidaan
katsoa (Katso Kuvat C).
h. Vaihda “D”-aluslevy.
i. Vaihda karan ruuvi, ja kiristä se kädellä
vastapäiväiseen suuntaan.
j. Käytä kahta kuusioavainta kiristääksesi
karan kiinnitysruuvin kunnolla.
k. Laita kaksi kuusioavainta takaisin laukkuun.
HUOMAUTUS: Älä milloinkaan käy
terää, joka on liian paksu antamaan “D”-
aluslevyn kytkeytyä karan sileän puolen
kanssa.
2. SAHAUSSYVYYDEN SÄÄTÖ
(Katso Kuvat D)
HUOMAUTUS: Käytä aina oikeaa terän
syvyysasetusta. Oikean terän syvyysasetuksen
kaikille leikkauksille ei tulisi olla enempää
kuin 6 mm leikattavana olevan materiaalin
alla. Enemmän syvyyden salliminen lisää
takapotkun mahdollisuutta ja aiheuttaa
epätasaisen leikkauksen. Sahasi on varustettu
leikkaussyvyyden asteikolla, joka tarjoaa
lisääntyneen Leikkaussyvyyden tarkkuuden.
Leikkaussyvyyden asteikko sijaitsee ylemmän
teräsuojan yläosassa (Katso Kuvat D).
Ehdotuksemme leikkaussyvyydelle:
Sahausteho
(työkappaleen suurin
paksuus)
Puu 0-22 mm
Alumiini 0-8 mm
PVC 0-22 mm
Laatta 0-6 mm
TERÄN SYVYYDEN ASETTAMINEN
(Katso Kuvat E1, E2)
Määritä haluttu leikkaussyvyys. Vapauta
Leikkaussyvyyden ja Leikkauspituuden
osoittimen Säätö/Lukitus-vipu. Siir
Leikkaussyvyyden osoitin haluttuun
leikkaussyvyyteen. Lukitse alas
Leikkaussyvyyden säädön / lukituksen vipu.
Leikkauspituuden osoitin (Katso Kuvat D) on
ihanteellinen upotus- tai taskuleikkaukseen
työkappaleen keskelle (tai sisustaan), kun
tarvitsee tietää, mistä leikkaus alkaa ja missä
se tulee loppumaan. Tämä ominaisuus
mahdollistaa sijainnin osoittamisen siellä,
missä terä uppoaa työkappaleeseen perustuen
valittuun terän syvyyteen. Harjoittele aina
jätetyökappaleella tutustuaksesi tähän
leikkaustapahtumaan. Valittu leikkaussyvyys
on nyt asetettu. Kun sahanterä on käsin
111110
Pieni monitoimisaha FIN
111110
laskettu (Katso Kuvat Ka, Kb), terä tulee
olemaan pohjan alla valitussa syvvydessä.
3. 3-ASENTOISEN KAHVAN
SÄÄTÄMINEN (Katso Kuvat F)
Sahassasi on kahva/moottorin kotelo
soft-grip-kahvan kanssa, jossa on säädöt
3 eri leikkauskulmiin, 0°, 15°, ja 30°.
Tämä ominaisuus tarjoaa tehokkaammat
leikkauskulmat erilaisiin sovelluksiin
ja lisääntyneen tartuntamukavuuden
maksimiohjauksella.
Tartu kahvaan toisella kädellä ja työnnä
kahvan säätöpainike “IN”-asentoon
vapauttaaksesi kahvan säätöä varten. Siir
kahvaa eteenpäin tai taaksepäin (Katso
Kuvat F) paikallistamaan 3 eri asentoa. Kun
kahva siirtyy 1-asentoon 3:sta asennosta
säätöpainike napsahtaa ulos ja kahva lukittuu
asentoon. Kun säädät kahvaa, Varmista aina,
että painike on napsahtanut ulos, ja että kahva
on lukitussa asennossa. Jos kahva vielä liikkuu
eteenpäin tai taaksepäin, toista tapahtumaa,
kunnes kahva on lukittu turvallisesti asentoon.
VAROITUS: Älä käytä sahaa, jos
kahva ei ole lukitussa asennossa ja
edelleen liikkuu eteenpäin tai taaksepäin.
Virhe kahvan lukituksessa 1-asentoon
3:sta leikkausasennosta voisi aiheuttaa
sahan hallinnan menettämisen ja johtaa
vakavaan vahinkoon.
4. KÄYNNISTYSKYTKIN (Katso Kuvat G)
Aktivoidaksesi laukaisukytkimen
kääntämään sahan ON” (päälle)
-asentoon, laita etusormesi ja keskisormesi
valettuun sormitartuntalaukaisun
turvavapautuskytkimeen, ja toiset kaksi
sormea laukaisinohjaimelle (Katso Kuvat
G). Purista sormiotetta “takaisin” kunnes se
“napsahtaa”, sen jälkeen paina laukaisinohjain
alas kääntämään sahan ON” (Päälle)
-asentoon. Sahan Pysäyttämiseksi vapauta
otteesi laukaisinojaimesta, ja sormitartunta-
turvavapautuskytkin siirtyy takaisin OFF”
(Pois) -asentoon.
5. LASER-VALO-OMINAISUUDEN ja LED-
TYÖVALON KÄYTTÄMINEN
(Katso Kuvat H, I)
VAROITUS: Älä milloinkaan tähtää
dettä kehenkään henkilöön
tai muuhun kohteeseen kuin
työkappaleeseen. Käänä lasersäde päälle
vain kun saha on työkappaleen päällä.
Pyörösahassasi on sisäänrakennettu laservalo.
Laservalokytkimen aktivoimiseksi saha täytyy
liittää virtalähteeseen.
a. Älä käännä lasersädettä päälle ennen kuin
saha on työkappaleen päällä.
b. Merkitse leikkauslinja työkappaleeseen.
c. Säädä leikkauskulma ja leikkaussyvyys
tarpeen mukaisesti.
d. Liitä saha ja työnnä laserkytkintä eteenpäin
laserin käyttämiseksi.
e. Sammuta laservalo aina, kun olet
lopettanut leikkaamisen.
f. Pyörösahassasi on sisäänrakennettu
työvalo parempaa näkyvyyttä varten,
kun olet leikkaamassa. Käynnistääksesi
LED-työvalon sahan täytyy olla liitettynä
virtalähteeseen. Paina kytkin OFF-
asennosta LED-asentoon.
6. STARTING A CUT
(Katso Kuvat J,K,L1,L2)
a) Aseta ja kiinnitä työkappale sekä merkitse
sahauslinjasi.
b) Aseta kahva sahalla haluttuun kulmaan
leikkaussovellustasi varten.
c) Aseta Leikkaussyvyys (vastaavasti
Leikkauspituus).
d) Sijoita sahan pohjan etuosa työkappaleen
etupäähän (kulma) niin, että se on vakaasti
tuettuna. Kohdista “V”-uran keskikohta
pohjan etuosaan leikkauslinjan kanssa
(Katso Kuvat J).
e) Vapauta käsin terän suojan vapautusvipu
pitämällä samalla sorminostouloketta
pohjan takaosan päällä (Katso Kuvat Ka,
Kb) kun lasket sahan kahvan ja terän
valitulle syvyydelle.
Varmista, että terä ei kosketa työkappaletta.
f) Molemmat kädet kahvalla,
purista laukaisijan valettua
sormioteturvavapautuskytkintä
“taaksepäin” painamalla samalla alas
ohjainkytkintä kääntämään sahan On”
Pieni monitoimisaha FIN
113112
113112
(Päälle)-asentoon.
g) Anna terän saavuttaa täysi nopeus
Ennen kuin menet työkappaleeseen
käynnistämään leikkausta.
h) Paina saha alas pitäen pohjan eturunan
tasaisena työkappaletta vasten samalla kun
hitaasti painat sahanterän työkappaleeseen
(Katso Kuvat Kc).
i) Ohjaa saha varovasti leikkauslinjan läpi.
Älä kiinnitä terää leikkaukseen; paina
sahanterää eteenpäin nopeudella, mssä
terä ei muokkaudu. Kun leikkaus on
lopetettu, vapauta laukaisinturvavapautus
ja ohjainkytkin sekä anna terän täydellisest
pysähtyä. Älä poista sahaa ja terää
työkappaleesta terän liikkuessa. Tämä
voisi vahingoittaa leikkaustasi, aiheuttaa
takapotkun, hallinnan menetyksen ja
johtamisen vakavaan vahinkoon.
j) Kun terä ja saha ovat irti sekä poistettu
työkappaleesta (Katso Kuvat Kf),
alempi teränsuoja sekä pohja kyetään
pudottamaan automaattisesti alas,
ja teränsuojan vapautusvipu kytkee
ylemmän teränsuojan lukiten terän pohjan
yläpuolelle (Katso Kuvat Kg).
VAROITUS: Älä milloinkaan
käytä sahaa pitäen käsiäsi
sijoitettuina kuten Kuvassa L1.
7. RISTILEIKKAUSTEN JA
VIILTOLEIKKAUSTEN TEKEMINEN (Katso
Kuvat M1, M2)
a) Käytä AINA sahaasi kätesi oikein
sijoitettuina (Katso Kuvat M1, M2).
VAROITUS:Ylläpidä aina sahan oikea
ohjaus tehdäksesi sahaamisen
turvallisemmaksi ja helpommaksi. Sahan
ohjauksen menetys voisi aiheuttaa
onnottomuuden, jonka mahdollisesti
johtaisi vakavaan vahinkoon.
b) Kun teet risti- tai viiltoleikkauksia, kohdista
leikkauslinjasi with the center of the “V””-
uran keskikohdan kanssa, joka sijaitsee
sahan pohjan etuosassa (Katso Kuvat J).
c) Koska terien paksuus vaihtelee, Suorita
koeleikkaus jätemateriaalissa ohjauslinjaa
pitkin määrittääksesi kuinka paljon,
jos ollenkaan, sinun tulisi siirtää terää
ohjauslinjasta mahdollistaaksesi saada
terän paksuudelle sopivan leikkauksen.
Viiltoleikkausten tekeminen
(Katso Kuvat M2)
Käytä aina ohjainta, kun teet pitkiä tai laajoja
viiltoleikkauksia sahallasi. Voit käyttää joko
suorakulmaa (myydään erikseen), tai käyttää
yhdensuuntaisohjainta, joka sisältyy sahaasi.
8. LEIKKAAMINEN SUORAKULMAN
KANSSA (Katso Kuvat M1)
Voit tehdä tehokkaan viiltoleikkauksen
kiinnittämällä suorakulman työkappaleeseesi.
a) Merkitse sahan pohjan (leikkausalusta)
sivureunan sijainti ja sen jälkeen kiinnitä
turvallisesti suorakulma (myydään
erillisesti) merkkiin ja rinnakkaisesti
leikkauslinjaan.
b) Kun leikkaat, pidä sahan pohjan reuna
samalla tasolla suorakulmaa vasten ja
tasaisena työkappaleella.
c) Anna terän aina saavuttaa täysi nopeus,
sen jälkeen ohjaa saha työkappaleeseen.
Älä kiinnitä terää leikkaukseen. Paina
terää eteenpäin nopeudella missä terä ei
muokkaudu.
9. YHDENSUUNTAISOHJAIMEN
ASENTAMINEN JA KÄYTTÄMINEN
(Katso Kuvat N1,N2,N3)
Sahasi mukana tulee yhdensuuntaisohjaimen,
joka on 7 tuumaa pitkä ohjainreunassa. Se
mahdollistaa tarkkojen yhdensuuntaisten
leikkausten tekemisen, kun työkappaletta
viimeistellään. Se liitetään sahan pohjaan.
Yhdensuuntaisohjaimen varsi on leimattu
molemmin puolin, 0-7 tuumaa ¼ tuuman
lisäyksin ja 1-18 senttimetriä 10 mm
lisäyksin helppoa leikkauksen säätöä varten.
Yhdensuuntaisohjetta voidaan käyttää
ohjainreunana alas käännettynä ohjaamaan
työkappaleen reunaa pitkin viilto- tai
ristileikkauksia varten (Katso Kuvat N2), tai
ylös käännettynä ohjaamaan seinää vasten
sisäpuolisia leikkauksia varten (Katso Kuvat
N3).
a) Sijoita yhdensuuntaiohjain niin, et
varsi voi liukua asennusaukkoihin sahan
pohjan edessä (Katso Kuvat N1), ja löysää
kiinnitysruuvi.
b) Säädä yhdensuuntaisohjain haluttuun
leikkauspituuteen.
c) Kiristä yhdensuuntaisohjaimen
kiinnitysruuvi(20).
113112
Pieni monitoimisaha FIN
113112
d) Kiinnitä ja tue työkappale tukevasti ennen
kuin teet leikkauksesi.
e) Laita yhdensuuntaisohjain tukevasti
työkappaleen reunaa vasten (Katso Kuvat
N2), tai seinää vasten (Katso Kuvat N3).
Tämän tekeminen auttaa antamaan
todellisen leikkauksen puristamatta terää.
f) Varmista, että työkappaleen ohjaava reuna,
tai seinä on suora, niin että voit tuottaa
suoran leikkauksen (Katso Kuvat N2,N3).
g) Anna terän aina saavuttaa täysi nopeus,
sen jälkeen ohjaa saha työkappaleeseen.
Älä kiinnitä terää leikkaukseen. Paina
terää eteenpäin nopeudella missä terä ei
muokkaudu.
10. UPOTUS- TAI TASKULEIKKAAMINEN
(Katso Kuvat Oa, Ob, Oc)
Leikkaaminen kiinteään pohjapintaan
Yksi tämän sahan suurimmista eduista
on sen kyky tehdä upotusleikkauksia
suoraan keskikohtaan, tai työkappaleen
sisustaan, tai upotusleikkauksen suoraan
kiinteään pohjapintaan kuten alalattiaan,
lautaverhoukseen, panelointiin ja kovapuuhun
tai laminaattilattiaan, joka on asennettu
alalattian päälle.
a) Merkitse leikkauslinja leikattavalle pinnalle.
b) Aseta leikkaussyvyys leikattavan
materiaalin paksuuden mukaan, (alalattia,
lautaverhous, laminaattilattia, jne.)
c) Kohdista (paikoita) sahan pohja
työkappaleelle merkkiisi käyttäen
Leikkauspituuden ohjainta (niin et
käynnistyspisteesi asettuu riviin merkin
kanssa vastaten Leikkaussyvyyden asetusta
(Katso Kuvat D).
d) Aktivoi laukaisuturvavapautus ja
ohjainkytkimet sekä käännä saha On”
(Päälle) -asentoon.
e) Anna terän saavuttaa täysi nopeus.
f) Vapauta käsin terän suojan vapautusvipu
pitäen samalla sorminostouloketta pohjan
takana (Katso Kuvat Oa).
g) A. Laske terä hitaasti työkappaleeseen.
B. Ohjaa saha varovasti leikkauslinjan
läpi eteenpäin-merkkaukseen saakka
leikkauspituusohjaimella, joka sijaitsee
sahan pohjakeskityksissä leikkauksen
loppumerkinnän kanssa työkappaleellasi.
(Älä kiinnitä terää leikkaukseen; paina
sahanterää eteenpäin nopeudella, mssä
terä ei muokkaudu).
C. Kun leikkaus on lopetettu, vapauta
laukaisinturvavapautus ja ohjainkytkin
sekä anna terän täydellisesti pysähtyä.
Älä poista sahaa ja terää työkappaleesta
terän liikkuessa. Tämä voisi vahingoittaa
leikkaustasi, aiheuttaa takapotkun,
hallinnan menetyksen ja johtamisen
vakavaan vahinkoon.
h) Kun terä ja saha ovat irti sekä poistettu
työkappaleesta, alempi teränsuoja
sekä pohja kyetään pudottamaan
automaattisesti alas ja teränsuojan
vapautusvipu kytkee ylemmän teränsuojan
lukiten terän pohjan päälle.
11.
SAHANPURUN POISTO (Katso Kuvat Q)
Sahasi sisältää letkuadapteriputken,
joka liittyy sahassa sisäänrakennettuun
purunpoistoporttiin (Katso Kuvat Q). Tämä
adapteriputki voidaan liittää märkä/kuiva-
pölynimuriin (kaikki myydään erikseen). Tämä
auttaa purun, lastujen ja leikkausroskien
poistamisessa leikkausalueelta.
12. NAARMUUTTAMATON POHJASUOJA
(Katso Kuvat R)
Sahasi sisältää naarmuuttumattoman pohjan
suojan. Liitä se sahasi pohjaan, kun olet
leikkaamassa työkappaleita, joilla on hienot
pinnat (viimeistelyt) kuten vinyylit, muovit,
lasikuitu, laminaattilattia ja laatat, jotka
voisivat helposti naarmuuntua tai hankaantua
sahan teräspohjalla.
VINKKEJÄ TYÖKALUN
KÄYTTÖÖN
Jos kone kuumenee liikaa, anna sen käydä
2-3 minuuttia kuormittamattomana moottorin
jäähdyttämiseksi. Vältä koneen käyttämistä
pitkähköjä aikoja hitaalla nopeudella.
Skydda sågklingorna mot stötar och slag.
r kraftig matning reducerar i hög grad
maskinens kapacitet och minskar sågklingans
livslängd. Sågresultatet och snittkvaliteten
är i stor utsträckning beroende av sågklingas
skick och tandform. Använd därför endast
välskärpta och för aktuellt material lämpliga
sågklingor.
Pieni monitoimisaha FIN
115114
HUOLTO
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
teet mitään säätöjä tai huoltoja.
Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa. Koneen
sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Älä
käytä vettä tai kemiallisia puhdistusaineita
koneen puhdistukseen. Pyyhi puhtaaksi
kuivalla liinalla. Säilytä kone kuivassa
paikassa. Pidä moottorin tuuletusaukot
puhtaana.
Jos virtajohto on vahingoittunut, se on
sähköiskun välttämiseksi jätettävä valmistajan,
valtuutetun huoltoedustajan tai vastaavan
pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi.
YMPÄRISTÖN SUOJELU
Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää
pois talousjätteen mukana. Toimita
ne kierrätyspisteeseen. Lisätietoja
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta
tai jälleenmyyjältä.
EC
VAATIMUSTENMUKAISUUS-
VAKUUTUS
Me,
POSITEC Germany GmbH
Neuer Höltigbaum 6
22143 Hamburg
vakuutamme täten, että tuote
Selostus WORX Pieni monitoimisaha
Tyyppi WX424
Täyttää seuraavien direktiivien määräykset:
EU:n konedirektiivi
98/37/EC (voimassa jouluk. 28, 2009
saakka)
2006/42/EC (voimassa lähtien jouluk.29,
2009)
EU:n pienjännitedirektiivi
2006/95/EC
EU:n direktiivi sähkömagneettisesta
yhdenmukaisuudesta
2004/108/EC
Yhdenmukaiset standardit
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-2-5
EN 60745-1
EN 847-1
Henkilö valtuutettu kääntämään teknisen
tiedoston,
Nimi Russell Nicholson
Osoite Positec Powertools(Europe) LTD
Pinewood, Chineham Bussiness Park,
Basingstoke, Hampshire, RG24 8AL,
United Kingdom
2009/09/29
Jacky Zhou
Laatupäällikkö POSITEC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Worx WX423 Datalehdet

Kategoria
Circular saws
Tyyppi
Datalehdet

Liittyvät paperit