Avent SCF271/01 Ohjekirja

Kategoria
Bottle sterilizers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

FI FI
2928
Philips AVENT mikrohöyrysteriloija
Steriloijan kuormaus
Kokoonpano ja käyttö
Ennen kuinytät mikrohöyrysteriloijaa, muista
aina varmistaa, että esineet on sijoitettu alla olevien
kuormausohjeiden mukaisesti.
Kuuden 125 tai 260 ml AVENT tuttipullon
kuormaus
1. Sijoita tutit kupukansikaran ympärillä oleviin
tuttitiloihin.
2. Pane tuttien päälle kierrerenkaat.
3. Pane kolme ensimmäis kupukantta
kupukansikaran alempiin uriin.
4. Pane kolme jäljellä olevaa kupukantta
kupukansikaran ylempiin uriin.
5. Aseta tuttipullot ylösalaisin aikaisemmin steriloijaan
pantujen tuttien ja kierrerenkaiden ymrille.
Kolmen 330 ml AVENT tuttipullon kuormaus
1. Aseta tutit kolmeen kupukansikaran ympärillä
olevaan tuttitilaan.
2. Pane tuttien päälle kierrerenkaat.
3. Aseta tuttipullot ylösalaisin kolmeen ulompaan
tutttitilaan.
4. Sijoita kolme kupukantta telineen reunoille
ylösalaisin olevien tuttipullojen väliin.
Yhden tai kahden Philips AVENT rintapumpun
(ei sähköosia!) ja kahden 125 m TAI kahden
260 ml AVENT tuttipullon kuormaus
1. Pura rintapumppu osiin ja varmista, et kara
irrotetaan kalvosta.
2. Sijoita rintapumppujen runko-osat kahteen niille
tarkoitettuun paikkaan.
3. Sijoita tutit kupukansikaran ympärillä oleviin
tuttitiloihin.
4. Aseta tuttien päälle kierrerenkaat.
5. Aseta yksi kupukansi kupukansikaran esteettömään
alauraan ja sen jälkeen toinen jo sisään pannun
kupukannen yläpuolella olevaan yläuraan.
6. Sijoita tuttipullot ylösalaisin esteettömiin
pullotiloihin.
7. Sijoita pumppujen jäljellä olevat EI-SÄHKÖISET
komponetit mihin tahansa esteettömään kohtaan
telineessä.
Kuuden 180 ml TAI 240 ml AVENT VIA
mukin ja kannen kuormaus
1. Aseta VIA mukit ylösalaisin kupukansikaran
ympärille.
2. Aseta VIA kannet pystyyn telineen reunoille.
Kannet on helpompi kuormata reunat ulospäin.
Yhden VIA syöttökaluston* ja enintään neljän
180 ml TAI 240 ml VIA mukin ja kannen kuormaus
1. Sijoita tutti johonkin ulompaan tuttitiloon.
2. Aseta tutin päälle kierrerengas.
3. Aseta VIA mukit ylösalaisin kupukansikaran
ympärille.
4. Aseta VIA liitin kyljelleen telineen reunalle
(kuvan esittämällä tavalla).
5. Aseta VIA kannet pystyyn telineen reunalle.
Ne on helpompi kuormata reunat ulospäin.
6. Aseta kupukansi kupukansikaran esteettömään
yläuraan.
Muiden syöttöesineiden ja vauvatuotteiden
kuormaaminen
Steriloitaessa muita EI-HKÖIS TUOTTEITA
komponentit sijoitetaan telineeseen yksinkertaisesti
niin, et niidenliin jää riittästi tilaayryn tehokasta
kiertoa varten.
*Käsittää VIA mukin, kannen ja liittimen, Extra Soft Slow Flow
tutin, kupukannen ja kierrerenkaan.
A
B
D
C
Sisällys
1. Kansi
a. Klipsit
2. Pullo- ja lisätarviketeline
b. Kupukansikara
c. Tila tuttipulloille
d. Tila tuteille
e. Rintapumppulovet
3. Pohja
f. Turvakahvat
Ennen jokaista käyttökertaa
Pese kaikki esineet
mpillä saippuavedellä ja
huuhtele ne sitten vedel.
1. Poista teline steriloijasta
ja kaada 200 ml vettä
pohjaosaan.
TÄRKEÄÄ: Jos pohjalle pannaan
liian vähän vettä, seurauksena
voi olla mikrohöyrysteriloijan
ja/tai mikrouunin
vahingoittuminen. Jos vet
pannaan liikaa, sterilointi ei
ehkä tapahdu täysitehoisesti.
2. Pane teline takaisin
pohjaosaan.
3. Aseta kansi steriloijan
pohjaosan päälle ja lukitse
klipsit paikalleen niin, että
kuuluu naksahdus.
4. Varmista ennen käyttöä,
että mikrouuni on puhdas
ja kuiva. Sijoita steriloija
mikrouunin keskiosaan.
Valitse mikrouunin teho ja
ajoitukset – ks. Taulukko III.
Älä ylitä näitä aikamääriä.
Jokaisen käyttökerran jälkeen
TÄRKEÄÄ: Anna steriloijan jäähtyä ainakin kaksi
minuuttia ennen kuin otat sen mikrouunista.
1. Steriloijan poisto mikrouunista: Kun steriloija on
jäähtynyt, poista se mikrouunista tarttuen kiinni
sen reunoista ja/tai turvakahvoista ja aseta se sitten
tasaiselle, kuumankestävälle alustalle.
Huom.: Esineet pysyvät steriileinä mikrohöyrysteriloijassa jopa
24 tuntia, jollei sen kantta avata.
2. Kun steriloija on poistettu mikrouunista: Irrota kansi
avaamalla klipsit. Kun irrotat kantta, pidä sitä itsessi
poispäin, niin ettei purkautuva höyry tule päällesi.
Hoito ja puhdistus
• Kaadaainaliikavesipoisjahuuhtelesteriloija,
niin ettei siihen pääse muodostumaan kattilakiveä.
• Varmista,ettästeriloijaonkuiva,kunpanet
sen säilytyspaikkaansa.
• Mikrohöyrysteriloijakestääkonepesua.
VAROITUKSIA - JOSOHJEITAEINOUDATETA,
SEURAUKSENAVOIOLLAPALOVAMMOJATAITÄMÄN
TUOTTEENJA/TAIMIKROUUNINVAHINGOITTUMINEN
• Pesekädetennenkuinsitteletsteriloituja
tuotteita.
• Varmistauduaina,etpohjaosassaon200ml
vetennensterilointia.(Jäljelleänytvesion
tyhjennetvä ennen seuraavaa käytkertaa.)
• Noudataainakuormausohjeita;vältä
ylikuormitusta.
• Steriloijassataisteriloitavissatuotteissaei
pi käyttää valkaisuainetta eikä kemiallisia
sterilointiliuoksia/-tabletteja.
• Steriloijassaeisaasteriloidametallisiaeikä
elektronisia osia.
• Käyainamikrouunintehonmukaista
kuumennusaikaa (ks. taulukkoa
III
).
• Joskäytetäänyhdisteluunia,onvarmistettava,
et grilli on poisäl ja jäähtynyt ennen kuin
ryhdytään steriloimaan.
• Varmista,etkansionhyvinkiinnipohjaosassa
ennen kuin panet steriloijan mikrouuniin.
• Annasteriloijanjäähtyäainavähinänkaksi
minuuttia ennen kuin otat sen ulos mikrouunista.
• Äläavaasteriloijankanttahetikuumennusjakson
ätyttyä;annasteriloijanjääht,sillähöyryon
kuumaa.
• Mikrouunistapoistettaessaonsteriloijapidetvä
vaakatasossa, niin ettei kuuma vesi pääse
vuotamaan tai kaatumaan.
• OLEVAROVAINENottaessasisteriloijaaulos
mikrouunista - se on vielä kuuma.
• Kunavaatkannen,pisitäitsestäsipoispäin,niin
ettei kuuma yry tule ällesi.
• Olevarovainenkäsitellessituotteita,sillänevoivat
olla kuumia.
• Älähuuhteletuttipullojapoistettuasinesteriloijasta.
• Pidästeriloijaainapoissalastenulottuvilta.
• Äläpanetuttipulloharjaamikrouuniin.
Huom.: Älä ylikuormita steriloijaa.
Huom.: Älä pane kupukansia steriloijaan ylösalaisin.
Huom.: Mikrohöyrysteriloija on tarkoitettu erityisesti
leveille AVENT tuttipulloille.
SJoitakinesitetyistätuotteistaeiehkäolesaatavilla
kaikissa maissa. Saatavuuden voi tarkistaa ottamalla
yhteyden Philips AVENTiin..
Philips AVENT on aina valmis auttamaan!
FI: 02 2546233
www.philips.com/AVENT
I
IV
II
E
Please Käytä muutama minuutti aikaasi ja
lue läpi KOKO OHJELEHTINEN - varoitukset
mukaan luettuina - ennen kuin käytät
mikroyrysteriloijaasi ensimmäisen
kerran. PIDÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA.
Voit nähdä ne myös nettiosoitteessa
www.philips.com/AVENT
III
Kiitos, että valitsit
Philipsin AVENTin!
Nyt voit nauttia uudesta kätestä
ja helppokäyttöisestä Philips AVENT
mikrohöyrysteriloijastasi, joka eliminoi
haitalliset bakteerit tehokkaasti
parissa minuutissa! Siihen mahtuu
enemmän kuin mihinkään muuhun
yrysteriloijaan - jopa kuusi tuttipulloa
mutta se on siitä huolimatta riittävän
kompakti ja kevyt kuljettaa mukana.
Edistykselliset ominaisuudet kuten
kylnä pysyvät turvakahvat parantavat
käsittelyn turvallisuutta ja tekevät Philips
AVENT rintapumppujen, tuttipullojen,
mukien ja muiden esineiden steriloinnin
helpommaksi kuin koskaan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Avent SCF271/01 Ohjekirja

Kategoria
Bottle sterilizers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös