DeWalt DCM587 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 13
English (original instructions) 24
Español (traducido de las instrucciones originales) 33
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 43
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 53
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 63
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 73
Português (traduzido das instruções originais) 82
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 92
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 101
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 111
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 120
92
SUOMI
Latauslaite DCB413
Verkkojännite V
AC
220-240
Akun tyyppi 36 Li-Ion
Akkujen keskimääräinen
latausaika
min 120 (6 Ah) 150 (7,5 Ah)
Paino kg 0,82
Sulakkeet
Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake
EU-yhdenmukaisuusilmoitus
Konedirektiivi
Reppupuhallin
DCM587
DeWALT
vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavat
määräykset:
2006/42/EU, 2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014; EN50636-
2-100:2014, EN15503:2009+A1:2013+A2:2016.
2000/14/EY liite V DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, The Netherlands
Ilmoitetun laitoksen tunnusnumero: 0344
L
PA
(mitattu äänenpaine) 83,5 dB(A)
epävarmuus (K) = 2,5 dB(A)
L
WA
(taattu ääniteho) 98 dB(A)
Nämä tuotteet täyttävät direktiivin 2014/30/EY ja 2011/65/EY
vaatimukset. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden
DeWALT
iin.
Osoitteet näkyvät käyttöohjeentakasivulla.
Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän
vakuutuksen
DeWALT
inpuolesta.
Markus Rompel
Tekninen päällikkö
DeWALT
, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germany
16.10.2016
VAROITUS: Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue
tämäkäyttöohje.
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue käyttöohje ja
kiinnitä huomiota näihinsymboleihin.
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa hengen- tai
vakavan henkilövahingonvaara.
Onnittelut!
Olet valinnut
DeWALT
-työkalun. Monien vuosien kokemus,
huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät
DeWALT
-
työkaluista luotettavia kumppaneitaammattilaisille.
Tekniset tiedoissa
Akut ja laturit myydään erikseen
DCM587
Jännite V
DC
36
Tyyppi 1
Virransyöttö W 1000
Virtausnopeus CFM 450
Ilmanvirtausnopeus km/h 230
Paino (ilman akkupakkausta) kg 8,4
Ääni- ja tärinäarvot (triaksiaalinen vektorisumma) standardin 2006/42/EC,
2004/108/EC, EN15503:2009+A1:2013+A2:2016 mukaisesti:
L
PA
(äänenpainetaso) dB(A) 83,5
L
WA
(äänitehotaso) dB(A) 97,5
K (määritetyn äänitason
epävarmuus)
dB(A) 0,5
Tärinäpäästöarvo a
h
= m/s
2
2,5
Vaihtelu K = m/s
2
1,5
Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu
EN15503 -standardin mukaisesti. Sitä voidaan käyttää
verrattaessa työkaluja keskenään. Sitä voidaan käyttää
arvioitaessaaltistumista.
VAROITUS: Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä
työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen. Jos
työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen, jos siihen on
kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu
huonosti, tärinä voi lisääntyä. Tämä voi vaikuttaa
merkittävästi altistumiseen työkaluakäytettäessä.
Tärinä vähentyy, kun työkalusta katkaistaan virta tai
se toimii tyhjäkäynnillä. Tämä voi vähentää tärinää
merkittävästi työkaluakäytettäessä.
Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan
vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet
kunnossa, pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä
huomiota työnjaksottamiseen.
Akku DCB496 DCB497
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion
Jännite V
DC
36 36
Kapasiteetti A
h
6,0 7,5
Paino kg 1,88 1,92
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta)
REPPUPUHALLIN
DCM587
93
SUOMI
VAROITUS: Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai
vakavan vaaranmahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta.
Ellei tilannetta korjata, saattaa aiheutua lievä tai
keskinkertainenloukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn, joka ei
välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi
aiheuttaaomaisuusvahingon.
Sähköiskunvaara.
Tulipalonvaara.
YLEISIÄ TYÖKALUJEN TURVALLISUUTTA
KOSKEVIA VAROITUKSIA
VAROITUS! Seuraavia perusturvallisuusohjeita on
noudatettava käytettäessä verkko-/akkuvirralla toimivia
laitteita, jotta tulipalo-, sähköisku-, henkilövahinko- ja
materiaalivaurioriski olisi mahdollisimman vähäinen.
Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Tutustu sen hallintalaitteisiin ja oikeanlaiseen käyttötapaan.
Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä ohjeessa. Lisälaitteen tai
lisävarusteen käyttö tai laitteen käyttö muuhun kuin tässä
käyttöohjeessa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahinkovaaran.
Termi "laite" kaikissa seuraavissa varoituksissa viittaa
verkkovirralla (sähköjohdollinen) tai akkuvirralla (sähköjohdoton)
toimiviin laitteisiin.
TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN
Laitteen käyttö
Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.
Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti
valaistussaympäristössä.
Käytä laitetta vain päivänvalossa tai riittävän hyvässä
keinovalaistuksessa.
Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä, esimerkiksi
tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Älä koskaan anna lasten tai käyttöohjeita tuntemattomien
käyttää laitetta. Paikalliset säädökset saattavat rajoittaa
käyttäjän ikää.
Älä anna lasten tai eläinten tulla työskentelyalueen lähelle tai
koskea virtajohtoon.
Pidä lapset, sivustaseuraajat ja eläimet loitolla käyttäessäsi
laitetta. Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa
hallinnan menettämisen.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi leluna.
Älä upota laitetta veteen.
Älä avaa laitteen kotelointia. Sisällä ei ole mitään käyttäjän
huollettavia osia.
Henkilökohtainen turvallisuus
Ole valppaana, katso, mitä teet, ja käytä tervettä järkeä
työkalua käyttäessäsi. Älä käytä työkalua ollessasi väsynyt tai
alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Tarkkaavaisuuden herpaantuminen työkalua käytettäessä
saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
Käytä tarvittaessa henkilönsuojaimia. Suojalasien,
hengityssuojaimen, liukumattomien turvajalkineiden,
kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen oikeissa olosuhteissa
vähentää henkilövahinkojen vaaraa.
Estä tahaton käynnistäminen. Varmista, että virtakytkin
on OFF-asennossa, ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan,
yhdistät siihen akun, nostat työkalun käteesi tai kannat
sitä. Laitteen kantaminen sormi virtakytkimellä tai virran
syöttäminen laitteeseen, jonka virtakytkin on ON-asennossa
lisää onnettomuusvaaraa.
Älä kurottele. Huolehdi siitä, että sinulla on koko ajan tukeva
jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit paremmin hallita
laitteen käytön odottamattomissa tilanteissa.
Pukeudu oikein. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä
hiukset, vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista. Löysät
vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
Laitteen käyttö ja huolto
Tarkista ennen käyttöä, että laitteessa ei ole vaurioituneita tai
viallisia osia. Tarkista osien rikkoutuminen, kytkinten vauriot ja
muut kohdat, jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan.
Älä käytä laitetta, jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois
päältä. Jos laitetta ei voi hallita kytkimen avulla, se on
vaarallinen ja se on korjattava.
Irrota laite pistorasiasta tai irrota akku ennen säätämistä,
varusteiden vaihtamista tai laitteen asettamista säilytykseen.
Nämä ehkäisevät turvatoimet vähentävät vahingossa
käynnistymisen vaaraa.
Pidä leikkaustyökalut tarvittaessa terävinä ja puhtaina.
Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien
työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee, ja niitä on
helpompi hallita.
Älä käytä laitetta, jos mikään sen osa on vaurioitunut
taiviallinen.
Anna valtuutetun huollon vaihtaa tai korjata vaurioituneet tai
vialliset osat.
Älä koskaan yritä poistaa tai korvata osia muihin kuin tässä
ohjekirjassa mainittuihin.
Sähköturvallisuus
Laitteen pistokkeen on oltava yhteensopiva pistorasian
kanssa. Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia. Älä
yhdistä maadoitettua laitetta jatkojohtoon. Sähköiskun vaara
vähenee, jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään
vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin.
Älä altista laitetta vesisateelle äläkä märille olosuhteille.
Laitteen sisään pääsevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.
Älä vaurioita sähköjohtoa. Älä kanna työkaluja sähköjohdosta
tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla. Pidä
94
SUOMI
sähköjohto kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista
tai liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä vain ulkokäyttöön
tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkokäyttöön tarkoitetun
sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa.
Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa, käytä
vikavirtasuojaa. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa.
Käytön jälkeen
Kun laite ei ole käytössä, sitä on säilytettävä kuivassa, hyvin
tuuletetussa paikassa pois lasten ulottuvilta.
Lasten ei pitäisi päästä käsiksi varastoituihin laitteisiin.
Kun laite on varastoituna tai sitä kuljetetaan ajoneuvossa,
se on sijoitettava lattialle tai muuhun tukevaan paikkaan,
jossa se ei pääse liikkumaan äkkinäisten nopeuden- tai
suunnanvaihdosten takia.
Akkutyökalun käyttö ja huolto
Lataa vain valmistajan määrittämällä laturilla. Laturi, joka
on sopiva yhden tyyppiselle akulle, voi aiheuttaa tulipalon
vaaran, jos sitä käytetään toisen tyyppisellä akulla.
Käytä työkaluja vain erityisesti niille suunniteltujen
akkuyksiköiden kanssa. Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa
loukkaantumisen ja tulipaloriskin.
Kun akkuyksikkö ei ole käytössä, pidä se poissa muista
metalliesineistä, kuten paperiliittimet, kolikot, avaimet, naulat,
ruuvit tai muut pienet metalliesineet, jotka voivat muodostaa
kytkennän yhdestä kennon pinnestä toiseen. Kennon pinteiden
oikosulku voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
Epäsuotuisissa olosuhteissa akusta saattaa ruiskuta ulos
nestettä, jota tulee välttää. Jos nesteen kanssa joutuu
kosketuksiin, huuhtele vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin,
hakeudu lisäksi lääkärin hoitoon. Akusta roiskunut neste
saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja.
Huolto
Anna työkalu huollettavaksi ammattikorjaajalle, joka käyttää
ainoastaan samanlaisia vaihto-osia. Näin taataan, että
laitteen turvallisuus säilyy.
Lehtipuhaltimien lisäturvasääntöjä
Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä ohjeessa. Lisälaitteen tai
lisävarusteen käyttö tai laitteen käyttö muuhun kuin tässä
käyttöohjeessa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahinkovaaran ja/tai omaisuusvahingon.
Suojele jalkojasi laitetta käyttäessäsi turvajalkineilla ja
pitkillähousuilla.
Sammuta laite, odota tuulettimen pysähtymistä ja irrota
pistoke pistorasiasta aina kun:
ʵ Virtajohto on vahingoittunut tai solmussa.
ʵ Jätät laitteen vartioimatta.
ʵ Tarkistat, säädät, puhdistat tai huollat tuotettasi.
ʵ Jos laite värähtelee epänormaalisti.
Älä vie laitteen sisään- tai ulostuloa lähelle silmiä tai
korvia sen ollessa käynnissä. Älä koskaan puhalla roskia
sivustaseuraajien päälle.
Älä käytä vesisateella äläkä jätä laitetta ulos sateeseen.
Älä kulje sorapolkujen tai -teiden yli laitteen puhaltaessa.
Kävele laitetta käyttäessäsi. Älä koskaan juokse.
Älä koskaan jätä laitetta päälle, jos joudut jättämään sen
soran päälle.
Ole varovainen kulkiessasi laitteen kanssa, erityisesti mäkisessä
ympäristössä. Älä kurottele liikaa ja pidä hyvä tasapaino.
Älä laita mitään esineitä aukkojen päälle. Älä koskaan käytä
laitetta, jos sen aukot ovat tukossa. Poista hiukset, nukka, pöly
ja mitkä tahansa ilmavirtausta heikentävät esteet.
VAROITUS: Käytä aina laitetta näissä ohjeissa kuvatulla
tavalla. Laite on tarkoitettu käytettäväksi pystyssä, ja sen
käyttö muulla tavoin voi johtaa loukkaantumiseen. Älä
ikinä käytä laitetta, kun se on kyljellään tai ylösalaisin.
Laitteen käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai
omaisuudelle aiheutuneista vahingoista tai vaaratilanteista.
Älä kanna laitetta johdosta.
Osoita johto aina poispäin laitteesta sen takaosaa kohti.
VAROITUS: Jos virtajohto vahingoittuu käytön aikana,
irrota se virtalähteestä välittömästi. Älä koske virtajohtoon
ennen kun olet katkaissut virransyötön.
Älä käytä liuottimia tai puhdistusnesteitä laitteesi
puhdistamiseen. Käytä tylsää kaavinta poistamaan ruoho
jalika.
Vaihtotuulettimia saa D
e
WALTin huoltopalvelusta. Käytä
D
e
WALTin hyväksymiä varaosia ja lisäosia.
Huolehdi, että mutterit ja ruuvit ovat aina kireällä, jotta laite
toimisi turvallisesti.
Muiden turvallisuus
Laitetta saa käyttää vain sen mukana tulleen virtalähteen kanssa.
Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt tai kokemus ja tietämys ovat rajalliset. Heidän
turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva
henkilö tai paikalla tulee olla henkilö, joka neuvoo miten
laitetta tulee käyttää.
Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
Jäännösriskit
Lisäjäännösriskejä saattaa esiintyä työkalua käytettäessä eikä
näitä ole välttämättä mainittu turvallisuusvaroituksissa. Riskit
voivat aiheutua mm. väärinkäytöstä tai liian pitkästä käytöstä.
Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden
käyttämisestä huolimatta tiettyjä jäännösriskejä ei voida välttää.
Näitä ovat:
Työkalun pyörivien/liikkuvien osien koskettamisesta
aiheutuvat vammat.
Osien, terien tai lisälaitteiden vaihdosta aiheutuvat vammat.
Työkalun liian pitkästä käytöstä aiheutuvat vammat. Kun
käytät työkalua pitkiä aikoja kerrallaan, muista pitää taukoja
säännöllisesti.
95
SUOMI
Kuulon heikkeneminen.
Työkalusi aiheuttaman pölyn aiheuttamat terveysvaarat
(esim. puupöly, erityisesti tammi, pyökki ja MDF).
Sähköturvallisuus
Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä. Tarkista aina,
että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä
jännitettä. Tarkista myös, että latauslaitteen jännite vastaa
sähköverkonjännitettä.
Tämä
DeWALT
-latauslaite on kaksoiseristetty EN60335
-säädösten mukaisesti, joten maadoitusjohtoa
eitarvita.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella johdolla,
jonka voi hankkia
DeWALT
in huolto-organisaationkautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottoman
välttämätöntä. Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää
hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa.
Johdinten pienin koko on 1mm
2
ja suurin pituus 30m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaanauki.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Latauslaitteet
DeWALT
-laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu
mahdollisimmanhelpoksi.
Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta
käytettäessä
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä
turvallisuus- ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin (katso
Tekniset tiedot).
Lue kaikki laturin, akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän
tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturinkäyttöä.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä päästä nestettä laturin
sisään. Se voi aiheuttaasähköiskun.
VAROITUS: Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä,
jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään30mA.
HUOMIO: Palovamman vaara. Loukkaantumisriskin
vähentämiseksi lataa vain ladattavia
DeWALT
-akkuja.
Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa
henkilövahingon javaurioita.
HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät
leikilaitteella.
HUOMAUTUS: Joissakin olosuhteissa vieras materiaali
voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin
suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa
kytkettynä sähköverkkoon. Vieraat johtavat aineet, kuten
teräsvilla, alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät, niihin
kuitenkaan rajoittumatta, on pidettävä poissa laturin
aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun laturissa
ei ole akkua. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität
puhdistaasitä.
ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla
laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla. Laturi ja
akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaanyhdessä.
Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi
mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien
DeWALT
-akkujen lataamiseen. Muu voi aiheuttaa tulipalon
tai jopa kuolettavan sähköiskunriskin.
Älä jätä laturia sateeseen tailumeen.
Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat laturia
verkkovirrasta. Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon
vahingoittumisenriskiä.
Varmista, että johto sijaitsee niin, että sen päälle ei
astuta, siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten
kohdistu vaurioita tairasitusta.
Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman
välttämätöntä. Jatkojohdon virheellinen käyttö voi
aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskunriskin.
Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita
laturia pehmeälle pinnalle, joka saattaa tukkia
ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen
lämmön. Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä. Laturi
tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojenkautta.
Älä käytä laturia, jos johto tai pistoke on
vahingoittunut– vaihdata nevälittömästi.
Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut terävä isku,
se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään
tavalla. Vie se valtuutettuunhuoltoon.
Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun huoltoon, jossa
se huolletaan tai korjataan. Virheellinen kokoaminen voi
aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskunriskin.
Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huollon tai
vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa sevälittömästi.
Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa
sitä. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa. Akkuyksikön
poistaminen ei vähennäriskiä.
ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturiayhteen.
Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230
V:n kotitalouden sähkövirralla. Älä yritä käyttää
mitään muuta kuin määritettyä jännitettä. Tämä ei
koskeautolaturia.
Akun lataaminen (Kuva [Fig.] A, B)
1. Yhdistä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat akun
paikoilleen.
2. Aseta akku
19
laturiin ja varmista, että akku on hyvin
paikoillaan laturissa. Punainen (latauksen) merkkivalo vilkkuu
toistuvasti ilmoittaen, että latausprosessi on alkanut.
3. Kun lataus on valmis, punainen valo jää palamaan jatkuvasti.
Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää heti tai sen
voi jättää laturiin. Poista akku laturista painamalla akun
vapautuspainiketta
18
.
HUOMAA: Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman
mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akku tulee ladata
täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
Laturin toiminta
Katso akun lataustaso alla olevista merkkivaloista.
96
SUOMI
Akku latauksessa
Akku ladattu
Akun kuuma-/kylmäviive
Ongelma akussa tai laturissa
Laturi on tarkoitettu tunnistamaan joitakin käytön aikana
aiheutuvia ongelmia. Nopeasti vilkkuva punainen merkkivalo
osoittaa ongelmista. Tässä tapauksessa akku on irrotettava
ja asetettava uudelleen laturiin. Jos ongelma toistuu, kokeile
toista akkua selvittääksesi, toimiiko laturi virheettömästi.
Jos uusi akku lataa virheettömästi, alkuperäinen akku on
viallinen ja se tulee palauttaa huoltoliikkeeseen tai muuhun
keräyspisteeseen kierrätystä varten. Jos sama ongelma esiintyy
uudessa akussa, laturi ja akku on annettava valtuutetun
huoltoliikkeentestattavaksi.
Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivät) lataa viallista akkua. Jos akku on
viallinen, merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta
tai sen merkkivalo vilkkuu.
HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa.
Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku testattavaksi
valtuutettuun huoltopalveluun.
Akun kuuma-/kylmäviive
Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää
automaattisesti akun kuuma-/kylmäviiveen, jolloin lataus
käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut hyväksyttävän
lämpötilan. Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun
lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän.
Kylmä akku latautuu hitaammin kuin lämmin akku.
Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan, sen
latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi, vaikka akku lämpenisi.
Elektroninen suojausjärjestelmä
XR Li-Ion -laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä, joka
suojaa akkua ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai suurelta
purkautumiselta.
Työkalu sammuu automaattisesti, jos sähköinen
suojausjärjestelmä käynnistyy. Jos näin tapahtuu, laita
litiumioniakku laturiin, kunnes se on kokonaan latautunut.
Laturin puhdistusohjeet
VAROITUS: Sähköiskuvaara. Irrota laturi
AC-pistorasiasta ennen puhdistusta. Lika ja rasva
voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai
pehmeällä, ei-metallisella harjalla. Älä käytä vettä tai
puhdistusaineita. Älä päästä mitään nestettä työkalun
sisään. Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen.
Akkuyksikkö
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja
käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jännite.
Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei ole ladattu täyteen.
Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen
käyttämistä. Noudata annettuja ohjeita.
LUE KAIKKI OHJEET
Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä,
esimerkiksi tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja
tai pölyä. Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista
voi sytyttää pölyn tai kaasun.
Älä koskaan pakota akkua laturiin. Älä muokkaa
akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan
yhteensopimattomaan laturiin, sillä akkuyksikkö
saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen
vaurion.
Lataa akkuyksiköt vain
DeWALT
-latureilla.
ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin.
Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa,
jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 ˚C (kuten
kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa).
Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän.
Akku voi räjähtää poltettaessa. Litium-ioniakkuja poltettaessa
syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita.
Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele heti miedolla
saippualla ja vedellä. Jos akkunestettä pääsee silmään,
huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes
ärsytys lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon,
ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten
karbonaattien ja litiumsuolojen seosta.
Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä.
Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos oireet jatkuvat, ota yhteys
lääkäriin.
VAROITUS: Palovamman vaara. Akkuneste voi syttyä
altistuessaan kipinälle tai liekille.
VAROITUS: Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä
mistään syystä. Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai
vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä riko, pudota
tai vahingoita akkuyksikköä. Älä käytä akkuyksikköä tai
laturia, johon on osunut terävä isku, joka on pudotettu tai
vahingoittunut millään tavalla (esim. lävistetty naulalla,
isketty vasaralla, astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa
kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet akkuyksiköt
tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten.
VAROITUS: Tulipalovaara. Älä varastoi tai
kanna akkuja niin, että metalliesineet pääsevät
kosketuksiin akun napoihin. Laturia ei saa esimerkiksi
asettaa liinojen päälle, taskuihin, työkalukoteloihin,
tuotepakkauksiin, laatikkoihin, jne., joissa on irtonaisia
nauloja, ruuveja, avaimia, jne.
HUOMIO: Kun työkalua ei ole käytössä, laita se
sivulleen vakaalle alustalle, jossa se ei aiheuta
kompastumisen tai putoamisen vaaraa. Jotkut
työkalut, joissa on suuret akkuyksiköt, seisovat pystyssä
akkuyksikön varassa, mutta ne kaatuvat helpommin.
Kuljetus
VAROITUS: Tulipalovaara. Akkujen kuljetus voi
johtaa tulipaloon, jos akkunavat pääsevät vahingossa
kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa
tulee varmistaa, että akkujen navat on suojattu ja
97
SUOMI
eristetty hyvin materiaaleista, jotka voivat päästä niihin
kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun.
DeWALT
-akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa
koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset,
niihin kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran
kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton
(IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten aineiden
kansainvälisen merikuljetussäännöstön (IMDG) määräykset sekä
eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä
tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut on testattu YK:n
vaarallisen tavaran suosituksien osion 38,3 mukaisesti koskien
testausohjeita ja testikriteerejä.
Useimmissa tapauksissa
DeWALT
-akkujen kuljetukset eivät
kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin.
Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin,
jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin
(Wh) litiumioniakun. Wattitunnit on merkitty kaikkiin
litiumioniakkuihin. Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi
DeWALT
ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta
ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta. Akkuja sisältävät
työkalupakkaukset (yhdistelmäpakkaukset) voidaan kuljettaa
ilmateitse määräyksien soveltamisalan ulkopuolella, jos akkuun
merkityt wattitunnit ovat korkeintaan 100 Wh.
Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien
vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/
merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä.
Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa
ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä.
Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei kuitenkaan anneta. Ostajan
vastuulla on taata, että toiminta on soveltuvien määräyksien
mukaista.
Säilytyssuositukset
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa
paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä
liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta. Akku toimii
mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään
huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.
2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on
suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti
laturista.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä. Akku on
ladattava ennen käyttöä.
Latauslaitteen ja akun tarrat
Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa
voi olla seuraavat merkit:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään.
Älä lataa vaurioitunutta akkua.
Älä altista vedelle.
Vaihdata vialliset akut heti.
Lataa vain lämpötilassa 4–40 ˚C.
Käytettäväksi vain ulkona.
Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä
tavalla.
Lataa
DeWALT
-akut ainoastaan yhteensopivilla
DeWALT
-latureilla.
Jos muita kuin yhteensopivia
DeWALT
-akkuja
ladataan
DeWALT
-laturilla, akut voivat räjähtää tai
aiheuttaa muita vaaratilanteita.
Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla.
Akun Tyyppi
DCM587 toimii 36 voltin akulla.
Näitä akkuja voidaan käyttää: DCB496, DCB497. Katso lisätietoja
kohdasta Tekniset tiedot.
Pakkauksen Sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 Moottorikotelo, reppu, putki ja ohjain
1 Alaputki
1 Joustava putki
1 Putkenpidin
1 Putkenpidin johtopidikkeellä
1 Kuusiokoloavain
1 Käyttöohje
Tarkista, onko työkalussa, osissa tai
tarvikkeissakuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttämistä.
Työkalun merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
Käytä kuulosuojaimia.
98
SUOMI
Käytä suojalaseja.
Älä altista työkalua sateelle tai runsaalle
kosteudelle äläkä jätä sitä ulos vesisateeseen.
Sammuta työkalu. Ennen kun huollat työkalua,
poista sen akku.
Pidä muut ihmiset ja eläimet vähintään
6metrin päässä työskentelyalueesta.
Pidä sivustakatsojat loitolla.
Direktiivin 2000/14/EY mukainen
äänenvoimakkuus.
Päivämääräkoodin Sijainti (kuva Q)
Päivämääräkoodi
29
on merkitty koteloon. Se sisältää
myösvalmistusvuoden.
Esimerkki:
2016 XX XX
Valmistusvuosi
Kuvaus (kuva A)
VAROITUS: Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään
muutoksia. Tällöin voi aiheutua omaisuus-
taihenkilövahinkoja.
1
Ohjain
2
Säädettävä nopeuskytkin
3
Nopeuden lukituspainike
4
Akun valintakytkin
5
Alaputki
6
Ohjausputki
7
Joustava putki
8
Kulmaputki
9
Putkenpidin
10
Putkenpidin johtopidikkeellä
11
Johto
12
Olkahihnat (2)
13
Säätöhihnat (2)
14
Selkälevy
15
Puhaltimen kahva
16
Solki
17
Akkuportit (2)
18
Akun vapautuspainikkeet (2)
19
Akku
20
Kuusiokoloavain
Käyttötarkoitus
Tämä puhallin on tarkoitettu ammattimaiseen lakaisu- ja
puhallustarkoituksiin.
ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on
syttyviä nesteitä taikaasuja.
ÄLÄ anna lasten koskea tähän työkaluun. Kokemattomat
henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vainvalvotusti.
Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt tai kokemus ja/tai tietämys tai taidot ovat rajalliset.
Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa
oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän
tuotteenkanssa.
KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota
akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista
tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi
aiheutualoukkaantuminen.
VAROITUS: Käytä ainoastaan
DeWALT
-akkupakkauksia
ja -latureita.
Akun Asentaminen ja Poistaminen
Työkalusta (kuva C–E)
HUOMAA: Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on
varmistettava, että akku
19
on ladattutäyteen.
Akun Asentaminen Työkalun Kahvaan
1. Kohdista akku
19
kahvan sisällä oleviin kiskoihin (kuva C).
2. Liu’uta se kahvaan, kunnes akku on hyvin paikoillaan
laitteessa ja varmista, ettei seirtoa.
Akun Poistaminen Työkalusta
1. Paina akun vapautuspainiketta
18
ja vedä akku ulos
työkalunkahvasta.
2. Laita akku laturiin, kuten käyttöohjeen laturiosassakuvataan.
Tasomittarilla Varustetut Akut (Kuva E)
Joissakin
DeWALT
-akuissa on tasomittari, jossa on kolme
vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat akun jäljelle
jäävänvirtatason.
Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin
painiketta
21
alhaalla. Jokin kolme vihreän LED-merkkivalon
valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason. Kun
akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja
akku onladattava.
HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan
viitteellisesti. Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja
se voi vaihdella tuoteosien, lämpötilan ja loppukäyttäjän
käytönmukaan.
99
SUOMI
Puhaltimen poistaminen laatikosta (kuva A)
HUOMIO: Puhallin- ja ohjausputkikokoonpanot on kiinnitetty
yhteen toimittaessa. Jos toista sivua yritetään vetää irti ilman
toista puolta, johto
11
voi vaurioitua.
1. Tartu puhaltimen kahvaan
15
ja ohjaimeen
1
, poista ne
samanaikaisesti.
2. Leikkaa muovikiinnitin, joka pitää ohjaimen kiinni
puhaltimessa.
3. Poista muut osat ja asenna alla olevien ohjaisen mukaisesti.
Asennus (kuvat A, F–M)
HUOMIO: Varmista, että akun valintakytkin on
«OFF»-keskiasennossa puhaltimen käynnistymisen
välttämiseksi ja että akku on irrotettu ennen putkien
kiinnittämistä tai irrottamista. Putket on koottava
kokonaan ennen käyttöä.
Putken asentaminen
Joustavan putken asentaminen kulmaputkeen
(kuvatA,F, G)
1. Irrota putkenpidin johtopidikkeellä
10
joustavasta
putkesta
7
. Huomaa pitimen suunta sen uudelleen
kiinnittämistävarten.
2. Liu’uta joustava putki kulmaputken
8
päälle
kuvanFmukaisesti.
3. Pidä pidin samassa suunnassa kuin ennen sen poistamista
joustavasta putkesta, vedä johtopidikkeellä varustettu pidin
auki ja kääri se joustavan putken ympärille kohdassa, jossa se
kiinnittyy kulmaputkeen kuvan G mukaisesti.
4. Liu’uta kiinnityspultti
22
pidikkeen läpi. Kierrä kuusiomutteri
23
kiinnityspulttiin käsin.
5. Kiristä pultti kuusiokoloavaimella
20
niin, että
pidin kiinnittää joustavan putken tiukasti holkkiin ja
ohjausputkeen. ÄLÄ KIRISTÄ LIIKAA. Jos pidintä kiristetään
liikaa, työkalu voi vaurioitua ja se voi rajoittaa ohjausputken
6
liikettä.
Joustavan putken kiinnittäminen ohjausputkeen
(kuvatA,G,H)
1. Aseta ohjausputken
6
päässä oleva putken holkki
24
yhteen joustavan putken
7
päähän kuvan H mukaisesti.
2. Vedä putken pidin
9
auki ja kääri se joustavan putken
ympärille kohdassa, jossa se menee limittäin putken
holkkiinnähden.
3. Liu’uta kiinnityspultti
22
pidikkeen läpi. Kierrä kuusiomutteri
23
kiinnityspulttiin käsin.
4. Kiristä pultti kuusiokoloavaimella
20
niin, että
pidin kiinnittää joustavan putken tiukasti holkkiin ja
ohjausputkeen. ÄLÄ KIRISTÄ LIIKAA. Jos pidintä
kiristetään liikaa, työkalu voi vaurioitua.
Alaputken kiinnittäminen (kuva I)
1. Kohdista alaputken
5
kanavat
25
joustavan putken
6
kiinnitysosiin
26
kuvan I mukaisesti.
2. Liu’uta alaputki
5
ohjausputkeen
6
.
3. Käännä alaputkea kiinnitysosan lukitsemiseksi kokonaan
yhteen alaputken uraan. Kahden uran avulla putkea voidaan
säätää pitemmäksi tai lyhyemmäksi tarpeen mukaan.
Varmista, että alaputki on kiinnitetty hyvin.
Valjaiden säätäminen (kuvat A, J–K)
1. Aseta olkahihnat
12
olkapäiden yli.
2. Vedä säätöhihnoja
13
alas, kunnes selkälevy
14
asettuu
tukevasti selkää vasten (kuva J).
3. Napsauta solki
16
yhteen ja säädä sitä niin, että se on hyvin
rintaa vasten kuvan K mukaisesti.
Ohjaimen säätäminen (kuvat L - M)
1. Liu’uta ohjainta
1
ylös- ja alaspäin putkessa, kunnes se on
miellyttävässä käyttöasennossa kuvan L mukaisesti.
2. Kiristä siipimutteria
27
, kunnes ohjain on tiukasti
paikoillaan. Älä kiristä liikaa. Jos ohjainta kiristetään liikaa,
työkalu voi vaurioitua.
3. Kiinnitä johto
11
painamalla se johtopidikkeellä
varustetussa putkenpitimessä
10
olevaan
johtopidikkeeseen
28
kuvan M mukaisesti.
TOIMINTA
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita jamääräyksiä.
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota
akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista
tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi
aiheutualoukkaantuminen.
Käsien oikea asento (kuva A, O)
VAROITUS: Voit vähentää vakavan henkilövahingon
vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassaasennossa.
VAROITUS: Voit vähentää vakavan henkilövahingon
vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassaotteessa.
Aseta puhaltimen hihnat olkapäille ja kiinnitä se osion Valjaiden
säätäminen mukaan. Aseta sitten yksi käsi ohjaimeen
1
laitteen käyttämiseksi.
Käynnistäminen (kuvat A, N)
HUOMIO: Älä suuntaa puhallinta itseesi tai
muihinhenkilöihin.
HUOMIO: Käytä aina suojalaseja. Käytä
hengityssuojainta, jos käytön aikana esiintyy pölyä.
Suojakäsineiden, pitkien housujen ja tukevien jalkineiden
käyttö on suositeltavaa. Älä pidä pitkiä hiuksia tai väljiä
vaatteita aukkojen ja liikkuvien osien lähellä.
1. Paina akun vasemmalla tai oikealla olevaa valintakytkintä
4
.
Merkillä “I” merkitty puoli aktivoi yläpuoleisen akkuportin.
Merkillä “II” merkitty puoli aktivoi alapuoleisen akkuportin.
Keskiasennossa ”O” molempien akkuporttien virta on
kytketty pois. (kuva N)
2. Paina säädettävää nopeuskytkintä
2
.
3. Vapauta kytkin puhaltimen sammuttamiseksi.
100
SUOMI
Käyttö (kuvat A, O)
Pidä ohjainta
1
yhdellä kädellä kuvan O mukaisesti ja
puhalla sivulta sivulle alaputken
5
ollessa muutaman
senttimetrin korkeudella kovasta pinnasta. Etene hitaasti pitäen
roskakasaaedessäsi.
Nopeuslukitus (kuva P)
Puhaltimessa on nopeuslukitus jatkuvaa käyttöä varten niin,
ettei liipaisinta tarvitse pitää alhaalla.
1. Vedä säädettävää nopeuskytkintä
2
, kunnes puhallin toimii
haluamallasi nopeudella.
2. Paina nopeuden lukituspainiketta
3
ja vapauta liipaisin
kuvan P mukaisesti. Puhallin säilyttää valitun tehotason.
3. Sammuta laite painamalla nopeuden lukituspainiketta.
Laitetta voidaan nyt säätää säädettävällä nopeuskytkimellä.
HUOMIO: Kun puhallin on nopeuden lukitustilassa, liipaisinta
voidaan edelleen painaa tarvittaessa tehon lisäämiseksi.
Kun liipaisin on vapautettu, puhallin palaa edelliseen
nopeusasetukseen, jossa nopeuslukitus aktivoitiin.
KUNNOSSAPITO
DeWALT
-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään
ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. Oikea
käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen
ongelmattomantoiminnan.
VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota
akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista
tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi
aiheutualoukkaantuminen.
Laturia tai akkua ei voida huoltaa.
Voiteleminen
Tätä sähkötyökalua ei tarvitsevoidella.
Puhdistaminen
VAROITUS: Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla
ilmalla, kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden
ympärille. Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia
jahengityssuojainta.
VAROITUS: Älä koskaan puhdista muita kuin
metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden
kemikaalien avulla. Nämä kemikaalit voivat heikentää
näissä osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä vain vedellä
ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta. Älä päästä
mitään nestettä laitteen sisään. Älä upota mitään laitteen
osaanesteeseen.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin
DeWALT
-lisävarusteita ei
ole testattu tämän työkalun kanssa, joten niiden
käyttäminen voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen
kanssa vain
DeWALT
in suosittelemia varusteita
vahingoittumisvaaranvähentämiseksi.
Saat lisätietojajälleenmyyjältäsi.
Ympäristön suojeleminen
Erilliskeräys. Tuotteita ja akkuja, joissa on tämä
merkintä, ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.
Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja, jotka
voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten. Kierrätä
sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti.
Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www.2helpU.com.
Uudelleenladattava akku
Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen, jos se ei enää
tuota riittävää tehoa töissä, joihin teho on aikaisemmin riittänyt
hyvin. Kun laitteen toiminta-aika on lopussa, se tulee hävittää
ympäristöystävällisellä tavalla:
Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sittenlaitteesta.
litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä. Vie ne jälleenmyyjälle
tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkuyksiköt
kierrätetään tai hävitetään oikein.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

DeWalt DCM587 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös