Sony bdv f 700 Omistajan opas

Kategoria
LCD TVs
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

©2010 Sony Corporation
O software deste sistema pode ser actualizado no futuro. Para mais informações sobre
as actualizações disponíveis, visite o seguinte URL.
Para os clientes na Europa: http://support.sony-europe.com/
Para os clientes na América Latina: http://www.sony.com/bluraysupport/
Softwaren til dette system kan blive opdateret i fremtiden. Yderligere oplysninger om
tilgængelige opdateringer findes på følgende URL:
Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/
Kunder i Latinamerika: http://www.sony.com/bluraysupport/
Tämän järjestelmän ohjelmisto voidaan päivittää tulevaisuudessa. Lisätietoja saatavilla
olevista päivityksistä on seuraavassa URL-osoitteessa.
Euroopassa olevat asiakkaat: http://support.sony-europe.com/
Latinalaisessa Amerikassa olevat asiakkaat: http://www.sony.com/bluraysupport/
Manual de Instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
4-184-716-43(1)
BDV-F700 / F500
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
PT
DK
FI
2
FI
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan,
kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai
kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja
esimerkiksi sanomalehdellä,
liinalla tai verhoilla tulipalovaaran
takia. Älä myöskään aseta avotulta,
esimerkiksi palavaa kynttilää,
laitteen päälle.
Suojaa laite tippuvalta ja
roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita
laitteen päälle maljakkoa tai muita
nestettä sisältäviä esineitä
tulipalo- tai sähköiskuvaaran takia.
Älä altista paristoja tai laitetta,
jossa on paristo, kuumuudelle,
kuten auringonpaisteelle, tulelle tai
muulle vastaavalle.
Loukkaantumisvaaran takia laite on
kiinnitettävä tukevasti seinään tai
lattiaan asennusohjeiden
mukaisesti.
Vain sisäkäyttöön.
VAROITUS
Optisten laitteiden käyttäminen
tämän tuotteen kanssa voi
vahingoittaa silmiä. Tässä Blu-ray
Disc / DVD Home Theatre
System -järjestelmässä käytettävä
lasersäde vahingoittaa silmiä, joten
älä yritä avata koteloa.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä tuote on LUOKAN 3R
LASERLAITE. Laserin
suojakotelon avaaminen voi altistaa
näkyvälle ja näkymättömälle
lasersäteilylle. Varo, ettei säteily
osu suoraan silmiin.
Tämä merkintä sijaitsee laitteen
sisällä olevan laserin
suojakotelossa.
Tämä tuote on LUOKAN 1
LASERLAITE. LUOKAN 1
LASERLAITE -merkintä sijaitsee
laitteen sisällä olevan laserin
suojakotelossa.
Tietoja laitteesta
• Nimilaatta sijaitsee laitteen
takapinnalla.
Käytöstä
poistettujen
sähkö- ja
elektroniikka-
laitteiden
hävittäminen
(koskee Euroopan
yhteisön ja muiden
Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen
pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys-
ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite
hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta
ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä
poistettujen
paristojen
hävitys
(koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan
maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei
paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi. Tietyissä
paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja
elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo
sisältää enemmän kuin 0,0005 %
elohopeaa tai enemmän kuin
0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että
paristo poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli
tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii, että
paristo on kiinteästi kytketty
laitteeseen, tulee pariston vaihto
suorittaa valtuutetun huollon
toimesta. Jotta varmistetaan, että
käytöstä poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden
paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo
paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
VAARA
3
FI
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus
hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa
tuotteen huolto- tai takuuasioissa
ottakaa yhteys valtuutettuun Sony
huoltoon.
Varotoimet
Tämän laitteen on testeissä todettu
olevan EMC-direktiivin rajoitusten
mukainen käytettäessä
liitäntäkaapelia, joka on enintään
3 metrin pituinen (vain Euroopan
mallit).
Virtalähteet
Laite on kytkettynä
sähköverkkoon aina, kun
virtajohto on liitetty
pistorasiaan, vaikka virta olisi
katkaistu laitteen virtakytkimellä.
Koska laite irrotetaan
virtalähteestä irrottamalla
virtajohto pistorasiasta, kytke
laite pistorasiaan, johon on
esteetön pääsy. Jos laite toimii
epänormaalisti, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
Tietoja 3D-
videokuvan
katselemisesta
Jotkut henkilöt voivat saada
fyysisiä oireita (silmien
rasittumista, väsymystä tai
pahoinvointia) 3D-videokuvan
katselusta. Sony suosittelee, että
kaikki katselijat pitävät
säännöllisin välein taukoja
katsellessaan 3D-videokuvaa.
Taukojen pituuden ja taajuuden
tarve vaihtelee henkilöittäin. Toimi
itsellesi parhaalla tavalla. Jos koet
epämiellyttäviä oireita, lopeta 3D-
videokuvan katselu, kunnes oireet
häviävät. Ota tarvittaessa yhteys
lääkäriin. Tutustu myös (i) muiden
tämän laitteen kanssa käytettävien
laitteiden käyttöohjeisiin ja/tai
varoituksiin tai tuotteen mukana
toimitetun Blu-ray Disc -levyn
sisältöön sekä (ii) Internet-
sivustoomme (Euroopassa olevat
asiakkaat: http://www.sony-
europe.com/myproduct/;
Latinalaisessa Amerikassa olevat
asiakkaat: http://
esupport.sony.com/), joista löydät
uusimmat tiedot. Pienten
(erityisesti alle kuusivuotiaiden)
lasten näköaisti on vielä
kehitysvaiheessa. Kysy lisätietoja
lääkäriltä (lastenlääkäriltä tai
silmälääkäriltä), ennen kuin annat
lasten katsoa 3D-videokuvaa.
Aikuisten tulee tarkkailla lapsiaan
ja varmistaa, että he noudattavat
edellä mainittuja suosituksia.
Tekijänoikeudet ja
tavaramerkit
Tässä laitteessa on Dolby* Digital
ja DTS** Digital Surround
System.
* Valmistettu Dolby
Laboratoriesin lisenssillä.
Dolby ja kaksois-D-
symboli ovat Dolby
Laboratoriesin
tavaramerkkejä.
** Valmistettu lisenssillä
Yhdysvalloissa
myönnettyjen patenttien
(numerot 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380;
5 978 762; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195;
7 272 567) ja muiden
Yhdysvalloissa sekä
muualla maailmassa
myönnettyjen ja haettavana
olevien patenttien nojalla.
DTS ja sen symboli ovat
rekisteröityjä
tavaramerkke, &
DTS-HD, DTS-HD Master
Audio ja DTS-logot ovat
DTS, Inc:n tavaramerkkejä.
Tuotteeseen kuuluu
ohjelmisto. © DTS, Inc.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tässä järjestelmässä on käytetty
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
TM
) -teknologiaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-
Definition Multimedia Interface
ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Java ja kaikki Java-johdanteiset
tavaramerkit ovat Sun
Microsystems, Inc:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
”BD-LIVE” ja ”BONUSVIEW”
ovat Blu-ray Disc Associationin
tavaramerkkejä.
”Blu-ray Disc” on tavaramerkki.
• ”Blu-ray Disc”-, ”DVD+RW”-,
”DVD-RW”-, ”DVD+R”-,
”DVD-R”-, ”DVD VIDEO”- ja
”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.
”Blu-ray 3D” ja ”Blu-ray 3D”
-logo ovat Blu-ray Disc
Associationin tavaramerkkejä.
• ”BRAVIA” on Sony
Corporationin tavaramerkki.
• ”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo
ovat Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd:n ja Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
, ”XMB” ja ”xross media bar”
ovat Sony Corporationin ja Sony
Computer Entertainment Inc:n
tavaramerkkejä.
• ”PLAYSTATION” on Sony
Computer Entertainment Inc:n
tavaramerkki.
•DivX
®
, DivX Certified
®
ja näihin
liittyvät logot ovat DivX, Inc:n
tavaramerkkejä, joita käytetään
lisenssillä.
• Musiikin ja videoiden
tunnistustekniikan ja liittyvät
tiedot tarjoaa Gracenote
®
.
Gracenote on musiikin
tunnistustekniikan ja liittyvän
sisällön toimituksen alan
standardi. Lisätietoja on
osoitteessa www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc- sekä
musiikki- ja videotiedot toimittaa
Gracenote, Inc., copyright
© 2000–tämä päivä Gracenote.
Gracenote Ohjelmisto, copyright
© 2000–tämä päivä Gracenote.
Tätä tuotetta ja palvelua koskee
yksi tai useampi patentti, jonka
omistaa Gracenote. Katso
Gracenote-sivustosta alustava
FI
4
FI
luettelo soveltuvista Gracenote-
patenteista. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS,
Gracenote-logo ja -logotyyppi
sekä ”Powered by Gracenote”
-logo ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä, jotka omistaa
Gracenote Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
• ”PhotoTV HD” ja ”PhotoTV
HD” -logo ovat Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
• Fraunhofer IIS and Thomson on
antanut lisenssin MPEG Layer-
3 -äänikoodaustekniikan
ja -patenttien käyttöön.
iPod on Apple Inc:n tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• ”Made for iPod” tarkoittaa, että
elektroninen lisälaite on
suunniteltu käytettäväksi
erityisesti iPod-laitteen kanssa ja
lisälaitteen kehittäjä takaa, että
laite on Applen suorituskyk
koskevien standardien mukainen.
Apple ei vastaa tämän laitteen
toiminnasta tai siitä, että laite on
turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien
mukainen.
• Windows Media on Microsoft
Corporationin tavaramerkki tai
rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
•DLNA
®
, DLNA-logo ja DLNA
CERTIFIED™ ovat Digital
Living Network Alliancen
tuotemerkkejä, palvelumerkkejä
tai sertifiointimerkkejä.
• Muut järjestelmien tai tuotteiden
nimet ovat yleensä valmistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Merkintöjä ™ ja
® ei käytetä tässä asiakirjassa.
Tietoja täs
käyttöohjeesta
Tässä käyttöohjeessa
viitataan kaukosäätimessä
oleviin painikkeisiin. Voit
käyttää myös laitteen
painikkeita, jos niiden nimet
ovat samat tai samantapaiset
kuin kaukosäätimen
painikkeiden nimet.
Tässä käyttöohjeessa
käytetään BD-, DVD-, Super
Audio CD- ja CD-levyistä
yleisnimitystä ”levy”, ellei
tekstissä tai kuvissa ole
muuta ilmaistu.
Tämä käyttöohje on
tarkoitettu malleille
BDV-F700 ja BDV-F500.
Kuvissa on käytetty mallia
BDV-F700, jos toisin ei
ilmoiteta. Tekstissä on
selvästi mainittu mahdolliset
toimintaerot, esimerkiksi
”BDV-F700”.
Televisioruudussa näkyvät
kohteet voivat vaihdella
alueittain.
Oletusasetus näkyy
alleviivattuna.
5
FI
Sisällysluettelo
Tietoja tästä käyttöohjeesta.....................4
Pakkauksen avaaminen ...........................6
Osat ja painikkeet....................................8
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Järjestelmän
asentaminen............................ 14
Vaihe 2: Järjestelmän
kytkeminen.............................. 20
Vaihe 3: Pika-asetusten
tekeminen................................ 30
Vaihe 4: Signaalilähteen
valitseminen............................ 31
Vaihe 5: Surround-äänen
toistaminen.............................. 32
Toisto
Levyn toistaminen.................................34
Toistaminen USB-laitteesta ..................35
iPod-soittimen sisällön toistaminen......36
Toistaminen verkosta............................37
Käytettävissä olevat asetukset ja
toiminnot.........................................39
Äänen säätäminen
Signaalilähteeseen sopivan tehosteen
valitseminen....................................41
Äänimuodon, monikielisten raitojen tai
kanavan valitseminen .....................41
Multiplex-lähetysäänen
kuunteleminen ................................42
Viritin
Radion kuunteleminen ..........................43
RDS (Radio Data System) -järjestelmän
käyttäminen ....................................44
Muut toiminnot
”BRAVIA” Syncin HDMI-Ohjaus-
toiminnon käyttäminen...................46
Kaiuttimien asetukset............................49
Uniajastimen käyttäminen ....................50
LED-valon valaistuksen
muuttaminen ...................................50
Laitteen painikkeiden poistaminen
käytöstä...........................................51
Television ohjaaminen vakiovarusteena
toimitetulla kaukosäätimellä .......... 51
Virransäästö valmiustilassa .................. 52
Asetukset ja säädöt
Asetusnäytön käyttäminen.................... 53
[Verkkopäivitys]................................... 53
[Näyttöasetukset].................................. 54
[Ääniasetukset]..................................... 55
[BD/DVD-katseluasetukset]................. 56
[Käytönvalvonta-asetukset].................. 56
[Musiikkiasetukset] .............................. 57
[Järjestelmäasetukset]........................... 57
[Verkkoasetukset]................................. 58
[Pika-asetus] ......................................... 59
[Nollaus] ............................................... 59
Lisätietoja
Varotoimet............................................ 60
Tietoja levyistä ..................................... 61
Vianmääritys......................................... 62
Toistettavat levyt .................................. 67
Toistettavat tiedostotyypit .................... 68
Tuetut äänimuodot................................ 69
Tekniset tiedot ...................................... 70
Kielikoodien luettelo ............................ 72
Sanasto.................................................. 73
Hakemisto............................................. 76
6
FI
Pakkauksen avaaminen
BDV-F700
•Laite (1)
Etukaiuttimet (2)
Bassokaiutin (1)
Etukaiutinjalustat (2)
Lattia-alustat (2)
ytäalustat (2)
Alustan sovittimet (2)
Ruuvit (aluslevylliset) (4)
Ruuvit (2)
Kaiutinjohdot (3, valkoinen/
punainen/violetti)
FM-johtoantenni (1)
Nippuside (1)
Kaukosäädin (1)
R6 (koko AA) -paristot (2)
Käyttöohje
Kaiuttimen asennusohje
Pika-asennusopas
End user license agreement
tai
7
FI
BDV-F500
Aseta kaksi R6 (koko AA) -paristoa (vakiovaruste) paristolokeroon niin, että niiden navat 3 ja #
tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti.
•Laite (1)
Etukaiuttimet (2)
Bassokaiutin (1)
Kaiutinjohto (1, violetti)
HDMI-kaapeli (1)
(vain Latinalaisen Amerikan
mallit)
FM-johtoantenni (1)
Nippuside (1)
Kaukosäädin (1)
R6 (koko AA) -paristot (2)
Käyttöohje
Pika-asennusopas
End user license agreement
Kaukosäätimen valmisteleminen
tai
8
FI
Osat ja painikkeet
Lisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.
A Ilmanvaihtoaukot
B VOL (äänenvoimakkuus) +/–
Säätää järjestelmän äänenvoimakkuutta.
C Etupaneelin näyttö
D (kaukosäätimen tunnistin)
E LED-valo (sivu 50)
F (USB) -liitäntä (vasen) (sivu 35)
USB-laitteen kytkemiseen.
Laite
VOL
Vasen puoli
9
FI
A "/1 (päällä/valmiustila)
Kytkee laitteeseen virran tai kytkee laitteen
valmiustilaan.
B Levyn paikka (sivu 34)
C Toistopainikkeet
N (toisto)
Aloittaa toiston tai jatkaa toistoa tauon
jälkeen (toiston jatkaminen).
Aloittaa diaesityksen, kun laitteeseen
laitetaan JPEG-kuvatiedostoja sisältävä
levy.
x (pysäytys)
Pysäyttää toiston ja tallentaa
pysäytyskohdan (jatkokohdan) muistiin.
Nimikkeen tai raidan jatkokohta on
viimeinen toistettu kohta tai
valokuvakansion viimeinen valokuva.
FUNCTION
Valitsee toistettavan kohteen.
Z (levyn poisto)
Poistaa levyn.
D LAN (100) -liitäntä (sivu 27)
E VIDEO OUT -liitäntä (sivu 23)
F HDMI OUT -liitäntä (sivu 23)
G (USB) -liitäntä (oikea) (sivu 35)
USB-laitteen kytkemiseen.
H TV (DIGITAL IN OPTICAL) -liitäntä
(sivu 24)
I SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL)
-liitäntä (sivu 25)
J AUDIO (IN L/R) -liitännät
(sivu 25)
K ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL) -liitäntä
(sivu 26)
FU
N
C
T
IO
N
L
A
N
(1
0
0
)
A
N
T
E
N
N
A
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
L
IN
R
S
A
T
/
T
V
FM75
C
O
AX
IA
L
C
A
B
L
E
DIGITAL IN
(OPTICAL)
H
D
M
I
O
U
T
A
R
C
LAN(100)
ANTENNA
VIDEO
OUT
AUDIO
L
IN
R
SAT/
TV
FM75
COAXIAL
CABLE
DIGITAL IN
(OPTICAL)
HDMI
OUT
ARC
10
FI
A Ilmanvaihtoaukot B SPEAKERS-liitännät (sivu 20)
SPEAKERS
FRONT L
SUBWOOFER
FRONT R
11
FI
Etupaneelin näytön ilmaisimet
A Syttyy, kun järjestelmässä on käytössä
PARTY STREAMING -toistotoiminto.
B Vilkkuu, kun uniajastin asetetaan.
(sivu 50)
C Syttyy, kun radioasemaa
vastaanotetaan. (Vain radio) (sivu 43)
D Syttyy, kun ”FM MODE” -asetus on
”MONO”. (Vain radio) (sivu 43)
E Syttyy, kun stereolähetystä
vastaanotetaan. (Vain radio) (sivu 43)
F Syttyy, kun HDMI OUT -liitäntä
kytketään HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection)
-yhteensopivaan laitteeseen, jossa on
HDMI- tai DVI (Digital Visual Interface)
-tuloliitäntä.
G Syttyy, kun HDMI OUT -liitännästä
lähetetään 720p/1080i/1080p-
videosignaaleja.
H Syttyy, kun laite lähettää 1920 ×
1080p/24 Hz:n videosignaalia.
I Syttyy, kun toiston aikana käytössä on
”2CH STEREO”.
J Syttyy, kun järjestelmän ääni
mykistetään.
K Syttyy, kun toistetaan DTS Neo:6
-muotoista ääntä.
L Syttyy, kun toiston aikana käytössä on
”WIDE STAGE” -surround-tehoste.
M Syttyy, kun levy asetetaan laitteeseen.
N Näyttää järjestelmän tilan, kuten
jakson, nimikkeen tai raidan numeron,
aikatiedot, radiotaajuuden, toistotilan
jne.
O Syttyy, kun toistuva toisto on
käytössä.
P Näyttää järjestelmän toistotilan.
Etupaneelin näyttö
SLEEP TUNED MONO STEREO
HDMI HD 24P 2CH MUTING
NEO:6
STAGEWIDE
PA RT Y
12
FI
Numeropainikkeessa 5 sekä painikkeissa ,
2 + ja N on kosketuspiste. Käy
kosketuspistettä apunasi käyttäessäsi
kaukosäädintä.
: television toiminnot
(Lisätietoja on kohdassa ”Television
ohjaaminen vakiovarusteena toimitetulla
kaukosäätimellä” (sivu 51).)
A THEATRE (sivu 47)
Ottaa automaattisesti käyttöön elokuvien
katseluun parhaiten soveltuvan videotilan.
ONE-TOUCH PLAY (sivu 47)
Ottaa käyttöön toiston yhdellä
painalluksella.
TV "/1 (päällä/valmiustila) (sivu 51)
Kytkee televisioon virran tai kytkee sen
valmiustilaan.
"/1 (päällä/valmiustila) (sivut 30, 43)
Kytkee järjestelmään virran tai kytkee sen
valmiustilaan.
B Numeropainikkeet (sivut 44, 51)
Voit antaa esimerkiksi nimikkeen tai jakson
numeron tai radiotaajuuden.
(ääni) (sivut 41, 42)
Valitsee äänimuodon ja -raidan.
(tekstitys) (sivu 56)
Valitsee tekstityskielen, jos BD-ROM- tai
DVD VIDEO -levylle on tallennettu
monikielinen tekstitys.
D.TUNING (suoraviritys) (sivu 43)
Valitsee radiotaajuudet.
C Väripainikkeet (punainen/vihreä/
keltainen/sininen)
Pikanäppäimet, joilla voi valita tietty
BD-levyn valikkoja (tai käyttää BD-levyn
vuorovaikutteisia Java-toimintoja).
D TOP MENU
Avaa tai sulkee BD- tai DVD-levyn
päävalikon televisioruudulla.
POP UP/MENU
Avaa tai sulkee BD-ROM-levyn pop-up-
valikon tai DVD-levyn valikon.
OPTIONS (sivu 39)
Tuo asetusvalikon televisioruutuun.
RETURN
Palaa edelliseen näyttöön.
C/X/x/c
Siirtää korostuksen vaihtoehdon kohdalle.
(ENTER)
Vahvistaa tehdyn valinnan.
E FUNCTION (sivut 31, 43)
Valitsee toistettavan kohteen.
HOME (sivut 30, 43, 49, 53)
Avaa tai sulkee järjestelmän päävalikon
televisioruudulla.
SOUND MODE (sivu 41)
Valitsee äänitilan.
F Toistopainikkeet
Lisätietoja on kohdassa ”Toisto” (sivu 34).
./> (edellinen/seuraava)
Siirtyy seuraavaan tai edelliseen jaksoon,
raitaan tai tiedostoon.
Kaukosäädin
THEATRE
SLEEP
DISPLAY
PRESET
TUNING
TV
TV
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
HOME
SOUND MODE
D.TUNING
SYSTEM
MENU
BRAVIA Sync
TV
ONE-TOUCH
PLAY
8
0
97
564
231
PRESET
TUNING
1
9
2
3
4
5
6
7
8
13
FI
(uudelleentoisto/eteenpäin)
Toistaa nykyiset kohtaukset lyhyesti
uudelleen 10 sekunnin ajan. / Pikasiirtää
nykyisiä kohtauksia eteenpäin 15 sekunnin
ajan.
m/M (pikasiirto eteen- tai
taaksepäin)
Pikasiirto taakse-/eteenpäin levyn toiston
aikana. Selausnopeus muuttuu aina, kun
painiketta painetaan.
Ottaa käyttöön hidastetun toiston, jos
painiketta painetaan yli sekunnin ajan
taukotilassa. Toistaa kuvan kerrallaan, kun
painiketta painetaan taukotilassa.
N (toisto)
Aloittaa toiston tai jatkaa toistoa tauon
jälkeen (toiston jatkaminen).
Aloittaa diaesityksen, kun laitteeseen
laitetaan JPEG-kuvatiedostoja sisältävä
levy.
X (tauko)
Keskeyttää toiston tai jatkaa toistoa.
x (pysäytys)
Pysäyttää toiston ja tallentaa
pysäytyskohdan (jatkokohdan) muistiin.
Nimikkeen tai raidan jatkokohta on
viimeinen toistettu kohta tai
valokuvakansion viimeinen valokuva.
Radiopainikkeet
Lisätietoja on kohdassa ”Viritin” (sivu 43).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (mykistys)
Mykistää äänen tilapäisesti.
2 (äänenvoimakkuus) +/– (sivu 43)
Säätää äänenvoimakkuutta.
TV 2 (äänenvoimakkuus) +/–
Säätää television äänenvoimakkuutta.
TV t (TV-signaalilähde)
Vaihtaa television signaalilähteen
television ja muiden lähteiden välillä.
H DISPLAY (sivut 34, 37)
Näyttää toistotiedot televisioruudulla.
Kun käytössä oleva toiminto on ”TUNER
FM”, vaihtaa etupaneelin näytössä näkyvät
radiotiedot (vain Euroopan mallit).
Kun käytössä oleva toiminto on ”TV” tai
”SAT/CABLE” ja digitaalisignaalit tulevat
TV (DIGITAL IN OPTICAL)- tai
SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL)
-liitännän kautta, näyttää virran tiedot
etupaneelin näytössä.
I Z (levyn poisto)
Poistaa levyn.
SLEEP (sivu 50)
Asettaa uniajastimen.
SYSTEM MENU (sivut 32, 40, 43, 50)
Avaa tai sulkee järjestelmävalikon
etupaneelin näytössä.
(suosikit)
Näyttää Suosikit-luetteloon lisätyn
Internet-sisällön. Voit tallentaa
suosikkeihin 18 Internet-kohdetta.
14
FI
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Järjestelmän asentaminen
Sijoita etukaiuttimet yhtä kauaksi kuuntelupaikasta (A), jotta äänentoisto toimii parhaalla
mahdollisella tavalla. Sijoita järjestelmä alla olevan kuvan mukaisesti.
BDV-F700
BDV-F500
Käytön aloittaminen
Kaiuttimien sijoittaminen
A
A
A
B
D
C
A Vasen etukaiutin (L)
B Oikea etukaiutin (R)
C Bassokaiutin
D Laite
A
B
A
D
C
A
A Vasen etukaiutin (L)
B Oikea etukaiutin (R)
C Bassokaiutin
D Laite
15
FI
Käytön aloittaminen
Sijoita kaiuttimet tasaiselle ja kovalle alustalle (ei esimerkiksi paksun maton päälle).
• Jos sijoitat esineitä laitteen lähelle, muista jättää laitteen oikealle puolelle riittävä tila (noin 15 cm) levyn laitteeseen
levyn laitteeseen asettamista ja laitteesta poistamista varten.
• Ole varovainen, kun sijoitat kaiuttimen ja/tai kaiutinjalustan erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle
tai öljytylle) lattialle, sillä ne voivat aiheuttaa tahroja tai värjäytymiä.
Älä nojaa kaiuttimeen tai ota siitä tukea, sillä kaiutin voi tällöin kaatua.
Television kuvaan voi tulla häiriöitä riippuen bassokaiuttimen sijoituspaikasta. Siirrä bassokaiutinta tällaisessa
tapauksessa kauemmas televisiosta.
Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja (sivu 8).
Aseta molemmat etukaiuttimet yhtä kauas kuuntelupaikasta.
Etukaiuttimien välisen etäisyyden on oltava vähintään 0,6 m.
Aseta etukaiuttimet television etupuolelle. Varmista, että kaiuttimien edessä ei ole heijastavia esteitä.
Molempien etukaiuttimien tulee osoittaa suoraan eteenpäin. Älä aseta kaiuttimia kulmittain.
Kaiuttimien säätäminen pystysuoraan asentoon
(vain BDV-F500)
Voit valita etukaiuttimien asennon: pystysuora tai yläviistoon. (Kaiuttimet on tehtaalla asennettu
yläviistoon asentoon.)
1 Irrota (valmiiksi asennetut) ruuvit kaiuttimen pohjasta.
Näitä ruuveja käytetään, kun kaiutin kootaan uudelleen. Älä hukkaa ruuveja.
2 Irrota kaiutinjalusta.
Noin 15 cm
Ruuvit
16
FI
Käytön aloittaminen
3 Kiinnitä jalusta takaisin kaiuttimeen työntämällä jalustan ulokkeet koloihin siten, että
kaiutin on pystysuorassa tai yläviistossa asennossa.
4 Työnnä kaiutinjohto alustassa olevaan koloon, ettei se kierry tai jää puristuksiin.
5 Kiinnitä kaiutinjalusta paikalleen kiristämällä ruuvit.
• Varo, etteivät kaiutinjohdot jää puristuksiin, kun kiristät ruuvit.
(vain BDV-F700)
Kaiuttimien asennusohjeet löytyvät ”Kaiuttimen asennusohje” -oppaasta.
Kaiuttimien kokoaminen
Pystysuora tai
yläviisto asento
Pystysuora asento Yläviisto asento
Ruuvit
17
FI
Käytön aloittaminen
Varoitus
Kysy rautakaupasta tai asentajalta neuvoja käytettävistä ruuveista ja seinämateriaalista.
Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja. Kipsilevyseinä on erityisen hauras, joten kiinnitä ruuvit lujasti levyn
takana olevaan koolinkiin. Asenna kaiuttimet pystysuoralle ja tasaiselle seinälle, joka on vahvistettu
asianmukaisella tavalla.
Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, heikosta seinän
rakenteesta, ruuvien virheellisestä kiinnityksestä, luonnonmullistuksesta tms.
Tarvittavat valmistelutoimet BDV-F500-mallille
Kaiutinta ei voi asentaa, jos kaiutinjalusta on kiinni kaiuttimessa. Muista irrottaa kaiutinjalusta ennen
kaiuttimen asentamista seinälle.
1 Irrota (valmiiksi asennetut) ruuvit kaiuttimen pohjasta.
Näitä ruuveja käytetään, kun kaiutin kootaan uudelleen. Älä hukkaa ruuveja.
2 Irrota kaiutinjalusta.
Kaiuttimien asentaminen seinälle
Ruuvit
18
FI
Käytön aloittaminen
3 Irrota kaiutinjohto kaiuttimesta.
4 Irrota kaiutinjalusta.
Kuva puretusta kaiuttimesta
BDV-F700/BDV-F500-mallien kaiuttimien asentaminen seinälle
Kytke kaiutinjohto kaiuttimeen, ennen kuin asennat kaiuttimet seinälle.
Varmista, että kytket kaiutinjohdot oikeisiin kaiutinliitäntöihin: väriholkillinen kaiutinjohto liitäntään
3 ja holkiton kaiutinjohto liitäntään #.
Kaiutin
Kaiutinjalusta
Kaiutinjohto Ruuvit
Värillinen holkki
Vasen etukaiutin (L): Valkoinen
Oikea etukaiutin (R): Punainen
19
FI
Käytön aloittaminen
1 Käytä ruuveja (lisävaruste), jotka sopivat kaiuttimien takana oleviin reikiin. Katso
seuraavia kuvia.
• Ruuvien pituus ja tyyppi ovat esimerkkejä. Valitse ruuvit sen mukaan, millaiselle ja kuinka vahvalle seinälle
asennat kaiuttimet.
2 Kiinnitä ruuvit seinään.
3 Ripusta kaiuttimet ruuvien varaan.
Varo, etteivät kaiutinjohdot jää puristuksiin, kun kiristät ruuvit.
30 mm
4 mm
Kaiuttimen takana
oleva reikä
5 mm
10 mm
8–10 mm
5 mm
10 mm
Kaiuttimen takana
oleva reikä
Kaiuttimen takaosa
20
FI
Käytön aloittaminen
Vaihe 2: Järjestelmän kytkeminen
Lue seuraavien sivujen ohjeet ennen järjestelmän kytkemistä.
Älä kytke laitteen virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin kaikki muut kytkennät ovat valmiita.
• Jos kytket toisen laitteen, jossa on äänenvoimakkuuden säädin, säädä sen äänenvoimakkuus tasolle, jolla ääni
kuuluu häiriöttä.
Laitteen paneelin kannen irrottaminen
Irrota laitteen paneelin kansi ennen kaapeleiden kiinnittämistä.
• Irrota laiteen taka-alakulmaan kiinnitetty tiiviste ennen laitteen käyttöä.
Kaiutinjohtojen liittimien ja holkkien värit vastaavat kaiuttimien tyyppejä. Kytke kaiutinjohdot laitteen
SPEAKERS-liitäntöihin niin, että värit täsmäävät.
Varmista, että kytket kaiutinjohdot oikeisiin kaiutinliitäntöihin: väriholkillinen kaiutinjohto liitäntään
3 ja holkiton kaiutinjohto liitäntään #. Varmista, että kaiutinjohtojen eristeet (kumipäällyste) eivät
joudu kaiutinliitäntöihin.
Kaiuttimien kytkeminen
Tartu paneelin kanteen kohdasta (A) ja ve
sitä sivulle.
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231

Sony bdv f 700 Omistajan opas

Kategoria
LCD TVs
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös