Philips ONEBLADE PRO FACE & BODY QP6620/20 Ohjekirja

Luokka
Body groomers/shavers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

Suomi
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-
käyttäjien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen
hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä
tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Laitteen osat (kuva 1)
1 Kasvoterä
2 Terän vapautuskytkin
3 Matkalukko (vain mallissa QP6620)
4 Akun tilan prosenttimäärä (vain QP6620)
5 Lataussymboli (vain QP6620)
6 Näyttö (vain mallissa QP6620)
7 Virtapainike
8 Akun latauksen ilmaisin (vain QP6610)
9 Latausteline (vain mallissa QP6620)
10 Lataustelineen pieni liitäntä (vain QP6620)
11 Pussi (vain QP6620)
12 Pieni liitin
13 Virtalähde
14 Tarkka ohjauskampa
15 Leikkauspituuden asetuskiekko
16 Vartaloterä
17 Ihosuoja herkälle iholle
18 Ohjauskampa ihokarvojen siistimiseen, 3mm
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen
laitteen ja sen lisäosien ensimmäistä käyttökertaa
ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
Toimitukseen sisältyvät lisäosat voivat vaihdella
tuotekohtaisesti.
226
Suomi
Vaara
- Pidä virtalähde kuivana.
Varoitus
- Käytä akun lataamiseen vain laitteen
mukana toimitettua irrotettavaa
virtalähdettä (HQ8505).
- Virtalähteessä on jännitemuuntaja. Älä
katkaise virtalähteen johtoa ja vaihda siihen
toista pistoketta, koska tämä aiheuttaa
vaaratilanteen.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on
turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja
jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
227
Suomi
- Irrota laite sähköverkosta aina ennen sen
puhdistamista vesihanan alla.
- Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä. Älä
käytä laitetta, jos se on vaurioitunut, koska
sen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa
vammoja. Vaihda vahingoittuneen osan
tilalle aina alkuperäisen tyyppinen osa.
- Älä avaa laitetta akun vaihtamista varten.
Varoitus
- Älä upota lataustelinettä
veteen, äläkä huuhtele sitä
vesihanan alla.
- Älä käytä virtalähdettä
sellaisissa pistorasioissa tai
sellaisten pistorasioiden lähellä,
joissa on sähköisiä
ilmanraikastimia, sillä virtalähde
voi vahingoittua pysyvästi.
- Käytä tätä laitetta vain
tarkoituksenmukaisesti
käyttöoppaassa esitetyllä
tavalla.
- Hygieniasyistä laitetta
suositellaan vain yhden
henkilön käyttöön.
228
Suomi
- Huuhtele laite korkeintaan
60-asteisella vedellä.
- Älä käytä paineilmaa,
naarmuttavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita tai -välineitä
(kuten bensiiniä tai asetonia)
laitteen puhdistamiseen.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä laite (Philips) vastaa kaikkia
sähkömagneettisille kentille (EMF) altistumista
koskevia standardeja ja säännöksiä.
Yleistä
- Tämä laite on vesitiivis. Se sopii käytettäväksi
kylvyssä tai suihkussa, ja se voidaan puhdistaa
juoksevalla vedellä. Turvallisuussyistä laitetta
voi käyttää vain ilman johtoa.
- Virtalähde soveltuu 100–240 voltin
verkkojännitteelle.
- Virtalähde muuttaa 100–240 voltin jännitteen
turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi.
Lataaminen
Lataa laite ennen ensimmäistä käyttökertaa tai
näytön varauslukemien ilmaistessa, että akku on
lähes tyhjä.
Lataus kestää noin tunnin.
Täyteen ladatun laitteen käyttöaika on jopa 90
minuuttia (QP6620) tai 60 minuuttia (QP6610).
Huomautus: tätä laitetta voi käyttää vain ilman
johtoa.
229
Suomi
Akun latauksen ilmaisin QP6620
- Kun akku on lähes tyhjä, lataussymboli vilkkuu
oranssina. Akun jäljellä oleva varaus näkyy
ruudulla prosentteina.
- Lataussymbolin vilkkuminen valkoisena
osoittaa, että laite latautuu.
- Pikalataus: noin 5 minuutin latauksen jälkeen
laitteessa on tarpeeksi virtaa 5 minuutin
käyttöön. Pikalatauksen aikana lataussymboli
vilkkuu nopeasti valkoisena, kunnes pikalataus
on suoritettu.
- Akku on latautunut täyteen, kun näytössä
näkyvä akun tilan prosenttimäärä on 100 % ja
lataussymboli palaa jatkuvasti.
- Näyttö sammuu automaattisesti noin 30
minuuttia sen jälkeen, kun akku on latautunut
täyteen, tai kun irrotat laitteen pistokkeen
pistorasiasta.
Akun latauksen ilmaisin QP6610
- Kun akun latauksen ilmaisin vilkkuu oranssina,
akku on lähes tyhjä.
- Alimmainen merkkivalo vilkkuu ensin valkoisena
ja jää sitten palamaan valkoisena, kun lataus on
käynnissä. Sen jälkeen toinen merkkivalo
vilkkuu ja jää palamaan. Näin jatketaan, kunnes
laite on latautunut täyteen.
230
Suomi
- Pikalataus: noin 5 minuutin latauksen jälkeen
laitteessa on tarpeeksi virtaa 5 minuutin
käyttöön. Pikalatauksen aikana akun tilan
ilmaisimen merkkivalot syttyvät yksi toisensa
jälkeen ja sitten sammuvat kaikki. Tätä
jatketaan, kunnes pikalataus on suoritettu.
- Akku on latautunut täyteen, kun akun tilan
ilmaisimen kaikki merkkivalot palavat
yhtäjaksoisesti.
- Akun varauksen ilmaisimen merkkivalot
sammuvat automaattisesti noin 30 minuuttia
sen jälkeen, kun akku on latautunut täyteen, tai
kun irrotat laitteen pistokkeen pistorasiasta.
Lataaminen verkkolaitteella
1 Työnnä pieni liitin laitteeseen ja kytke
latauslaite pistorasiaan.
2 Irrota lataamisen jälkeen virtalähde
pistorasiasta ja pieni liitin laitteesta.
Lataaminen lataustelineessä (vain mallissa QP6620)
1 Työnnä pieni liitin lataustelineeseen ja kytke
verkkolaite pistorasiaan.
2 Aseta laite lataustelineeseen.
3 Irrota lataamisen jälkeen verkkolaite
pistorasiasta ja pieni liitin lataustelineestä.
Käyttö
Laitteen toimitukseen sisältyy 2 terää.
Käytä toista terää vain kasvoihin ja toista
vain vartaloon.
231
Suomi
Kasvoterä ja sänkikammat on tarkoitettu
kasvojen alueen karvoille. Niitä ei ole
tarkoitettu kehon alaosan karvojen tai
hiusten ajamiseen, rajaamiseen tai
muotoiluun.
Vartaloterä ja ohjauskampa ihokarvojen
siistimiseen on tarkoitettu kaulan
alapuolisten alueiden ihokarvoille.
Vartaloterä yhdessä ihosuojan kanssa on
tarkoitettu vartalon herkille alueille.
Huomautus: tätä laitetta voi käyttää vain ilman
johtoa.
- Käytä laitetta kasvoterän kanssa, kun muotoilet,
rajaat tai ajat kasvojen alueen karvoja (parta,
viikset, pulisongit). Aja, jos haluat saada sileän
tuloksen; muotoile sänkikamman kanssa, jos
haluat saavuttaa tietyn pituuden; ja muotoile,
jos haluat luoda täydellisiä reunoja ja teräviä
viivoja.
- Käytä laitetta vartaloterän kanssa, kun siistit
ja/tai ajat vartalon ihokarvoja. Käytä
rintakarvoja ajaessasi laitetta ilman ihosuojaa ja
ohjauskampaa, jotta saavuttaisit sileän
lopputuloksen. Käytä ihosuojaa herkillä alueilla
(kuten kainalot ja kivespussien alue). ja käytä
ohjauskampaa vartalon ihokarvojen
siistimisessä.
- Varaa reilusti aikaa laitteen ensimmäistä
käyttökertaa varten. Laitteen käyttö edellyttää
harjoittelua.
Laitteen virran kytkeminen päälle ja pois päältä
Laitteen virran kytkeminen ja katkaiseminen
232
Suomi
1 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta
kerran.
2 Sammuta laite painamalla kerran
virtapainiketta.
Kasvot
Parran ajaminen
Tarkista aina ennen laitteen käyttöä, ettei
siinä ole merkkejä vaurioista tai
kulumisesta. Älä käytä laitetta, jos terä on
vaurioitunut tai kulunut, koska laitteen
käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja.
Vaihda vaurioitunut terä ennen laitteen
käyttöä (katso kohtaa Varaosat).
Parranajon vinkkejä
- Aseta terä ihoa vasten ja varmista, että se
koskettaa kokonaan ihoa.
- Saat parhaat tulokset liikuttamalla laitetta
karvojen kasvusuuntaa vastaan.
- Tee pitkiä vetoja painamalla samalla kevyesti.
- Voit käyttää laitetta kuiva- tai märkäajoon
geelin tai vaahdon kanssa. Voit käyttää laitetta
jopa suihkussa.
- Paras tulos saadaan ajamalla parta ja kasvot
sileiksi.
Parranajon vinkkejä
- Aseta terä ihoa vasten ja varmista, että se
koskettaa kokonaan ihoa.
- Saat parhaat tulokset liikuttamalla laitetta
karvojen kasvusuuntaa vastaan.
- Tee pitkiä vetoja painamalla samalla kevyesti.
- Voit käyttää laitetta kuiva- tai märkäajoon
geelin tai vaahdon kanssa. Voit käyttää laitetta
jopa suihkussa.
233
Suomi
- Paras tulos saadaan ajamalla parta ja kasvot
sileiksi.
1 Käynnistä laite.
2 Aseta terä ihoa vasten ja liikuta laitetta pitkillä
vedoilla ylöspäin tai karvojen kasvusuuntaa
vastaan painaen sitä samalla kevyesti.
Huomautus: Pidä terän pintaa ihoa vasten.
3 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite
jokaisen käytön jälkeen (katso kohtaa Puhdistus
ja hoito).
Rajaaminen
Terän terävillä reunoilla voit luoda teräviä viivoja ja
täydellisiä reunoja. Pitele laitetta niin, että terä on
kohtisuorassa ihoa vasten ja yksi sen reunoista
koskettaa ihoa. Tämä mahdollistaa pulisonkien
sekä suun ja nenän ympärillä olevien alueiden
tavallista tarkemman rajaamisen.
1 Jos haluat luoda teräviä reunoja ja viivoja, voit
käyttää terän jompaakumpaa reunaa.
2 Käynnistä laite.
3 Aseta terän reuna kohtisuorassa ihoa vasten.
234
Suomi
- Tee suoria vetoja painamalla samalla kevyesti.
4 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite
jokaisen käytön jälkeen (katso kohtaa Puhdistus
ja hoito).
Ihokarvojen trimmaaminen
Trimmausvihjeitä
- Liikuta laitetta aina tarkkuusohjauskamman
hampaiden suuntaan ja varmista, että
ohjauskamman litteä osa koskettaa ihoa koko
ajan. Tällä voit varmistaa tasaisen
trimmaustuloksen.
- Karvat kasvavat eri suuntiin, joten pitele laitetta
myös eri asennoissa. Varmista kuitenkin aina,
että liikutat laitetta ylöspäin karvojen
kasvusuuntaa vastaan.
- Muotoileminen on helpompaa ihon ja
ihokarvojen ollessa kuivat.
Käyttö ohjauskammalla
Tarkkuusohjauskamman avulla voit trimmata
ihokarvat haluamaasi pituuteen. Aloita
suurimmalla asetuksella, jotta saat tuntumaa
laitteeseen. Kiekon asetukset vastaavat karvojen
pituutta millimetreinä.
1 2
1 Aseta ohjauskamman etuosa terän päälle ja
paina ohjauskamman takana oleva ulkonema
laitteeseen siten, että se napsahtaa paikalleen.
235
Suomi
2 Valitse karvojen pituusasetus kiertämällä
karvojen pituuden asetuskiekkoa.
Kiekon asetukset vastaavat karvojen pituutta
millimetreinä.
- QP6620
- QP6610
3 Kytke laite päälle.
4 Aseta ohjauskampa iholle ja liikuta laitetta
hitaasti ylöspäin karvojen kasvusuuntaa
vastaan.
5 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite
jokaisen käytön jälkeen (katso kohtaa Puhdistus
ja hoito).
1
2
6 Voit irrottaa ohjauskamman vetämällä sen
takaosan irti laitteesta ja sitten liu’uttamalla
ohjauskamman pois terän päältä.
Vartalo
- Käytä hygieniasyistä vartaloterää vain vartalon
ihokarvojen siistimiseen ja ajamiseen.
236
Suomi
- Varmista ennen vartalon ihokarvojen siistimistä
ja ajamista, että karvat ovat puhtaita ja kuivia,
sillä märät karvat tarttuvat helposti ihon
pintaan. Käytä herkillä alueilla aina
ohjauskampaa ihokarvojen siistimiseen.
- Koska kaikki ihokarvat eivät kasva samaan
suuntaan, laitetta on ehkä liikutettava eri
leikkaussuunnissa (ylös- ja alaspäin sekä
sivusuunnassa). Opit saavuttamaan parhaan
tuloksen kokemuksen myötä.
- Saat parhaat tulokset liikuttamalla laitetta
karvojen kasvusuuntaa vastaan.
- Tee pitkiä vetoja painamalla samalla kevyesti.
- Voit käyttää laitetta kuiva- tai märkäajoon
geelin tai vaahdon kanssa jopa suihkussa.
- Paras tulos saavutetaan, kun vartalo on puhdas.
Käyttö ihosuojan kanssa
Saavutat parhaan tuloksen, kun käytät ihosuojaa
vain herkillä alueilla (esimerkiksi kivespussien alue
ja kainalot).
1 Pitele ihosuojaa sen molemmista reunoista ja
paina se terään.
2 Kytke laite päälle.
3 Aseta ihosuoja ihoa vasten ja venytä ihoa
vapaalla kädellä. Liikuta laitetta hitaasti
ylöspäin karvojen kasvusuuntaa vastaan.
237
Suomi
-
Kun käytät laitetta kainaloissa, venytä ihoa
nostamalla käsivartesi ylös ja asettamalla
kätesi pääsi taakse.
-
Poista karvat säännöllisesti suojuksesta. Jos
suojukseen on kertynyt paljon ihokarvoja,
irrota se laitteesta ja poista karvat
puhaltamalla ja/tai ravistamalla.
4 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite
jokaisen käytön jälkeen.
1
2
5 Irrota ihosuoja asettamalla sormi sen reunan
alle ja painamalla terää peukalolla.
Käyttö ilman ihosuojaa
Käyttämällä vartaloterää ilman ihosuojaa voit
siistiä ihokarvoja kaulan alapuolisilta alueilta
(esimerkiksi rinnasta).
1
2
1 Irrota ihosuoja asettamalla sormi sen reunan
alle ja painamalla terää peukalolla.
2 Kytke laite päälle.
3 Aseta terä ihoa vasten ja liikuta laitetta pitkillä
vedoilla karvojen kasvusuuntaa vastaan
painaen sitä samalla kevyesti. Venytä ihoa
vapaalla kädellä.
Huomautus: Pidä terän pintaa ihoa vasten.
-
Kun käytät laitetta kainaloissa, venytä ihoa
nostamalla käsivartesi ylös ja asettamalla
kätesi pääsi taakse.
4 Katkaise laitteesta virta ja puhdista se jokaisen
käytön jälkeen.
Käyttö ohjauskamman kanssa
Ihokarvojen siistimiseen tarkoitettua 3mm:n
ohjauskampaa käyttämällä voit siistiä ihokarvoja
238
Suomi
kaulan alapuolisilta alueilta (esimerkiksi rinnasta,
kainaloista ja kivespussien alueelta).
1 Pitele ohjauskampaa sen molemmista
reunoista ja paina se terään.
2 Käynnistä laite.
3 Aseta ohjauskampa ihoa vasten ja venytä ihoa
vapaalla kädellä. Liikuta laitetta hitaasti
ylöspäin karvojen kasvusuuntaa vastaan.
-
Kun käytät laitetta kainaloissa, venytä ihoa
nostamalla käsivartesi ylös ja asettamalla
kätesi pääsi taakse.
-
Poista karvat säännöllisesti suojuksesta. Jos
suojukseen on kertynyt paljon ihokarvoja,
irrota se laitteesta ja poista karvat
puhaltamalla ja/tai ravistamalla.
4 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite
jokaisen käytön jälkeen.
5 Voit irrottaa ohjauskamman tarttumalla sen
molemmista reunoista ja vetämällä sen irti
terästä.
Puhdistus ja huolto
Puhdista laite aina käytön jälkeen.
Varoitus: Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä (kuten
bensiiniä tai asetonia) laitteen puhdistamiseen.
239
Suomi
Varoitus: Älä kopauta laitetta jotakin pintaa
vasten siinä olevan veden poistamista varten,
sillä tämä voi aiheuttaa vahinkoa. Vaihda terä, jos
se on vaurioitunut.
Laitteen puhdistaminen
1
2
1 Irrota ohjauskampa terästä. Sammuta laite aina
ennen ohjauskamman asentamista tai
poistamista.
2 Jos ohjauskampaan on kertynyt paljon karvoja,
poista ne ensin puhaltamalla.
3 Jos laitteeseen on kertynyt paljon karvoja,
poista ne ensin puhaltamalla.
4 Käynnistä laite ja huuhtele terä haalealla
vedellä.
Varoitus: Älä kuivaa terää pyyheliinalla tai
paperipyyhkeellä, sillä tämä voi aiheuttaa
vahinkoa.
240
Suomi
5 Huuhtele sitten ohjauskampa haalealla vedellä.
6 Anna laitteen ja ohjauskamman kuivua.
Huomautus: Terä rikkoutuu helposti. Käsittele sitä
varovasti. Vaihda terä, jos se on vaurioitunut.
Säilytys
Säilytys
Huomautus: Suosittelemme, että annat laitteen ja
sen lisäosien kuivua, ennen kuin asetat ne
säilytykseen seuraavaa käyttökertaa varten.
1 2
1 Kiinnitä tarkkuusohjauskampa aina terään, jotta
terä ei pääse rikkoutumaan matkan tai
säilytyksen aikana.
- Kiinnitä ohjauskampa ihokampojen siistimiseen
vartaloterään, jotta terä ei pääse rikkoutumaan.
Matkalukko (vain mallissa QP6620)
Voit lukita laitteen matkan ajaksi. Matkalukko estää
laitteen käynnistymisen vahingossa.
Matkalukituksen käyttöönotto
3 sec.
1 Paina virtapainiketta 3 sekuntia.
- Kun otat käyttöön matkalukituksen,
matkalukkosymboli syttyy ja digitaalisessa
näytössä näkyy jäljellä oleva aika.
- Kun matkalukko on käytössä, matkalukon
symboli vilkkuu.
241
Suomi
Matkalukituksen poisto
1 Paina virtapainiketta 3 sekuntia.
- Matkalukitusta käytöstä poistettaessa näytössä
näkyy jäljellä oleva aika. Sen jälkeen
matkalukkosymboli syttyy ja sammuu.
- Laite on nyt taas käyttövalmis.
Varaosat
Käytön ilmaisin
Optimaalisten leikkaus- ja liukumisominaisuuksien
varmistamiseksi suosittelemme, että vaihdat terän
neljän kuukauden välein, kun ajo- tai
trimmaustulokset eivät enää vastaa odotuksiasi tai
kun käytön ilmaisin näkyy näytössä.
Terässä on käytön ilmaisin, joka muuttuu vähitellen
vihreäksi. Terä kannattaa vaihtaa, kun vihreä palkki
näkyy hyvin selkeästi. Vaihda terä aina Philipsin
alkuperäiseen terään.
Käytöstä riippuen terän todellinen käyttöikä voi
olla tätä pidempi tai lyhyempi. Manuaalisen terän
tapaan terä muuttuu ajan myötä tylsäksi, mikä
lisää karvojen vetämistä ja huonontaa
leikkaustulosta.
Terän vaihtaminen
2
1
1 Irrota terä painamalla terän vapautuskytkintä
varovasti ylöspäin ja pitele terää sen
molemmista reunoista. Näin se ei pääse
lennähtämään pois rungosta.
242
Suomi
2 Pitele uutta terää sen reunoista ja paina se
kiinni kahvaan niin, että se napsahtaa
paikalleen.
Huomautus: Kun kuulet napsahduksen, uusi terä
on asetettu paikalleen oikein ja se on valmiina
käyttöön.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta
www.shop.philips.com/service ja Philips-
jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä oman
maasi Philips-asiakaspalveluun (eri maiden
tukipuhelinnumerot on lueteltu takuulehtisessä).
Saatavissa on seuraavia varaosia:
- Malli QP210 Philips-vaihtoterä, 1 kpl
- Malli QP220 Philips-vaihtoterä, 2 kpl
- Malli QP610 Philips Body -vaihtopakkaus
- Malli QP620 Philips Face and Body -
vaihtopakkaus.
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei
saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana (2012/19/EU).
- Tämä merkki tarkoittaa, että tuote sisältää
kiinteän ladattavan akun, jota ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana
(2006/66/EY). Toimita laite viralliseen
keräyspisteeseen tai Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen, jossa ammattilaiset irrottavat
akun.
243
Suomi
- Noudata oman maasi sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden sekä akkujen ja
paristojen kierrätystä ja hävittämistä koskevia
sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa
ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia
haittavaikutuksia.
Akun poistaminen
Varoitus: Poista akku vain laitetta hävitettäessä.
Varmista, että akku on täysin tyhjä, kun poistat
sen.
Huomautus: Suosittelemme, että laitteen akun
poistaa alan ammattilainen.
1 Irrota laite sähköverkosta ja anna laitteen
käydä, kunnes moottori pysähtyy.
2 Irrota terä laitteesta.
3 Aseta ruuvitaltta takapaneelin alle ja irrota
paneeli.
4 Riko molemmin puolin olevat liitokset
ruuvitaltalla.
5 Työnnä sisäosa ulos painamalla ruuvitaltan
kahvan pohjaan.
- Piirikortti on nyt näkyvissä.
244
Suomi
6 QP6510: Irrota piirikortin kansi ruuvitaltalla.
7 Irrota piirikortti sisäosasta ruuvitaltalla.
8 Nosta akku sisäosasta ruuvimeisselillä. Akku on
kiinnitetty kaksipuolisella teipillä.
Varoitus: Ole varovainen, sillä akun
metalliliuskat ovat teräviä.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin
verkkosivuilla osoitteessa
www.philips.com/support tai lue kansainvälinen
takuulehtinen.
Takuun rajoitukset
Kansainvälinen takuu ei kata terää, koska se on
kuluva osa.
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen
käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä
ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue
osoitteesta www.philips.com/support vastauksia
245
Suomi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Philips ONEBLADE PRO FACE & BODY QP6620/20 Ohjekirja

Luokka
Body groomers/shavers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös