Princess 142329 Croque Monsieur Cool White Omistajan opas

Kategoria
Toasters
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MAART 08 V1
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
18
PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE ART. 142329
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se mahdollista seuraavaa käyttöä varten. Poista kaikki pakkaus-
materiaalit.
PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE on ihanteellinen leivänpaahdin, jolla voi nopeasti
valmistaa kaksi täytettyä voileipää tai paahtaa kaksi leipäviipaletta. Tukevien leipäpuristimien ansiosta laite
on erittäin käytännöllinen.
Tarkista ennen käyttöä, että verkkojännite (ilmoitettu laitteen alla) vastaa käytettävissäsi olevaa jännitettä.
LAITTEEN KUVAUS
1. sämpyläteline
2. leipäpuristinsetti
3. vipukytkin
4. udelleenlämmityksen merkkivalo
5. uudelleenlämmityspainike
6. keskeytyspainike
7. sulatuspainike
8. sulatuksen merkkivalo
9. ruskeusasteen säädin
10. murulaatikko
11. verkkovirran merkkivalo
KÄYTTÖVINKKEJÄ
Paahtaminen tapahtuu seuraavasti: liitä pistotulppa pistorasiaan ja käynnistä paahdin painamalla laitteen
sivulla oleva vipukytkin alas. Huomautus: ensimmäistä kertaa käytettäessä laitteesta saattaa nousta jonkin
verran savua. Tämä on normaalia ja lakkaa hetken kuluttua itsestään.
Laitteen sivulla on kolme merkkivaloa:
Keskeytyspainike ja sen merkkivalo - tämä merkkivalo syttyy heti kun leivänpaahdin on kytketty
verkkovirtaan. Keskeytyspainikkeella voidaan keskeyttää paahtoprosessi ennenaikaisesti.
Uudelleenlämmityspainike ja sen merkkivalo - merkkivalo syttyy painiketta painettaessa.
Uudelleenlämmityspainiketta käytetään paahtoleivän uudelleen lämmittämiseen, jos se on ennättänyt
jäähtyä.
Sulatuspainike ja sen merkkivalo - merkkivalo syttyy painiketta painettaessa. Sulatuspainike on
tarkoitettu suoraan pakastimesta otetun leivän paahtoon. Paahtoaikaa voidaan pidentää painiketta
painamalla.
Laita leipä leipäpuristimeen. Puristimet avataan puristamalla kädensijat yhteen. Laita puristimet paahtimen
paahtoaukkoon. Älä jätä paahdinta ilman valvontaa, vaan pysyttele sen lähettyvillä leivän palamisen
estämiseksi, sillä ajastin katkaisee paahtimen virran, mutta paahtoleipä tai täytetty voileipä eivät ponnahda
itsestään ulos paahtimesta.
Varusteisiin kuuluva sämpyläteline on ihanteellinen patongin, sämpylöiden tai muiden leipien paahtoon.
Käytä aina leipäpuristimia sekä paahtoleipää että täytettyjä voileipiä valmistaessasi.
Parhaan paahtoajan voi saada myös kokeilemalla. Ihanteellinen aika vaihtelee riippuen leivän tuoreudesta
ja muista aineksista kuten juustosta tai leikkeleistä. Suosittelemme vaihtamaan leipäpuristimien paikkaa
suunnilleen paahtoajan puolivälissä. Tämä varmistaa leivän paahtumisen tasaisesti.
Älä käytä veitsiä tai muita aterimia tai esineitä nostaessasi leivän ylös paahtimesta tai
puhdistaessasi paahdinta. Jos leipä juuttuu kiinni paahtimeen, ota pistotulppa pois
pistorasiasta, ennen kuin irrotat leivän paahtimesta.
Laitteen pinta kuumenee, koska metalli johtaa hyvin lämpöä. Älä siis kosketa pintaa
käytön aikana ja pidä laite lasten ulottumattomissa.
19
PUHDISTUS
IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA
Puhdista paahdin jokaisen käyttökerran jälkeen. Tämä estää ruoantähteiden pinttymisen kiinni laitteeseen.
Anna PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE jäähtyä käytön jälkeen. Poista leivän-, juuston- ym.
jätteet. Irrota laitteen alaosassa vasemmalla oleva murulaatikko –poista ensin pistotulppa pois pistorasiasta!
– ja poista murut ja leivänjätteet. Puhdista vaippa kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä
aineita. Älä upota laitetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin. Leipäpuristimet ja murulaatikko voidaan
puhdistaa astianpesuainevedessä. Älä koskaan yritä puhdistaa paahtimen sisäpuolta!
PRINCESS-OHJEITA
- Tämä paahdin sopii ainoastaan kotitalouskäyttöön.
- Varmista, että liitosjohto tai mahdollinen jatkojohto on sijoitettu niin, ettei niihin voi kompastua ja että
johdot eivät kosketa kuumia pintoja.
- Paahtimen tai sen liitosjohdon vioittuessa laitetta ei saa käyttää, vaan se on toimitettava takaisin
myyntiliikkeeseen korjattavaksi. Ainoastaan huoltopalvelu voi vaihtaa vioittuneen johdon uuteen.
- Älä käytä paahdinta ulkona.
- Huolehdi siitä, että lapset eivät käytä laitetta ilman valvontaa.
- Kytke paahdin ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
- Anna paahtimen jäähtyä hyvin ennen varastointia.
- Älä aseta paahdinta kostealle tai kuumalle alustalle.
- Älä aseta paahdinta helposti syttyvien materiaalien kuten verhojen, käsipyyhkeiden, talouspaperirullan
tms. päälle tai lähelle.
- Älä koskaan peitä paahdinta sen ollessa käytössä.
- Leipä voi palaa! Huolehdi siis siitä, että leipä ei ylikuumene (hiilly).
- Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole
tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän
turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava
laitteen käyttöä.
PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE ART. 142329
Ler antes de utilizar estas instruções, devendo guardá-las para mais tarde as poder eventualmente voltar
a consultar de novo. Retirar todo o material de empacotamento.
A PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE é ideal para fazer rapidamente 2 tostas ou para torrar
2 fatias de pão. Os sólidos grampos para torrar fazem com que esta torradeira seja prática e de fácil utilização.
Controlar antes de a ligar se a corrente eléctrica do aparelho (indicada no lado inferior da torradeira)
corresponde à da sua casa.
DESCRIÇÃO
1. tabuleiro para pão
2. conjunto de grampos para as tostas
3. botão para alçar
4. luz de reheat (reaquecer)
5. botão de reheat (reaquecer)
6. botão para parar
7. botão para descongelar
8. luz de descongelar
9. regulador do grau de torrar
10. tabuleiro de migalhas
11. interruptor com luz
SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO
Pode torrar da seguinte maneira: enfiar a ficha na tomada e ligar a torradeira com o botão
de alçar situado ao lado. Observação: quando usar a torradeira pela primeira vez podre
surgir fumo. Isto é normal e desaparece automaticamente ao fim de alguns minutos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Princess 142329 Croque Monsieur Cool White Omistajan opas

Kategoria
Toasters
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös