Ferm HDM1002 Ohjekirja

Kategoria
Rotary hammers
Tyyppi
Ohjekirja
TURVALLISUUSOHJEET
Näissä käyttöohjeissa käytetään seuraavia symboleita:
Merkitsee henkilövahingon vaaraa, hengenvaaraa
tai työkalun vioittumisen vaaraa mikäli
käyttöohjetta ei noudateta.
Merkitse sähköiskun vaaraa.
Lue tämä käyttöohje ennen koneen käyttämistä.
Varmista, että tiedät, kuinka kone toimii ja kuinka sitä
käytetään. Huolla konetta ohjeiden mukaisesti. Näin
varmistat, että se toimii oikein. Säilytä tämä
käyttöohjekirja ja muu dokumentaatio koneen lähellä.
ERIKOISTURVAOHJEET
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ
Tarkista esimerkiksi metallinpaljastimella, onko
porattavassa pinnassa piilossa olevia sähköjohtoja,
kaasuputkia tai muita esteitä.
Tarkista seuraavat asiat:
iVastaako moottorin jännite verkkojännitettä?
iOvatko jatkojohto, johtimen eriste ja pistoke hyvässä
kunnossa? Niiden on oltava tukevia ja ehjiä.
iOnko pistokkeen kontakti hyvä?
iToimiiko porakone epänormaalisti, ylikuumeneeko
se tai tuottaako se liikaa kipinöitä?
iJos huomaat yllä mainittuja ongelmia, lopeta laitteen
käyttö ja korjaa se heti.
SÄHKÖTURVALLISUUS
Varoitus! Sähkökäyttöisiä koneita käytettäessä on
aina noudatettava perusturvallisuusohjeita, jotta
tulipalojen, sähköiskujen ja henkilövahinkojen riski
olisi mahdollisimman pieni. Lue kaikki nämä ohjeet
ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet.
Tarkista aina, että jännite vastaa arvokilvessä
ilmoitettua jännitettä.
Kone on kaksoiseristetty EN50144:n mukaisesti.
Maattojohtoa ei tästä syystä tarvita.
Johtojen tai pistokkeiden vaihtaminen
Heitä vanhat johdot ja pistokkeet pois heti niiden
vaihtamisen jälkeen. On vaarallista työntää löysän
johdon pistoke pistorasiaan.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain oikeanlaista jatkojohtoa, joka sopii tämän
koneen virransyöttöliitäntään. Johdon poikkipinnan
minimi on 1,5 mm
2
. Jos käytät jatkojohtokelaa, kelaa
johto aina täysin auki.
TOIMINTA
Iskuporauksessa käytetään pientä painetta.
Liiallinen painaminen voi aiheuttaa moottorin
ylikuormituksen.
SIVUKAHVA
Sivukahva voidaan siirtää koneen kummalle tahansa
puolelle. Näin varmistetaan turvallinen ja mukava käyttö
sekä vasen- että oikeakätisille.
Löysennä kahvaa kiertämällä sitä vastapäivään.
Kierrä sivukahva haluttuun asentoon.
Kiristä kahva kunnolla.
PORANTERIEN VAIHTAMINEN JA
IRROTTAMINEN
Kuva B
Ennen kuin vaihdat poranterän, tarkista, että
virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
Tarkista poranterät säännöllisesti.
Tylsät poranterät on teroitettava tai vaihdettava.
Voitele poranterän varsi kevyesti ennen kuin asennat
sen koneeseen.
Aseta poranterän varsi poran istukan aukkoon ja
kierrä sitä, kunnes se lukittuu kiinni.
Voit vapauttaa ja irrottaa poranterän vetämällä
poran istukan kaulusta taaksepäin.
SYVYYSPYSÄYTTIMEN SÄÄTÄMINEN
Irrota sivukahva.
Aseta syvyyspysäyttimen suora osa kahvan reiän läpi.
Säädä pysäytin haluttuun poraussyvyyteen.
Kiristä kahva kunnolla.
PÖLYNKERÄIMEN ASENTAMINEN
Kuva C
Pölynkeräin estää porausroskan pääsyn porakoneeseen
porattaessa kattoa.
Irrota poranterä.
Liu'uta pölynkeräin poranterän varren päälle.
Aseta poranterä keräimen kanssa poran istukkaan.
Vaihda vaurioitunut pölynkeräin välittömästi uuteen.
TOIMINTATILAN VALINTAKYTKIN
Kuva D
Sivun 2 kuvassa on annettu eri poran toimintatilojen
vaatimat kytkinasennot.
D1 = Iskuporaus
D2 = Poraus
D3 = Talttatoiminto
KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS
Poraamisen aloittaminen: Paina ON/OFF-kytkintä.
Poraamisen lopettaminen: Vapauta ON/OFF-kytkin.
PORAAMINEN ISTUKKASOVITINTA
KÄYTTÄEN
Kuva E
Kun poraat terästä, puuta ja muovia, on suositeltavaa
käyttää rengasvaihdeistukkaa
ja sylinterinmuotoista akselia.
Ferm 17
ELEKTRICKÁ ROTAČNĺ
PŘĺKLEPOVÁ VRTAČKA
ČĺSLA V NÁSLEDUJĺCĺM TEXTU ODPOVĺDAJĺ
OBRÁZKŮM NA STRANĚ 2
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
INFORMACE O VÝROBKU
Obr.A
1. Otočná volicí páčka
2. Vypínač
3. Hlavní rukojeť
4. Volicí páčka na zastavení příklepu
5. Uzávěr uhlíkového kartáče
6. Elektrický kabel
7. Pomocná rukojeť
8. Hloubkoměr
9. Prachový kryt
10. Vrták
11. Blokovací objímka
POUŽITĺ
Ferm FBH-620KS je určen na vrtání děr do materiálů
jako je kámen, beton a podobné materiály. S vhodnými
vrtáky můžete stroj použít i na vrtání děr do dřeva nebo
kovu. Stroj může být v kombinaci s vhodnými dláty
použit jako demoliční kladivo. Všechna ostatní použití
jsou výslovně vyloučena.
Zkontrolujte, nebyl-li stroj nebo příslušenství během
transportu poškozen.
BEZPEČNOSTNĺ OPATŘENĺ
V tomto návodu k použití se používají následující
symboly:
Označuje riziko zranění nebo usmrcení osob nebo
poškození nástroje v případě nedodržení
instrukcí uvedených v tomto návodu.
Označuje riziko elektrického šoku.
Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod.
Buďte si jisti, že víte, jak stroj funguje a jak jej ovládat.
Údržbu stroje provádějte v souladu s instrukcemi,
abyste zajistili jeho správnou činnost. Uschovejte tento
manuál a přiloženou dokumentaci ke stroji.
ZVLÁŠTNĺ BEZPEČNOSTNĺ
OPATŘENĺ
PŘED POUŽITĺM NÁSTROJE
Prozkoumejte, nejsou-li pod povrchem skryté
elektrické kabely, plynové potrubí nebo jiné
překážky. Použijte např. detektor kovů.
Zkontrolujte následující body:
Odpovídá napětí motoru elektrickému napětí sítě?
Jsou prodlužovací kabely, izolace kabelů a zástrčka v
dobrém stavu: pevné, neuvolněné a nepoškozené?
Je v zásuvce dobrý kontakt?
Pracuje vrtačka neobvykle, přehřívá se nebo vytváří
nadměrné jiskření?
Zpozorujete-li některý z uvedených problémů,
vyhněte se dalšímu používání a proveďte okamžitou
opravu.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Upozornění! Při použití elektrických nástrojů
musíte vždy dodržet základní bezpečnostní
opatření, abyste minimalizovali riziko požáru,
elektrického šoku a zranění osob. Před prvním
použitím tohoto výrobku přečtěte všechny instrukce
a pak je uschovejte.
Vždy zkontrolujte, že napětí souhlasí s napětím
na výkonovém štítku.
Stroj je dvojnásobně izolovaný v souladu s
EN50144; proto není potřebný uzemňovací kabel.
Výměna kabelů nebo zástrček
Staré kabely a zástrčky po výměně za nové okamžitě
vyhoďte. Je nebezpečné vložit do elektrické zásuvky
zástrčku s uvolněným kabelem.
Použití prodlužovacích kabelů
Pro napájení stroje používejte pouze schválené
prodlužovací kabely. Minimální velikost vodiče je 1,5
mm
2
. Používáte-li naviják na kabel, vždy kompletně
vytáhněte celou cívku.
PROVOZ
Příklepové vrtání vyžaduje slabý tlak obsluhy.
Nadměrný tlak může způsobit zbytečné přetížení motoru.
RUČNĺ BOČNĺ ÚCHYTKA
Ruční boční úchytku můžete otočit na obě strany stroje
tak, aby byl zajištěn bezpečný a pohodlný provoz pro
praváky i leváky.
Úchytku uvolněte otočením proti směru hodinových
ručiček.
Otočte úchytku do požadované polohy.
Úchytku pevně zatáhněte.
Napětí | 230 V
~
Kmitočet | 50 Hz
Příkon | 620 W
Otáčky při chodu |
naprázdno/min. | 750/min
Počet úderů | 2920/min
Proměr vrtáky béton | Ø 26 mm
kov | Ø 13 mm
dřevo | Ø 40 mm
Váha | 5.2 kg
Lpa (hladina hluku) | 94.0 dB(A)
Lwa (hlukový výkon) | 107.0 dB(A)
Vibrační hodnota | 7.6 m/s
2
36 Ferm
MEGHIBÁSODÁSOK
Rendszeres időközönként ellenőrizze, nem áll-e fönn az
alábbi meghibásodások valamelyike, és ha ilyet talál,
végeztesse el a szükséges javításokat.
Kábelsérülés
Kapcsoló meghibásodás
Rövidzárlat
Mozgó alkatrészek hibája
Tisztítás
A túlmelegedést elkerülendő a gép szellőzőnyílásait
tartsuk tisztán.
A gép házát rendszeresen, lehetőleg minden használat
után puha kendővel tisztítsuk le. A szellőzőnyílásokat
tartsuk por- és szennyeződésmentesen.
Ha a szennyeződés a gépről nem törölhető le,
használjunk szappanos vízzel átitatott puha kendőt. Soha
ne használjunk olyan oldószereket, mint pl. a benzin,
alkohol, szalmiákszesz, stb. Ezek az oldószerek a
műanyag részeket károsíthatják.
Kenés
A gép nem igényel külön kenést.
Meghibásodások
Ha meghibásodást észlel, pl. egy alkatrész elhasználódása
miatt, kérjük keresse fel a legközelebbi Ferm üzletet.
A jelen leírás hátoldalán megtalálja a megrendelhető
alkatrészek részletes listáját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A gép a szállítás közbeni károsodást megelőzendő,
gondos csomagolásban jut el Önhöz. A
csomagolóanyagok nagy része újra felhasználható.
Juttassa el ezeket az anyagokat olyan helyre, ahol
újrahasznosításuk megoldható.
Használaton kívüli gépeit juttassa el a legközelebbi Ferm-
üzletbe. Itt biztosítják környezetbarát tárolásukat.
GARANCIA
A garancia feltételei a csatolt külön garanciakártyán
olvashatók.
Ezennel kinyilvánítjuk azirányú egyedüli felelősségünket,
hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy
szabványként használt dokumentumoknak
EN50144-1, EN50144-2-6
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
szabványoknak megfelelően.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
01-09-2004-tól
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA
(
H
)
Ferm 35
VIANMÄÄRITYS
1. Moottori ei käynnisty, vaikka virta kytketään
Virtalähde on viallinen.
Tarkista virtalähde.
Huono kytkimen kontakti.
Korjaa tai vaihda ON/OFF-kytkin.
Verkkojännite on liian pieni.
Jatkojohto on liian pitkä.
Moottori on vaurioitunut.
Anna asiantuntijan korjata moottori.
Kuluneet harjat.
Vaihda hiiliharjat.
2. Moottorista kuuluu epänormaalia ääntä,
moottori pyörii hitaasti tai se ei pyöri
lainkaan.
Moottori on ylikuormittunut liiallisesta paineesta tai
poraussyvyydestä.
Vähennä painetta tai poraussyvyyttä, käytä
vähemmän voimaa.
Moottori on vaurioitunut.
Korjauta kone asiantuntijalla.
Virtalähteen jännite on liian pieni.
Säädä virtalähteen jännitettä.
Kuluneet harjat.
Vaihda hiiliharjat.
3. Vaihteiston pinnan ylikuumeneminen
Poranterää on ylikuormitettu tai se on tylsä.
Vähennä kuormaa tai teroita poranterä.
Pienentynyt jännite.
Säädä virtalähteen jännitettä.
4. Kipinöintiä havaittu
Oikosulku tai ankkuri on rikki.
Korjaa ankkuri.
Ankkurin pinta on likainen tai epätasainen.
Puhdista ankkurin pinnalta lika ja vieraat esineet.
HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon
aloittamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit
itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
HIILIHARJOJEN VAIHTAMINEN
Vaihda molemmat hiiliharjat samanaikaisesti.
Tarkista säännöllisesti kulumisen varalta.
Vaihda aina kuluneet hiiliharjat.
Pidä hiiliharjat aina puhtaina ja esteettöminä.
Voit tarkistaa tai vaihtaa hiiliharjan irrottamalla
kannen ruuvitaltalla.
Irrota hiiliharja ja vaihda se tarvittaessa.
Kiristä hiiliharjan korkki.
VIAT
Tarkista kone säännöllisesti seuraavien vikojen varalta.
Korjaukset on tarvittaessatehtävä heti.
Johdon vauriot
Kytkimen vika
Oikosulku
Liikkuvien osien vauriot
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen
käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot
puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä
kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Häiriöt
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-
jälleenmyyjään.
Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät
kokoonpanopiirustuksen ja varaosalistan.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen
Ferm-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii
ympäristöystävällisestä jätehuollosta.
TAKUU
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN50144-1, EN50144-2-6
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
01-09-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
(
SF
)
18 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Ferm HDM1002 Ohjekirja

Kategoria
Rotary hammers
Tyyppi
Ohjekirja