Lennox Hearth BT320s Ohjekirja

Luokka
Mobile headsets
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

RELEASE YO UR JAB RA
88
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
89
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
5
4
3
2
11
12
10
1
7
6
9
8
1. Kuulokkeiden liitäntä
(irrotettavissa)
2. Vaatekiinnike ja johtolenkki
3. Mikrofoni
4. Latausliitäntä
5. Toisto/tauko- ja
pysäytä-painike
6. Vaihdettavat
stereokorvakuulokkeet
7. Kuulokeliitäntä (3,5 mm)
8. Vastaus-/lopetuspainike
9. LED-merkkivalo
10. Äänenvoimakkuuden
lisääminen (+),
äänenvoimakkuuden
vähentäminen (-)
11. Seuraava raita
12. Edellinen raita
Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenKiitos
Kiitos, että ostit Jabra BT320s -Bluetooth-stereokuulokkeet. Toivomme sinun
nauttivan niiden käyttämisestä. Tässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloit-
tamisesta ja stereokuulokkeiden hyödyntämisestä täysimääräisesti.
Näiden molemmat korvat peittävien kuulokkeiden käyttäminen ajetta-
essa ei ehkä ole sallittua kaikissa maissa.
! Muista:
Aja aina turvallisesti, vältä keskittymiskyvyn
herpaantumista ja noudata paikallista lainsäädäntöä.
Suojaa kuuloasi!
VAROITUS: Kuulokkeiden suuri äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa pysy-
vän kuulovaurion. Jos korvasi alkavat soida, vähennä äänenvoimakkuutta
tai keskeytä kuulokkeiden käyttäminen. Jos jatkat kuuntelemista suurella
äänenvoimakkuudella, korvasi voivat tottua äänenvoimakkuuteen, jolloin
kuulosi voi vahingoittua pysyvästi. Pidä äänenvoimakkuus turvallisella tasolla.
Kuulokkeiden käyttäminen ajaessasi moottoriajoneuvoa, moottoripyörää,
vesikulkuneuvoa tai polkupyörää voi olla vaarallista. Joissakin maissa se on
laitonta. Tutustu paikalliseen lainsäädäntöön. Ole varovainen käyttäessäsi
kuulokkeita, jos toiminto edellyttää keskittymistä. Poista kuulokkeet tällaisten
toimintojen ajaksi korviltasi tai katkaise niistä virta keskittymiskyvyn varmista-
miseksi sekä onnettomuuksien ja loukkaantumisten välttämiseksi.
Jos käytät muita kuin mukana toimitettuja Jabra-korvakuulokkeita,
huomaa, että impedanssi- ja herkkyyserot voivat vähentää tai lisätä
suurinta äänenvoimakkuutta. Noudata siksi aina erittäin suurta varo-
vaisuutta käyttäessäsi muita kuin alkuperäisiä Jabra-kuulokkeita.
RELEASE YO UR JAB RA
90
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
91
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
Uusien kuulokkeiden ominaisuudet
Jabra BT320s mahdollistaa musiikin kuuntelun stereona Bluetooth-yhteenso-
pivan matkapuhelimen tai musiikkisoittimen kautta ilman, että puhelimeen
saapuvat puhelut jäävät vastaamatta.
Jabra BT320s -kuulokkeissa on seuraavat ominaisuudet, kun ne toimivat
Bluetooth-kuulokkeina:
Laiteparin muodostaminen jopa 8 laitteen kanssa
Puheluihin vastaaminen
Puheluiden lopettaminen
Puhelun hylkääminen*
Äänikomentojen käyttäminen valittaessa numeroa*
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Koputus*
Puhelun asettaminen pitoon*
* Määräytyy puhelinmallin mukaan
Tekniset tiedot:
Jopa 6 tuntia puheaikaa ja 160 tuntia valmiusaikaa
Muuntajan avulla ladattava akku
Painoa alle 40 grammaa käytettäessä alkuperäisiä Jabra-korvakuulokkeita
Kantomatka jopa 10 metriä
Advanced Audio (A2DP), AVRCP-kaukosäätö sekä kuulokkeiden ja
Handsfree-Bluetooth-profiilit
Bluetooth-version 1.2 ominaisuudet (katso sanasto sivulla 97)
IP22 (Jabra BT320s kestää lyhyen sadekuuron)
Huomaa, että BT320s ei ole vesitiivis, vaikka se kestääkin lyhyen
sadekuuron. Sitä ei saa upottaa veteen. Jos laite kastuu, kuivaa se
mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi.
ALOITTAMINEN
Jabra BT320s -kuulokkeita on helppo käyttää. Painikkeet toimivat eri tavalla
sen mukaan, kuinka pitkään niitä painetaan.
1. Kuulokkeen lataaminen
Varmista ennen käyttöä, että Jabra BT320s on täysin latautunut kahden
tunnin ajan. Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia. Muiden laitteiden
laturien käyttö voi vaurioittaa Jabra BT320s -laitetta.
Kytke kuulokkeet kuvassa 2 esitetyllä tavalla muuntajan avulla pistorasiaan.
Kun merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kuulokkeesi latautuvat. Kun merk-
kivalo muuttuu vihreäksi, kuulokkeet ovat täysin latautuneet.
2. Käynnistä Jabra BT320s
Kytke kuulokkeeseen virta painamalla vastaus-/lopetuspainiketta,
kunnes vihreä merkkivalo palaa pitkään. Jos kuuloketta ei ole yhdistetty
toiseen laitteeseen (katso kohta 3), kuulokkeen vihreä merkkivalo vilkkuu
viiden sekunnin välein. Jos kuuloke on kytketty laitteeseen, kuulokkeen
sininen merkkivalo vilkkuu viiden sekunnin välein.
Katkaise laitteen virta
painamalla pitkään vastaus-/lopetuspainiketta,
kunnes punainen merkkivalo palaa.
3. Laiteparin muodostaminen puhelimen tai
muun laitteen kanssa
Ennen Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttämistä on muodostettava laite-
pari matkapuhelimen tai muun Bluetooth-laitteen kanssa.
1. Kuulokkeiden asettaminen laiteparinmuodostustilaan:
• Varmista, että kuulokkeista on katkaistu virta.
Pidä vastaus-/lopetuspainiketta painettuna, kunnes merkkivalo palaa
tasaisesti sinisenä.
2. Matkapuhelimen tai muun laitteen asettaminen hakemaan Jabra
B320s -kuulokkeet
Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Yleensä ensin siirrytään puheli-
men asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta valitaan toiminto, jolla
voidaan etsiä tai lisätä Bluetooth-laite. (Kuvassa 4 on esimerkki tavalli-
sesta matkapuhelimesta.)
3. Puhelin löytää Jabra BT320s -kuulokkeen
Puhelin kysyy, haluatko muodostaa laiteparin. Vastaa myöntävästi ja vah-
vista antamalla salasana tai PIN-koodi = 0000 (4 nollaa).
Puhelin vahvistaa laiteparin muodostumisen. Jos laiteparin muodostaminen
epäonnistuu, toista vaiheet 1–3.
Ohje: Painamisen kesto:
Napsautus Paina lyhyesti ja vapauta painike
Painaminen Paina noin 1 sek
Pitäminen painettuna Pidä painettuna alas noin 5 sek.
RELEASE YO UR JAB RA
92
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
93
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
4. Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen
Jabra BT320s -laitetta on mukava käyttää sisäänrakennetun vaatepidikkeen
tai kantosilmukan (toimitetaan laitteen mukana) avulla. Mikrofoni sijaitsee
laitteen vasemmassa kyljessä (katsottaessa BT320s-kuulokkeita kuvassa 5 A
näkyvällä tavalla). Ota tämä huomioon asettaessasi laitetta paikoilleen, jotta
äänesi kuuluu hyvin. (Lisätietoja on kuvassa 5 B.)
5. Toimintaohjeet
Musiikin kuunteleminen
Toiston aloittaminen (joissakin puhelimissa on käynnistettävä ensin
mediasoitin)
Napsauta
toisto-/tauko-/pysäytyspainiketta
Tauko
Napsauta
toisto-/tauko-/pysäytyspainiketta . Voit jatkaa kuuntele-
mista napsauttamalla painiketta uudelleen.
Pysäyttäminen
Paina toisto-/tauko-/pysäytyspainiketta .
Puheluun vastaaminen musiikin kuuntelemisen aikana
Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta, jolloin musiikki lakkaa ja puhelu
yhdistetään.
Kun lopetat puhelun, musiikin toisto jatkuu*.
Yksi raita eteenpäin
Napsauta
pikakelaus eteenpäin -painiketta . Voit jatkaa siirtymistä
eteenpäin jatkamalla napsauttamista.
Yksi raita taaksepäin
Napsauta
pikakelaus taaksepäin -painiketta . Voit jatkaa siirtymistä
taaksepäin jatkamalla napsauttamista.
Pikakelaus eteenpäin
Pidä
pikakelaus eteenpäin -painiketta painettuna.
Pikakelaus taaksepäin
Pidä pikakelaus taaksepäin -painiketta painettuna.
Puheluun vastaaminen
Voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspaini-
ketta.
Puhelun lopettaminen
Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen vas-
taus-/lopetuspainiketta.
Puhelun hylkääminen*
Voit hylätä tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vastaus-/
lopetuspainiketta. Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy puhelin-
vastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen.
Puhelun soittaminen*
Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy (jos näin on määri-
tetty puhelimen asetuksissa) automaattisesti kuulokkeeseen, kun puhe-
luun vastataan.
Numeron valitseminen äänikomennon avulla*
Napsauta
vastaus-/lopetuspainiketta ja lausu nimi. Parhaan tuloksen
saat tallentamalla äänikomennot kuulokkeiden kautta. Lisätietoja tämän
toiminnon käyttämisestä saat puhelimesi käyttöoppaasta.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Paina
vastaus-/lopetuspainiketta.
Koputus ja puhelun asettaminen pitoon*
Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja
vastata tulevaan puheluun.
Voit asettaa meneillään olevan puhelun pitoon ja vastata tulevaan puhe-
luun painamalla vastaus-/lopetuspainiketta kerran.
• Voit vaihdella puheluiden välillä painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.
Voit lopettaa meneillään olevan puhelun napsauttamalla vastaus-/lope-
tuspainiketta.
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden säätö-
painiketta ylös- tai alaspäin (+ tai -). Lisätietoja on kuvassa 1.
Merkkivalojen sammutus
Merkkivalot voidaan sytyttää tai sammuttaa painamalla yhtä aikaa toisto-
/tauko-/pysäytyspainiketta sekä ohitus taakse -painiketta .
Mikrofonin mykistys puhelun aikana
Mikrofoni voidaan mykistää puhelun aikana tai sen mykistys voidaan pois-
taa painamalla yhtä aikaa molempia äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita.
*Laitekohtainen
RELEASE YO UR JAB RA
94
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
95
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
6. Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminen
Voit vaihtaa kuulokkeisiin niiden mukana toimitetut Jabra-korvakuulokkeet
kiinnittämällä ne Jabra BT320s -korvakuulokkeiden korvakuulokeliitäntöihin.
Jos käytät muita kuin mukana toimitettuja Jabra-korvakuulokkeita, huomaa,
että impedanssi- ja herkkyyserot voivat vähentää tai lisätä suurinta äänen-
voimakkuutta. On suositeltavaa käyttää 16 ohmin impedanssia parhaan suo-
rituskyvyn varmistamiseksi. Noudata siksi aina erittäin suurta varovaisuutta
käyttäessäsi muita kuin alkuperäisiä Jabra-korvakuulokkeita.
7. Merkkivalojen merkitys
8. Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset
Kuulokkeita kuuluu ritiseviä ääniä
Bluetooth-tekniikassa käytetään radioaaltoja, joten kuulokkeiden ja siihen
yhdistetyn laitteen väliset esteet vaikuttavat äänenlaatuun. Kuulokkeen ja
yhdistetyn laitteen suurin toimintaetäisyys on 10 metriä, kun niiden välissä ei
ole seinien kaltaisia suuria esteitä.
Puhelu ei kuulu kuulokkeesta
Lisää BT320s-kuulokkeen äänenvoimakkuutta.
Varmista, että kuulokkeesta ja puhelimesta on muodostettu laitepari.
Varmista, että puhelin on yhdistetty kuulokkeeseen. Tarkista asia puheli
-
men valikosta tai painamalla BT320s-kuulokkeen vastaus-/lopetuspaini-
ketta.
Laiteparia muodostettaessa esiintyy ongelmia
Olet saattanut poistaa laitepariyhteyden matkapuhelimestasi. Muodosta
laitepari kohdassa 3 kuvatulla tavalla.
Puheluita ei voi hylätä, asettaa pitoon, soittaa äänikomentojen avulla tai
valita uudelleen
Puhelimen on tuettava näitä ominaisuuksia. Lisätietoja on puhelimen käyt-
töoppaassa.
Kuulokkeista ei kuulu musiikkia
Lisää laitteen äänenvoimakkuutta.
Varmista, että kuulokkeesta ja Bluetooth-laitteesta on muodostettu laitepari.
Varmista, että BT320s on ladattu.
Ongelmia kuunneltaessa virtautettua stereoääntä musiikkilaitteen avul-
la (esimerkiksi matkapuhelin, tietokone tai MP3-soitin)
Varmista, että toinen laite tukee Bluetooth 1.1 -standardia tai 1.2 -standardia
sekä Advanced Audio Distribution Profilea (A2DP). Muutoin yhteys ei muo-
dostu. Katso lisätietoja käyttämäsi laitteen liittämisestä Bluetooth-stereokuu-
lokkeisiin laitteen käyttöoppaasta.
Stereoääni kuuluu, mutta musiikin ohjauspainikkeet eivät toimi
Toisen laitteen on tuettava Bluetooth-kaukosäätöprofiilia (AVRCP), jotta
musiikin ohjauspainikkeet toimivat. Katso laitteesi käyttöoppaasta.
Merkkivalot eivät toimi:
Merkkivalot voidaan sytyttää tai sammuttaa painamalla yhtä aikaa toisto-
/tauko-/pysäytyspainiketta sekä ohitus taakse -painiketta.
Puhekumppani ei kuule minua puhelun aikana:
Mikrofoni voidaan mykistää tai sen mykistys voidaan poistaa painamalla yhtä
aikaa molempia äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita.
9. Tarvitsetko lisäapua?
Jabran asiakastukisivusto on osoitteessa www.jabra.com. Maassasi
tarjottavasta tuesta on lisätietoja tämän julkaisun sisäkannessa.
10. Sankaluurien hoito
Säilytä Jabra BT320s aina virta pois kytkettynä ja hyvin suojattuna.
Vältä säilyttämistä äärilämpötiloissa (yli 45 °C tai alle -10 °C). Älä
myöskään
säilytä suorassa auringonvalossa. Tämä voi lyhentää akun käyttöikää ja
haitata toimintaa. Myös suuret lämpötilat voivat haitata toimintaa.
Jos laite kastuu, kuivaa se.
Merkkivalo: Merkkivalojen selitys
Vilkkuva vihrvalo Vilkkuu 5 sekunnin välein: Virta kytketty, ei
liitetty puhelimeen
Vilkkuva sininen valo Vilkkuu 3 sekunnin välein: Aktiivinen,
puhelu kesken
Vilkkuva sininen valo
Vilkkuu 5 sekunnin välein: Liitetty puhelimeen
Eriväriset vilkkuvat valot Vilkkuu sekunnin välein: Saapuva puhelu
Vilkkuva violetti valo Vilkkuu 3 sekunnin välein: Musiikin suoratoisto
Vilkkuva punainen valo Akun varaus vähissä
Tasaisesti palava Lataa
punainen valo
Tasaisesti palava vihreä valo Täysin latautunut
Tasaisesti palava sininen valo Yhdistämistilassa, katso kohta 3
RELEASE YO UR JAB RA
96
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
97
GB
FR
ES
PT
DE
IT
NL
NO
SE
DK
GR
SU
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Belgia, Espanja,
Hollanti, Irlanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua,
Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia,
Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari, Viro, ja Efta-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.
Bluetooth
The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja
GN Netcom käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet
ovat omistajiensa omaisuutta.
13. Sanasto
1 Bluetooth on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien
tapaiset laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä).
Lisätietoja on osoitteessa www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-profiilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet
siirtävät tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-yhteensopivat
puhelimet tukevat joko sankaluuriprofiilia, HF-profiilia tai kumpaakin.
Tietyn profiilin tukemiseksi puhelimen valmistajan on toteutettava
tiettyjä pakollisia ominaisuuksia puhelimen ohjelmistoon.
Stereomusiikin suoratoistoa varten puhelimen on myös tuettava äänen
suoratoistoprofiilia (A2DP). Kaukosäätötoimintoja varten puhelimen on
tuettava AVRCP-profiilia.
3 Laiteparin muodostus luo yksilöivän salatun linkin kahden Bluetooth-
laitteen välille ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth-
laitteet eivät toimi, jos niiden välille ei ole muodostettu laiteparia.
4 Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi
muodostaa laiteparin Jabra BT320s:n kanssa. Näin puhelin ja Jabra BT320s
tunnistavat toisensa ja toimivat automaattisesti yhdessä.
5 Valmiustilassa Jabra BT320s odottaa passiivisesti puhelua. Kun päätät
puhelun matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan.
11. Takuu
Jabra (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja
valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun ehdot ja
valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa
Takuu edellyttää kopiota ostokuitista tai muuta ostotodistusta
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai
tuotemerkintä on poistettu tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö
on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai
korjannut sitä
Jabra (GN Netcom) -tuotteiden takuuvastuu rajoittuu tuotteen
korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan
Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu
rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen vuoteen
ostopäivästä lukien
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia,
kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja
muita lisävarusteita
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä
vahingoista, jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden
asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä
Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla
muitakin oikeuksia asuinpaikasta riippuen.
Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa
yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet
takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuote on
toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun huoltopisteeseen
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana
tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. Jabra (GN Netcom) -tuotteiden
kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen
henkilö
12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE
(1999/5/EY) määräysten mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja osoitteesta http://www.jabra.com
Tuotetta koskevatmääräykset noudattavat kunkin
maan omia standardeja ja säännöksiä.
www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Lennox Hearth BT320s Ohjekirja

Luokka
Mobile headsets
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös