Panasonic X500 Omistajan opas

Kategoria
Toys
Tyyppi
Omistajan opas
14
Suomi
SuomiSuomi SuomiSuomi
Tärkeitä tietoja
Kiitämme sinua tämän Panasonic-matkapuhelimen hankinnasta. Tämä puhelin
on suunniteltu käytettäväksi GSM-verkoissa GSM900 ja GSM1800. Sitä
voidaan myös käyttää GPRS -verkoissa tiedonsiirtoon. Varmista, että akku
on täysin latautunut ennen käyttöönottoa.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. ilmoittaa, että
EB-X500 täyttää direktiivin 1999/5/EY välttämättömät ja muut asiaankuuluvat
vaatimukset. Asiasta kertova vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy
osoitteesta http://www.panasonicmobile.com.
Tämä Panasonicin matkapuhelin on suunniteltu, valmistettu ja testattu siten,
että se noudattaa valmistushetkellä radiotaajuusaltistukselle asetettuja
suosituksia EU:n, Yhdysvaltain FCC:n ja Australian ACA:n määräysten
mukaisesti.
Verkkosivustollamme on uusimpia tiedotteita/standardeja ja maatasi koskevia
yhteensopivuustietoja: http://www.panasonicmobile.com.
Suosittelemme, että luet ajatuksella seuraavat tiedot, koska niistä selviää, miten
voit käyttää puhelintasi sekä itsellesi että ympäristöllesi turvallisella tavalla
matkapuhelimien käyttöä koskevien lakiäteisten vaatimusten mukaisesti.
Lataukseen tulee käyttää ainoastaan hyväksyttyä latauslaitetta, joka
varmistaa laitteen ihanteellisen suorituskyvyn ja suojaa sitä vaurioitu-
miselta. Muun kaltainen käyttö mitätöi laitteelle myönnetyn takuun
ja saattaa olla vaarallista. Käytettäessä laturia ulkomailla on varmistet-
tava, että sen jännitearvo on yhteensopiva käyttöalueen jännitteen
kanssa. Laturi (EB-CAX500xx*) toimitetaan laitteen mukana. (* Huom:
xx ilmoittaa latauslaitealueen, esim. CN, EU, UK.) Lataukseen voidaan
käyttää myös autolaturia (EB-CDG60).
Muun kuin valmistajan suositteleman akkulaitteen käyttö saattaa
aiheuttaa turvallisuusriskin. Jos käytät toimintoa, kuten peliä tai selainta,
jossa näppäinten taustavalo on jatkuvasti päällä, akku kestää hyvin lyhyen
ajan. Jos haluat akun käyttöiästä mahdollisimman pitkän, ota näppäinten
taustavalo pois käytöstä. Älä käytä puhelinta ilman akun kantta.
Katkaise matkapuhelimesta virta lentokoneessa. Matkapuhelimen
käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä lentokoneen tai matkapuhelinverkon
toimintaan, ja se voi olla myös laitonta. Tämä ohjeen laiminlyönti voi
johtaa matkapuhelimen käyttökieltoon ja/tai oikeustoimiin.
Älä polta akkua tai hävitä sitä tavallisten roskien mukana. Akku
täytyy hävittää paikallisen lainsäädännön mukaisesti, ja se
on kierrätyskelpoinen.
Suomi
15
SuomiSuomiSuomi SuomiSuomi
On suositeltavaa, ettei laitetta käytetä polttoaineen tankkauspisteen
läheisyydessä. Muista noudattaa radiolaitteiden käyttöä koskevia
rajoituksia polttoainevarastojen läheisyydessä, kemiantehtaissa
ja räjäytystyömailla. Älä altista akkua äärilämpötiloille (yli 60 °C).
Kuljettajan on hallittava ajoneuvonsa kaikissa tilanteissa. Älä pidä
puhelinta kädessä autoa ajaessasi; etsi ensin turvallinen pysähtymis-
paikka. Älä puhu handsfree-mikrofoniin, jos se häiritsee keskittymistä
ajamiseen. Tutustu matkapuhelimen käyttöä koskeviin rajoituksiin
alueilla, joilla autoilet, ja noudata niitä.
Noudata erityistä varovaisuutta käyttäessäsi puhelinta
henkilökohtaisten lääkinnällisten laitteiden kuten sydämentahdistimen
ja kuulolaitteiden läheisyydessä.
Muista ottaa hälytystoiminto pois käytöstä, kun olet lentokoneessa tai
sairaalassa, jotta puhelin ei käynnistyisi itsestään.
Tehokkain tapa käyttää puhelinta on pitää sitä kädessä tavallisen
puhelimen tapaan. Älä kosketa tai peitä antennin aluetta puhelimen
ollessa päällä, jotta signaalin laatu tai antennin suorituskyky ei
heikkenisi. Älä jätä kameraa suoraan auringonpaisteeseen, sillä tämä
saattaa vahingoittaa kameran toimintakykyä. Ilman lupaa tehdyt
muutokset tai liitetyt lisälaitteet saattavat vahingoittaa puhelinta ja
voivat olla lainvastaisia. Luvattomat muutokset tai lisälaitteet saattavat
mitätöidä laitteen takuun – tämä ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi.
Jos puhelin, sen akku tai latausvarusteet ovat kastuneet, älä yritä
kuivata niitä millään lämmittävällä laitteella, esim. mikroaaltouunilla,
paineastialla, kuivaajalla tai vastaavalla. Tästä saattaa seurata akun,
puhelimen ja/tai latausvarusteiden vuoto, kuumentuminen, laajentu-
minen, räjähtäminen ja/tai syttyminen tuleen. Laite tai siihen kuuluvat
varusteet saattavat myös muodostaa savua, jolloin niiden sähköiset
piirit saattavat vaurioitua ja tuotteet eivät enää toimi kunnolla.
Panasonic ei vastaa minkäänlaisista välittömistä tai välillisistä
vahingoista, jos ne ovat seurausta mistä tahansa väärinkäytöstä.
On suositeltavaa varmuuskopioida kaikki tärkeät tiedot, jotka tallenne-
taan puhelimen muistiin. Tietojen tahattoman häviämisen välttämisek-
si noudata kaikkia puhelimen ja sen akun hoitoon ja ylläpitoon liittyviä
ohjeita. Panasonic ei ole millään tavoin korvausvastuussa kadonneis-
ta tiedoista tai katoamisen aiheuttamista suorista tai epäsuorista me-
netyksistä (mukaan lukien välilliset vahingot, odotetut säästöt,
tulonmenetys).
16
Suomi
SuomiSuomi SuomiSuomi
Puhelimeen voi tallentaa ja se voi siirtää henkilökohtaista tietoa.
On suositeltavaa varmistaa, että henkilökohtaiset ja taloudellisesti
arvokkaat tiedot tallennetaan myös muualle kuin puhelimeen.
Tiedot tulisi suojata kaikilla puhelimen turvaominaisuuksilla, kuten
puhelinlukolla ja/tai SIM-kortin lukituksella. Panasonic ei ole millään
tavoin korvausvastuussa kadonneista tiedoista tai katoamisen
aiheuttamista suorista tai epäsuorista menetyksistä (mukaan
lukien välilliset vahingot, odotetut säästöt, tulonmenetys).
Puhelimeen voidaan ladata ja tallentaa tietoa ulkoisista lähteistä.
On käyttäjän vastuulla varmistaa, ettei ladattaessa ja tallennettaessa
loukata mitään tekijänoikeus- tai muita lakeja. Panasonic ei ole millään
tavoin korvausvastuussa kadonneista tiedoista tai aineettoman
omaisuuden suojan rikkomisen aiheuttamista suorista tai epäsuorista
menetyksistä (mukaan lukien välilliset vahingot, odotetut säästöt,
tulonmenetys).
Jos puhelimessa on sisäinen tai lisätty kamera, käyttäjän pitää
huolehtia kameran oikeasta käyttötavasta. On käyttäjän vastuulla
varmistaa, että hänellä on lupa kuvata ihmisiä ja esineitä ja että
kameran käyttö ei loukkaa mitään henkilökohtaisia tai muiden
osapuolten oikeuksia. Käyttäjän on noudatettava kaikkia sovellettavia
kansainvälisiä ja kansallisia lakeja ja muita erityisiä rajoituksia, jotka
säätelevät kameran käyttöä tietyissä tilanteissa ja ympäristöissä.
Tämä sisältää sen, että kameraa ei käytetä paikoissa, joissa valoku-
vaus- ja videolaitteet ovat kiellettyjä. Panasonic ei ole millään tavoin
korvausvastuussa menetyksistä, jotka johtuvat tekijänoikeuden tai
aineettoman omaisuuden suojan rikkomisesta, mukaan lukien suorat
ja epäsuorat menetykset.
Tämän laitteen kanssa tulee käyttää ainoastaan Panasonicin
hyväksymiä lisälaitteita, joiden käyttö varmistaa laitteen ihanteellisen
suorituskyvyn ja suojaa sitä vaurioitumiselta. Panasonic ei ole
vastuussa sellaisten lisälaitteiden käytöstä aiheutuneista vahingoista,
joita Panasonic ei ole hyväksynyt.
Tätä puhelinta käytettäessä on noudatettava kaikkia sovellettavia
kansainvälisiä ja kansallisia lakeja tai erityisiä rajoituksia, jotka
säätelevät sen käyttöä tietyissä tilanteissa ja ympäristöissä. Tämä
sisältää käytön sairaaloissa, lentokoneissa, ajoneuvoa ajaessa
ja muissa mahdollisissa rajoitetuissa käytöissä.
Näytön ulkoasut ja kuvat tässä asiakirjassa ovat havainnollistamista
varten ja saattavat poiketa puhelimesi varsinaisesta näytöstä.
Panasonic pidättää itsellään oikeuden muuttaa tämän asiakirjan
tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
17
SuomiSuomiSuomi SuomiSuomi
Nestekidenäytössä (LCD) hyödynnetään erittäin tarkkaa tuotantotek-
nologiaa, ja tietyissä olosuhteissa sen näyttöpikselit saattavat
näyttää kirkkaammilta tai tummemmilta. Kyse on LCD-näytön
ominaispiirteestä, joka ei viittaa mihinkään valmistusvirheeseen.
Näppäinten painaminen voi aiheuttaa kovan äänen. Vältä pitämästä
puhelinta liian lähellä korvaa näppäimiä painaessasi.
Suuret lämpötilanvaihtelut voivat vaikuttaa puhelimen toimintaan
väliaikaisesti. Tämä on normaalia, eikä kysymyksessä ole toiminta-
häiriö. Jos puhelinta käytetään kauan yli 40 °C lämpötilassa, näytön
laatu saattaa heikentyä.
Älä muunna tai pura laitetta. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavissa
olevia osia.
Älä altista laitetta kovalle tärinälle tai iskulle.
Älä pudota akkua.
Vältä kosketusta nesteiden kanssa. Jos laite kastuu, irrota akku
välittömästi ja ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai kosteaan, pölyiseen tai
kuumaan paikkaan. Älä koskaan heitä akkua tuleen. Se voi räjähtää.
Pidä metalliesineet, jotka saattavat vahingossa koskettaa akun
napoja, laitteesta/akusta erillään. Akku voi aiheuttaa aineellisia
vahinkoja, henkilövahinkoja tai palovammoja, jos sähköä johtava
materiaali (kuten metalliset korut, avaimet jne.) pääsee kosketuksiin
akun napojen kanssa.
Lataa akku aina hyvin tuuletetussa tilassa, ei suorassa auringonvalos-
sa, +5 – +35 °C lämpötilassa. Akkua ei voi ladata tämän lämpötila-
alueen ulkopuolella.
Ennen kuin kytket puhelinta ulkopuoliseen lähteeseen, lue kyseisen
laitteen kytkemiseen ja turvatoimiin liittyvät ohjeet. Tarkista, että
puhelin on yhteensopiva sen laitteen kanssa, johon haluat sen kytkeä.
Kun hävität pakkausmateriaaleja ja vanhoja laitteita, kysy kierrätystä
koskevia neuvoja paikallisilta viranomaisilta.
18
Suomi
SuomiSuomi SuomiSuomi
SAR
Euroopan Unioni – RTTE
TÄMÄ PANASONIC-PUHELIN (MALLI EB-X500) TÄYTTÄÄ EU:N
VAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT ALTISTUSTA RADIOAALLOILLE.
Matkapuhelin on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu ja valmistettu
siten, ettei se ylitä Euroopan unionin neuvoston suosittelemia radiosignaaleille
altistumista koskevia rajoja. Nämä rajat ovat osa kattavia suosituksia ja määrit-
tävät sallitut radiosignaalitasot. Nämä suositukset ovat syntyneet tuloksena
työstä, jota riippumattomat tieteelliset organisaatiot ovat tehneet arvioimalla tie-
teellisiä tutkimuksia määräajoin ja perusteellisesti. Rajoihin sisältyy huomattava
turvamarginaali, jonka tarkoitus on varmistaa kaikkien käyttäjien turvallisuus,
iästä ja terveydentilasta riippumatta.
Matkapuhelimien altistumisstandardissa käytetään mittayksikköä ominais-
absorptionopeus eli SAR. Euroopan unionin neuvoston suosittelema SAR-
enimmäisraja on 2,0 W/kg*. SAR-testeissä on käytetty normaaleja laitteen
käyttöasentoja ja puhelimen suurinta hyväksyttyä lähetystehoa kaikilla testatta-
villa taajuuskaistoilla. Vaikka SAR määritelläänkin suurinta hyväksyttyä lähetys-
tehoa käyttäen, puhelimen todellinen SAR-taso normaalikäytössä saattaa
jäädä paljon maksimitasoa alhaisemmaksi. Tämä johtuu siitä, että puhelin on
suunniteltu käyttämään useita eri tehotasoja siten, että teho on aina juuri riittävä
verkkoon pääsemistä varten. Yleissääntönä voidaan sanoa, että mitä lähem-
pänä olet tukiaseman antennia, sitä alhaisemman tehon puhelin tarvitsee.
Ennen kuin tiettyä puhelinmallia voidaan myydä yleisölle, täytyy valmistajan
osoittaa, että sen on eurooppalaisen R&TTE-direktiivin mukainen. Yksi tämän
direktiivin oleellisista vaatimuksista on käyttäjän ja muiden ihmisten terveyden
ja turvallisuuden suojeleminen.
Tämän puhelinmallin suurin SAR-arvo oli korvan kohdalla käytettäessä, stan-
dardinmukaisuutta testattaessa 0,665 W/kg.
Tämä laite täyttää radiotaajuussäteilylle altistumista koskevat vaatimukset, kun
sitä käytetään normaalisti korvaa vasten tai se sijoitetaan vähintään 1,5 cm:n
etäisyydelle kehosta. Jos laitetta pidetään käytön aikana kantokotelossa, vyöpi-
dikkeessä tai laitetta kehon lähellä pitävässä kantimessa, näiden tulee olla val-
mistettu metallia sisältämättömästä materiaalista ja sijoittaa laite vähintään 1,5
cm:n etäisyydelle kehosta.
19
SuomiSuomiSuomi SuomiSuomi
Vaikka eri puhelinten ja eri käyttöasentojen SAR-tasot saattavat vaihdella, ne
kaikki täyttävät kuitenkin EU:n asettamat, radioaalloille altistumista koskevat
vaatimukset.
* Yleisön käyttämien matkapuhelimien SAR-enimmäisraja on 2,0 wattia/kilo-
gramma (W/kg) keskimäärin kymmentä kudosgrammaa kohti. Tähän rajaan si-
sältyy huomattava turvamarginaali, jonka tarkoitus on antaa lisäsuojaa ja kattaa
kaikki mahdolliset mittausvaihtelut. SAR-arvot saattavat vaihdella kansallisten
raportointivaatimusten ja verkon taajuusalueen mukaan.
Lisätietoja muiden alueiden SAR-asioista saat tuotetietojen kohdalta osoit-
teesta http://www.panasonicmobile.com/health.html
Vastuuvapautuslauseke: Tämä asiakirja on käännetty englanninkielisestä alku-
tekstistä. Panasonic ei ota vastuuta asiakirjakäännöksen tarkkuudesta.
20
Suomi
SuomiSuomi SuomiSuomi
Lisenssit
CP8 Patent
Tegic
T9
®
on Tegic Communications Inc:in tavaramerkki. T9
®
-tekstinsyöttö
on suojattu yhdellä tai useammalla seuraavista patenteista: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, ja 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja lukuisia muita
patentteja on haettu eri puolilla maailmaa.
Java
TM
Java
TM
ja kaikki Java-perustaiset tavaramerkit ja logot ovat
SunMicrosystems Inc:in tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa.
OpenWave
TM
OpenWave
TM
on langattoman tiedonsiirron
markkinajohtaja, joka parantaa
matkaviestinpalveluyritysten puheen- ja
tiedonsiirtopalvelujen tuottomahdollisuuksia.
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa siitä erikseen ilmoittamatta.
Tätä käyttöohjetta tai sen osaa ei saa jäljentää tai välittää eteenpäin missään
muodossa eikä millään keinolla ilman Panasonic Mobile Communications Co.
Limitedin nimenomaista lupaa.
21
SuomiSuomiSuomi SuomiSuomi
Tekniset tiedot
Huom:
Latausaika pitenee, jos puhelin on päällä. Käytettävä verkko ja akun tila
vaikuttavat akun käyttöikään. Puhe- ja valmiusaika riippuvat verkko-olosuhteista,
SIM-kortista, taustavalon käytöstä ja akun tilasta.
Tuetut alueet
GSM900 Class 4
GSM1800 Class 1
GPRS Class 8
Lämpötila-alue
Lataus
Säilytys
+5ºC – +35ºC
–20ºC – +60ºC
Paino N. 96 g. (sisältäen akun)
Mitat (mm)
Korkeus × Leveys × Syvyys
N. 85 × 47 × 22,5 (suljettuna)
Syöttöjännite 3,7 V DC, 730 mAh
Valmiusaika
Puheaika
45 – 200 tuntia
2,0 – 7,0 tuntia
Latausaika (puhelin
sammutettuna)
Enintään 120 min.
Antenni Kiinteä
SIM-tyyppi 3 V
Kontaktit-luettelon muistipaikat 300 + SIM
Muistitila
3,75 MT (JAVA 0,75 MT,
muut tiedot 3 MT)
22
Suomi
SuomiSuomi SuomiSuomi
EU-takuu
EU/ETA-takuu on voimassa EU/ETA-maissa ja Sveitsissä.
Panasonic GSM:n eurooppalaisen huoltotakuun ehdot
Arvoisa asiakas!
Kiitämme sinua tämän digitaalisen Panasonic-matkapuhelimen hankinnasta.
Panasonic GSM:n eurooppalainen huoltotakuu on voimassa vain
matkustettaessa muussa kuin siinä maassa, josta tuote ostettiin. Paikallinen
takuu on voimassa kaikissa muissa tapauksissa. Jos Panasonic GSM-
puhelimesi on huollon tarpeessa ulkomaanmatkan aikana, ota yhteys
paikalliseen, tässä dokumentissa mainittuun huoltoyhtiöön.
Takuu
GSM:n Euroopan laajuisen takuun voimassaoloaika on yleensä päälaitteen
kohdalla 12 kk ja ladattavan akun kohdalla 3 kk. Mitä tulee muussa kuin
ostomaassa käytettyyn tuotteeseen, huolimatta siitä, mitä on esitetty alla
olevissa ehdoissa, asiakas hyötyy ko. käyttömaassa 12 kk ja 3 kk takuuajoista
tässä järjestyksessä.
Takuuehdot
Takuun alaista palvelua pyytäessään ostajan tulisi esittää takuukortti ja ostoto-
distus valtuutetulle huoltokeskukselle.
Takuu kattaa valmistuksesta tai suunnitteluvioista johtuvat vauriot; se ei päde
muihin tilanteisiin, kuten esim. tapaturmavahinkoihin – olipa syy mikä tahansa
– kulumiseen, varomattomuuteen, säätöihin, muutoksiin tai korjaukseen, jota
emme ole valtuuttaneet.
Ainoa ja yksinomainen, tämän takuun alainen korvausvaatimuksesi meitä
vastaan on tuotteen tai viallisen osan tai osien korjaus tai vaihtaminen,
valintamme mukaan. Ostajan käytettävissä ei ole muuta muutoksenhakukei-
noa, mukaanlukien satunnaisen tai välillisen vahingon tai menetyksen,
vaikkakaan ei näihin rajoittuen, olivatpa ne luonteeltaan millaisia tahansa.
Tämä on lisänä kuluttaja-ostajien lakisääteisiin ja muihin oikeuksiin eikä se
vaikuta niihin millään tavalla. Tätä takuuta sovelletaan tässä dokumentissa
esitetyissä maissa sijaitsevissa, valtuutetuissa huoltokeskuksissa, jotka on
esitetty yksityiskohtaisesti ko. maan kohdalla.
23
SuomiSuomiSuomi SuomiSuomi
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114
www.komrep.se
Help-IT i Stockholm AB
Malmskillnadsgatan 23
111 57 Stockholm
Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835
www.help-it.se
Anovo Nordic
Televägen 4
681 34 Kristinehamn
Tfn: +46 (0)550-85500,
Fax: +46 (0)550-17558
www.anovo.se
CR Service
Bruksvägen 2
232 52 Åkarp
Tfn: 040-430030, Fax. 040-434242
www.crservice.se
For nærmeste servicecenter ring
Panasonic Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT
Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto
Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja
Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 (0)9 549100
PLAY-SHOP SERVICE
Keskuskatu 3
00100 Helsinki
Puh. +358 (0)9 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 (0)17 14631
T:MI .M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 (0)14 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN
Pohjoisahonkatu 9
83500 Outokumpu
Puh. +358 (0)13 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 (0)6 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY
Tuureporinkatu 6
20100 Turku
Puh. + 358 (0)2 2332685
Norja
Ruotsi
Tanska
Suomi
24
Suomi
SuomiSuomi SuomiSuomi
EU/ETA-Takuu: Ehdot ovat voimassa, kun laite on muussa maassa, kuin
mistä se on alunperin ostettu.
Jos tuotteen omistaja havaitsee laitteessa vikaa, hänen tulee ottaa viipymät-
tä yhteys siinä EU/ETA-maassa, jossa hän takuukorjausta pyytää, laitteen
oikeaan myyntiyhtiöön, maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun
jälleenmyyjään, kuten ”Tuotteen huolto-oppaassa” on mainittu. Takuukor-
jausta pyydettäessä on oltava mukana tämä takuukortti ja myyntitosite, josta
selviää laitteen ostopäivä. Tällöin asiakkaalle ilmoitetaan, miten takuukor-
jauksessa menetellään:
(i) Myyjäliike tai maahantuoja huolehtii laitteen korjaamisesta.
(ii) Myyjäliike tai maahantuoja toimittaa laitteen korjattavaksi siihen EU/ETA-
maahan, jonka myyntiohjelmaan laite on alunperin kuulunut.
(iii) Asiakas lähettää laitteen itse siihen EU/ETA-maahan, jonka myyntiohjel-
maan laite on alunperin kuulunut.
Jos laite on mallia, jota asiakkaan käyttömaan myyntiyhtiö tai myyjäliike pitää
normaalissa myyntiohjelmassa, tulee laite yhdessä tämän takuukortin
ja ostopäivämäärän vahvistavan tositteen kanssa toimittaa asiakkaan
vastuulla ja kustannuksella sellaiseen myyntiyhtiöön tai maahantuojalle,
joka huolehtii korjaustyöstä. Joidenkin maiden myyntiyhtiöt tai maahantuojat
voivat osoittaa oman haaraliikkeen kyseisessä maassa, joka pystyy
tekemään vaadittavat korjaukset.
Jos laite on mallia, joka ei kuulu käyttömaassa normaaliin myyntiohjelmaan,
tai jos laitteen sisäiset tai ulkoiset ominaisuudet eroavat käyttömaan
vastaavasta mallista, myyntiyhtiö tai maahantuoja voi pystyä tekemään
takuukorjauksen saatuaan varaosia laitteen alkuperäisestä myyntimaasta.
Joissakin tapauksissa voi olla tarpeen lähettää laite korjattavaksi laitteen
alkuperäisen hankintamaan myyjäliikkeeseen tai maahantuojalle.
Kummassakin tapauksessa asiakkaan täytyy esittää tämä takuukortti ja
myyntitosite, josta selviää laitteen ostopäivä. Kaikki kuljetukset, sekä laitteen
että varaosien, tapahtuvat asiakkaan vastuulla ja kustannuksella. Myös
korjausaika voi tämän johdosta pidentyä.
Milloin kuluttaja itse lähettää laitteen korjattavaksi laitteen käyttömaan
myyntiyhtiölle tai maahantuojalle, huolto takaa korjauksen samoin kansallisin
takuuehdoin (mukaanlukien takuuaika) kuin on voimassa käyttömaan
vastaavilla tuotteilla. Tällöin ei sovelleta sen EU/ETA-maan takuuehtoja,
josta laite on hankittu. Milloin kuluttaja itse lähettää laitteen korjattavaksi
EU/ETA-maahan, jossa laite on kuulunut normaaliin myyntiohjelmaan,
25
SuomiSuomiSuomi SuomiSuomi
tehdään korjaus kyseisessä EU/ETA-maassa voimassaolevien, kansallisten
takuuehtojen mukaisesti.
Jotkin laitemallit vaativat säätö- tai muutostöitä toimiakseen oikein ja turval-
lisesti toisessa EU/ETA-maassa. Tällaisia töitä voidaan joutua tekemään
verkkojännitteen, turvallisuussäädösten tai muiden teknisten normien ja su-
ositusten vuoksi. Joissakin tuotteissa tällaiset säädöt tai muutokset voivat
olla suuritöisiä, ja niitä saattaa olla vaikea saada täyttämään tyydyttävästi
kansallisia jännite- ja turvavaatimuksia tai muita teknisiä normeja. Neuvom-
me asiakasta tutkimaan tarkoin paikalliset turvallisuus- ja tekniset seikat
ennen laitteen käyttöä toisessa EU/ETA-maassa.
Tämä takuu ei kata mitään säätö- tai muutostöistä aiheutuvia kustannuksia,
jotka tehdään laitteen saattamiseksi paikalliset jännite- ja turvasäädökset
ja muut tekniset normit täyttäväksi. Joissakin tapauksissa myyntiyhtiö tai
maahantuoja voi pystyä tekemään tarvittavat säätö- ja muutostyöt tietyille
tuotemalleille asiakkaan kustannuksella. Teknisistä syistä ei kuitenkaan ole
mahdollista saada kaikkia tuotemalleja säädettyä tai muutettua vastaamaan
paikallisia jännite- ja turvasäädöksiä tai muita teknisiä normeja. Lisäksi
säätöjen ja muutostöiden tekeminen saattaa vaikuttaa laitteen muita
ominaisuuksia heikentävästi.
Jos käyttömaan myyntiyhtiön tai maahantuojan mielestä laite on säätöjen
ja muutostöiden avulla saatu tyydyttävästi täyttämään paikalliset jännite-
ja turvasäädökset tai muut tekniset normit, mahdolliset takuukorjaukset
tehdään samoin kuin edellä. Edellytyksenä on kuitenkin, että asiakas
pitäytyy vaatimasta korjauksia sellaisiin seikkoihin, jotka ovat olleet
seurausta tehdyistä säätö- ja muutostöistä. (Asiakkaan ei tulisi lähettää
laitetta, johon on tehty säätö- ja muutostöitä, maahan, josta laite on alunperin
ostettu, jos korjaus jotenkin liittyy tehtyihin säätö- ja muutostöihin.)
Tämä takuu on voimassa ainoastaan maissa, jotka ovat ratifioineet
Euroopan unionin ja EU/ETA-lait.
Säilytä tämä takuukortti yhdessä ostokuitin kanssa.
62
SvenskaSvenskaSvenska SvenskaSvenska
For nærmeste servicecenter ring
Panasonic Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tel: 031-173354, Fax: 031-131114
www.komrep.se
Help-IT i Stockholm AB
Malmskillnadsgatan 23
111 57 Stockholm
Tel: 08-4541800, Fax: 08-4541835
www.help-it.se
Anovo Nordic
Televägen 4
681 34 Kristinehamn
Tel: 0550-85500,
Fax: 0550-17558
www.anovo.se
CR Service
Bruksvägen 2
232 52 Åkarp
Tel: 040-430030, Fax. 040-434242
www.crservice.se
KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT
Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto
Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat
Ja Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 (0)9 549100
PLAY-SHOP SERVICE
Keskuskatu 3
00100 Helsinki
Puh. +358 (0)9 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 (0)17 14631
T:MI .M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 (0)14 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN
Pohjoisahonkatu 9
83500 Outokumpu
Puh. +358 (0)13 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 (0)6 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY
Tuureporinkatu 6
20100 Turku
Puh. + 358 (0)2 2332685
Danmark
Sverige
Finland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Panasonic X500 Omistajan opas

Kategoria
Toys
Tyyppi
Omistajan opas