Jabra JX 10 Cara gold määrittely

Kategoria
Mobile headsets
Tyyppi
määrittely

Tämä käsikirja sopii myös

GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Suomi
Kiitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Jabra JX10 cara -kuulokkeen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kuulokkeen ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aloitusopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kuulokkeen lataaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kuulokkeen ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Yhdistäminen matkapuhelimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kuulokkeen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Merkkivalojen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
JABRA JX10 cara:n käyttäminen kahden matkapuhelimen kanssa . . . . . . . . . . . . . 93
Jabra Bluetooth -keskittimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vianmääritys ja usein kysytyt kysymykset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tarvitsetko lisäapua? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sankaluurien hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Huolto- ja takuutiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
86
87
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Kiitos
Kiitos, että valitsit Jabra JX10 cara Bluetooth® -sankaluurit. Toivottavasti nautit tuotteen käytöstä!
Tämän käyttöoppaan avulla pääset käytössä alkuun ja voit hyödyntää sankaluureja mahdollisimman
tehokkaasti.
VAROITUS!
Kuulokkeet voivat toistaa sekä voimakkaita että korkeita ääniä. Tällaisille äänille altistuminen voi
aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Äänenvoimakkuuden vaihtelu voi johtua olosuhteista kuten
käytettävästä puhelimesta, sen vastaanotto- ja äänenvoimakkuusasetuksista sekä ympäristöstä. Lue
alla olevat turvallisuusohjeet ennen kuulokkeiden käyttämistä.
Turvallisuusohjeet
1. Toimi seuraavasti ennen tämän tuotteen käyttämistä:
Käännä ennen kuulokkeiden asettamista päähän äänenvoimakkuudensäädin pienimmälle
tasolleen.
Aseta kuulokkeet päähän ja säädä hitaasti äänenvoimakkuus miellyttävälle tasolle.
2. Tuotteen käyttämisen aikana
Pidä äänenvoimakkuus mahdollisimman pienenä ja vältä kuulokkeiden käyttöä meluisissa ympäristöis-
sä, joissa voi esiintyä halua lisätä äänenvoimakkuutta.
Jos äänenvoimakkuuden lisääminen on välttämätöntä, säädä äänenvoimakkuudensäädintä hitaasti.
ja
Jos huomaat kipua tai korvien soimista, lopeta välittömästi kuulokkeiden käyttö ja ota yhteys lääkäriin.
Jos jatkat kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella, korvasi voivat tottua äänenvoimakkuuteen, jolloin
kuulosi voi vahingoittua pysyvästi ilman, että huomaat kipua.
Kuulokkeiden käyttäminen ajaessasi moottoriajoneuvoa, moottoripyörää, vesikulkuneuvoa tai polkupyörää
voi olla vaarallista. Joissakin maissa se on laitonta. Tutustu paikalliseen lainsäädäntöön. Ole varovainen
käyttäessäsi kuulokkeita, jos toiminto edellyttää keskittymistä. Poista kuulokkeet tällaisten toimintojen ajaksi
korviltasi tai katkaise niistä virta keskittymiskyvyn varmistamiseksi sekä onnettomuuksien ja loukkaantumis-
ten välttämiseksi.
3. Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Tuotteen ja sen osien suojamuovit eivät ole lasten leikkikaluja. Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet
osat voivat suuhun joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran. Älä yritä purkaa tuotetta itse. Käyttäjät eivät voi
vaihtaa tai korjata mitään laitteen sisällä olevia osia.
Vain valtuutettu jällenmyyjä tai huoltoliike saa avata tuotteen. Jos jokin laitteen osa on vaihdettava jostain
syystä, kuten normaalin kulumisen tai rikkoutumisen vuoksi, ota yhteys jälleenmyyjään.
Vältä tuotteen altistumista sateelle tai nesteille.
Hävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Käyttäminen syttyvien kaasujen läsnä ollessa
Älä käytä kuuloketta paikassa, jossa on
syttyvien kaasujen aiheuttava räjähdysvaara.
Jabra JX10 cara -kuulokkeen käyttö
1. Merkkivalo
Sininen osoittaa laitteen tilaa (yhdistämis-, käyttö- tai valmiustila)
Punainen/vihreä osoittaa akun lataustasoa (virta lopussa, lataus käynnissä tai latautunut)
2. Lisää äänenvoimakkuutta (+), vähemmän äänenvoimakkuutta (-)
3. Latausliitäntä
4. Yhdistämispainike – voit asettaa kuulokkeen
yhdistämistilaan painamalla
5. Vastaus-/lopetuspainike
Voit ottaa kuulokkeen käyttöön
painamalla (sininen valo välähtää
ja kertoo toimenpiteen onnistuneen)
Voit poistaa kuulokkeen käytöstä
painamalla ja pitämällä alhaalla
(sininen valo välähtää ja kertoo
toimenpiteen onnistuneen)
Voit vastata puheluun tai lopettaa
sen napsauttamalla
88
89
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
PB
1
Kuulokkeen ominaisuudet
Jabra JX10 cara -kuulokkeen avulla voit käyttää kaikkia seuraavia toimintoja (jos puhelimesi
tukee niitä):
• Puheluun vastaaminen
• Puhelun lopetus
• Puhelun hylkääminen*
• Äänikomentojen käyttö*
• Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
• Koputus*
• Puhelun asettaminen pitoon*
* Määräytyy puhelinmallin mukaan
Laitteen ominaisuudet
• Puheaika jopa 6 h ja valmiusaika jopa 200 h
Batterie rechargeable, compatible avec tout chargeur d’alimentation en courant alternatif, PC via
câble USB, chargeur de bureau ou de voiture (non fourni).
• Alle 10 grammaa
• Kantomatka jopa 17 metr
• Kuuloke- ja hands-free -Bluetooth-profiilit
• Bluetooth-ominaisuudet (katso sanasto) versio 1.2
ALOITUSOPAS
Jabra JX10 cara -kuuloketta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus-/lopetuspainike toimii eri tavalla
sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan.
Ohjeet Painamisen kesto
Napsauta Paina lyhyesti
Napsauta kaksi kertaa Kaksi nopeasti toistettavaa napsautusta
Paina Noin 1 sekunti
Pidä painettuna Noin 2–3 sekuntia
Kuulokkeen lataaminen
Varmista ennen käyttöä, että Jabra JX10 cara -kuulokkeesi on täysin latautunut. Käytä pistorasiaan
kytkettyä verkkomuuntajaa tai lataa suoraan tietokoneesta laitteen mukana tulleen USB-kaapelin
avulla. Lisätietoja on kuvassa 3. Kytke kuuloke kuvan 2 mukaisella tavalla.
Kun merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kuulokkeesi on latautumassa.
Kun merkkivalo palaa vihreänä, se on täysin latautunut.
2
3
4
Lataaminen pöytätelineen avulla
Kytke USB-kaapeli tai muuntaja pöytätelineeseen. Aseta JX10 cara telineeseen kuvassa 3 esitetyllä
tavalla.
Huomautus: Akun käyttöikä lyhenee huomattavasti, jos laite on pitkään lataamatta. Suosittelemme
sen vuoksi laitteen lataamista vähintään kerran kuukaudessa.
Kuulokkeen ottaminen käytön ja poistaminen ytöstä
Voit ottaa kuulokkeen käyttöön painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.
Voit poistaa kuulokkeen käytöstä painamalla vastaus-/lopetuspainiketta ja pitämällä sen
painettuna.
Yhdistäminen matkapuhelimeen
Jabra JX10 cara -kuuloke on yhdistettävä matkapuhelimeen ennen käyttöä.
1. Aseta kuuloke yhdistämistilaan
Varmista, että kuuloke on otettu käyttöön.
• Paina -merkillä varustettua yhdistämispainiketta.
2. Aseta Bluetooth-puhelin löytämään Jabra JX10 cara
Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Yleensä ensin siirrytään puhelimen asetus-, yhteys- tai
Bluetooth-valikkoon, josta valitaan sitten toiminto, jolla löydetään tai lisätään Bluetooth-laite. *
(Tyypillistä matkapuhelinta kuvaava esimerkki on kuvassa 6).
3. Puhelin löytää Jabra JX10 cara -kuulokkeen
Puhelin kysyy, haluatko yhdistää kuulokkeen siihen. Hyväksy painamalla puhelimen Kyllä- tai OK-
painiketta ja vahvista antamalla salasana tai PIN-koodi, joka on 0000 (4 nollaa).
Puhelin vahvistaa yhdistämisen, kun se on valmis. Jos yhdistäminen epäonnistuu,
suorita vaiheet 1-3 uudelleen.
Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla
Jabra JX10 cara on valmis käytettäväksi oikeassa korvassa. Jos haluat käyttää kuuloketta vasemmassa
korvassa, poista korvakiinnike varovasti ja käännä sitä. (Katso kuvaa 4).
90
91
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
5
Kuulokkeen käyt
Puheluun vastaaminen
Voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun lopettaminen
Voit lopettaaksesi meneillään olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/
lopetuspainiketta.
Puhelun soittaminen
Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy (puhelimen asetusten mukaisesti)
automaattisesti kuulokkeeseen. Jos puhelin ei tue tätä toimintoa, voit siirtää puhelun
kuulokkeeseen napsauttamalla Jabra JX10 cara -kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun hylkääminen*
Voit hylätä tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen.
Äänikomentojen käyttöönotto
*
Paina vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat tallentamalla äänikomennot kuulokkeesi
kautta. Lisätietoja tämän toiminnon käytöstä saat puhelimesi käyttöoppaasta.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Kaksoisnapsauta kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta, kun kuulokkeeseen on kytketty virta
eikä se ole käytössä.
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainiketta ylös- tai
alaspäin (+ tai -). (Katso kuvaa 1).
Koputus ja puhelun asettaminen pitoon*
Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata odottavaan puheluun.
Voit asettaa meneillään olevan puhelun pitoon ja vastata odottavaan puheluun painamalla
vastaus-/lopetuspainiketta kerran.
• Voit vaihdella puheluiden välillä painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.
Voit lopettaa meneillään olevan puhelun napsauttamalla vastaus-/lopetuspainiketta.
* Tähdellä * merkityt toiminnot ovat käytössä ainoastaan, jos puhelimesi
tukee niitä. Lisätietoja saat puhelimesi käyttöoppaasta.
8
7
6
Merkkivalojen merkitys
JABRA JX10 cara:n käyttäminen kahden matkapuhelimen kanssa
Jabra JX10 cara -kuuloke voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen puhelimeen. Näin voit käyttää vain yhtä
kuuloketta ja kahta matkapuhelinta luvussa 6 kuvatulla tavalla.
On kuitenkin otettava huomioon, että viimeisen numeron uudelleenvalinta valitsee edellisen puhelun
numeron uudelleen matkapuhelimesta riippumatta. Lisäksi äänikomennot ohjaavat vain puhelinta, jonka
kanssa edellinen laitepari muodostettiin.
Jabra Bluetooth -keskittimen käyttäminen
Jabra JX10 cara on yhteensopiva erikseen ostettavan Jabra Bluetooth -keskittimen kanssa. Sen avulla voit
käyttää kuuloketta sekä matkapuhelimen että lankapuhelimen kanssa.
Jabra BT350 -kuulokkeen ja Jabra Bluetooth -keskittimen muodostaminen laitepariksi
Laiteparin muodostaminen tapahtuu hieman eri tavalla:
Aseta Jabra JX10 cara laiteparinmuodostamistilaan.
Aseta Jabra Bluetooth -keskitin laiteparin muodostamistilaan.
Aseta laitteet lähekkäin toisiaan. Kahden Jabra-tuotteen yhdistämiseen ei tarvita erillistä PIN-koodia.
Jabra Bluetooth -keskittimen käyttöohjeessa on lisätietoja Bluetooth-keskittimen yhdistämisestä
lankapuhelimeen.
Jabra JX10 cara toimii Jabra Bluetooth -keskittimen kanssa lähes samalla tavalla kuin pelkän matkapuhelimen
kanssa. Ainoa ero on puhelun siirtämisessä lankapuhelimesta kuulokkeeseen.
Puhelun siirtäminen kuulokkeeseen
Voit siirtää puhelun pöytäpuhelimesta kuulokkeeseen Jabra Bluetooth-keskittimen avulla.
Jabra JX10 cara voi vastata puhelimeen automaattisesti, jos lankapuhelimessa on automaattinen
kuulokkeennostin.
Merkkivalo: Kuulokkeen toimintaan liittyvä merkitys:
Vilkkuva sininen merkkivalo Vilkkuu sekunnin välein: puhelu meneillään
Vilkkuva sininen merkkivalo Vilkkuu kolmen sekunnin välein: valmiustilassa
Vilkkuva punainen merkkivalo Akun virta on ehtymässä
Tasaisesti palava punainen merkkivalo Lataus käynnissä
Tasaisesti palava vihreä merkkivalo Täysin latautunut
Tasaisesti palava sininen merkkivalo Yhdistämistilassa – katso osaa 3
92
93
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
11
10
9
Vianmääritys ja usein kysytyt kysymykset
Kuulen häiriöääniä
Äänenlaatu on paras, kun käytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samalla puolella.
Sankaluureista ei kuulu mitään
Nosta sankaluurien äänenvoimakkuutta.
Varmista, että sankaluurit ja matkapuhelin muodostavat laiteparin.
Varmista, että puhelin on kytketty sankaluureihin – jos kytkentä ei muodostu puhelimen
Bluetooth-valikosta tai napauttamalla vastaus-/lopetusnäppäintä, noudata laiteparin
muodostuksen ohjeita (katso osio 3).
Laiteparin muodostamisessa on ongelmia, vaikka puhelin ilmoittaakin muuta
Sankaluurien laitepariyhteys on voitu poistaa matkapuhelimesta. Noudata kohdassa 3 esitettyjä
ohjeita laiteparin muodostamiseksi.
Toimiiko Jabra JX10 cara muiden Bluetooth-laitteiden kanssa?
Jabra JX10 cara on suunniteltu toimimaan Bluetooth-yhteensopivien matkapuhelimien kanssa.
Tuote voi toimia myös yhdessä muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, jotka ovat yhteensopivia
Bluetooth-version 1.1 tai 1.2 kanssa ja tukevat sankaluurien profiilia ja/tai HF-profiilia.
Tarvitsetko lisäapua?
Lisätietoja saat sisäkannesta.
Sankaluurien hoito
Säilytä Jabra JX10 cara aina virta pois kytkettynä ja hyvin suojattuna.
Vältä säilyttämistä äärilämpötiloissa (yli 45 °C tai alle -10 °C). Älä myöskään säilytä suorassa
auringonvalossa. Tämä voi lyhentää akun käyttöikää ja haitata toimintaa. Myös suuret lämpötilat
voivat haitata toimintaa.
Älä altista Jabra JX10 cara:aa sateelle tai muille nesteille.
12
Huolto- ja takuutiedot
Yhden vuoden rajoitettu takuu
GN Netcom AS (“GN”) takaa, että tämä tuote on materiaalien ja valmistustyön osalta jäljempänä lueteltujen
ehtojen ollessa voimassa virheetön kahden (2) vuoden ajan ostopäivästä sen ostopäivästä (“takuuaika”). GN
korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen vialliset osat oman harkintansa mukaisesti (“takuuhuolto”). Jos korjaaminen
tai vaihtaminen ei ole taloudellisesti järkevää tai aikaa kuluu liikaa, GN voi hyvittää tuotteen ostohinnan.
Korjaaminen tai vaihtaminen tämän takuun nojalla ei aloita uutta takuukautta.
Takuuhuollon saaminen
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden GN:n jälleenmyyjään, jolta ostit tämän tuotteen. Lisätietoja tuesta on
osoitteissa www.gnnetcom.com tai www.jabra.com.
Palauta tämä tuote jälleenmyyjälle tai lähetä se jälleenmyyjälle tai GN:lle alkuperäisessä tai yhtä hyvin suojaa-
vassa pakkauksessa (jos osoitteessa www.gnnetcom.com tai www.jabra.com kehotetaan tekemään näin).
Vastaat tuotteen lähetyskuluista GN:lle. Jos tuotteen takuu on voimassa, GN maksaa tuotteen palauttamisen
tämän takuun nojalla tehdyn huollon jälkeen. Jos takuu ei ole voimassa tai takuukorjausta ei tarvita, maksat
tuotteen paluukuljetuksen.
Seuraavat on esitettävä takuuhuollon saamiseksi: (a) tuote ja (b) ostotodistus, josta käy selvästi ilmi myyjän
nimi ja osoite, ostopäivä ja tuotteen tyyppi. Nämä tiedot todistavat, että takuuaika on voimassa. Liitä mukaan
myös (c) palautusosoite, (d) puhelinnumero, josta sinut tavoitetaan päivisin ja (e) palautuksen syy.
Koska GN/Jabra pyrkivät vähentämään ympäristöön joutuvaa jätteen määrää, tuotteessa voi olla kunnostet-
tuja osia, jotka sisältävät kunnostettuja käytettyjä komponentteja. Kaikki käytetyt osat täyttävät GN/Jabran
tiukat laatu-, tehokkuus- ja luotettavuusvaatimukset. Vaihdetut osat tai komponentit ovat GN:n omaisuutta.
Takuun rajoitus
Tämä takuu on voimassa vain alkuperäiselle ostajalle. Takuu päättyy automaattisesti, jos tämä laite myydään
tai luovutetaan toiselle osapuolelle. GN:n myöntämä takuu koskee vain omaan käyttöön hankittuja laitteita, ei
jälleenmyytyjä laitteita. Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuote on myyty “sellaisenaan” ilman takuuta.
Mitkään takuut eivät kata normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korva-
tyynyjä, liittimiä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu tai jos niitä on
muutettu.
Tämä takuu ei kata kosmeettisia vaurioita tai vaurioita, jotka on aiheuttanut väärinkäyttö, laiminlyönti,
luonnonvoimat, purkaminen tai tuotteen osien muuttaminen. Tämä takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, huollosta tai asennuksesta tai muiden kuin GN:n tai GN:n huoltotöihin valtuuttaman
jälleenmyyjän tekemistä korjausyrityksistä. Takuu raukeaa, jos laitteeseen tehdä muita kuin valtuutettuja
huoltotöitä.
94
95
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
Jabra JX10 cara Bluetooth-kuuloke
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
13
TÄMÄ TAKUU KATTAA VAIN KORJAAMISEN TAI VAIHTAMISEN. GN EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN
SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT ILMAISTUN TAI YMMÄRRETYN TAKUUN
LAIMINLYÖNNISTÄ. LAINSÄÄDÄNNÖN PAKOTTAMISSA RAJOISSA TÄMÄN TAKUUN LISÄKSI MITÄÄN MUITA
TAKUITA EI MYÖNNETÄ, EI NIMENOMAISESTI EIKÄ KONKLUDENTTISESTI SUULLISESTI TAI KIRJALLISESTI
ILMAISTUA TAKUUTA, MUKAAN LUKIEN TUOTTEEN TALOUDELLISTA HYÖDYNNETTÄVYYTTÄ JA SOPIVUUTTA
TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT TAKUUT.
HUOMAUTUS! Tämä takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuksia. Käyttäjällä voi olla myös muita, maittain
vaihtelevia oikeuksia. Tämä ei rajoita niitä oikeuksia, joita asiakkaalla on sellaisen paikallisen lainsäädännön
nojalla, josta ei voida toisin sopia. Takuu ei kuitenkaan rajoita lainsäädännön käyttäjille antamia oikeuksia.
Sertifiointi ja turvallisuushyksynt
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY) määräysten
mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja osoitteesta http://www.jabra.com
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Belgia, Espanja, Hollanti, Irlanti, Iso-
Britannia, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska,
Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari, Viro, ja Efta-maissa: Islanti, Norja ja
Sveitsi.
Bluetooth
The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja GN Netcom käyttää niitä
erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.
14
Sanasto
1 Bluetooth on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset laitteet
langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa www.
bluetooth.com.
2 Bluetooth-profiilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet siirtävät tietoja muiden
laitteiden kanssa. Bluetooth-yhteensopivat puhelimet tukevat joko sankaluuriprofiilia, HF-profiilia
tai kumpaakin. Tietyn profiilin tukemiseksi puhelimen valmistajan on toteutettava tiettyjä
pakollisia ominaisuuksia puhelimen ohjelmistoon.
3 Laiteparin muodostus luo yksilöivän salatun linkin kahden Bluetooth-laitteen välille ja
mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos niiden välille ei ole
muodostettu laiteparia.
4 Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi muodostaa laiteparin
Jabra JX10 cara:n kanssa. Näin puhelin ja Jabra JX10 cara tunnistavat toisensa ja toimivat
automaattisesti yhdessä.
5 Valmiustilassa Jabra JX10 cara odottaa passiivisesti puhelua. Kun päätät puhelun
matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan.
Tuotetta koskevat määräykset
noudattavat kunkin maan
omia standardeja ja säännöksiä.
www.jabra.com/weee
96
97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Jabra JX 10 Cara gold määrittely

Kategoria
Mobile headsets
Tyyppi
määrittely
Tämä käsikirja sopii myös