Widex CALL-DEX Users Instructions

Tyyppi
Users Instructions
93
LAITTEEN KUVAUS – ks. kuva 1
 Jakkiliitin
 Paristokotelonkansi
VAROITUS
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta.
Käyttötarkoitus
Laite on tarkoitus liittää matkapuhelimeen, jolloin se toistaa matkapuheli-
men äänet suoraan kuulokojeisiisi.
Huomaa: Laite käyttää uusimmissa matkapuhelimissa yleisesti käytettyä
jakkiliitintä. Jos matkapuhelimessasi ei ole sitä, se ei ole välttämättä
yhteensopiva tuotteen kanssa.
PARISTO
Laite käyttää tyypin 10 paristoa. Suosittelemme ilmasinkkiparistoja.
Ota yhteys laitteen hankintapaikkaan, jos tarvitset uusia paristoja. On tär-
keää huomioida paristojen viimeinen käyttöpäivä -merkintä ja noudattaa
pakkauksessa olevia ohjeita niiden hävittämisestä.
Pariston asettaminen
– ks. kuva 2
• Ennen kuin laitat uuden pariston laitteeseen irrota paristossa oleva
tarraParistoalkaatoimiamuutamansekunninkuluttuasiitäkuntarra
onpoistettu
• Avaa paristokotelon kansi varovasti kynsikolosta vetämällä kuvassa
kuvatullatavalla
• Laitaparistoparistokoteloonniinettäsiinäolevapieniplusmerkki()
osoittaaylöspäin
• Sulje paristokotelon kansi Jos paristokotelo ei mene helposti kiinni
paristoeioleoikeinpaikallaan
HUOMAA: Jos puhut puhelimessa yli 3 tuntia päivässä, suosittelemme
vaihtamaan pariston kerran viikossa.
Jos puhut puhelimessa alle 3 tuntia päivässä, suosittelemme vaihtamaan
pariston kerran kahdessa viikossa.
94
VAROITUS
Älä koskaan jätä tyhjentynyttä paristoa laitteeseen. Vanhentu-
nut paristo voi vuotaa ja vahingoittaa laitetta.
Älä käytä paristoa, jos se on tahmea tarran jäljiltä tai siinä
on jotain muuta siihen kuulumatonta ainetta, koska tämä voi
haitata laitteen toimintaa.
YTTÖOHJEET – ks. kuvat 3 ja 4
• Liitäjakkiliitinmatkapuhelimeesikuvassaesitetyllätavalla
• Varmistaettälaiteonasetettuniinettäseonsamassatasossapuheli-
mesireunankanssaLaiteonnytvalmiskäytettäväksi
• Pidäpuhelunaikanapuhelintatavalliseentapaanlähelläkorvaasi
HUOMAA: suosittelemme, että säädät matkapuhelimesi suurimmalle mah-
dolliselle äänenvoimakkuudelle.
HUOMAA: jos matkapuhelimesi tukee Near Field Communication (NFC)
-protokollaa, suosittelemme kytkemään sen pois käytöstä.
KUNNOSSAPITO
Puhdista pehmeää liinaa käyttäen. Älä käytä kemikaaleja.
Älä altistaa äärilämpötiloille tai suurelle kosteudelle.
Älä upota nesteeseen.
Kun laite ei ole käytössä, säilytä sitä kuivassa paikassa lasten ja lemmik-
kieläinten ulottumattomissa.
Jos et käytä laitetta useaan päivään, ota paristo kokonaan pois.
Älä koskaan yritä itse avata tai korjata laitetta. Laitteen saa avata tai
huoltaa vain valtuutettu huoltohenkilö.
95
TIETOJA LAITTEEN SÄTEILYSTÄ
CALL-DEX, kuten muutkin Widexin radiosovellukset, on testattu akreditoi-
dussa laboratoriossa.
Tämän laitteen ei-toivotut päästöt ja siksi myös häiriöt muiden laitteiden
kanssa ovat mitättömän pieniä, ja niiden on havaittu olevan säteilyä ja häi-
riöitä koskevien kansainvälisten ohjearvojen erittäin tiukkojen vaatimusten
mukaisia.
Widex on velvoitettu ilmoittamaan näistä sisäisistä testiraporteista, jotta se
voi saada tarvittavan sertifioinnin EU:n lääkelaitedirektiivin ja sekä Yhdys-
valtain ja Kanadan FCC-säännösten vaatimusten täyttämisestä.
Jos haluat lisätietoja erityisesti potilaista, joille on implantoitu lääkin-
täimplantti, lataa seuraava asiakirja: ”Information on WidexLink™” (Tietoja
WidexLink™-ratkaisusta) at: http://widex.com/widexlink
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
CALL-DEX ei
toimi
Laitetta ei ole kytketty puhe-
limeen oikein
Varmista, että laite on kyt-
ketty oikein
CALL-DEX-laitteen paristo on
lähes tyhjä tai tyhjä
Vaihda paristo
Paristoa ei ole asetettu oikein Käännä paristo oikeinpäin
Kantaman ulkopuolella Siirry takaisin kantaman
sisään
Matkapuhelin on äänettö-
mässä tilassa
Aseta puhelin normaaliin toi-
mintatilaan
Kuulokojeen paristo on lähes
tyhjä
Vaihda kuulokojeen paristo
Jos ongelma ei häviä, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
96
VAROITUKSET
VAROITUS
Laitteen tai pariston nieleminen tai väärinkäyttö voi johtaa vakaviin
vammoihin tai jopa kuoleman. Jos joku nielaisee vahingossa laitteen tai
pariston, käänny heti lääkärin puoleen.
Paristot ovat hyvin pieniä, ja niitä voi helposti erehtyä luulemaan pillereiksi
tai vastaaviksi. Älä koskaan laita mistään syystä paristoa tai laitetta suu-
husi, sillä voit nielaista sen vahingossa.
Jos pariston tilalle vaihdetaan vääränlainen paristo tai paristoa yritetään
ladata uudelleen, paristo voi räjähtää. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden
mukaan.
Älä ota laitetta mukaasi röntgen-, magneetti- tai muihin kuvauksiin tai
sädehoitoihin äläkä koskaan laita sitä mikroaaltouuniin.
Säilytä aina laite ja sen osat, lisävarusteet ja paristot lasten ja kaikkien
sellaisten henkilöiden ulottumattomissa, jotka saattaisivat nielaista ne tai
vahingoittaa muutoin niillä itseään. Älä vaihda paristoja heidän nähtensä
äläkä anna heidän nähdä, missä säilytät niitä.
• Älä käytä laitetta lentokoneissa tai sairaaloissa ilman lupaa.
Älä käytä laitetta kaivoksissa tai muissa paikoissa, joissa on räjähtäviä
kaasuja.
Laite on testattu häiriöiden varalta kansainvälisten standardien mukaisesti.
Silti on mahdollista, että muiden laitteiden (esim. valvontalaitteiden, häly-
tysjärjestelmien, matkapuhelimien) sähkömagneettinen säteily aiheuttaa
kuulokojeeseen ennalta arvaamattomia häiriöitä.
Vaikka laitteesi on valmistettu noudattaen kaikkein tiukimpia kansain-
lisiä sähkömagneettisen yhteensopivuuden standardeja, on silti mahdol-
lista, että se aiheuttaa häiriöitä muihin laitteisiin, esim. lääkintälaitteisiin.
Jos laite on kytketty ulkoiseen verkkovirralla toimivaan laitteeseen, kuten
tietokoneeseen, äänentoistolaitteeseen tai vastaavaan, laitteen on täytet-
tävä IEC 60065-, IEC 60950-1-, IEC 60601-1 -standardien tai vastaavien
standardien vaatimukset.
97
• Häiriöt aktiivisten implanttien kanssa
Suosittelemme noudattamaan seuraavia defibrillaattoreiden ja tahdis-
timien valmistajien antamia matkapuhelinten käyttöä koskevia ohjeita:
Jos sinulla on aktiivinen implantoitu laite, pidä langattomat kuulokojeet
sekä kuulokojeen lisävarusteet, kuten langaton laite tai tiedonsiirtolaite,
vähintään 15 cm:n etäisyydellä implantista.
Jos havaitset laitteiden aiheuttavan minkäänlaisia häiriöitä, lopeta kuu-
lokojeiden ja/tai niiden lisävarusteiden käyttö ja ota yhteys implantin
valmistajaan. Huomioi, että myös virtajohdot, sähköstaattiset purkauk-
set, lentokenttien metallinpaljastimet jne. voivat aiheuttaa häiriöitä.
Jos sinulla on aktiivinen aivoihin asennettu implantti, ota yhteys implan-
tin valmistajaan riskien arvioimista varten.
Jos sinulla on implantoitu laite, suosittelemme pitämään magneetit*
vähintään 15 cm:n etäisyydellä implantista. (* Magneetteja ovat esi-
merkiksi matkapuhelimen autoliitännän magneetti, kuulokojeen kotelo,
työkalujen magneetit jne.)
98
DIREKTIIVI 1999/5/EY
Widex A/S vakuuttaa täten, että tämä CALL-DEX on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien ehtojen mukainen.
Direktiivin 1999/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuustodistus on nähtä-
vissä seuraavassa osoitteessa: http://www.widex.com/doc
Sähkö- ja elektroniikkalaite sisältää materiaaleja, osia ja
aineita, jotka voivat olla vaarallisia ihmisille ja ympäristölle, jos
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei käsitellä oikein.
Kuulokojeita tai niiden lisävarusteita tai paristoja ei saa hävit-
tää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Hävitettävät kuulokojeet sekä niiden paristot ja lisävarusteet on vietävä
sähkö- ja elektroniikkaromujen vastaanottopisteisiin tai palautettava
laitteen hankintapaikkaan turvallista hävittämistä varten. Asianmukainen
hävitys auttaa suojelemaan sekä ihmisten terveyttä että ympäristöä.
99
2
SYMBOLIT
Widex A/S:n lääkinnällisten laitteiden merkinnöissä yleisesti
käyttämät symbolit (tarrat, käyttöohjeet jne.)
Symboli Nimi/kuvaus
Valmistaja
Tuotteen valmistajan nimi ja osoite on ilmoitettu symbo-
lin vieressä. Tarvittaessa myös valmistuspäivä voidaan
ilmoittaa.
Valmistuspäivä
Päivä, jona tuote on valmistettu.
Viimeinen käyttöpäivä
Päivä, jonka jälkeen tuotetta ei saa enää käytä.
Eräkoodi
Tuotteen eräkoodi (valmistuserän tunniste).
Luettelonumero
Tuotteen luettelonumero (tuotenumero).
Sarjanumero
Tuotteen sarjanumero.
Suojaa auringonvalolta
Tuote on suojattava auringonvalolta ja/tai Tuote on suo-
jattava lämmöl
100
3
Symboli Nimi/kuvaus
Pidä kuivana
Tuote on suojattava kosteudelta ja/tai Tuote on suojat-
tava sateelta
Lämpötilan alaraja
Tuotteen alin turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila.
Lämpötilan yläraja
Tuotteen korkein turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila.
Lämpötilarajat
Tuotteen korkein ja alin turvallinen käyttö- tai säilytys-
lämpötila.
Katso käyttöohjeita
Käyttöohjeet sisältävät tärkeää tietoa (varoituksia/varo-
toimia), ja ne pitää lukea ennen tuotteen käyttöä.
Huomio/varoitus
Huomio- tai varoitusmerkillä merkitty teksti pitää lukea
ennen tuotteen käyttöä.
SER-merkki
”Ei sekajätteeseen”
Tuotetta hävitettäessä se on toimitettava erityiseen kier-
rätyspisteeseen.
101
4
Symboli Nimi/kuvaus
CE-merkintä
Tuote noudattaa eurooppalaisten CE-merkintädirektiivi-
en vaatimuksia.
Varoitus
Tuote on radio- ja telelaitedirektiivin 1999/5/EY mukai-
nen luokan 2 tuote, jonka käyttöä koskevat rajoitukset
tietyissä unionin jäsenmaissa.
RCM-merkintä
Tuote noudattaa sähköturvallisuutta, sähkömagneettista
yhteensopivuutta ja radiotaajuuksia koskevia vaatimuk-
sia, jotka liittyvät Australian ja Uuden-Seelannin markki-
noille toimitettaviin tuotteisiin.
Häiriöt
Tuotteen läheisyydessä voi esiintyä sähkömagneettisia
häiriöitä.
*Tuotteessa näkyvä kuusi- tai seitsennumeroinen luku on sarja-
numero. Sarjanumeroita ei aina edellä
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426

Widex CALL-DEX Users Instructions

Tyyppi
Users Instructions

muilla kielillä