Maxi Cosi Pebble Plus Omistajan opas

  • Olen lukenut Maxi-Cosi Pebble Plus -turvaistuimen käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Käyttöohje sisältää tietoa istuimen asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta. On tärkeää noudattaa kaikkia ohjeita, jotta lapsesi matkustaa turvallisesti. Istuimessa on esimerkiksi ergonominen kantokahva, sisäänrakennettu aurinkosuoja ja irrotettavat olkapehmusteet.
  • Mitä minun tulee tehdä ennen jokaista käyttöä?
    Kuinka paljon tilaa valjaiden ja vauvan välillä tulisi olla?
    Milloin Pebble Plus -istuimen tukityynyä tulee käyttää?
    Kuinka Pebble Plus tulisi asentaa autoon?
    Voiko Pebble Plus -istuimen asentaa lentokoneeseen?
2
Pebble Plus
45-75 cm / max. 12 kg
Pebble Plus - 2wayFix
EN
Congratulations on your
purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
DA
Tillykke med købet.
Det er af afgørende betydning at
læse hele brugsanvisningen
omhyggeligt igennem og at følge
anvisningerne i denne for at opnå
maksimal beskyttelse og optimal
komfort for dit barn.
SV
Gratulerar till köpet!
För ett maximalt skydd och en
optimal komfort för din baby är det
nödvändigt att läsa igenom hela
bruksanvisningen och följa den.
NO
Gratulerer med ditt kjøp!
For maksimal beskyttelse og optimal
komfort for barnet ditt, er det meget
viktig at hele bruksanvisningen leses
gjennom og følges opp nøye.
FI
Onnittelut hankinnastasi.
Lapsesi parhaan mahdollisen
turvallisuuden ja optimaalisen
mukavuuden kannalta on erittäin
tärkeää, että luet koko käyttöohjeen
huolellisesti ja noudatat sitä.
TR
Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik
ederiz.
Bebeğiniz için en iyi koruma ve en iyi
konfor için kullanım kılavuzunun
tamamını dikkatlice okuyup buna
uymanız son derece önemlidir.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά
σας.
Για μέγιστη προστασία και άνεση
του παιδιού σας, πρέπει να
διαβάσετε προσεκτικά ολόκληρο
το εγχειρίδιο και να ακολουθήσετε
όλες τις οδηγίες.
HU
Gratulálunk Önnek, amiért
termékünket választotta!
Gyermeke maximális biztonsága és
kényelme érdekében elengedhet-
etlen, hogy alaposan végigolvassa a
használati utasítást, és kövesse a
benne lévő utasításokat.
CS
Blahopřejeme vám k vašemu
nákupu.
Aby byla zajištěna maximální
ochrana a pohodlí vašeho dítěte, je
nutné, abyste si pročetli celou tuto
příručku a řídili se všemi pokyny.
ET
Õnnitleme teid ostu puhul.
Lapse maksimaalse kaitse ja
mugavuse nimel on oluline, et te
loeksite kogu juhendi hoolikalt läbi
ning järgiksite kõiki juhiseid.
SL
Čestitamo vam ob nakupu.
Za največjo zaščito in udobje vašega
otroka, je bistveno, da pazljivo
preberete celoten priročnik in
upoštevate vsa navodila.
014879803
DOREL U.K.
Imperial Place 4
Maxwell Road
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 Chorzow
POLAND
DOREL BELGIUM
BITM Brussels
International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
www.maxi-cosi.com
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 1-3 06/02/2017
38
FI
TÄRKEÄÄ
Pidä nämä ohjeet tallella myöhempää tarvetta varten.
A
Päällinen (kangas)
B
Tukityyny vastasyntyneelle lapselle
C
Painike Pebble Plussan vapauttamiseksi lastenrattaista
D
Ergonominen kahva
E
Hakanen vyön olkaosalle
F
Korkeussäädettävät olkahihnat
G
Käyttöopas
H
Säilytyslokero
I
Pieni hakanen katoksen kiinnittämiseksi
J
Katos (kiinteä)
K
Kantokahva
L
Säilytysläppä katokselle
M
Painike kantokahvan säätämiseksi
N
Olkahihnat irrotettavilla vyötyynyillä
O
Hakanen vyön syliosalle
P
Vyön solki
Q
Haarahihna vyötyynyllä
R
Asennustangot 2wayFixille
S
Vyön kiristyshihna
Turvallisuus
Pebble Plus -yleisohjeet
1. Olet henkilökohtaisesti vastuussa lapsesi
turvallisuudesta kaikkina aikoina.
2. Älä koskaan pidä lasta sylissäsi ajon aikana.
3. Älä käytä Pebble Plussaa yli 5 vuoden ajan.
4. Älä käytä käytettyjä tuotteita, kun et tunne niiden
historiaa.
5. Vaihda Pebble Plus onnettomuuden jälkeen.
6. Lue käyttöopas huolellisesti ja pidä se säilytyslokerossa
Pebble Plussassa.
7. Käytä vain valmistajan myymiä tai hyväksymiä
lisävarusteita tai varaosia. Muiden lisävarusteiden
käyttäminen voi olla vaarallista.
8. Älä käytä Pebble Plussaa ilman päällistä.
VAROITUS
:
Älä tee minkäänlaisia muutoksia Pebble
Plussaan, koska se voi vaikuttaa turvaistuimen
toimintakykyyn ja tehdä siitä vaarallisen.
Pebble Plus ja lapsi
1. Älä koskaan jätä lastasi ilman vartiointia.
2. Kiinnitä lapsi aina valjasvyöllä.
3. Varmista ennen jokaista käyttöä, että valjaat eivät ole
vaurioituneet tai vääntyneet.
4. Varmista, että pystyt laittamaan vain yhden sormen
valjaiden ja lapsesi väliin (1 cm). Jos tilaa on enemmän
kuin 1 cm, kiristä valjasvyötä lisää.
5. Käytä Pebble Plussan tukityynyä vain, kun olkahihnat
ovat alimmassa asennossaan.
VAROITUS
:
Älä koskaan aseta Pebble Plussaa
kohotetulle pinnalle (kuten pöydälle tai tuolille).
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 38 06/02/2017
39
FI
Pebble Plussan autokäyttö
1. Tarkasta aina varmistaaksesi, että turvaistuin voidaan
asentaa asianmukaisesti autoosi, ennen istuimen
ostamista.
2. Varmista, että alaskääntyvä takaistuin on lukittu
asentoonsa.
3.
Estä Pebble Plussaa juuttumasta tai jäämästä
matkatavaroiden, istuinten ja/tai paiskautuvien
ovien alle.
4. Varmista, että kaikki matkatavarat ja muut esineet ovat
kiinnitettyjä.
5. Turvallisin paikka lapsellesi on ajoneuvosi takaistu-
imella. Jos Pebble Plus on kuitenkin asennettava
etumatkustajan istuimelle, varmista, että ilmatyyny on
poistettu käytöstä.
6. Käytä vain kasvot menosuuntaan -istuinta, joka on
asennettu 3-pisteturvavyöllä, joka noudattaa ECE R16
-standardia.
7. Varmista, että auton turvavyön solki kulkee suorassa
linjassa ja pysyy Pebble Plussan vyön hakasen
alapuolella.
8. Auton turvavyö on kierrettävä tiukkaan sinisiä
merkintöjä pitkin. Saat asianmukaisen asennuksen
katsomalla tästä oppaasta ja tarrasta Pebble Plussan
sivulta.
9. Peitä Pebble Plus aina, kun se altistuu suoralle
auringonvalolle autossa. Muutoin päällinen, metalli- ja
muoviosat voivat kuumentua liikaa lapsen ihoa vasten.
VAROITUS
:
Asenna Pebble Plus vain autoon vain
selkä menosuuntaan.
Pebble Plus lentokoneissa
Pebble Plussan asennus lentokoneen istuimelle eroaa
auton istuimelle asennuksesta.
Pebble Plussan asennus 2-pisteturvavyöllä on sallittua
ainoastaan lentokoneessa.
Lentokoneessa Pebble Plussaa saa käyttää vain kasvot
menosuuntaan olevilla matkustajaistuimilla.
Vyön solkea ei saa asettaa Pebble Plussan
vyönohjaimen sisään. Muutoin turvakiinnitystä ei ole.
Pebble Plussan on pysyttävä vyötettynä lentokoneen
istuimeen, silloinkin, kun siinä ei ole ketään.
Pebble Plussaa saa käyttää vain lentoyhtiön
valtuuttamalla lentokoneen istuimella.
Jos et noudata asennusta ja käyttöopasta, lapsesi
turvallisuutta ei taata.
Pebble Plussan kunnossapito-ohjeet
1. Pebble Plussan päällinen, tyynyt ja vyötyynyt voidaan
irrottaa niiden puhdistamiseksi. Ne kestävät
konepesun. Joustava muovireuna voidaan puhdistaa
vedellä, saippualla ja pehmeällä liinalla.
2. Käytä vain virallista päällistä, koska se on kiinteä osa
turvallisuutta.
3. Pidä Pebble Plus puhtaana. Älä käytä voiteluaineita tai
syövyttäviä puhdistusaineita.
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 39 06/02/2017
40
FI
Ympäristö
Pidä kaikki muoviset pakkausmateriaalit poissa lapsesi
ulottuvilta tukehtumisvaaran välttämiseksi.
Ympäristösyistä, kun olet lopettanut tämän tuotteen
käytön, pyydämme sinua hävittämään tuotteen
asianmukaisessa jätelaitoksessa paikallisen lainsäädännön
mukaisesti.
Kysymyksiä
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä paikalliseen
Maxi-Cosi-myyjääsi (katso yhteystiedot osoitteesta
www.maxi-cosi.com). Varmista, että sinulla on seuraavat
tiedot käsillä:
- Sarjanumero oranssin ECE-tarran alareunasta;
- Sen auton merkki ja malli sekä auton istuimen sijainti,
jossa Pebble Plussaa käytetään;
- Lapsen ikä, pituus ja paino.
Takuu
24 kuukauden takuumme on osoitus luottamuksestamme
suunnittelumme ensiluokkaiseen laatuun, valmistukseen,
tuotantoon ja tuotteen toimivuuteen. Takaamme, että
tämä tuote on valmistettu voimassa olevien, tätä tuotetta
koskevien eurooppalaisten turvallisuusvaatimusten ja
laatustandardien mukaisesti, ja että tuotteessa ei ole
ostohetkellä materiaali- tai valmistusvirheitä. Tässä
mainittujen ehtojen mukaisesti kuluttajat voivat vedota
takuuseen maissa, joissa tätä tuotetta on myyty
Dorel-yritysryhmän tytäryhtiön, valtuutetun myyjän tai
jälleenmyyjän toimesta.
Myöntämämme 24 kuukauden takuu kattaa kaikki
materiaali ja valmistusvirheet, olettaen että tuotetta on
käytetty normaaliolosuhteissa ja toimittamamme
käyttöohjeen mukaisesti.Takuu on voimassa 24 kuukauden
ajan ostopäivämäärästä lukien. Jotta voit saada takuun
alaisia korjaus- tai varaosapalveluita tuotteen mahdollisten
materiaali- tai valmistusvirheiden vuoksi, sinun on
esitettävä ostotosite, joka on päivätty huoltopyyntöä
edeltävien 24 kuukauden aikana.
Myöntämämme 24 kuukauden takuu ei korvaa normaalista
kulumisesta, onnettomuudesta, väärinkäytöstä,
huollon puutteesta, huolimattomuudesta, tulipalosta,
nestekontaktista tai muista ulkoisista syistä aiheutuneita
virheitä. Takuu ei myöskään kata käyttöohjeiden
noudattamatta jättämisestä aiheutuneita virheitä, toisen
tuotteen käytöstä aiheutuneita virheitä, tuotteen
luvattomasta käytöstä toisen henkilön taholta
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 40 06/02/2017
41
FI
aiheutuneita virheitä, tuotteen varastamisesta
aiheutuneita virheitä, tuote-etiketin tai tuotteen
tunnistamisnumeron poistosta aiheutuneita tai tuotteen
muuttamisesta aiheutuneita vaurioita. Esimerkkejä
normaalista kulumisesta ovat säännöllisen käytön
aiheuttamat kulumat pyörissä ja tekstiileissä ja värien ja
materiaalien luonnollinen haalistuminen tuotteen
normaalin vanhenemisen vuoksi.
Mitä tehdä, jos vikoja ilmenee:
Jos ongelmia tai vikoja ilmene, pyydämme Teitä
kääntymään valtuutetun jälleenmyyjän puoleen.
He hyväksyvät antamamme 24 kuukauden takuun
(1)
.
Sinun on esitettävä ostotosite, joka on päivätty
huoltopyyntöä edeltävien 24 kuukauden ajalle.
Helpoimmin huoltopyynnön voi esittää esihyväksyttämällä
sen meillä. Jos esität tämän takuun kattaman kelvollisen
korvausvaatimuksen, voimme pyytää sinua palauttamaan
tuotteen valtuutetulle myyjälle ja hyväksymällemme
jälleenmyyjälle tai lähettämän tuotteen meille
antamiemme ohjeiden mukaisesti. Maksamme lähetys- ja
palautuskustannukset, mikäli kaikkia sääntöjä
noudatetaan. Vauriot ja/tai viat, jotka eivät ole takuun
alaisia voidaan korjata kohtuullista maksua vastaan.
Kuluttajan oikeudet:
Kuluttajalla on kuluttajasuojalaissa määriteyt oikeudet,
jotka voivat vaihdella maakohtaisesti. Tämä takuu ei vaikuta
kansallisen lainsäädännön alaisiin kuluttajan oikeuksiin.
Takuu on Dorel Netherlandsin asettama. Olemme
rekisteröityneet Alankomaissa yhtiönumerolla 17060920.
Liikeosoitteemme on Korendijk 5, 5704 RD Helmond,
The Netherlands ja postiosoitteemme P.O. Bos 6071 ET
Helmond, The Netherlands.
Dorel-yritysryhmän muiden tytäryhtiöiden nimi- ja
osoitetiedot on annettu tämän käyttöohjeen viimeisellä
sivulla ja nettisivustollamme kyseisen tuotemerkin
kohdalla.
(1) Sellaisia jälleenmyyjiä, jotka poistavat tai muuttavat tarroja tai
tunnistenumeroita, ei katsota valtuutetuiksi myyjiksi. Takuu ei
koske näitä tuotteita, koska tuotteiden aitoutta ei voida varmistaa.
014879803_MC_1-Size_Pebble Plus_Export_v5.indd 41 06/02/2017
/