Bionaire BPH1520-I Omistajan opas

Luokka
Space heaters
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

mmittimen älle ja sivuille on tettävä
tilaa vähintään 50 cm ja eteen 200 cm.
12. Älä käytä lämmitintä, jos se on asetettu
maahan kylkipuoli alaspäin.
13. ÄLÄ käytä lämmitintä huoneissa, joissa on
räjähdysvaaran aiheuttavia aineita (esim.
paloöljyä), tai kun käytät herkästi syttyviä
aineita (esim. liimaa tai lakkaa).
14. ÄLÄ aseta lämmittimeen mitään esineitä.
15. Pidä verkkovirtajohto riittävän etäällä
lämmittimen rungosta.
16. Jos lämmitin ylikuumenee, sisäänrakennettu
turvalaite sammuttaa lämmittimen.
17. Älä aseta sähköjohtoa maton alle.
18. Lämmitin on asennettava siten, että kylvyssä
oleva henkilö ei pysty koskemaan kytkimiin
ja muihin säätimiin.
19. Lämmitin on asennettava vähintään 0,6 m
lattiatason yläpuolelle.
20. Lämmitintä ei tule käyttää verhojen tai
muiden helposti syttyvien materiaalien
läheisyydessä. Tällaiset materiaalit voivat
syttyä palamaan, jos lämmitin asennetaan
ohjeiden vastaisesti niiden läheisyyteen.
21. Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön,
joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai
kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai
joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa
kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä
henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole
antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo
heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee
valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa
22. VAROITUS: Tulipalovaara. Keskeytä
käyttö, jos pistorasia tai pistoke kuumenee
niin paljon, ettei siihen voi koskea.
Ylikuumeneminen on merkki kuluneesta tai
viallisesta pistorasiasta. Pyydä valtuutettua
sähkömiestä vaihtamaan pistorasiat.
23. VAROITUS: Välttääksesi vahinkoa, joka
syntyy huomaamattomasta
lämmönkatkaisusta, tätä laitetta ei saa
kytkeä ulkoisen katkaisijan kautta, kuten
ajastimen, tai yhdistää sitä piiriin, joka
säännöllisesti kytkee laitteen päälle ja pois.
JALUSTAN KIINNITTÄMINEN
(Katso kuva 3)
1. Kiinnitä jalusta (H) jalustan kiinnikkeen
pohjaan (K). Jalustan kiinnike on kiinnitetty
ristikon pohjaan (I).
SEINÄKIINNITYS (Katso kuvat 4 - 6)
TÄRKEÄÄ: Varmista aina ennen seinien
poraamista, ettei porausalueella ole
sähköjohtoja.
HUOMAUTUS: Koska mahdollisia
kiinnityspintoja on useita erilaisia, tämän
tuotteen mukana ei toimiteta kiinnitysruuveja.
Kysy neuvoa ammattilaiselta tai paikallisesta
rautakaupasta, jos et tiedä, millainen ruuvi sopii
parhaiten seinään, johon aiot tuotteen kiinnittää.
1. Irrota jalusta (H) jalustan kiinnikkeen
(K) pohjasta.
2. Irrota jalustan kiinnike ristikon (I) pohjasta
irrottamalla kaksi kiinnitysruuvia.
3. Kiinnitä seinäkiinnitin seinään.
4. Ripusta runko seinäkiinnittimeen.
Laitteen virran päälle/pois kytkeminen
ja digitaalisen termostaatin (Vain Mallissa
BPH1520) säätäminen
1. Kytke laite pistorasiaan.
2. Paikallista virtakytkin oikean päänsuojuksen
pohjassa ja käännä se päälle-asentoon.
3. Paina ( ) tilapainiketta (F):
1. = LO-tila, lämmitintä käytetään
LO asetuksella.
2. = HI-tila, lämmitintä käytetään
HI asetuksella.
3. = AL (Auto LO) -tila, voit määrittää
haluamasi lämpötilan painamalla
painikkeita (+) ja (-).
4. = AH (Auto HI) -tila, voit määrittää
haluamasi lämpötilan painamalla
painikkeita (+) ja (-).
4. Kun olet valinnut tilan ja lämpötilan, laite
palautuu nykyiseen huonelämpötilaan ja lisää
mpöä vähitellen, kunnes huone lämpenee.
5. Jos olet valinnut Automaattisen toiminnon ja
lämmitin ei ala toimia varmista, että
asettamasi lämpötila on korkeampi kuin
huoneessa vallitseva lämpötila.
6. Jos haluat kytkeä laitteen pois päältä paina
toimintonäppäintä (F) kunnes kaikki
merkkivalot (E) ovat sammuneet.
7. Kytke virta pois päältä virtakytkimestä, joka
sijaitsee oikean päänsuojuksen pohjassa.
HUOMIO: Tilan merkkivalo (E) vilkkuu
AUTO-tilassa, jos asetettu mpötila on
alhaisempi kuin nykyinen huonelämtila
näytöllä. Sama tapahtuu, jos laite on
saavuttanut halutun ja asetetun
lämpötilan
HUOMAUTUS: Lämmittimen
käynnistyminen ja sammuminen
ohjelmoitua lämpötilaa ylläpidettäessä
on normaalia automaattisessa tilassa.
Jos haluat estää laitetta toimimasta
näin, suurenna termostaatin asetusta.
Tieto edellises mpöasetuksesta ilyy
Digitaalisessa termostaatissa senkin
jälkeen, kun laitteen virta on katkaistu.
Jos laite irrotetaan verkkovirrasta,
digitaalisen termostaatin asetukset
nollautuvat, eikä laite enää muista
mtila-asetusta.
Laitteen virran päälle/pois kytkeminen
ja digitaalisen termostaatin (Vain Mallissa
BPH1414) säätäminen
1. Kytke laite pistorasiaan
2. Käännä säätönuppia myötäpäivään
asennosta (0) joko asentoon 1 (matala
asetus) tai 2 (korkea asetus)
3. Löytääksesi ihanteellisen
termostaattiasennon käännä termostaatin
säädin myötäpäivään asentoon “max”.
4. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, käännä
termostaatin säädin takaisin, kunnes
lämmitin lakkaa toimimasta.
5. Lämmitin ylläpitää nyt lämpötilan halutulla
tasolla automaattisesti.
6. Kytkeäksesi laitteen pois päältä käännä
säätönuppia vastapäivään asentoon (0)
OHJELMOITAVA AJASTIN
(Ainoastaan Mallissa BPH1520)
Käyttäjä voi ohjelmoida lämmittimen
käynnistymään tai sammumaan ennalta
määritettynä aikana.
ON-ajastimen asetus
1. Lämmitin poiskytkettynä, paina ja pidä alhaalla
(+) ja (-) painikkeita samanaikaisesti, kunnes
näyttö vilkkuu ja siinä näkyy numero “0”.
2. Valitse painikkeilla (+) ja (-) aika, jonka haluat
kuluvan, ennen kuin lämmitin käynnistetään.
3. Kun olet määrittänyt ajastimen asetukset,
yttöön tulee punainen piste nykyisen
huonelämpötilan viereen, mikä ilmaisee, että
ajastin on aktivoitu.
4. Kun ohjelmoitu aika on kulunut, lämmitin ottaa
automaattisesti Auto HI -tilan käyttöön 24 °C:n
mpötilassa kahden tunnin ajaksi.
OFF-ajastimen asetus
1. Valitse haluamasi tila ja/tai lämpötila.
2. Kun lämmitin on käynnistetty, paina
painikkeita (+) ja (-) samaan aikaan
yhtäjaksoisesti, kunnes näyttö alkaa vilkkua.
3. Valitse painikkeilla (+) ja (-) aika, jonka
haluat lämmittimen olevan käynnissä.
4. Kun olet määrittänyt ajastimen asetukset,
näyttöön tulee PUNAINEN piste nykyisen
huonelämpötilan viereen, mikä ilmaisee,
että ajastin on aktivoitu.
5. Lämmitin sammuu automaattisesti, kun
ohjelmoitu aika on kulunut.
PAKKASSUOJUS (BPH1520)
Paina toimintopainiketta Mode ( ) viisi kertaa
peräkkäin, jolloin pakkasenestoasetus tulee
käyttöön (digitaalisessa näytössä näkyy AF).
Tämä erityisasetus aktivoituu automaattisesti,
kun tilaksi on valittu (AF). Tässä tilassa lämmitin
on sammutettuna, kunnes huoneen lämpötila
laskee nollan alle, ja lämmitin käynnistää HI-tilan
automaattisesti. Lämmitin käynnistyy ja sammuu
5 - 8 °C:n lämpötilaa ylläpidettäessä.
PAKKASSUOJUS (BPH1414)
Pi laite asennossa 1 (matala asetus) tai 2
(korkea asetus), käännä termostaatin säätönuppi
alkuasentoon (). erityisasetus aktivoituu
automaattisesti. Tässä tilassa lämmitin on
sammutettuna, kunnes huoneen mpötila laskee
alle nollan ja mmitin ynnistää H1-tilan
automaattisesti. Lämmitin käynnistyy ja sammuu
5-8 °C lämpötilaa ylläpidettäessä.
AUTOMAATTINEN SUOJAKATKAISIN
Lämmittimeen on rakennettu sisään suojalaite,
joka kytkee automaattisesti lämmittimen pois
päältä, jos se vahingossa ylikuumenee.
mmitin voi toimia uudelleen vasta, kun yttäjä
on asettanut laitteen uudelleen. Jos lämmitin on
ylikuumentumassa, näytössä näkyy teksti (OH).
Lämmittimen uudelleen asetus
1. Irrota pistoke seinäpistorasiasta ja odota
30 minuuttia, jotta laite jäähtyisi.
2. Kytke laite takaisin seinäpistorasiaan
30 minuutin päästä ja käytä sitä
normaaliin tapaan.
VARASULAKE
Jos lämmitin ei jostain syystä tunnista oikein
ylikuumenemistilaa, varasulake kytkeytyy käyttöön.
män lkeen lämmittimen palauttaminen ytön
ei enää onnistu. Ota tässä tapauksessa yhteys
paikalliseen huoltonumeroon ja pyydä neuvoja
jatkotoimista.
KAATUMISEN SUOJAUS
Jos laite kaadetaan vahingossa tai kaatuu muusta
syystä, sen virta katkaistaan automaattisesti heti.
Voit palauttaa virran lämmittimeen nostamalla sen
pystyyn ja käyttämäl sitä normaalilla tavalla.
YTTÖ KYLPYHUONEESSA
lämmitin halutaan käyttää kylpyhuoneessa tai
muussa vastaavassa huoneessa, se on
asennettava:
a. siten, ettei kylvys tai suihkussa oleva
henki pysty koskettamaan sen kytkim eikä
muita ätöjä.
b. harmaiden alueiden ulkopuolelle (kuvat 7).
Jos olet epävarma tämän lämmittimen
asentamisesta kylpyhuoneeseen, kysy neuvoa
tevältä sähkömieheltä/asentajalta.
PUHDISTAMINEN JA HOITO
Sammuta virta laitteesta.
Irrota pistoke seinärasiasta.
Odota kunnes lämmitin on jäähtynyt tarpeeksi.
Voit pyyhkiä lämmittimen ulkopinnat
kostutetulla liinalla. ÄLÄ päästä vettä laitteen
sisään. ÄLÄ käytä saippuaa tai muita
kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa
päällyspintaa. Anna laitteen kuivua, ennen kuin
kiinnität pistokkeen takaisin seinärasiaan.
Puhdista ilmanvaihtoaukot säännöllisesti
(normaalikäytössä vähintään kaksi kertaa
vuodessa) pölynimurilla.
22 23
BPH1414-1520-I_IM-REV2.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 4/30/09 11:03 AM Page 22
13. IKKE bruk ovnen i rom med eksplosive
gasser (f.eks. bensindamp) eller når du
bruker lettantennelige limer eller løsemidler
(f.eks. ved liming eller lakkering av
parkettgulv, PVC ol.)
14. IKKE stikk gjenstander inn i ovnen.
15. Pass at strømkabelen plasseres i sikker
avstand fra selve ovnen.
16. Hvis ovnen skulle bli overopphetet, vil den
innebygde sikkerhetsfunksjonen for
overoppheting slå av ovnen.
17. Ledningen skal ikke plasseres under teppe.
18. Ovnen skal plasseres slik at brytere og
andre kontroller ikke kan berøres av en
person i badekar.
19. Ovnen må monteres minst 0,6 meter over
gulvet.
20. Enheten skal ikke brukes i nærheten av
gardiner eller brennbart materiale. Gardiner
eller brennbart materiale kan ta fyr hvis
ovnen monteres feil måte.
21. Denne enheten skal ikke brukes av personer
(inkludert barn) med nedsatte fysiske,
mentale eller sanseevner eller manglende
erfaring og kunnskap, med mindre de er
under oppsyn eller er blitt opplært i bruken
av apparatet av en person som er ansvarlig
for deres sikkerhet. Barn skal holdes under
oppsyn for å sikre at de ikke leker med
apparatet.
22. ADVARSEL: Brannfare. Stans bruk av
apparatet hvis stikkontakten eller støpslet
les varme ved bering. Overoppheting
kan bety at uttaket er slitt eller skadd.
Ta kontakt med en kvalifisert elektriker for
å få uttaket skiftet ut.
23. ADVARSEL: For å kunne unngå en
fare grunn av utilsiktet tilbakestilling
av den termiske utstansingen ikke
denne innretningen strømføres gjennom
en ekstern omkoplingsenhet, slik som en
tidtaker, eller kopling til en krets som er
slått av og jevnlig.
BASEMONTERING (Se fig.3)
1. Sett inn basen (H) bunnen av
basemonteringen (K) som er festet til
bunnen av grillen (I).
VEGGMONTERING (Se fig. 4- Fig.6)
VIKTIG: Før man borer inn i veggen påse at
ingen elektriske kabler er montert der.
MERK: Fordi det finnes så mange mulige
festeflater, følger det ikke festeskruer med
produktet. Forr deg med en fagperson eller
til den lokale jernvarehandelen for å
fasts hvilken skruetype som passer best til
den aktuelle veggen.
1. Fjern basen (H) fra bunnen av
basemonteringen (K).
2. Fjern basemonteringen fra bunnen av grillen
(I) ved å fjerne de to sikringsskruene.
3. Fest monteringsbraketten til veggen.
4. Heng hovedhuset festebraketten.
Slå enheten på/av og innstilling av
digitalt termometer (Kun BHP1520)
1. Plugg inn enheten i et veggstøpsel.
2. Finn på/av bryteren bunnen av det høyre
endedekselet og skru til posisjon.
3. Trykk ( ) modusknappen (F):
1. = LAV; ovnen går kontinuerlig lav.
2. = HØY; ovnen går kontinuerlig høy.
3. = Automatisk lav; trykk (+) eller (-) for å
stille inn ønsket temperatur.
4. = Automatisk høy; trykk (+) eller (-) for å
stille inn ønsket temperatur.
4. Når du har valgt modus og temperatur,
viser skjermen igjen gjeldende
romtemperatur, som gradvis vil stige etter
hvert som rommet varmes opp.
5. Om du valgte Auto modus og varmeren ikke
starter, påse at den innstilte temperaturen er
høyere enn den nåværende
romtemperaturen.
6. For å slå enheten av, hold nede
modusknappen (F) til alle indikatorlys for
modus (E) ikke er opplyst lengre.
7. Slå av på/av bryteren som finnes bunnen
av det høyre endedekselet.
MERK: Modusindikatorlyset (E) vil
blinke i AUTO modus om den innstilte
temperaturen er lavere enn den
nåværende romtemperaturen vist
displayet. Dette gjelder også om
enheten har nådd den krevde innstilte
temperaturen.
MERK: I automodus er det normalt
at ovnen slår seg AV og PÅ for å
opprettholde den innstilte temperaturen.
Hvis du ikke vil at apparatet skal veksle
mellom av og , sett termostaten opp.
Digital Termostaten husker den forrige
temperaturinnstillingen etter at enheten
er slått av. Men hvis enheten frakobles
strømnettet, tilbakestilles den digitale
termostaten, og den forrige tempera-
turinnstillingen slettes fra minnet.
Slå enheten på/av og innstilling av
termostat (Kun BHP1414)
1. Plugg inn enheten i et veggstøpsel
2. Roter knappen for modusjustering med solen
fra (0) posisjon til enten 1 (Lav innstilling), eller
2 (Høy innstilling) for å en konstant
varmeeffekt.
3. For å finne den ideelle termostatinnstillingen,
slå termostatjusteringsknappen med solen
til “maks”.
TAKUU
Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia
takuuvaateita varten.
Tuotteella on 3 vuoden takuu. Takuuajan
lasketaan alkavan ostohetkellä.
Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi
suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta,
palauta se ostopaikkaan kuitin ja
takuutodistuksen kopion kanssa.
n takuun myönmät oikeudet ja edut
myönneän lakiäteisten oikeuksiesi lisäksi, eikä
takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin oikeuksiin.
Vain Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") -
yrityksellä on oikeus muuttaa itä takuuehtoja.
Holmes sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona
korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen
veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen
osan seuraavien ehtojen täyttyessä:
Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan
ongelmasta heti; ja
Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai
kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä
sen korjaukseen tai muutostöihin ole
osallistunut muita kuin Holmesin
valtuuttamia henkilöitä.
Takuu ei kata virheellisestä käytöstä,
vahingoittumisesta, laitteen kohtelemisesta
väärin, laitteen väärällä jännitteellä
käyttämisestä, luonnonmullistuksista, muista
asioista, joihin Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa,
muun kuin Holmesin valtuuttaman henkilön
tekemistä korjaus- tai muutostöistä tai ohjeiden
noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia.
Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista, muun
muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja.
Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat
vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu
kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön.
Jos laitteella on maakohtainen takuu, käytä
kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai
pyydä lisätietoja paikalliselta valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
Sähkölaitteita ei tulisi hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Toimita laitteet
kierrätykseen. Lähetä meille sähköpostia
osoitteeseen [email protected],
jos haluat lisätietoja kierrätyksestä ja muita
WEEE-tietoja.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG BRUK
DEM DERETTER SOM REFERANSE.
BESKRIVELSER (SE FIG. 1 & 2)
A. Venstre endedeksel
B. Bakre deksel
C. Høyre endedeksel
D. Skjerm
E. Indikatorlamper for modus
F. Modusknapp/justering
G. Termostatjustering
H. Base
I. Rist
J. Strømlys
K. Basemontering
L. Monteringsbrakett (Figur 5)
VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE
VIKTIGE INSTRUKSJONENE
Ved bruk av elektriske apparater skal
grunnleggende sikkerhetsforholdsregler
alltid etterfølges, inkludert følgende:
1. Før du kobler til ovnen, du kontrollere at
den spenningen som er angitt
merkeplaten, samsvarer med nettspenningen
det stedet der ovnen skal brukes
(hjem/kontor).
2. ADVARSEL: For å unngå overopphetning,
skal ovnen IKKE tildekkes ( ).
3. IKKE plasser ovnen rett under en stikkontakt.
4. Ovnen skal ikke brukes i umiddelbar nærhet
av badekar, dusj eller svømmebasseng.
5. Hvis strømledningen eller kontakten er
skadet, den skiftes ut av produsenten,
dennes servicerepresentant eller annen
tilsvarende kvalifisert person for å unngå
sikkerhetsrisiko. Ovnen inneholder ingen
deler som kan vedlikeholdes av brukeren.
Hvis produktet blir skadet eller svikter, skal
det returneres til produsenten eller dennes
servicerepresentant.
6. I et elektrisk miljø med raske transienter kan
produktet svikte, noe som medfører at brukeren
stille det inn nytt.
7. Dette apparatet skal ikke brukes med
programmerer, tidsbryter eller noen annen
innretning som slår enheten automatisk,
da det kan oppstå brannfarlige situasjoner
hvis enheten er tildekket eller feilplassert.
8. Ovnen skal bare berøres med tørre hender.
9. Ovnen skal IKKE plasseres steder der
den kan bli berørt av barn, spesielt småbarn.
10. IKKE bruk denne ovnen utendørs.
11. Gr plass til et sikkert område rundt
ovnen i god avstand fra bler og andre
gjenstander; minst 50 cm rundt topp og
sider og 200 cm foran.
12. Ikke bruk ovnen når den ligger siden.
24 25
NORSK
BPH1414-1520-I_IM-REV2.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 4/30/09 11:03 AM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Bionaire BPH1520-I Omistajan opas

Luokka
Space heaters
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös