Metabo PK 200 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
115 161 5054 / 0610 - 4.0
PK 200
Original brugsvejledning . . . . . . . . . . . . . . .3
Original instruksjonsbok. . . . . . . . . . . . . . .12
Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . .21
Alkuperäiskäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Originál használati utasítás . . . . . . . . . . . .39
A0005_40IVZ.fm
2
 
 
 !"#!$%!&'('))*#'+!,!'-#'#,
./)!,,!0,('1)!,,+'$%!00
%"!%'$#+)#)2#)/!3!%!!%)2#'+$!$#,2)"!%!%-##"
)!'')0$$#'$"!%!%+!#)#-!%+',!#'$!4)00
5 
  
#+)'6$#)&)#+)#!)+)2#)/!6&7+$2#'+!)!$#-#,!64$)
#,)#+'#$+,!)#,!-))+4!)04!+')')2#)!#)')'$!4)00
84)4!"##'8&'!'!2#'+$!#4)!,,),!'
4#'#,0$#-#,'/24'$%!800
 *9
:; 
#'$%,#)#!!##)!)$+)4)2#)/!<$%2)!2#'#!!#=$#-#,
)+!#,0$#-#,!<$#')2#)>#'#,!400
$,#)/8#+)!?$+)4)2#)/''&7+2)!2#'+$!#$+,2$#)
)+!)#,)0'$+'##')2+)!#)'$!$)00
*@  
5A
B


B


$,#))#/#)))2#)/''7+)!2#'+!#)!C'$#'#$#,))+!)
#,)0'$#'#$#,)'$!>)'#)+,!#)00
-D)2E!)4!!'2#'+!D4))!,,,'-D8')!''0!
/)!,,)'!400
 
   F
++!,,&!!!,!+#!4)!)+4#,80#'!4,3)!,+00 G+'!)4!'!!2#'+!),)4,'-H'#,0%%#'!
/)!,,)'!400
 *
  I::I
,'G42E!)4&!'!!2#'+!)!,,#4),'-H')!''0
%!/)!,,)'!400
J"'$>,3>2KL#'2#"'>#J$L&M8)>32#'+!#'2#"'"3,##,
)!N2+8L$3$%#,0"'K++)!O"3!3$>3$%00
PQQRSTUVW 
XYZ[\Y]^_`\_a`bP`]\ :cd:
XRQeSfghihiTjkligmnSRopTpfqrfsoSlgpolSpTtpfTuiktpTWlUoQfgmiWqrfjTlvrlwVW0
tnhwxSlhipTWjTlpyziTWpxSfjRvTeS00
>C{#)-|))6.!+'!C/>>#8+&%#3>!,66}!>C//
)>/4C3#/-!!!!D4!,63!0,->C//C34|}C)00
~!
!+4
#+%)62#%C} !/)!/)'$8
},!#4)!}>#'2#4'#)!2#%+8,&!!#4#/)2+8}+4'6#,30
#,!4}}>}00
)&22)!8+)&#'8,2+!/'/+&)2#'+!)!/)!',
)!'!,0))>,,!#!4+#'8+,,00
#4)

:  
2###'#4##)!8#>848,#&')#)!#8>'>+2#!48+)!''#40>
+2#!48,+!4#44'%4!4%00
¡¢££¢¤¥¢¦§¨¦©ª¥¢§©«§ª§£¥§¦©&¬©§®£§¯©ª¦°§©ª©¦©ª¦°¦
¦¡¥©¥§£¤0¦°«¡¢¦¥§®£®¦¢¥±©¢¥¢£©ª00
)! !4+
  +',+,#!)
)#4',!+'4)!+!+)&!)!##'#4)!4+))8,)!
)!''!04)!4!,!!+''!4')00
)42+)!+#8,&')2#'+!)!!)²+))!'!+)02,+
,,)+#)!!)00
)#4² #,³´
#-#,62%C) $!'$#-#,!!
*%)+8,)2#+>#'2#4'#)µ#+&!!#4#/#>#'2#4'C)'#4,#,C,0
2#'¶+)!#4}),}$00
$,22#2)2+'$$)!2#'+)$#)2+'+,!###,0&$#-#,
')2#>!#'$!4#00
Volker Siegle
D - 72622 Nürtingen
Nürtingen, 11.02.2010 1001306
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
Director Innovation, Research and Development
RÄZISIONSKREISSÄGE/ PRECISION CIRCULAR SAW / SCIE CIRCULAIRE DE PRÉCISION
* EN 61029-1, DIN EN 61029-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
PK 200
Dokumentationsbevollmächtigter/ responsible person for documentation/ Chargé de la documentation
** 2006/42/EG, 2004/108/EG
U20003_40.fm
3
DANSK
1. Saven i overblik
21 3 4
5
6
7
8
9
10
1 Start-/Stop-kontakt med nød-
stop-kontakt
2 Arm til hældningsbegrænsning
3 Klemmehåndtag til fastlåsning
af hældningsvinklen
4 Håndhjul til indstilling af skære-
højden
5 Håndhjul til indstilling af hæld-
ningsvinklen
6 Skubbestok / fremføringshjælp
7 Parallelanslag
8 Spånhætte
9 Spaltekniv
10 Vinkelanslag
11 Spånudkastrør
11
XA0003C3.fm Original brugsvejledning DANSK
4
DANSK
1. Saven i overblik...........................3
2. Læs venligst først!......................4
3. Sikkerhed.....................................4
3.1 Korrekt anvendelse .......................4
3.2 Generelle sikkerhedsanvisninger ..4
3.3 Symboler på maskinen..................5
3.4 Symboler i vejledningen ................5
3.5 Sikkerhedsindretninger .................6
4. Særlige produktegenskaber.......6
5. Transport .....................................6
6. Betjeningselementer...................6
7. Ibrugtagning ................................7
7.1 Opstilling .......................................7
7.2 Centrer spaltekniven og
monter spånhætten.......................7
7.3 Tilslutning af spånudsugning.........7
7.4 Strømtilslutning .............................8
8. Betjening......................................8
8.1 Savning .........................................8
9. Vedligeholdelse og pleje ............8
9.1 Udskiftning af savklinge ................9
9.2 Justering af skalabånd ..................9
9.3 Justering af vinkelanslag...............9
9.4 Indstilling af
anslagsbegrænsningen.................9
9.5 Rengøring af saven.....................10
9.6 Opbevaring af maskinen .............10
9.7 Vedligeholdelse...........................10
10. Tips og tricks.............................10
11. Leverbart tilbehør.................10/49
12. Reparation .................................10
13. Miljøbeskyttelse ........................10
14. Problemer og
driftsforstyrrelser......................10
15. Tekniske data ............................11
Læs denne betjeningsvejledning før
apparatet tages i brug. Vær særlig
opmærksom på sikkerhedsanvisnin
-
gerne.
Skulle De konstatere en transport-
skade under udpakningen, kontakt
da omgående Deres forhandler. Tag
ikke apparatet i brug!
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Aflever den i de beregnede samle
-
steder.
Opbevar denne betjeningsvejled-
ning et sikkert sted, så De i kan slå
op i den når De skulle være i tvivl
om noget.
Hvis De skulle låne apparatet ud
eller sælge det, lad altid betjenings
-
vejledningen følge med.
3.1 Korrekt anvendelse
Apparatet er konciperet til langsgående
og tværgående skæring af træ, lamine
-
ret træ, spånplader, møbelplader og lig-
nende materiale.
Metal må kun saves ved overholdelse af
følgende begrænsninger:
Kun med egnet savklinge
(se "Leverbart tilbehør")
Kun non-ferro-metaller
(intet hårdmetal eller hærdet metal)
Runde emner må kun saves over med
en egnet holdeindretning, ellers kan de
fordrejes af den roterende savklinge.
Ved savning på højkant af flade emner
skal der anvendes et egnet anslag for at
sikre en stabil føring.
Apparatet må ikke anvendes til slingre-
savning.
A
Fare!
Enhver anden brug er i mod-
strid med anvendelsesformålet.
Ved ukorrekt anvendelse, ved ændringer
på apparatet eller ved brug af dele, som
ikke er testet eller godkendt af producen-
ten, kan der opstå alvorlige skader!
3.2 Generelle sikkerhedsan-
visninger
Overhold de følgende sikkerhedsan-
visninger under brugen af dette
apparat, for at undgå fare for perso-
ner eller tingskader.
Overhold denne betjeningsvejled-
ning, især de specielle sikkerheds-
anvisninger i de respektive kapitler;
Overhold de lovpligtige direktiver
eller forskrifter vedrørende ulykkes-
forebyggelse for omgangen med
rundsave.
A
Generelle farer!
Hold orden på arbejdsområdet –
uorden i arbejdsområdet kan forår
-
sage alvorlige ulykker.
Vær opmærksom. Vær opmærk-
som under arbejdet. Arbejd altid for-
nuftigt. Apparatet må ikke anven-
des, hvis du er ukoncentreret.
Tag altid hensyn til eksterne påvirk-
ninger: Sørg altid for ordentlig belys-
ning.
Undgå usikre arbejdsstillinger. Sørg
for sikkert fodfæste og hold ligevæg-
ten til enhver tid.
Anvend egnet emneunderlag til
lange emner.
Apparatet må ikke anvendes i nær-
heden af brændbare væsker eller
gasser.
Dette apparat må kun betjenes af
personer, som har kendskab til
rundsave og som til enhver tid er sig
bevidst om faren ved omgangen
med sådanne save.
Personer under 18 år må kun
betjene maskinen i forbindelse med
en uddannelse og under opsyn af en
uddannelsesleder.
Hold uvedkommende personer
borte fra fareområdet, dette gælder
især for børn. Lad aldrig andre per
-
soner røre ved apparatet eller
strømkablet under anvendelsen.
Apparatet må ikke overbelastes –
apparatet må kun anvendes inden
for det effektområde, der er angivet i
de tekniske data.
B
Elektricitet udgør en risiko!
Udsæt aldrig apparatet for regn.
Apparatet må ikke anvendes i fug-
tige eller våde omgivelser.
Undgå al kontakt med jordede dele
under arbejdet med dette apparat
(f.eks. radiatorer, rør, komfurer,
køleskabe).
Anvend aldrig strømkablet til for-
mål, som det ikke er beregnet til.
A
Der kan være risiko for at
komme til skade på de bevægelige
dele!
Apparatet må ikke tages i brug uden
monterede beskyttelsesanordnin-
ger.
Hold altid tilstrækkelig afstand til
savklingen. Anvend eventuelt en
egnet fremføringshjælp. Hold under
arbejdet altid tilstrækkelig afstand til
de drevne komponenter.
Vent indtil savklingen ikke drejer
længere, før du fjerner små emne
-
stykker trærester m.v. fra arbejds-
området.
Den stoppende savklinge må ikke
stoppes ved at trykke på siden af
den.
Det skal før vedligeholdelsesarbej-
der kontrolleres om apparatet er
taget fra strømmen.
Når apparatet slås til (for eksempel
efter vedligeholdelsesarbejder), skal
det kontrolleres at der ikke er mon
-
teringsværktøj eller løse dele i appa-
ratet.
Apparatet skal altid slås fra, når det
ikke skal bruges.
A
Der er risiko for at skære sig,
selv på slukket el-værktøj!
Ved udskiftning af det skærende
værktøj bør der anvendes handsker.
Savklinger opbevares således, at
der ikke er risiko for kvæstelser.
Indholdsfortegnelse
2. Læs venligst først!
3. Sikkerhed
5
DANSK
A
Der er risiko for at emner
kastes tilbage (emnet gribes af sav-
klingen og slynges mod operatøren):
Arbejd kun med korrekt indstillet
spaltekniv.
Spaltekile og anvendt savklinge skal
passen sammen: Spaltekilen
ikke være tykkere end snitfugens
bredde og ikke tyndere end stamk
-
lingen.
Hold emnerne lige, så de ikke klem-
mer fast.
Kontroller om savklingen er egnet til
at save det materiale, som emnet
består af.
Sav kun tynde eller tyndvæggede
emner med fintandede savklinger.
Anvend altid skarpe savklinger.
Undersøg i tilfælde af tvivl emnerne
for fremmedlegemer (for eksempel
søm eller skruer).
Der må kun bearbejdes emner med
dimensioner, som giver et sikkert
hold under skæringen.
Sav aldrig flere emner ad gangen –
heller ikke bundter, der består af
flere delemner. Der er risiko for ulyk
-
ker, hvis et enkelt emne ukontrolle-
ret fanges af savklingen.
Fjern små stykker emner, trærester
osv. fra arbejdsområdet – savklin-
gen skal stå stille forinden.
c
Risiko for indgreb!
Sørg for at legemsdele eller klæd-
ningsstykker ikke kan gribes fast af
de roterende dele og trækkes ind af
maskinen under driften (bær ikke
slips, ingen handsker og ingen
klædningsstykker med bredde
ærmer; anvend altid hårnet ved
langt hår).
Sav aldrig emner, på hvilke der sid-
der
tove,
snore,
bånd,
kabel eller
metaltråd eller som indeholder
sådanne materialer.
A
Der er risiko ved utilstrækkelig
brug af personlige værnemidler!
Anvend altid høreværn.
Anvend altid beskyttelsesbriller.
Bær altid en støvbeskyttelsesma-
ske.
Brug egnet arbejdsbeklædning.
Ved arbejder i det fri anbefales
skridsikkert fodtøj.
A
Træstøv udgør en sundhedsri-
siko!
Forskellige træstøvarter (f. eks. af
ege-, bøgetræ og ask) kan forårsa-
ge kræft hvis de inhaleres. Der må
kun arbejdes med et udsugningsan-
læg. Udsugningsanlægget skal
overholde værdierne, der er angivet
i de tekniske data.
Sørg for, at der under arbejdet kun
kommer så lidt træstøv ud i omgivel
-
serne som muligt:
Aflejringer af træstøv fjernes fra
arbejdsområdet (ikke ved at
puste!);
Utætheder i udsugningsanlægget
fjernes;
Sørg for god udluftning.
A
Ændringer på maskinen eller
brug af dele, som producenten ikke
har kontrolleret eller godkendt, udgør
en risiko:
Dette apparat monteres nøjagtigt
som beskrevet i denne vejledning.
Anvend derfor kun dele, der er tilladt
af producenten. Dette gælder især
for:
Savklinger (bestillingsnumre, se
tekniske data);
Sikkerhedsudstyr (bestillings-
numre, se reservedelsliste).
Foretag ingen ændringer på delene.
A
Der kan være risiko på grund
af mangler ved apparatet!
Apparat samt tilbehør skal altid
behandles ordentligt. Følg altid ved-
ligeholdelsesforskrifterne.
Før apparatet startes, skal det
undersøges for beskadigelser: Før
apparatet bruges, skal beskadiget
sikkerhedsudstyr, beskyttelsesan
-
ordninger samt beskadigede reser-
vedele undersøges nøje for, om de
er fejlfrie og fungerer korrekt. Kon
-
troller om de bevægelige dele fun-
gerer fejlfrit og ikke klemmer. Samt-
lige dele skal være korrekt monteret
og opfylde alle betingelser for at
sikre at apparatet fungerer fejlfrit.
Beskadigede beskyttelsesanordnin-
ger eller dele skal repareres eller
udskiftes af en elektriker. Beskadi-
gede kontakter skal udskiftes i en
serviceafdeling. Apparatet må ikke
anvendes, når en kontakt ikke kan
slå korrekt til eller fra.
Hold håndgrebene tørre og fri for
olie og fedtstoffer.
A
Risiko pga. larm!
Anvend altid høreværn.
Kontroller at spaltekniven ikke er
bøjet. Er spaltekniven bøjet, trykker
denne på siden af emnet mod sav
-
klingen. Dette medfører larm.
A
Fare pga. blokerende emner
eller dele af emner!
I tilfælde af blokering:
1. Sluk for maskinen.
2. Træk strømkablet fra.
3. Brug handsker.
4. Fjern blokeringen vha. værktøj.
3.3 Symboler på maskinen
A
Fare!
Hvis følgende advarsler igno-
reres, kan det medføre alvorlige ulyk-
ker eller tingskader.
Læs betjeningsvejledningen.
Grib ikke fat i den roterende sav-
klinge.
a
Brug høreværn.
Brug en skubbe-
stok, når afstanden
mellem savklinge –
parallelanslag
120 mm.
Sav kun runde
arbejdsemner med
en holdeindretning.
Brug savplanfor-
længer, hvis
arbejdsemner
ellers ville falde
ned fra bordet efter
at de er savet over.
3.4 Symboler i vejledningen
A
Fare!
Advarsel mod personskader
eller alvorlige tingskader.
B
Fare for strømstød!
Advarsel mod personskader
pga. elektricitet.
c
Fare for at blive grebet!
Advarsel mod personskader
som følge af at legemsdele
eller klædningsstykker træk
-
kes ind i maskinen.
A
NB!
Advarsel mod tingskader.
3
Bemærkning!
Supplerende informationer.
6
DANSK
3.5 Sikkerhedsindretninger
Spånhætte
Spånhætten (12) beskytter mod utilsigtet
berøring af savklingen og mod omkring-
flyvende spåner.
Spånhætten skal altid være påmonteret
under drift.
Spaltekniv
Spaltekniven (13) forhindrer, at
arbejdsemnet gribes af opkommende
savtænder og slynges mod operatøren.
Spaltekniven skal altid være monteret
under drift.
Skubbestok
Skubbestokken (14) anvendes som for-
længelse af hånden og sikrer mod util-
sigtet berøring af savklingen.
Skubbestokken skal altid anvendes, når
afstanden
parallelanslag – savklinge 120 mm.
For at Skubbestokken altid ligger parat
kan den opbevares i maskinens skuffe.
Nøjagtig indstillelig hældningsvinkel
fra –1,5° til 46,5°.
Indstillelig skærehøjde op til 65 mm.
Samtlige vigtige betjeningsfunktio-
ner på forsiden.
Elektronisk styring af omdrejnings-
hastigheden:
Blød start;
Ringe belastning af nettet;
De konstante savklingeomdrej-
ninger uafhængig af belastningen
muliggør en ensartet skærekvali-
tet;
Lang holdbarhed for kontaktkul;
Ringe tomgangshastighed for en
lav støjbelastning.
En elektronisk motorbeskyttelse slår
motoren fra i forbindelse med over
-
strømsregistrering, når den blokeres
(f.eks. pga. fastklemning af savklin-
gen).
Et underspændingsrelæ forhindrer,
at apparatet automatisk går i gang
igen, så snart der igen er strøm efter
strømudfaldet.
Kompakt konstruktion til en hurtig og
enkel transport.
Vinkel- og parallelanslag er inde-
holdt i leveringsomfanget.
Savklingen køres helt ned.
Påmonteringsdele (anslag, skyde-
slæde, savplanforlænger) afmonte-
res.
Anvend om muligt den originale
emballage ved indsendingen.
A
NB!
Anvend åbningerne på siden af
apparatet til transporten. Apparatet
må aldrig bæres ved beskyttelsesind
-
retningerne eller ved betjeningsele-
menterne!
Start-/stop-kontakt med nød-stop-
kontakt–
Tænd = øverste knap (15) trykkes.
Sluk = nederste knap (16) eller start-
/ stop-kontaktens dæksel trykkes.
3
Henvisning:
Ved spændingssvigt udløses et
underspændingsrelæ. Dermed forhin
-
dres, at maskinen starter af sig selv så
snart spændingen igen er vendt tilbage.
For genopstart skal start-kontakten
(15)
trykkes på ny.
Start-/stop-kontakten kan sikres ekstra
med en hængelås.
Håndhjul til indstilling af skærehøj-
den
Skærehøjden kan indstilles ved at dreje
på håndhjulet (17).
Håndhjul til hældningsvinkel
Med håndhjulet (18) kan savklingen ind-
stilles trinløst mellem 0° og 45°.
Drejepunktet ligger i højde med bordet,
sådan at skæredybden er den samme
for alle hældningsvinkler.
Klemmehåndtag
For at den indstillede hældningsvinkel
ikke ændres under arbejdet, kan hæld-
ningsvinklen fastlåses ved hjælp af
klemmehåndtaget
(19).
3
Bemærkning!
Der er flere klemmehåndtag på
saven. Hvis der ikke er tilstrækkelig
plads til at spænde håndtaget korrekt,
kan dette sættes om.
Træk klemmehåndtaget ud, drej det og
sæt det i hak igen.
Arm til hældningsbegrænsning
Hældningsindstillingen er begrænset
ved anslag i positionerne 0° og 45°. For
specielle geringssnit (underskæring) kan
4. Særlige produktegenska-
ber
12
13
14
5. Transport
6. Betjeningselementer
16
15
17
18
19
7
DANSK
hældningsvinklen øges med 1,5° i begge
retninger.
Hældningsbegrænsningsarm (20)
venstre = savklingens hældningsvin-
kel kan indstilles mellem < 0° og
45°.
Hældningsbegrænsningsarm (20)
højre = savklingens hældningsvinkel
kan indstilles mellem –1,5° og 46,5°.
Parallelanslag
Parallelanslaget (21) lægges på savbor-
dets profil.
Parallelanslagets anslagsprofil kan afta-
ges og sættes om ved at løsne de to
skruer (22):
Høj anslagskant = til savning af høje
emner (maks. 65
mm).
Lav anslagskant =
til savning af flade arbejdsemner;
når savklingen hælder.
Vinkelanslag
Vinkelanslaget (23) skubbes forfra ind i
bordets not.
Til vinkelsnit kan anslaget reguleres
efter at klemmehåndtaget
(24) er løsnet
(±47°).
7.1 Opstilling
Der findes to muligheder for at sikre, at
maskinen står sikkert:
Opstilling på maskinstativ (særligt
tilbehør);
Opstilling på et stabilt bord eller på
en arbejdsbænk med lukket bord
-
plade.
7.2 Centrer spaltekniven og
monter spånhætten
1. Drej savklingen helt op.
2. Bordprofilen (25) løsnes og fjernes.
3. Skruerne (26) løsnes ved spaltekni-
vens holder.
4. Spaltekniven (27) trækkes opad ind-
til anslag.
5. Skruerne (26) spændes til ved spal-
teknivens holder.
6. Skruen med indvendig sekskant
(28) løsnes (drej skruen mod uret!)
og ret spaltekniven op. Afstanden
mellem savklingens ydre kant og
spaltekniven skal være på 3 til
5
mm.
A
Fare!
Spaltekniven er en del af sik-
kerhedsindretningen og skal være
monteret korrekt for en sikker drift.
7. Skruen med indvendig sekskant
(28) spændes fast (drej skruen med
uret!)
8. Fastspænding af bordprofil.
9. Spånhætten (30) monteres på spal-
tekniven (29).
7.3 Tilslutning af spånudsug-
ning
A
Fare!
Enkelte træstøvsorter (f. eks.
af egetræ eller ask) kan forårsage
kræft når de inhaleres. Arbejdes der i
lukkede rum skal et spånudsugnings
-
anlæg tilsluttes (luftstrømningsha-
20
21
22
7. Ibrugtagning
23
24
25
26
28
27
29 30
8
DANSK
stighed ved savens tilslutningsstuds
20 m/s).
A
NB!
Anvendelse af maskinen uden
spånudsugning er kun mulig:
udendørs i det fri;
under kort drift (op til maks.
30
driftsminutter);
ved brug af ansigtsmaske.
Hvis der arbejdes uden spånudsug-
ning, samler der sig spåner inde i
kabinettet. Disse rester skal fjernes
senest efter 30 driftsminutter.
Tilslutningsstudser for spånudsugning
findes på savklingehuset og på spån-
hætten.
Sæt spånudkastrøret (31) som vist
på billedet på savklingehusets til-
slutningsstuds.
A
Fare!
På grund af savklingens rota-
tion blæses savspånerne ud af
spånudkastet. Vær opmærksom på i
hvilken retning spånerne udkastes.
A
NB!
For at spånerne kan udledes
effektivt, skal spånudkastet også
være monteret, hvis der ikke arbejdes
med udsugning.
Spånudkastrørets åbning må ikke
være blokeret.
7.4 Strømtilslutning
B
Fare! Elektrisk spænding
Saven må kun tages i brug i
tørre omgivelser.
Tilslut kun saven til strømkilder som
opfylder nedenstående betingelser
(se også „Tekniske data“):
Netspænding og -frekvens skal
svare til de data, der står på mas
-
kinens typeskilt;
Afsikring med en HFI-afbryder
med en mærkestrøm på 30 mA;
Stikkontakter skal være jordet
forskriftsmæssig.
Læg strømkablet sådan at det hver-
ken forstyrrer eller bliver beskadiget
under arbejdet.
Beskyt strømkablet mod varme,
aggressive væsker og skarpe kanter.
Anvend kun gummikabel med et til-
strækkeligt stort tværsnit som for-
længerledning (3 x 1,5 mm
2
).
Træk ikke netstikket fra stikkontakten
ved at trække i kablet.
A
Risiko for ulykker!
Saven må kun betjenes af en
person ad gangen. Yderligere perso-
ner må kun opholde sig i maskinens
nærhed for at hjælpe med at tilføre
eller fjerne emner.
Kontroller at følgende er i orden før
arbejdet påbegyndes:
Strømkabel og netstik;
Start-/Stop-kontakt;
Spaltekniv;
Spånhætte;
Skubbestok.
Brug personlige værnemidler:
Støvbeskyttelsesmaske;
Høreværn;
Beskyttelsesbriller.
Indtag den korrekte arbejdsposition
under arbejdet med saven:
foran på operatørsiden;
frontal til saven;
til venstre for savklingens flugtel-
inje;
Når 2 personer arbejder med
maskinen, skal en person stå ved
savplanforlængeren.
Brug til arbejdet alt efter behov:
Savplanforlænger (tilbehør) – når
to personer arbejder med mas-
kinen og såfremt emnerne kan
falde på gulvet efter gennems
-
kæringen;
Skydeslæde (tilbehør);
Spånudsugningsanordning;
Undgå typiske betjeningsfejl:
Stop aldrig en savklinge ved at
trykke den på siden. Der er fare
for returslag.
Tryk altid emnet ned mod bordet
under savningen. Pas på at det
ikke klemmes fast. Der er fare for
returslag.
Sav aldrig flere emner ad gangen
– heller ikke bundter, der består
af flere delemner. Der er fare for
ulykker, hvis et enkelt emne
ukontrolleret fanges af savklin
-
gen.
c
Fare for indgreb!
Skær aldrig emner, på hvilke
der sidder wire, snore, bånd, kabler
eller tråde eller som indeholder disse
materialer.
8.1 Savning
For savning skubbes emnet jævnt til-
bage.
1. Skærehøjden for hovedsavklingen
indstilles. Spånhætten skal foran
flugte med emnet.
2. Hældningsvinklen indstilles og fast-
låses.
3. Der kan eventuelt monteres et
parallelanslag.
4. Saven startes.
5. Gennemsav emnet i en arbejds-
gang.
6. Sluk for maskinen, hvis der ikke skal
arbejdes videre umiddelbart.
Vinkelsnit
1. Vinkelanslaget monteres i bordets
not.
2. Efter at klemmehåndtaget (32) er
løsnet indstilles den ønskede vinkel
på vinkelanslaget og klemmehånd
-
taget spændes fast igen.
3. Emnet trykkes mod vinkelanslaget.
4. Emnet gennemsaves ved at for-
skyde vinkelanslaget.
A
Fare!
Før påbegyndelse af vedlige-
holdelses- eller rengøringsarbejder:
Sluk for maskinen.
Træk strømkablet fra.
Vent indtil savklingen står stille.
Efter at vedligeholdelses- og rengø-
ringsarbejderne er afsluttet skal alle
sikkerhedsindretninger igen tages i
brug og kontrolleres.
Vedligeholdelsesarbejder eller repa-
rationer, som går ud over det som er
beskrevet i dette kapitel, må kun
31
8. Betjening
9. Vedligeholdelse og pleje
32
9
DANSK
gennemføres af et faguddannet per-
sonale.
A
Fare!
Ved beskadigede planindlæg
er der fare for, at små dele klemmes
fast mellem planindlæg og savklinge
og dermed blokerer savklingen. Bes
-
kadigede planindlæg skal skiftes ud
med det samme!
9.1 Udskiftning af savklinge
A
Fare!
Selvom savklingen står stille er
der risiko for at skære sig. Brug der
-
for altid beskyttelseshandsker ved
udskiftning af savklinger.
1. Afmonter spånhætten.
2. Bordprofilen (33) løsnes og fjernes.
3. Løsn skrueforbindelsen (34) ved
spånkassen og træk dækpladen
(35) opad.
4. Hold savklingeakslen fast med en
gaffelnøgle 13
mm og løsn spænde-
skruen (36) med en sekskantnøgle
(venstregevind!).
5. Savklingen tages af akslen.
6. Kontaktfladerne på savklingeakslen
og savklingen renses.
A
Fare!
Anvend ikke rengøringsmidler
(f. eks. for at fjerne harpiks), som kan
angribe komponenter af letmetal, da
savens robusthed ellers kan forrin
-
ges.
7. Sæt en ny savklinge på (vær
opmærksom på drejeretningen!).
A
Fare!
Monter kun egnede savklinger
iht. EN 847-1 (se „Tekniske data“)
ved brug af uegnede eller beskadi
-
gede savklinger kan det på grund af
centrifugalkraften føre til, at dele slyn-
ges kraftig væk.
Følgende må ikke anvendes:
Savklinger, hvis maksimale
omdrejningshastighed ligger
under savklingeakslens nomi
-
nelle tomgangshastighed (se
„Tekniske Data“);
Savklinger af højtlegeret HSS-
stål;
Savklinger med synlige skader;
Skæreskiver.
A
Fare!
Monter kun savklingen med origi-
nale dele.
Anvend ikke løse reduktions-
ringe, da savklingen ellers kan
løsne sig.
Savklinger skal monteres
således, at de løber jævnt og ikke
kan løsne sig under driften.
8. Kontraflangen sættes på (vær
opmærksom på centreringen på
flangen).
9. Spændeskrue skrues i (venstrege-
vind!) og fastspændes håndfast
med vedliggende nøgle.
A
Fare!
Værktøj til fastspænding af sav-
klingen må ikke forlænges.
Spændeskruen må ikke fast-
spændes ved at slå på værktøjet.
10. Dækpladen monteres på spånkas-
sen.
11. Fastspænding af bordprofil.
12. Spånhætten fastgøres.
9.2 Justering af skalabånd
Skalabåndene kan justeres efter til sav-
klingens tykkelse:
1. Fastgørelsesskruerne (37) løsnes
og skalabåndene justeres.
2. Fastgørelsesskruerne fastspændes
og indstillingen kontrolleres ved et
prøvesnit.
9.3 Justering af vinkelanslag
1. Kontroller om den er vinkelret til sav-
klingen med et vinkelmål.
2. Fastgørelsesskruerne (38) løsnes
eventuelt og bueskalaen justeres.
3. Fastgørelsesskruer spændes fast.
9.4 Indstilling af anslagsbe-
grænsningen
1. Drej anslagsbegrænsningens arm
(39) mod venstre (0° til 45°).
2. Kontroller hældningsvinklen:
0° = retvinklet til bordet
45° med separat vinkelmåler.
Hvis disse værdier ikke opnås nøj-
agtigt:
3. Skru bordprofilet af.
4. Skruerne (40) ved anslagsbegræns-
ningen justeres, indtil hældnings-
vinklen i forhold til savplanet er
33
34
35
36
37
38
39
10
DANSK
nøjagtig i henholdsvis endepositio-
nerne 0° (= retvinklet) og 45°.
5. Efter at anslagsbegrænsningen er
justeret, skal vinkelskalaen på forsi
-
den evt. efterjusteres.
6. Fastspænding af bordprofil.
9.5 Rengøring af saven
1. Læg maskinen på siden.
2. Savspåner fjernes med en støvsu-
ger eller en børste:
Føringselementer til justering af
savklingen;
Motorens ventilationsåbninger.
9.6 Opbevaring af maskinen
A
Fare!
Opbevar maskinen således,
at den ikke kan sættes i gang af
uvedkommende og
at ingen kommer til skade på den
stillestående maskine.
A
NB!
Opbevar ikke maskinen ube-
skyttet i det fri eller i fugtige omgivel-
ser.
3
Henvisning:
Start-/stop-kontakten kan sikres
ved hjælp af en hængelås.
9.7 Vedligeholdelse
Før der tændes for maskinen
Kontroller visuelt, om afstanden mellem
savklingen – spaltekniven er 3 til 5 mm.
Kontroller visuelt, om strømkabel og net-
stik er ubeskadigede; defekte dele skal
eventuelt udskiftes af en elektriker.
1x om måneden (ved daglig drift)
Savspån fjernes med en støvsuger eller
en pensel; Smør føringselementerne let:
Gevindstykke og styrestænger til
højdeindstilling;
Svingsegmenter.
Hver 300 driftstimer
Kontroller alle skrueforbindelser, spænd
eventuelt efter.
Før der foretages en skæring, gen-
nemfør et prøvesnit på et egnet
emne.
Læg altid emnet på savplanet såle-
des, at emnet ikke kan tippe eller
vippe (f.eks. ved skæring af et hvæl-
vet bræt, skal den udad hvælvede
side vendes opad).
Anvend ved lange emner altid et
egnet underlag til arbejdsemner,
f.eks. savplanforlænger eller sav
-
planforøger.
Anvend et længdeanslag (tilbehør)
til en effektiv savning af lige lange
sektioner.
Hold bordenes overflade rent – fjern
især harpiksrester med en egnet
rengørings- og vedligeholdelses
-
spray (tilbehør).
For særlige arbejdsopgaver findes i spe-
cialforretningerne følgende tilbehør –
Illustrationerne ses på den bagerste
side:
A Standeren
sikrer at maskinen står stabilt og
giver en optimal arbejdshøjde;
ideel til en transportabel anven-
delse, da den er sammenklappelig
og pladsbesparende.
B Basisbære-system
kræves til montering af skydeslæ-
de, savplanforøger eller savplanfor-
længer.
C Forlængelse af basisbære-system
til forlængelse af basisbære-syste-
met til 1350 mm. En vedlagt støtte
sørger stabilitet.
D Støtte til forlængelse af basisbære-
systemet
som en ekstra støtte af basisbære-
forlængelsen.
E Skydeslæde med tværanslag
til montering på basisbære-syste-
met. Skærelængde op til 600 mm.
F Savplanforøger
til montering på basisbære-syste-
met. Hermed kan savplanet udvi-
des til venstre eller til højre alt efter
ønske.
G Savplanforlænger med støtte
til montering på basisbære-syste-
met. Hermed kan savbordet forlæn-
ges foran eller bagtil med
1000 mm.
H Spånudsugningsanlægget skåner
miljøet og holder værkstedet rent.
I Udsugningsadapter
til tilslutning af spånudsugningsan-
læg på en tør-våd-suger.
J Rullebuk
til nøjagtig føring af lange emner.
K Vedligeholdelses- og rensespray
til at fjerne harpiksrester og til at
behandle metaloverflader.
L Savklinge-hårdmetal
210x2,4/1,6x30 30WZ til længde-
og tværskæring i massivt træ og
spånplader.
M Savklinge-hårdmetal
210x2,4/1,6x30 42WZ
til længde- og tværskæring i pane-
ler; plast-, alu-, kobberprofiler og
finere finerplader.
N Savklinge-hårdmetal
210x2,4/1,6x30 64WZ
Universalsavklinge til plast og
metaller.
A
Fare!
Reparationer på el-værktøjet
må kun udføres af en elektriker!
Elektroværktøj, som skal repareres, kan
indsendes til service-afdelingen.
Adresse findes i reservedelslisten.
Ved indsendelse til reparation skal den
fastslåede fejl beskrives.
Maskinens emballage består af 100%
recyclingsmateriale.
Udtjente el-værktøjer og tilbehør inde-
holder store mængder af værdifulde
råstoffer og plast, som ligeledes kan
genanvendes i en recyclingsproces.
Vejledningen er trykt på klorfrit bleget
papir.
A
Fare!
Før hver afhjælpning af drifts-
forstyrrelser:
1. Sluk for maskinen.
2. Træk strømkablet fra.
3. Vent til savklingen står stille.
Efter hver afhjælpning af driftsforstyr-
relser skal alle sikkerhedsindretnin-
ger igen tages i brug og kontrolleres.
Motor kører ikke
Underspændingsrelæet er udløst pga.
midlertidigt spændingssvigt.
Tænd for maskinen på ny.
Ingen strøm.
Kabel, stik, stikdåse og sikring kon-
trolleres.
Motor overophedet, f.eks. pga. stump
savklinge eller spånophobning i huset:
Årsagen for overophedningen skal
fjernes og maskinen bør afkøle i
nogle minutter før den startes igen.
Det angivne maks. omdrejningstal
opnås ikke
Motoren får for lidt strøm.
10. Tips og tricks
40
11. Leverbart tilbehør
12. Reparation
13. Miljøbeskyttelse
14. Problemer og driftsfor-
styrrelser
11
DANSK
Anvend kortere tilledning eller tilled-
ning med større tværsnit
( 1,5 mm
2
).
Lad en elektriker kontrollere strøm-
forsyningen.
Saveffekt bliver ringere
Savklingen er stump (klingen er evt.
anløben på siden).
Savklingen udskiftes (se kapitlet
„Vedligeholdelse“)
Spånudkastrøret er tilstoppet
Intet udsugningsanlæg tilsluttet eller
udsugningseffekt for lav.
Tilslut udsugningsanlæg eller
forhøj udsugningseffekten (luft-
strømningshastighed 20 m/sec
ved spånudkastrøret).
15. Tekniske data
Spænding V 230 (1 50 Hz)
Effekt optagen effekt P
1
afgiven effekt P
2
kW
kW
1,8 kW S6 40%
1,1 kW S6 40%
Strømforbrug A 8,8
Afsikring min. A 10 (forsinket eller K-automat)
Beskyttelsesart IP 20
Nominel omdr.tal i tomgang (med 230V) min
-1
4500 ± 10%
Skærehastighed (med 230V) m/s 49,5 ± 10%
Savklingediameter (udvendig) mm 210
Savklingeboring (indvendig) mm 30
Skærebredde mm 2,5
Skærehøjde med lodret savklinge
med 45° savklingehældning
mm
mm
0 ... 65
0 ... 45
Dimensioner savplanets længde
savplanets bredde
højde (med spånhætte)
mm
mm
mm
540
430
505
Maskinvægt kg 23,5
Støjemissionsværdier i tomgang (EN 61029-1 *)
udsugning slået fra
A-Lydtryksniveau L
pA
A-Lydeffektniveau L
WA
Usikkerhed K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
85,5
97,0
4,0
Støjemissionsværdier ved bearbejdning (EN 61029-1 *)
udsugning tilsluttet
A-Lydtryksniveau L
pA
A-Lydeffektniveau L
WA
Usikkerhed K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
88,3
100,0
4,0
* De anførte værdier er emissionsværdier og er ikke nødvendigvis pålidelige arbejdspladsværdier. Selv om der er en sammenhæng
mellem emissions- og immisionsniveauerne, afgører det ikke om der skal træffes ekstra sikkerhedsforanstaltninger på arbejdsplad
-
sen. Faktorer, som påvirker det faktiske immisionsniveau på arbejdspladsen, kan være arbejdsrummets udformning og andre støj-
kilder, f.eks. antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforløb. De tilladte arbejdspladsværdier kan også variere fra
land til land. Denne information gør dog brugeren i stand til bedre at kunne fastlægge faremomenter og risici.
12
NORSK
1. Sagen i overblikk
21 3 4
5
6
7
8
9
10
1 PÅ / AV-bryter med nødbryter
2 Håndtak for å begrense hellin-
gen
3 Klemhåndtak for å sette fast
hellingsvinkelen
4 Håndhjul for innstilling av kutte-
høyden.
5 Ratt for å stille inn hellingsvin-
kelen
6 Glidekloss / matingsverktøy
7 Parallellanslag
8 Sponhette
9 Delekniv
10 Vinkelanslag
11 Sponutkastrør
11
XA0003N3.fm Original instruksjonsbok NORSK
13
NORSK
1. Sagen i overblikk ......................12
2. Les dette først!..........................13
3. Sikkerhet....................................13
3.1 Hensiktsmessig bruk...................13
3.2 Generelle
sikkerhetshenvisninger ...............13
3.3 Symboler på maskinen ...............14
3.4 Symboler i bruksanvisningen......14
3.5 Sikkerhetsinnretninger ................14
4. Spesielle produktegenskaper..15
5. Transport...................................15
6. Betjeningselementer ................15
7. Igangsetting ..............................16
7.1 Oppstilling ...................................16
7.2 Innstilling av spaltekniven og
montering av sponhetten ............16
7.3 Tilkobling av sponavsuget ..........16
7.4 Tilkobling av strømmen...............17
8. Bruk............................................17
8.1 Saging.........................................17
9. Vedlikehold og stell..................17
9.1 Skift av sagblad ..........................17
9.2 Justering av skalaene .................18
9.3 Justering av universalanslaget ...18
9.4 Innstilling av anslagets
begrensning................................18
9.5 Rengjøring av sagen...................19
9.6 Oppbevaring av sagen................19
9.7 Vedlikehold .................................19
10. Tips og triks ..............................19
11. Tilgjengelig ekstrautstyr .....19/49
12. Reparasjon ................................19
13. Miljøvern....................................19
14. Problemer og
driftsforstyrrelser......................19
15. Tekniske data............................20
Les denne bruksanvisningen før du
tar i bruk maskinen. Legg spesielt
merke til sikkerhetsanvisningene.
Informer forhandleren omgående
hvis du oppdager transportskader
ved utpakking. Ikke ta i bruk maski
-
nen!
Kvitt deg med emballasjen på en
miljøbevisst måte. Lever den på en
dertil egnet oppsamlingsplass.
Ta godt vare på denne bruksanvis-
ning, slik at du kan slå opp i den hvis
det oppstår uklarheter.
Send med maskinens dokumenter
hvis du skal låne bort eller selge
maskinen.
3.1 Hensiktsmessig bruk
Maskinen er laget for å skjære på langs
og på tvers av massivt tre, belagt tre,
sponplater, møbelplater og lignende
materialer.
For saging av metall gjelder følgende
innskrenkninger:
Kun med egnet sagblad
(se "Tilgjengelig ekstrautstyr")
Kun metall-legeringer
(ingen hardmetall eller herdet stål)
Runde arbeidsstykker må alltid være
skikkelig fastspent slik at det roterende
sagbladet ikke kan vri dem.
Bruk et egnet anslag for sikker føring
ved saging av flate arbeidsstykker på
høykant.
Maskinen må ikke brukes til sveifing.
A
Fare!
Enhver annen bruk er ikke hen-
siktsmessig!
Uhensiktsmessig bruk, forandring av
maskinen eller bruk av deler som ikke er
godkjent og tillatt av produsenten, kan
forårsake uforutsigelige skader!
3.2 Generelle sikkerhetshen-
visninger
Når du bruker denne maskinen skal
du følge sikkerhetshenvisningene
for å utelukke at personer eller gjen
-
stander utsettes for fare.
Følg de spesielle sikkerhetshenvis-
ningene i hvert kapittel.
Følg eventuelt lovdirektiver eller
ulykkesforebyggende forskrifter for
bruk av sirkelsager.
A
Generelle farer!
Hold arbeidsområdet ditt i orden –
uorden i arbeidsområdet kan forår
-
sake ulykker.
Vær oppmerksom. Pass på hva du
gjør. Bruk fornuft når du arbeider.
Ikke bruk maskinen når du er ukon
-
sentrert.
Ta hensyn til påvirkninger fra miljø-
et: Sørg for god belysning.
Unngå unormal holdning. Sørg for å
stå stødig, og hold alltid balansen.
Bruk egnete underlag til lange
arbeidsstykker.
Ikke bruk denne maskinen i nærhe-
ten av brennbare væsker eller gas-
ser.
Dette apparatet må kun startes og
brukes av personer som er fortrolig
med sirkelsager og til enhver tid er
seg bevisst om farene ved bruken
av dem.
Personer under 18 år må kun bruke
denne maskinen i forbindelse med
yrkesopplæring og under oppsyn av
lærerpersonale.
Hold uvedkommende, særlig barn,
borte fra fareområdet. Ikke la andre
personer berøre maskinen eller nett
-
kabelen under drift.
Maskinen må ikke overbelastes –
bruk maskinen kun i det ytelsesom-
rådet som er oppgitt i de tekniske
data.
B
Fare ved elektrisitet!
Ikke utsett denne maskinen for regn.
Ikke bruk denne maskinen i fuktige
eller våte omgivelser.
Når du arbeider med denne maski-
nen må du ikke berøre jordete deler
(f.eks. radiatorer, rør, komfyrer, kjø
-
leskap).
Ikke bruk nettkabelen for noe den
ikke er bestemt for.
A
Fare for personskader og
klemfare på bevegelige deler!
Ikke bruk denne maskinen uten at
beskyttelsesinnretningene er mon-
tert.
Hold alltid tilstrekkelig avstand til
sagbladet. Bruk eventuelt egnete
hjelpemidler til mating. Hold tilstrek
-
kelig avstand til drevne komponen-
ter under drift.
Vent til sagbladet står stille før du
fjerner små biter av arbeidsstykket,
trerester osv. fra arbeidsområdet.
Ikke bruk trykk mot siden for å
bremse sagbladet.
Før du begynner vedlikeholdsarbei-
der skal du forsikre deg om at mas-
kinen er skilt fra strømnettet.
Når du kobler inn maskinen (for
eksempel etter vedlikeholdsarbei
-
der) skal du forsikre deg om at det
ikke finnes noe monteringsverktøy
eller løse deler i maskinen.
Slå av maskinen når den ikke er i
bruk.
A
Kuttfare også når skjæreverk-
tøyet står stille!
Bruk hansker når du skifter skjære-
verktøy.
Oppbevar sagbladene slik at ingen
kan skade seg på dem.
A
Fare for at arbeidsstykket kas-
tes tilbake (arbeidsstykket gripes av
sagbladet og slenges mot operatø
-
ren)!
Arbeid kun med korrekt innstilt spal-
tekniv.
Spaltekniven og sagbladet må være
tilpasset hverandre: Spaltekniven
må ikke være tykkere en bredden av
Innholdsfortegnelse
2. Les dette først!
3. Sikkerhet
14
NORSK
trekkspalten og ikke tynnere enn
stambladet.
Ikke legg arbeidsstykkene på kant.
Pass på at sagbladet er egnet for
materialet i arbeidsstykket.
Sag tynne arbeidsstykker kun med
fintannet sagblad.
Bruk alltid skarpe sagblader.
I tvilstilfelle, se om det finnes frem-
medlegemer (f.eks. spiker eller
skruer) i arbeidsstykket.
Sag kun arbeidsstykker som er så
store at du kan holde dem sikkert
under sagingen.
Sag aldri flere arbeidsstykker samti-
dig – heller ikke bunter av enkelt-
stykker. Det er fare for ulykker hvis
sagbladet ukontrollert får tak i
enkelte stykker.
Fjern små biter fra arbeidsstykket,
trerester osv. fra arbeidsområdet –
sagbladet må stå stille.
c
Fare for å bli trukket inn!
Pass på at ingen legemsdeler eller
klesplagg blir grepet og trukket inn
av roterende komponenter (ingen
slips, ingen hansker, ingen kles
-
plagg med vide ermer; hvis du har
langt hår må du bruke hårnett).
Sag aldri i arbeidsstykker som har
Tau
Snorer
Bånd
Kabler eller
Metalltråder på seg eller som
inneholder slike materialer.
A
Fare ved utilstrekkelig person-
lig verneutstyr!
Bruk hørselsvern.
Bruk vernebrille.
Bruk støvmaske.
Bruk egnet arbeidstøy.
Det anbefales å bruke sklisikre sko
ved arbeider utendørs.
A
Fare ved trestøv!
Noen typer trestøv (f.eks. fra eik,
bøk og ask) kan forårsake kreft ved
innånding. Bruk alltid avsugsanlegg
under arbeidet. Avsugsanlegget må
oppfylle de verdiene som er oppført i
de Tekniske data.
Pass på at det kommer så lite
trestøv som mulig inn i omgivelsene
under arbeidet:
Fjern oppsamlinger av trestøv i
arbeidsområdet (ikke pust det
vekk!);
Utbedre utettheter i avsugsanleg-
get;
Sørg for god beluftning.
A
Fare ved tekniske endringer
eller ved bruk av deler som ikke er
prøvet og godkjent av produsenten!
Monter denne maskinen nøyaktig
etter anvisningen.
Bruk kun deler som er godkjent av
produsenten. Dette gjelder særlig
for:
Sagblad (bestillingsnummer se
tekniske data);
Sikkerhetsinnretninger (bestil-
lingsnummer se Reservedels-
liste).
Ikke gjør noen forandringer på
delene.
A
Fare ved feil på maskinen!
Stell maskinen og tilbehøret omhyg-
gelig. Følg vedlikeholdsforskriftene.
Kontroller apparatet før hver bruk
om det er skadet: Før videre bruk av
apparatet må det undersøkes
omhyggelig om sikkerhetsinnretnin
-
ger, verneinnretninger eller lett ska-
dete deler funksjonerer feilfritt og
formålsmessig. Kontroller om de
bevegelige delene funksjonerer feil-
fritt og ikke klemmer. Alle deler må
være riktig montert og oppfylle alle
betingelser for å sikre at maskinen
kan brukes riktig.
Skadete verneinnretninger eller
deler må repareres riktig eller skiftes
ut av et anerkjent verksted. La et
kundeserviceverksted skifte ut ska
-
dete brytere. Ikke bruk denne mas-
kinen når bryteren ikke kan slås av
og på.
Hold håndtakene tørre og frie for
olje og fett.
A
Fare fra støy!
Bruk hørselsvern.
Pass på at spaltekniven ikke er
bøyd. Hvis spaltekniven er bøyd
trykker den arbeidsstykket mot
siden mot sagbladet. Dette forårsa
-
ker støy.
A
Fare gjennom blokkerte
arbeidsstykker eller deler av arbeids
-
stykker!
Hvis en blokkering opptrer:
1. Slå av maskinen.
2. Ta ut kontakten.
3. Bruk hansker.
4. Fjern blokkeringen med et egnet
verktøy.
3.3 Symboler på maskinen
A
Fare!
Manglende respekt for følgen-
de advarsler kan føre til alvorlige per-
son- eller materialskader.
Les bruksanvisningen.
Ikke berør det roterende sagblad.
f
Bruk hørselsvern.
Bruk skyvepinnen
hvis avstanden
mellom sagblad og
parallellanslag er
120 mm.
Bruk alltid fast-
spenningsinnret-
ningen for å sage
runde arbeidsstyk-
ker.
Bruk bordforlen-
gelse hvis arbeids-
stykkene kan falle
fra bordet etter
gjennomsaging.
3.4 Symboler i bruksanvis-
ningen
A
Fare!
Advarsel mot personskader
eller alvorlige materialskader.
B
Fare for elektrisk støt!
Advarsel mot personskader fra
elektrisk strøm.
c
Fare for å bli trukket inn!
Advarsel mot personskader
gjennom inntrekning av
kroppsdeler eller klær.
A
Forsiktig!
Advarsel mot materialskader.
3
Merk:
Tilleggsinformasjoner.
3.5 Sikkerhetsinnretninger
Sponhette
Sponhetten (12) beskytter mot utilsiktet
berøring av sagbladet og mot spon som
blir slengt rundt.
Sponhetten må alltid være montert når
sagen er i bruk.
15
NORSK
Spaltekniv
Spaltekniven (13) forhindrer at tennene
på vei oppover får tak i arbeidsstykket
og slenger det mot brukeren.
Spaltekniven må alltid være montert når
sagen er i bruk.
Skyvepinne
Skyvepinnen (14) fungerer som forlen-
gelse av hånden og beskytter mot utilsik-
tet berøring av sagbladet.
Skyvepinnen må alltid brukes hvis
avstanden mellom
parallellanschlaget og sagbladet
120 mm.
For at skyvepinnen alltid skal være for
hånden, kan den legges ned i holderen
på maskinen.
Hellingsvinkelen kan stilles inn nøy-
aktig mellom -1,5° og 46,5°.
Skjærehøyde kan stilles inn opp til
65
mm.
Alle viktige betjeningselementene er
samlet i fronten.
Elektronisk styring av turtallet:
Myk gange på motoren
Liten belastning av strømnettet
Jevn skjærekvalitet gjennom kon-
stant og belastningsuavhengig
turtall av sagbladet.
Kullbørster med lang holdbarhet
Lavt tomgangsturtall gir lav støy-
belastning.
Et elektronisk motorvern som føler
overstrøm slår av motoren i tilfelle
blokkering (f.eks. hvis sagbladet
klemmer).
Et underspenningsrelé forhindrer at
maskinen starter av seg selv når
strømmen kommer tilbake etter et
strømbrudd.
Kompakt byggemåte for rask og lett-
vint transport.
Vinkel- og parallellanslagene er
standardutstyr.
Sveiv sagbladet helt ned.
Ta av påmonterte deler (anslag,
skyvebord, bordforlengelse).
Bruk om mulig originalemballasjen
ved forsendelse.
A
Forsiktig!
Bruk håndtakene på siden av
maskinen for å bære den. Ikke løft
maskinen på verneinnretningene eller
på betjeningselementene!
På/Av-bryter med nødstopp
Start = Trykk på øvre bryteren (15).
Stopp = Trykk på nedre bryteren
(16) eller på bryterdekselet.
3
Merk:
Ved strømbrudd aktiveres et
underspenningsrelé som forhindrer at
maskinen starter av seg selv når spen
-
ningen kommer tilbake etter strømbrud-
det. For å starte maskinen igjen, må På-
bryteren (15) trykkes på nytt.
På/Av-bryteren kan i tillegg sikres med
en hengelås.
Ratt for å stille inn skjærehøyden.
Skjærehøyden kan stilles inn ved å vri
på rattet
(17).
Ratt for å stille inn hellingsvinkelen
Med rattet (18) kan sagbladet stilles inn
trinnløst mellom 0° og 45°.
Svingpunktet ligger i samme høyden
som sagbordet slik at skjæredybden blir
den samme uansett hellingsvinkel.
Klemhåndtak
For at hellingsvinkelen ikke skal forandre
seg mens saging pågår, må den låses
med skruhåndtaket
(19).
3
Merk:
Hvis hellingen ikke er stor nok,
kan klemhåndtaket omstilles:
Dra ut klemhåndtaket, vri og slipp det til-
bake i sperrestilling.
Håndtak for å begrense hellingen
Hellingsinnstillingen har et anslag ved 0°
og 45°. For spesielle gjæringskutt (bak
-
kutt) kan hellingsvinkelen økes med 1,5°
i begge retninger.
Håndtak for å begrense hellingen
(20): håndtak mot venstre = sag-
bladhelling kan justeres mellom 0°
og 45°.
Håndtak for å begrense hellingen
(20): håndtak mot høyre = sagblad-
helling kan justeres mellom 1,5° og
46,5°.
4. Spesielle produktegen-
skaper
12
13
14
5. Transport
6. Betjeningselementer
16
15
17
18
19
16
NORSK
Parallellanslag
Legg parallellanslaget (21) på sagbor-
dets profil.
Anslaget kan tas bort og flyttes etter at
begge skruene
(22) er løsnet:
Høy anleggskant: For saging av
høye arbeidsstykker (maks. 65
mm)
Lav anleggskant:
Til saging av flate arbeidsstykker
når sagbladet heller.
Vinkelanslag
Skyv vinkelanslaget (23) forfra inn i spo-
ret på sagbordet.
Etter at låsehåndtaket (24) er løsnet, kan
vinkelanslaget stilles inn (±47°).
7.1 Oppstilling
Det er to muligheter å sørge for at mas-
kinen brukes på en sikkerer måte:
Oppstilling på maskinstativ
(ekstrautstyr)
Oppstilling på stabilt arbeidsbord
eller stødig arbeidsbenk med hel
plate.
7.2 Innstilling av spaltekni-
ven og montering av
sponhetten
1. Sving sagbladet helt opp.
2. Demonter sagbordets innleggsprofil
(25).
3. Løsne skruene (26) på spaltekni-
vens brakett.
4. Trekk spaltekniven (27) opp til den
bytter.
5. Trekk til skruene (26) på spaltekni-
vens brakett.
6. Løsne Unbrako skruen (28) (skru
moturs!) og juster spaltekniven.
Avstanden mellom ytterkanten av
sagbladet og spaltekniven må være
mellom 3 og 5 mm.
A
Fare!
Spaltekniven er en del av sik-
kerhetsinnretningene. Den må være
korrekt montert for at bruken av
sagen skal være trygg.
7. Trekk til Unbrako skruen (28) (skru
medurs!)
8. Monter bordets innleggsprofil.
9. Monter sponhetten (30) til spaltekni-
ven (29).
7.3 Tilkobling av sponavsu-
get
A
Fare!
Noen typer trestøv (f. eks. fra
eik og ask kan forårsake kreft ved
innåndning: I lukkede rom må det kun
arbeides med sponavsugsanlegg
(lufthastigheten i sagens koblings
-
stuss 20 m/s).
A
Forsiktig!
Bruk uten sponavsugsanlegg
er kun tillatt:
Utendørs
Ved kortvarig bruk (maks.
30
minutter)
Med støvmaske
Dersom sponavsugsanlegg ikke
benyttes, blir det opphoping av sag-
spon i sagbladkassen. Disse oppho-
pingene må fjernes senest etter
30 driftsminutter.
Koblingsstusser for sponavsuget finnes
på sagbladdekselet og på sponhetten.
20
21
22
23
7. Igangsetting
24
25
26
28
27
29 30
17
NORSK
Tre sponutkastrøret (31) som vist
over koblingsstussen på sagblad-
kassen.
A
Fare!
Sagsponen blir blåst ut av
sponutkastrøret pga. sagbladets rota-
sjon. Pass på hvor sponen blåses hin.
A
Forsiktig!
For at sponen skal kunne ledes
bort på en effektiv måte, må det med-
leverte sponutkastrøret være montert
selv ved bruk uten sponavsug.
Åpningen i sponutkastrøret må ikke
tildekkes.
7.4 Tilkobling av strømmen
B
Fare! Elektrisk spenning!
Bruk sagen kun i tørre omgi-
velser.
Sagen må kun drives av en strømkil-
de som oppfyller følgende betingelser
(se også "Tekniske data"):
Nettspenning og -frekvens
stemme overens med dataene
som er angitt på maskinens
typeskilt.
Sikring med 30 mA jordfeilbryter
Stikkontakter må være installert,
jordet og testet iht. forskriftene.
Legg ut den elektriske kabelen slik at
den ikke hindrer arbeidet og ikke kan
skades.
Den elektriske kabelen må ikke
utsettes for varme, aggressive væs-
ker eller skarpe kanter.
Bruk kun gummikabel med tilstrekke-
lig tverrsnitt (3 x 1,5 mm
2
) som skjø-
teledning.
Ikke dra støpselet ut av stikkontakten
etter kabelen.
A
Fare for ulykker!
Sagen må kun betjenes av én
person om gangen. Andre personer
må kun oppholde seg ved sagen for å
gi eller ta i mot arbeidsstykker på
trygg avstand.
Kontroller før arbeidet at følgende er i
orden:
Strømkabel og støpsel
På/Av-bryter
Spaltekniv
Sponhette
Skyvepinne
Bruk personlig verneutstyr:
Vernemaske mot støv
Hørselsvern
Vernebriller.
Innta riktig arbeidsstilling for å sage:
Foran på betjeningssiden
Frontalt mot sagen
Til venstre for sagbladets fluktl-
inje
Ved tomannsdrift må den andre
stå ved bordforlengelsen.
Bruk følgende etter behov mens
arbeidet pågår:
Bordforlengelse (tilbehør) – ved
tomannsdrift og når arbeids
-
stykker etter kapping ville falle
ned fra bordet
Sleid (ekstrautstyr)
Sponavsugsanlegg
Unngå typiske betjeningsfeil:
Ikke bruk trykk fra siden for å
bremse sagbladet. Det kan være
fare for tilbakeslag.
Trykk alltid arbeidsstykket ned på
bordet under saging, og pass på
at det ikke klemmer. Det kan være
fare for tilbakeslag.
Sag aldri flere arbeidsstykker
samtidig – heller ikke bunter av
enkeltstykker. Det er fare for
ulykker dersom sagbladet
ukontrollert får tak i
enkeltstykker.
c
Fare for å bli trukket inn!
Skjær aldri arbeidsstykker hvis
det finnes tau, snor, bånd, kabel eller
trå på dem eller hvis de inneholder
slike ting.
8.1 Saging
Skyv arbeidsstykket jevnt bakover:
1. Still inn skjærehøyden. Sponhetten
må ligge ned på arbeidsstykket i
framkanten.
2. Still inn og sett fast hellingsvinkelen.
3. Monter eventuelt parallellanslaget.
4. Start sagen.
5. Sag gjennom arbeidsemnet i en
arbeidsgang.
6. Slå av apparatet, hvis det ikke umid-
delbart skal arbeides mer.
Skråkutt
1. Skyv vinkelanslaget ned i sporet på
sagbordet.
2. Løsne klemhåndtaket (32), still inn
vinkelanslaget i ønsket vinkel, og
sett fast klemhåndtaket igjen.
3. Skyv arbeidsstykket mot vinke-
lanslaget.
4. Skyv vinkelanslaget forover for å
skjære arbeidsstykket.
A
Fare!
Alltid før vedlikehold og ren-
gjøring:
Slå av utstyret.
Trekk ut støpselet.
Vent til sagen står stille.
Etter at vedlikeholds- og rengjø-
rignsarbeider er gjort, må du sette
alle sikkerhetsinnretninger i drift
igjen og kontrollere dem.
Ytterligere vedlikeholds- eller repa-
rasjonsarbeider, som de som er
beskrevet i dette kapittelet, kan bare
utføres av fagfolk.
A
Fare!
Hvis innleggsskiven er skadet
er det fare for at små gjenstander kan
klemmes fast mellom innleggskiven
og sagbladet og dermed blokkere
sagbladet. Skift straks ut skadete inn
-
leggsskiver!
9.1 Skift av sagblad
A
Fare!
Fare for å kutte seg, selv når
sagbladet står stille. Bruk hansker for
å skifte sagblad.
1. Demonter sponhetten.
2. Demonter sagbordets innleggsprofil
(33).
8. Bruk
31
9. Vedlikehold og stell
32
18
NORSK
3. Løsne skruforbindelsen (34) i bun-
nen av sponkassen, og trekk ut dek-
selet (35) oppover.
4. Hold fast sagbladakslingen med en
13 mm skrunøkkel, og løsne skruen
(36) med en unbrakonøkkel (venstre
gjenger!).
5. Ta sagbladet av akslingen.
6. Rengjør spennflatene på bladakse-
len og sagbladet.
A
Fare!
Ikke bruk rengjøringsmidler (f.
eks. til å fjerne kvae) som kan angripe
maskindelene av lettmetall. Det kan
forringe maskinens styrke.
7. Monter det nye sagbladet (pass på
rotasjonsretningen!).
A
Fare!
Bruk kun egnete sagblader
som tilfredsstiller EN 847-1 (se "Tek-
niske data") – ved bruk av uegnete
eller skadede sagblader kan deler bli
slengt rundt eksplosjonsaktig pga.
sentrifugalkraften.
Følgende skal ikke brukes:
Sagblader for de det høyeste til-
latte turtall er lavere enn sagbla-
dakslingens nominelle turtall (se
„Tekniske data“)
Sagblad av høylegert hurtigstål
(HSS)
Sagblad med synlige skader
Kutteskiver
A
Fare!
Bruk kun originaldeler til å mon-
tere sagbladet.
Ikke bruk løse foringer, sagbla-
det kan isåfall løsne.
Sagblader må monteres slik at de
roterer uten ubalanse eller slag,
og slik at de ikke kan løsne under
drift.
8. Sett på motflensen (pass på flen-
sens sentrering).
9. Sett inn skruen (venstregjenger!), og
trekk den handfast med verktøyet
som kom med maskinen.
A
Fare!
Verktøyet til å skru fast sagbladet
må ikke forlenges.
Ikke slå på verktøyet for å trekke
til skruen.
10. Monter dekselet til sponkassen.
11. Monter bordets innleggsprofil.
12. Monter sponhetten.
9.2 Justering av skalaene
Skalaene kan justeres i forhold til tykkel-
sen på sagbladet:
1. Løsne skruene (37) og juster skala-
ene.
2. Trekk til skruen, og kontroller innstil-
lingen med et prøvekutt.
9.3 Justering av universa-
lanslaget
1. Kontroller med en vinkel, at sagbla-
det er i rett vinkel.
2. Løsne i tilfelle festeskruene (38) og
juster bueskalaen.
3. Trekk til festeskruene.
9.4 Innstilling av anslagets
begrensning
1. Sett håndtaket (39) mot venstre for
å begrense anslaget mellom 0° og
45°.
2. Kontroller hellingsvinkelen:
0° = vinkelrett til sagbordet
45° med separat vinkelmåler.
Hvis dette ikke blir nøyaktig:
3. Demonter sagbordets innleggsprofil.
4. Juster skruene (40) på anslaget, til
hellingsvinkelen i endestillingene er
nøyaktig 0° (dvs. vinkelrett), respek
-
tive 45° i forhold til sagbordet.
5. Etter at anslaget er justert, må muli-
gens vinkelskalaen på forsiden
etterjusteres.
6. Monter bordets innleggsprofil.
33
34
35
36
37
38
39
40
19
NORSK
9.5 Rengjøring av sagen
1. Legg maskinen på siden.
2. Fjern sagspon og støv med støvsu-
ger eller børste:
Sagbladets justeringsinnretning
Luftespalte for motoren.
9.6 Oppbevaring av sagen
A
Fare!
Oppbevar sagen slik at:
Det ikke kan settes i gang av
uvedkommende
Ingen kan skade seg på den stil-
lestående maskinen.
A
OBS!
Ikke oppbevar maskinen ube-
skyttet utendørs eller i fuktige omgi-
velser.
3
Merk:
På/Av-bryteren kan sikres med
en hengelås.
9.7 Vedlikehold
Hver gang før oppstart
Gå over for å se etter at avstanden mel-
lom sagbladet og delekniven utgjør – 3
til 5 mm.
Kontroller visuelt at det ikke finnes ska-
der på strømkabelen og støpselet.
Defekte deler må i tilfelle skiftes ut av en
elektriker.
1x pr. mnd. (ved daglig bruk)
Fjern sagsponen med støvsuger eller
pensel, og smør styringene med litt olje:
Høydeinnstillingens gjengestang og
styrestang
Rotasjonssegmenter.
I 300 driftstimers intervaller
Kontroller alle skruer og bolter, ettertrekk
om nødvendig.
Gjør prøvekutt i rester av passende
materialer før du sager arbeidsstyk-
kene.
Legg alltid arbeidsstykket slik på
sagbordet, at det ikke kan velte eller
vakle (legg f.eks. et vridd bord med
den innover bøyde siden ned på
sagbordet).
Bruk egnete underlag til lange
arbeidsstykker, f.eks. bordforlen
-
gelse eller bordutvidelse (ekstraut-
styr).
Bruk lengdeanslaget (ekstrautstyr)
for å sage like lange arbeidsstykker
rasjonelt.
Hold sagbordenes overflater rene
fjern spesielt avleiringer av kvae
med et egnet vedlikeholds- eller ren
-
gjøringsspray (ekstrautstyr).
Til spesielle formål finnes følgende
ekstrautstyr i faghandelen – avbildnin-
gene finner du bak på permen:
A Maskinunderstell:
For sikker oppstilling av maskinen
og optimal arbeidshøyde,
ideelt for mobil bruk, da det kan
klappes sammen for å spare plass.
B Bæresystem
Nødvendig for montering av sleid,
bordutvidelse eller bordforlengelse.
C Forlengelse til bæresystemet
For utvidelse av bæresystemet til
1350
mm. En vedlagt støtte sørger
for sikker stand.
D Støtte til forlengelsen av bæresys-
temet
For å støtte bæresystemet ytterli-
gere.
E Sleid med tverranslag
For å montere bæresystemet.
Skjærelengde opptil 600
mm.
F Bordutvidelse
Til monitering på bæresystemet.
Med denne kan sagbordet utvides
på venstre eller høyre siden.
G Bordforlengelse med støttefot
For montering på bæresystemet.
Med denne kan sagbordet forlen
-
ges med 1000 mm foran eller bak.
H Sponavsugsanlegg:
Skoner helsen og holder verkstedet
rent.
I Avsugsadapter:
For å koble sponavsuget til en tørr/
våtsuger.
J Rullebord
til nøyaktig styring av lange
arbeidsstykker.
K Vedlikeholds- og rengjøringsspray
til å fjerne avleiringer av kvae og til
konservering av metalloverflatene.
L Hardmetallsagblad
210x2,4/1,6x30 30WZ
For langs- og tverrkutt i massivt tre
og sponplater.
M Hardmetallsagblad
210x2,4/1,6x30 42WZ
For langs- og tverrkutt i paneler,
kunststoff, aluminiumsprofiler, kob
-
berprofiler og høyverdige finerpla-
ter.
N Hardmetallsagblad
210x2,4/1,6x30 64WZ
Universalsagblad for kunststoff og
metall.
A
Fare!
Reparasjoner av elektroverk-
tøy må kun utføres av elektrofagfolk!
Elektroverktøy som må repareres kan
sendes til serviceavdelingen i Norge.
Adressen finner du på delelisten.
Ved innsending, vennligst vedlegg en
beskrivelse av feilene som ble oppdaget.
Maskinens emballasje egner seg til
100% for gjenvinning.
Utslitt elektroverktøy og ekstrautstyr
inneholder store mengder rå- og kunst-
stoffer som også kan kjøres gjennom en
gjenvinningsprosess.
Denne bruksanvisningen er trykt på
papir som er blekt uten klor.
A
Fare!
Før du forsøker å avhjelpe
enhver driftsforstyrrelse:
1. Slå av utstyret.
2. Trekk ut støpselet.
3. Vent til sagbladet står stille.
Sett i drift igjen og kontroller alle sik-
kerhetsinnretninger hver gang en feil
er blitt rettet.
Motoren går ikke
Underspenningsreleet ble utløst pga. et
midlertidig strømbrudd:
Start maskinen på nytt.
Ingen elektrisk spenning:
Kontroller kabel, støpsel, stikkontakt
og sikring.
Overopphetet motor, f.eks. på grunn av
uskarpt sagblad eller opphoping av
spon:
Fjern årsaken til overoppheting, tillat
noen minutters avkjøling og start
maskinen på nytt.
Det angitte høyeste turtall oppnås
ikke
Motoren har for lav spenning:
Sørg for kortere tilførselsledning
eller for større tverrsnitt
( 1,5 mm
2
).
La en elektriker kontrollere strømfor-
syningen.
Sageytelsen avtar
Sagbladet er uskarpt (bladet har evt. frik-
sjonsmerker på sidene):
Skift sagblad (se kapittel "Vedlike-
hold“).
10. Tips og triks
11. Tilgjengelig ekstrautstyr
12. Reparasjon
13. Miljøvern
14. Problemer og driftsfor-
styrrelser
20
NORSK
Sponutkastrøret er tett
Ikke tilkoblet eller for svakt avsugsan-
legg:
Koble til et avsugsanlegg eller
øk avsugseffekten (lufthastighet på
sponutkastrøret 20 m/sek).
15. Tekniske data
Spenning V 230 (1 50 Hz)
Effekt Opptatt effekt P
1
Avgitt effekt P
2
kW
kW
1,8 kW S6 40%
1,1 kW S6 40%
Opptatt strøm A 8,8
Sikring min. A 10 (sene eller K-automat)
Kapslingsgrad IP 20
Nominelt tomgangsturtall (ved 230V) min
-1
4500 ± 10%
Gjennomsnittshastighet (ved 230V) m/s 49,5 ± 10%
Sagbladets diameter (ytre) mm 210
Sagbladets boring mm 30
Skjærebredde mm 2,5
Skjærehøyde med loddrett sagblad
med 45° sagbladhelling
mm
mm
0 ... 65
0 ... 45
Mål Sagbordets lengde
Sagbordets bredde
Høyde (inkl. sponhette)
mm
mm
mm
540
430
505
Maskinens vekt kg 23,5
Støymåling ubelastet (EN 61029-1 *)
avsug frakoblet
A-veid lydtrykknivå L
pA
A-veid lydeffektnivå L
WA
Usikkerhet K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
85,5
97,0
4,0
Støymåling belastet (EN 61029-1 *)
avsug tilkoblet
A-veid lydtrykknivå L
pA
A-veid lydeffektnivå L
WA
Usikkerhet K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
88,3
100,0
4,0
* De angitte verdiene er emisjonsverdier og må derfor ikke nødvendigvis gjengi sikre arbeidsplassverdier samtidig. Selv om det fin-
nes en sammenheng mellom emisjons- og immisjonsnivå kan man ikke på bakgrunn av dette konkludere med sikkerhet om ekstra
sikkerhetstiltak er nødvendige eller ikke. Faktorer som i virkeligheten har innflytelse på det aktuelt eksisterende immisjonsnivået
inneholder de spesielle vilkårene til arbeidsplassen og andre støykilder, dvs. antall maskiner og andre arbeidsprosedyrer i nærhe
-
ten. Tillatte verdier for en arbeidsplass kan også variere fra land til land. Denne informasjonen er ment å gi brukeren opplysninger
som hjelper ham/henne med å foreta en bedre vurdering av farer og risikoer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Metabo PK 200 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet