4 5
Dyson Benelux Helpdesk voor een installatiehandleiding die
speciaal voor dit doel is geschreven.
BELANGRIJK
• Raadpleeg de Dyson gebruikshandleiding voor meer informatie
over de garantie.
FI
LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ
OHJEET
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSOHJEITA
ENNEN LAITTEEN ASENNUSTA TAI
KÄYTTÖÄ ON LUETTAVA KAIKKI OHJEET JA
VAROITUSMERKINNÄT, JOTKA OVAT TÄSSÄ
ASENNUSOPPAASSA JA KÄYTTÖOHJEESSA.
VAROITUS
Kaikki sähköiset asennus- ja korjaustyöt saa suorittaa pätevä
sähköasentaja tai Dysonin huoltoinsinööri voimassa olevien
paikallisten määräysten tai säädösten mukaisesti.
Sähköiskun vaara! Jos kotelo irrotetaan tai sitä käsitellään
varomattomasti, laitteen sisällä olevat osat voivat aiheuttaa
vahinkoa tai vaurioitua pysyvästi.
Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kuiviin sisätiloihin.
TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA
HENKILÖVAHINKOJEN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI
ON NOUDATETTAVA SEURAAVIA OHJEITA:
JOHDOT
• Varmista, että verkkovirran jännite vastaa laitteen arvokilven
merkintöjä. Jos tuote on kytketty johonkin muuhun kuin
laitteen arvokilvessä ilmoitettuun virtalähteeseen, tuotteen
käyttö ei ole asianmukaista/turvallista ja se saattaa aiheuttaa
peruuttamatonta vahinkoa.
• Tuote on maadoitettava.
• Kaikkien napojen irrotusmahdollisuus täytyy sisällyttää
kiinteisiin johdotuksiin. Tämän ja tuotteen kaikkien johdotusten
on noudatettava kansallisia ja paikallisia lakeja ja soveltuvia
määräyksiä ja standardeja ja niiden on oltava rakenteeltaan
paloturvallisia.
TURVALLISUUS
• Henkilökohtaisten suojavälineiden käyttöä suositellaan
asennuksen aikana.
• Eristä virta ennen asennusta tai huoltoa.
ASENNUS
• Varmista, että laite on asennettu rakennusmääräysten ja/tai
-säädösten mukaisesti.
• Laite on asennettava pystysuoralle, tasaiselle seinälle, joka
pystyy kannattamaan laitteen painon.
• Tarkista, ettei poraus-/kiinnityskohdan takana ole putkia (kaasu,
vesi, ilmastointi), sähkökaapeleita, johtoja tai kanavia.
• Älä asenna yksikköä sähkölaitteiden yläpuolelle, jotta voidaan
välttää käyttäjän käsien joutumista kosketuksiin veden kanssa.
ÄLÄ KÄYTÄ PAINEPESULAITTEITA LAITTEEN TAI
SEN LÄHIYMPÄRISTÖN PUHDISTAMISEEN
SIJANTI
• Asianmukaisia asennusohjeita on paikallisissa ja kansallisissa
laitteeseen pääsyä koskevissa määräyksissä ja säädöksissä.
Määräysten noudattaminen ja asennuksen säädösten
vastaavuus on asentajan vastuulla.
• Jos tämä käsienkuivaaja asennetaan ympäristöön, jossa
käsitellään ja valmistetaan elintarvikkeita, pyydä kyseinen
erikoisasennusopas Dysonin asiakaspalvelusta.
TÄRKEÄÄ
• Katso takuun yksityiskohdat Dysonin omistajan oppaasta.
FR
LISEZ ATTENTIVEMENT
ET CONSERVEZ CES
CONSIGNES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CETTE
UNITÉ, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES
MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE GUIDE
D’INSTALLATION ET DANS LE MODE D’EMPLOI.
AVERTISSEMENT
Toute installation ou réparation doit être réalisée par un
électricien qualifié ou par un technicien de maintenance
Dyson conformément à la réglementation ou aux codes
locaux en vigueur.
Risque de décharge électrique! Si le boîtier est retiré ou
manipulé de façon incorrecte, les composants internes de
l’unité peuvent provoquer des blessures ou être endommagés
de manière irréversible.
L’unité est conçue pour être installée uniquement dans un
endroit sec, à l’intérieur.
AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES,
VEUILLEZ RESPECTER CE QUI SUIT:
CÂBLAGE
• Vérifiez que l’alimentation électrique correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique. La connexion du produit à une
alimentation électrique non conforme à celle indiquée sur la
plaque signalétique peut entraîner des dommages irréversibles ou
des conditions d’utilisation incorrectes/dangereuses du produit.
• Le produit doit être relié à la terre.
• Un moyen de déconnexion omnipolaire doit être intégré au
câblage fixe. Ce produit et tous les câbles reliés au produit
doivent être installés conformément à l’ensemble des lois
nationales et locales, ainsi qu’à la réglementation, aux codes et
aux normes applicables, y compris concernant la résistance au
feu des constructions.
SÉCURITÉ
• Il est recommandé d’utiliser un équipement de protection
individuel pendant l’installation.
• Isolez l’alimentation avant toute installation ou entretien.
INSTALLATION
• Assurez-vous que l’unité est installée conformément à
l’ensemble des codes du bâtiment et/ou de la réglementation.
• L’unité doit être montée sur un mur vertical plat capable de
soutenir le poids de l’unité.
• Assurez-vous qu’aucune canalisation (gaz, eau, air) et aucun fil
ou câble électrique n’est situé directement derrière la zone de
montage/perçage.
• Pour éviter tout contact avec l’eau des mains de l’utilisateur,
n’installez pas l’unité au-dessus d’un équipement électrique.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE LAVAGE HAUTE
PRESSION POUR NETTOYER L’UNITÉ OU SES
ABORDS IMMÉDIATS.