DeWalt DCM561 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

B
Copyright DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 16
English (original instructions) 30
Español (traducido de las instrucciones originales) 42
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 55
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 69
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 82
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 96
Português (traduzido das instruções originais) 108
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 122
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 134
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 146
 (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 159
122
suomi
Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu
EN50636-2-91:2014 -standardin mukaisesti. Sitä
voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään.
Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista.
VAROITUS: Ilmoitettu tärinä esiintyy
käytettäessä työkalua sen varsinaiseen
käyttötarkoitukseen. Jos työkalua
käytetään erilaiseen tarkoitukseen, jos
siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita
tai jos sitä on hoidettu huonosti, tärinä voi
lisääntyä. Tämä voi vaikuttaa merkittävästi
altistumiseen työkalua käytettäessä.
Tärinä vähentyy, kun työkalusta
katkaistaan virta tai se toimii
tyhjäkäynnillä. Tämä voi vähentää tärinää
merkittävästi työkalua käytettäessä.
Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle
voidaan vähentää merkittävästi pitämällä
työkalu ja sen varusteet kunnossa,
pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä
huomiota työn jaksottamiseen.
Onnittelut!
Olet valinnut DeWALT-työkalun. Monien vuosien
kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot
tekevät DeWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita
ammattilaisille.
Tekniset tiedoissa
DCM561
Jännite V
DC
18 V
Tyyppi 1
Antoteho W 400
RPM 0–4600 / 0–6000
Niitoksen leveys mm 330
Paino (ilman akkupakkausta) kg 3,64
Ääni- ja tärinäarvot (triaksiaalinen vektorisumma) standardin EN50636-2-
91:2014 mukaisesti
L
PA
(äänenpainetaso)
dB(A) 76
L
WA
(äänitehotaso)
dB(A) 90
K (määritetyn äänitason
epävarmuus)
dB(A) 1,7
Tärinäpäästöarvo a
h
= m/s
2
< 2,5
Vaihtelu K = m/s
2
1,5
SIIMALEIKKURI
DCM561
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Akku DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 DCB185
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Jännite V
DC
18 18 18 18 18 18
Kapasiteetti Ah 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3
Paino kg 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62 0,35
Latauslaite DCB105
Verkkojännite V
AC
230
Akun tyyppi 18 Li-Ion
Akkujen keskimääräinen latausaika min 25 (1,3 Ah) 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah)
55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah)
Paino kg 0,49
Sulakkeet
Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake
123
suomi
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue
käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin.
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa
hengen-taivakavanhenkilövahingon
vaara.
VAROITUS: Ilmoittaa, että on
olemassa hengen-taivakavanvaaran
mahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista
vaaratilannetta. Ellei tilannetta
korjata, saattaa aiheutua lievätai
keskinkertainenloukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn,
joka eivälttämättäaiheuta
henkilövahinkoamuttavoiaiheuttaa
omaisuusvahingon.
Sähköiskun vaara!
Tulipalon vaara.
EY-yhdenmukaisuusilmoitus
KONEDIREKTIIVI
ULKONA KÄYTETTÄVIEN LAITTEIDEN MELUPÄÄSTÖJÄ
KOSKEVA DIREKTIIVI
SIIMALEIKKURI
DCM561
DeWALT vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät
seuraavat määräykset:
2006/42/EY, EN60335-1:2012 + A11:2014
EN50636-2-91:2014.
2000/14/EY, Nurmikon viimeistelyleikkuri, L ≤ 50 cm,
Liite VIII
DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Alankomaat
Ilmoitetun tarkastuslaitoksen tunnusnro: 0344
Direktiivin 2000/14/EY mukainen äänitehotaso
(12 artikla, Liite III, L ≤ 50 cm):
L
PA
(mitattu ääniteho) 76 dB(A)
epävarmuus (K) = 1,7 dB (A)
L
WA
(taattu äänitehon taso) 92 dB(A)
Nämä tuotteet täyttävät direktiivin 2004/108/EY
(19.04.2016 saakka), 2014/30/EY (20.04.2016
lähtien) ja 2011/65/EY vaatimukset. Saat lisätietoja
ottamalla yhteyden
DeWALTiin. Osoitteet näkyvät
käyttöohjeen takasivulla.
Allekirjoittaja vastaa Tekniset tiedoissa ja antaa
tämän vakuutuksen
DeWALTin puolesta.
Markus Rompel
Tekninen päällikkö
DeWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germany
09.03.2015
VAROITUS: Loukkaantumisriskin
vähentämiseksi lue tämä käyttöohje.
Turvaohjeet
VAROITUS: Käyttäessäsi
verkkovirtakäyttöisiä laitteita on aina
noudatettava perusturvallisuusvarotoimia,
seuraavat toimenpiteet mukaan luettuina,
jotta vähennetään tulipalon, sähköiskun,
henkilövahingon ja omaisuusvahinkojen
riskiä.
VAROITUS: Turvallisuusohjeita on
noudatettava laitetta käytettäessä. Lue
nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä
oman sekä sivullisten turvallisuuden
takaamiseksi. Pidä käyttöohjeet tallessa
myöhempää tarvetta varten.
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti kokonaan
ennen laitteen käyttöä.
• Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä ohjeessa.
Muun kuin tässä käyttöohjeessa suositellun
lisälaitteen tai lisävarusteen käyttö tai laitteen
käyttö muuhun kuin tässä käyttöohjeessa
suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahingon vaaran.
• Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.
TÄRKEÄÄ
LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN
Turvalliset käyttötavat
PEREHTYMINEN
a) Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu laitteen
hallintalaitteisiin ja sen oikeaan käyttöön.
b) Älä koskaan anna lasten tai näitä ohjeita
tuntemattomien käyttää laitetta. Paikalliset
määräykset saattavat rajoittaa käyttäjän ikää.
124
suomi
Siimaleikkureiden lisäturvasääntöjä
VAROITUS: Leikkaavat osat
jatkavat pyörimistään vielä moottorin
sammuttamisen jälkeen.
• Käytä pitkiä housuja suojaamaan jalkojasi.
• Tarkasta ennen laitteen käyttöä, että
leikkausalueellasi ei ole keppejä, kiviä,
rautalankoja tai muita esteitä.
• Käytä laitetta vain pystyasennossa siten, että
leikkauslinja kulkee lähellä maata. Älä vaihda
laitteen asentoa toisenlaiseksi.
• Liiku hitaasti käyttäessäsi laitetta. Huomioi, että
vasta leikattu ruoho on kosteaa ja liukasta.
• Älä työskentele jyrkissä rinteissä. Etene rinteessä
vaakasuuntaisesti edestakaisin, ei ylhäältä alas.
• Älä ylitä sorateitä tai -polkuja, kun laite on
käynnissä.
• Älä koskaan kosketa leikkaussiimaa, kun laite on
käynnissä.
• Älä laske laitetta alas ennen kuin leikkaussiima
on pysähtynyt kokonaan.
• Käytä vain laitteeseen soveltuvaa leikkaussiimaa.
Älä koskaan käytä metallisiimaa tai
kalastussiimaa.
• Varo koskemasta siiman katkaisuterään.
• Pidä kädet ja jalat poissa leikkaussiiman
tieltä kaikkina aikoina, etenkin moottoria
käynnistettäessä.
• Ennen kuin käytät laitetta törmäyksen jälkeen,
tarkasta ettei laitteessa ole kulumisen tai
vaurioitumisen merkkejä ja korjaa tarvittaessa.
• Huolehdi, että mistään langan pituuden
leikkaamiseen tarkoitetusta laitteesta ei aiheudu
vammoja. Uuden leikkaussiiman vetämisen
jälkeen palauta laite aina normaaliin toiminta-
asentoon ennen päälle laittamista.
• Tarkkavalvontaontarpeen,joslaitettakäytetään
lasten lähellä.
• Tätälaitettaeioletarkoitettunuortentai
vajaakuntoisten henkilöiden käyttöön ilman
valvontaa.
• Laitettaeisaakäyttääleluna.
• Käytävainkuivissapaikoissa.Äläannalaitteen
kastua.
• Äläupotalaitettaveteen.
• Laitteenkoteloaeisaaavata.Sisälläeiole
mitään käyttäjän huollettavia osia
• Äläkäytälaitettaräjähdysalttiissaympäristössä,
esimerkiksi tilassa, jossa on syttyviä nesteitä,
kaasuja tai pölyä.
c) Muista, että käyttäjä on vastuussa muille
henkilöille ja heidän omaisuudelleen aiheutuvista
onnettomuuksista tai vaaroista.
VALMISTELUT
a) Ennen käyttöä tarkasta aina laite
silmämääräisesti vaurioiden sekä puuttuvien tai
väärin sijoitettujen ohjainten tai suojien varalta.
b) Älä koskaan käytä laitetta jos ihmisiä, erityisesti
lapsia, tai lemmikkieläimiä on lähistöllä.
YTTÄMINEN
a) Käytä aina koko laitteen käytön ajan
silmäsuojaimia ja tukevia kenkiä.
b) Vältä laitteen käyttöä huonoissa
sääolosuhteissa, erityisesti tilanteissa, joissa on
olemassa salamoinnin vaara.
c) Käytä laitetta vain päivänvalossa tai hyvässä
keinovalaistuksessa.
d) Älä koskaan käytä laitetta, jonka ohjaimet tai
suojaukset ovat vaurioituneet tai ne eivät ole
paikallaan.
e) Käynnistä moottori vain kun kädet ja jalat ovat
poissa leikkausteristä.
f) Irrota laite aina virtalähteestä (ts. irrota johto
pistorasiasta, poista estolaite tai irrotettava akku)
1) kun laite jää ilman valvontaa,
2) ennen tukoksen selvittämistä,
3) ennen laitteen tarkastusta, puhdistusta tai
muuta laitteelle tehtävää työtä,
4) kun laite on osunut vieraaseen esineeseen,
5) kun laite alkaa täristä tavallisesta poikkeavalla
tavalla.
g) Varo, etteivät leikkuuterät aiheuta käsien tai
jalkojen loukkaantumista.
h) Varmista aina, että tuuletusaukot pysyvät
vapaana roskista.
HUOLTO JA VARASTOINTI
a) Irrota laite virtalähteestä (ts. irrota johto
pistorasiasta, poista estolaite tai irrotettava akku)
ennen huolto- tai puhdistustöiden suorittamista.
b) Käytä vain valmistajan suosittelemia varaosia ja
tarvikkeita.
c) Tarkasta ja huolla laite säännöllisesti. Anna laite
vain valtuutetun huoltoliikkeen korjattavaksi.
d) Kun laite ei ole käytössä, se on säilytettävä
lasten ulottumattomissa.
125
suomi
95
Käytä suojalaseja.
Sammuta työkalu. Poista akku
työkalusta ennen kuin teet sille mitään
huoltotoimenpiteitä.
92
Varo lentäviä kappaleita. Pidä sivulliset
poissa leikkausalueelta.
92
Älä altista laitetta vesisateelle tai runsaalle
ilmankosteudelle.
92
Direktiivin 2000/14/EY takaama ääniteho.
PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI (KUVA [FIG.] 19)
Päivämääräkoodi (ff) on merkitty koteloon. Se
sisältää myös valmistusvuoden.
Esimerkki:
2015 XX XX
Valmistusvuosi
Tärkeitä turvallisuusohjeita
latauslaitetta käytettäessä
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tämä ohjekirja sisältää
tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita yhteensopiviin
akkulatureihin (katso Tekniset tiedoissa).
• Luekaikkilaturin,akkuyksikönjaakkuyksikköä
käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät
ennen laturin käyttöä.
VAROITUS: Sähköiskun vaara.
Älä päästä nestettä laturin sisään. Se voi
aiheuttaa sähköiskun.
VAROITUS: Suosittelemme
vikavirtasuojalaitteen käyttöä, jonka
vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään
30mA.
HUOMIO: Palovamman vaara.
Loukkaantumisriskin vähentämiseksi
lataa vain ladattavia DeWALT-akkuja.
Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja
aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita.
HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja
varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
HUOMAUTUS: Joissakin olosuhteissa
vieras materiaali voi aiheuttaa oikosulkuja
• Kunlaitettasäilytetääntaikuljetetaan
ajoneuvossa, se on laitettava tavaratilaan tai
kiinnitettävä niin, ettei se pääse liikkumaan
vauhdin- tai suunnanmuutosten seurauksena.
• Kunlaiteeiolekäytössä,seonsäilytettävä
kuivassa, hyvin ilmastoidussa tilassa lasten
ulottumattomissa.
• Laiteonsäilytettävälastenulottumattomissa.
Muiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai
kokemus ja tietämys ovat rajalliset. Heidän
turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä
vastuussa oleva henkilö tai paikalla tulee olla
henkilö, joka neuvoo miten laitetta tulee käyttää.
• Lapsia on valvottava, ja on varmistettava, että
he eivät leiki laitteella.
Jäännösriskit
Laitteen käytöstä voi seurata muita lisäriskejä, joita ei
ole huomioitu näissä turvallisuusvaroituksissa. Riskit
voivat johtua väärinkäytöstä, pitkittyneestä käytöstä
jne.
Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden
käyttämisestä huolimatta tiettyjä jäännösriskejä ei
voida välttää. Näitä ovat muun muassa:
• Työkalun pyörivien/liikkuvien osien
koskettamisesta aiheutuvat vammat.
• Työkalun osien, terien tai lisävarusteiden
vaihtamisesta aiheutuvat vammat.
• Työkalun pitkittyneestä käytöstä aiheutuvat
vammat. Kun käytät mitä tahansa työkalua
pitkään, pidä huolta säännöllisten taukojen
pitämisestä.
• Kuulon heikkeneminen.
• Työkalun muodostaman pölyn hengittämisen
aiheuttamat terveysriskit (esimerkiksi: puun,
erityisesti tammen, pyökin ja MDF-levyn kanssa
työskennellessä)
Työkalun merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
95
Käytä kuulosuojaimia.
126
suomi
• Äläkäytälaturia,jossiihenonkohdistunut
teräväisku,seonpudotettutaimuuten
vahingoittunutmillääntavalla. Vie se
valtuutettuun huoltoon.
• Äläpuralaturia.Viesevaltuutettuun
huoltoon,jossasehuolletaantaikorjataan.
Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,valmistajan,
huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy
vaihtaa se välittömästi.
• Irrotalaturipistorasiastaennenkuinyrität
puhdistaasitä.Tämävähentääsähköiskun
vaaraa.Akkuyksikön poistaminen ei vähennä
riskiä.
• ÄLÄKOSKAANyritä yhdistää kahta laturia
yhteen.
• Laturionsuunniteltutoimimaantavallisella
230V:nkotitaloudensähkövirralla.Äläyritä
käyttäämitäänmuutakuinmääritettyä
jännitettä.Tämä ei koske autolaturia.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHjEET
Latauslaitteet
Laturissa DCB105 voidaan ladata 18V:n
litiumioniakkuja (DCB180, DCB181, DCB182,
DCB183, DCB184 ja DCB185).
D
eWALT-laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on
suunniteltu mahdollisimman helpoksi.
Lataaminen (kuva 2)
1. Työnnä latauslaitteen virtaliitin
savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista
ladattavaksi.
2. Aseta akku(j) latauslaitteeseen. Punainen
latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiksi, että
lataaminen on alkanut.
3. Kun akku on ladattu täyteen, punainen
latausvalo palaa jatkuvasti. Akku on nyt
ladattu, ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää
latauslaitteeseen.
HUOMAA: Jotta varmistat litiumioniakkujen
parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän
käyttöiän, akku tulee ladata täyteen ennen
ensimmäistä käyttöä.
Latausprosessi
Katso akun lataustaso alla olevasta taulukosta.
laturin sisällä oleviin suojaamattomiin
latauskontakteihin laturin ollessa
kytkettynä sähköverkkoon. Vieraat
johtavat aineet, kuten teräsvilla,
alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät,
niihin kuitenkaan rajoittumatta, on
pidettävä poissa laturin aukoista.
Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun
laturissa ei ole akkuyksikköä. Irrota laturi
tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa
sitä.
HUOMAUTUS: Tätä laitetta voivat
käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joilla on fyysisen toimintakyvyn, henkisen
toimintakyvyn tai aistien toimintakyvyn
rajoitteita tai puutteellinen kokemus ja
tietotaso, jos he ovat saaneet turvallisen
perehdytyksen laitteen käyttöön ja
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä
tehdessä vaaditaan aina aikuisen
valvontaa.
• ÄLÄYRITÄladataakkuyksikköämillään
muullalaturillakuintässäkäyttöohjeessa
mainituilla.Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu
erityisesti toimimaan yhdessä.
• Näitälatureitaeioletarkoitettukäytettäväksi
mihinkäänmuuhuntarkoitukseenkuin
ladattavien
DeWALT-akkujenlataamiseen.
Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan
sähköiskun riskin.
• Äläjätälaturiasateeseentailumeen.
• Vedäpistokkeestaäläkäjohdosta,kunirrotat
laturiaverkkovirrasta.Tämä vähentää
pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen
riskiä.
• Varmista,ettäjohtosijaitseeniin,ettäsen
päälleeiastuta,siiheneikompastutai
ettäsiiheneimuutenkohdistuvaurioitatai
rasitusta.
• Äläkäytäjatkojohtoaelleiseoleehdottoman
välttämätöntä.Jatkojohdon virheellinen käyttö
voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan
sähköiskun riskin.
• Älälaitamitäänesineitälaturinpäälle
tailaitalaturiapehmeällepinnalle,joka
saattaatukkiailmanvaihtoaukotjaaiheuttaa
liiallisensisäisenlämmön. Sijoita laturi pois
lämpölähteiden läheltä. Laturi tuulettuu kotelon
päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta.
• Äläkäytälaturia,josjohtotaipistokeon
vahingoittunut–vaihdatanevälittömästi.
127
suomi
tavallasaadaksesisensopimaan
yhteensopimattomaanlaturiin,sillä
akkuyksikkösaattaamurtuajaaiheuttaa
vakavanhenkilökohtaisenvaurion.
• Lataaakkuyksikötvain
DeWALT-latureilla.
• ÄLÄroiskuta vettä tai upota veteen tai muihin
nesteisiin.
• Äläsäilytätaikäytätyökaluajaakkuyksikköä
paikassa,jossalämpötilavoisaavuttaatai
ylittää40˚C(kutenkesälläulkokatoksissatai
metallirakennuksissa).
VAROITUS: Älä koskaan yritä
avata akkuyksikköä mistään syystä.
Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai
vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä
riko, pudota tai vahingoita akkuyksikköä.
Älä käytä akkuyksikköä tai laturia, johon
on osunut terävä isku, joka on pudotettu
tai vahingoittunut millään tavalla (esim.
lävistetty naulalla, isketty vasaralla,
astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa
kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet
akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon
kierrätystä varten.
HUOMIO: Kun työkalua ei ole
käytössä, laita se sivulleen vakaalle
alustalle, jossa se ei aiheuta
kompastumisen tai putoamisen
vaaraa. Jotkut työkalut, joissa on
suuret akkuyksiköt, seisovat pystyssä
akkuyksikön varassa, mutta ne kaatuvat
helpommin.
LITIUM-IONIAKKUJEN (LI-ION) ERITYISET TURVAOHJEET
• Älähävitäakkuapolttamalla,vaikkaseolisi
vaurioitunutpahastitaitullutelinkaarensa
päähän.Akku voi räjähtää poltettaessa. Litium-
ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja
ja aineita.
• Josakunsisältöäpääseeiholle,huuhtele
hetimiedollasaippuallajavedellä.Jos
akkunestettä pääsee silmään, huuhtele avointa
silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys
lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon,
ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten
orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen
seosta.
• Avatunakkukennonsisältövoiärsyttää
hengitysteitä. Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos
oireet jatkuvat, ota yhteys lääkäriin.
VAROITUS: Palovamman vaara.
Akkuneste voi syttyä altistuessaan
kipinälle tai liekille.
Laturin merkkivalot: DCB105
lataus käynnissä
ladattu täyteen
kuuma-/kylmäviive
aseta akku uudelleen paikoilleen
Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivät) lataa viallista akkua.
Jos akku on viallinen, merkkivalo ei syty tai laturi
ilmoittaa viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu.
HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa.
Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku
testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun.
AKUN KUUMA-/KYLMÄVIIVE
Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun,
se käynnistää automaattisesti akun kuuma-/
kylmäviiveen, jolloin lataus käynnistyy vasta sitten,
kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan.
Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti
akun lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun
maksimaalisen käyttöiän.
Kylmä akku latautuu puolet hitaammin lämpimään
akkuun verrattuna. Akku latautuu hitaammin koko
latausjakson ajan, sen latautumisnopeus ei palaudu
nopeaksi, vaikka akku lämpenisi.
VAIN LITIUMIONIAKUT
XR Li-Ion -laitteissa on elektroninen
suojausjärjestelmä, joka suojaa akkua
ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai suurelta
purkautumiselta.
Työkalu sammuu automaattisesti, jos sähköinen
suojausjärjestelmä käynnistyy. Jos näin tapahtuu,
laita litiumioniakku laturiin, kunnes se on kokonaan
latautunut.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia
akkuja käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja
jännite.
Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei
ole ladattu täyteen. Lue seuraavat turvaohjeet
ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä. Noudata
annettuja ohjeita.
LUE KaIKKI OHjEET
• Älälataataikäytäräjähdysalttiissa
ympäristössä,esimerkiksitilassa,jossaon
syttyviänesteitä,kaasujataipölyä.Akun
laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi
sytyttää pölyn tai kaasun.
• Äläkoskaanpakotaakkualaturiin.
Älämuokkaaakkuyksikköämillään
128
suomi
tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään
huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.
2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku
on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa
paikassa irti laturista.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin
tyhjinä. Akku on ladattava ennen käyttöä.
Latauslaitteen ja akun tarrat
Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi
laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
Latausajan tiedot ovat Tekniset
tiedoissa.
Akkua ladataan.
Akku on ladattu.
Akku on viallinen.
Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä
laitteen sisään.
Älä lataa vaurioitunutta akkua.
Älä altista vedelle.
Vaihdata vialliset akut heti.
Lataa vain lämpötilassa 4–40 ˚C.
Käytettäväksi vain ulkona.
Toimita akku kierrätykseen
ympäristöystävällisellä tavalla.
Lataa DeWALT-akut ainoastaan
yhteensopivilla DeWALT-latureilla.
Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT-
akkuja ladataan DeWALT-laturilla, akut
voivat räjähtää tai aiheuttaa muita
vaaratilanteita.
Kuljetus
DeWALT-akut täyttävät kaikkien soveltuvien
teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten
kuljetusmääräyksien vaatimukset, niihin
kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran
kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton
(IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten
aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön
(IMDG) määräykset sekä eurooppalainen
sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä
tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut
on testattu YK:n vaarallisen tavaran suosituksien
osion 38.3 mukaisesti koskien testausohjeita ja
testikriteerejä.
Useimmissa tapauksissa
DeWALT-akun kuljetusta
ei luokitella täysin säännöstelty luokan 9 vaaralliseksi
materiaaliksi. Luokan 9 kuljetus on yleensä tarpeen
kahdessa eri tilanteessa::
1. Useamman kuin kahden
DeWALT-litiumioniakun
kuljetus lentorahdilla, kun pakkaus sisältää vain
akkuja (ei työkaluja), ja
2. Yli 100 wattitunnin (Wh) energialuokan omaavan
litiumioniakun kuljetus. Wattitunnit on merkitty
kaikkien litiumioniakkujen pakkaukseen.
Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty
kuljetus, kuljettajien vastuulla on ottaa selvää
viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/merkintää sekä
dokumentaatiota koskevista määräyksistä.
Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon, jos akkunavat
pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin
materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa,
että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin
materiaaleista, jotka voivat päästä niihin kosketuksiin
ja aiheuttaa oikosulun.
Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä
uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan
luontihetkellä. Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei
kuitenkaan anneta. Ostajan vastuulla on taata, että
toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista.
Akkuyksikkö
AKUN TYYPPI
DCM561 toimii 18 V:n akulla.
Laitteeseen sopivat akkumallit DCB180, DCB181,
DCB182, DCB183, DCB184 ja DCB185. Katso
lisätietoja kohdasta Tekniset tiedoissa.
Säilytyssuositukset
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä
ja kuivassa paikassa poissa suorasta
auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä
tai kuumuudesta. Akku toimii mahdollisimman
129
suomi
• Laitettasaakäyttäävainlaitteenmukana
toimitetulla virtalähteellä.
Sähköturvallisuus
Tuote toimii vain yhdellä jännitteellä. Tarkista aina,
että akun jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä
jännitettä. Varmista myös, että laturin jännite vastaa
verkkovirran jännitettä.
Tämä DeWALT-latauslaite on
kaksoiseristetty EN60335 -säädösten
mukaisesti, joten maadoitusjohtoa ei
tarvita.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella
johdolla, jonka voi hankkia
DeWALTin huolto-
organisaation kautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottoman
välttämätöntä. Käytä latauslaitteen vaatimukset
täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on
Tekniset tiedoissa. Johdinten pienin koko on
1 mm
2
ja suurin pituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan
auki.
KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT
VAROITUS: Vakavan
henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise
työkalusta virta ja irrota akku
ennen säätämistä tai varusteiden
irrottamista tai asentamista. Jos
laite käynnistyy vahingossa, voi aiheutua
loukkaantuminen.
VAROITUS: Käytä ainoastaan
DeWALT-akkupakkauksia ja -latureita.
Akun asentaminen
ja poistaminen työkalusta
(kuvat 3–5)
HUOMAA: Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on
varmistettava, että akku (j) on ladattu täyteen.
AKUN ASENTAMINEN TYÖKALUN KAHVAAN
1. Kohdista akku (j) kahvan sisällä oleviin kiskoihin
(kuva 3).
2. Liu’uta se kahvaan, kunnes akku on hyvin
paikoillaan laitteessa ja varmista, ettei se irtoa.
AKUN POISTAMINEN TYÖKALUSTA
1. Paina akun vapautuspainiketta (k) ja vedä akku
ulos työkalun kahvasta (kuva 4).
2. Laita akku laturiin, kuten käyttöohjeen
laturiosassa kuvataan.
Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla.
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 Siimaleikkuri
1 Akku
1 laturi
1 Käyttöohje
• Tarkista,onkotyökalussa,osissataitarvikkeissa
kuljetusvaurioita.
• Luetämäkäyttöohjehuolellisestiennenlaitteen
käyttämistä.
Kuvaus (kuva 1)
VAROITUS: Älä tee työkaluun tai
sen osiin mitään muutoksia. Tällöin voi
aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja.
a. Nopeussäädön liipaisin
b. Lukitusvipu
c. Nopeudensäädön kytkin
d. Apukahva
e. Moottorin kotelo
f. Leikkurin varsi
g. Suojus
h. Puolakotelo
i. Akun kotelo
j. Akkuyksikkö
k. Akun vapautuspainike
l. Kahva
YTTÖTARKOITUS
Siimaleikkurisi on suunniteltu ammattimaiseen
leikkauskäyttöön.
ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen
lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja.
ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun.
Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta
vain valvotusti.
• Tätälaitettavoivatkäyttääyli8-vuotiaatlapset
ja henkilöt, joilla on fyysisen toimintakyvyn,
henkisen toimintakyvyn tai aistien toimintakyvyn
rajoitteita tai puutteellinen kokemus ja tietotaso,
jos he ovat saaneet turvallisen perehdytyksen
laitteen käyttöön ja ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä tehdessä
vaaditaan aina aikuisen valvontaa.
130
suomi
Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden
pitämistä pääkahvassa (l) ja toisen käden pitämistä
apukahvalla (d).
Leikkurin käynnistäminen ja
sammuttaminen (kuva 1)
Käynnistä laite puristamalla lukitusvipua (b) ja
sitten nopeussäädön liipaisinta (a). Sammuta laite
vapauttamalla nopeussäädön liipaisin ja lukitusvipu.
Nopeuden säätökytkin (kuva 1)
Tällä siimaleikkurilla on mahdollista säätää nopeutta
leikkausajan pidentämiseksi suurikokoisissa töissä
tai kiihdyttää leikkurin nopeutta korkeatehoiseen
leikkaamiseen.
Pidentääksesi leikkausaikaa paina säätökytkintä (c)
eteenpäin kohti apukahvaa (d) asentoon "LO". Tila
soveltuu parhaiten suurten, enemmän aikaa vievien
projektien tekemiseen.
Kiihdytä laitteen nopeutta vetämällä nopeuden
säätökytkintä taaksepäin kohti akun koteloa (i)
asentoon "HI". Tila soveltuu parhaiten tiheämmän
kasvuston läpi leikkaamiseen ja käyttöön, jossa
vaaditaan suurempaa kierrosnopeutta.
HUOMAA: "HI"-tilassa käyttöaika lyhenee "LO"-
tilaan verrattuna.
Leikkaaminen (kuvat 7, 8)
Aseta leikkuri oikeaan kulmaan sen ollessa päällä ja
liikuta sivulta toiselle kuvan 7 mukaisesti.
Pidä vähintään 610 mm väli suojuksen ja jalkojesi
välillä kuvan 8 mukaisesti.
VAROITUS: Pidä pyörivät siimat
karkeasti ottaen maan kanssa saman
suuntaisina (korkeintaan 30 asteen
kulmaan käännettynä). Tämä siimaleikkuri
ei ole reunaleikkuri. ÄLÄ KALLISTA
LEIKKURIA siten, että siima pyörii
lähestulkoon kohtisuoraan maata kohti.
Lentävä leikkausjäte voi aiheuttaa vakavia
vammoja.
Leikkaussiiman törmäyssyöttö
Leikkurissa käytetään läpimitaltaan 2,032 mm
nailonsiimaa. Leikkaussiima kuluu nopeammin ja vaatii
enemmän syöttöä, kun leikataan kävelytien reunaa
tai muita kuluttavia materiaaleja pitkin tai leikataan
paksumpia kasveja.
Leikkuria käytettäessä siima kuluu lyhyemmäksi.
Siimaa syötetään lisää törmäämällä leikkurilla varovasti
maahan leikkurin käydessä normaalilla nopeudella.
TASOMITTARILLA VARUSTETUT AKUT (KUVA 5)
Joissakin
DeWALT-akuissa on tasomittari, jossa
on kolme vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot
osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason.
Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä
tasomittarin painiketta (m) alhaalla. Jokin kolme
vihreän LED-merkkivalon valoyhdistelmä syttyy
osoittaen jäljelle jäävän virtatason. Kun akkuvirran
taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja
akku on ladattava.
HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason
ainoastaan viitteellisesti. Se ei osoita työkalun
toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien,
lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan.
Suojuksen kiinnittäminen
1. Katso Puolakotelon vaihtaminen -osiosta
ohjeet kelakotelon (h) poistamiseen (kuva 1).
2. Kun kela on poistettu, katso Suojuksen
vaihtaminen -osiosta ohjeet suojuksen (g)
kiinnittämiseen ja kelakotelon vaihtamiseen.
Lisäkahvan säätäminen (kuva 6)
Leikkuri toimitetaan täysin koottuna. Apukahva (d)
on sijoitettu maksimoimaan tasapaino. Jos kahvan
säätäminen on tarpeen, löysää neljä pulttia (n)
kuusioavaimella ja liu'uta apukahvaa ylös tai alas
leikkurin vartta (f) pitkin.
TOIMINTA
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina
turvaohjeita ja määräyksiä.
VAROITUS: Vakavan
henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise
työkalusta virta ja irrota akku
ennen säätämistä tai varusteiden
irrottamista tai asentamista. Jos
laite käynnistyy vahingossa, voi aiheutua
loukkaantuminen.
Käsien oikea asento (kuvat 1, 8)
VAROITUS: Voit vähentää
vakavan henkilövahingon vaaraa pitämällä
kädet AINA oikeassa asennossa.
VAROITUS: Voit vähentää
vakavan henkilövahingon vaaraa
pitelemällä työkalua AINA tiukassa
otteessa.
131
suomi
Leikkaussiiman vaihtaminen
(kuvat 9–12)
HUOMIO: Välttääksesi laitteen
vaurioitumisen, leikkaa siima ulottumaan
juuri terään saakka, jos siima ulottuu
katkaisuterän ulkopuolelle.
1. Irrota akku
2. Käännä puolaa (o) myötäpäivään, kunnes
lukitus aukeaa kuvan 9 mukaisesti. Valkoinen
läppä (u) puolan sisällä kiertyy pois puolan
ikkunasta (p), mikä tarkoittaa että lukitus on
auki.
3. Vedä puola suoraan irti.
4. Poista lika ja ruoho puolasta ja kotelosta.
5. Kelaa ensiksi uutta siimaa pitouria (s) lähinnä
olevaan puolan kanavaan kuvan 10 mukaisesti.
6. Aseta siiman pää (q) jäljelle jäävään
reikään(r).
7. Kelaa siima puolaan puolan pohjassa olevan
nuolen suuntaisesti.
8. Leikkaa siima noin 106 mm pituiseksi, kun
kelattu siima on pitourien alun (s) kohdalla.
9. Työnnä siima toisen puolen pitouriin siksi
aikaa, että saat toisen siiman puolattua.
10. Toista yllä oleva menettely toiselle siimalle
puolan alaosaan.
HUOMIO: Ennen leikkaamisen
aloittamista käytä vain soveltuvan
tyyppistä siimaa. Varmista, että siimaa
on puolan molemmissa osissa kuvan 11
mukaisesti.
11. Kun molemmat siimat on kelattu puolaan
(o) aseta peukalosi ja sormesi pitourien päälle
pitääksesi siima oikealla paikallaan ja syötä
kummankin siiman pää kahden aukon (t) läpi
puolakotelon (h) kummallakin puolella kuvan 12
mukaisesti.
1 2. Kohdista puolakotelon sisällä olevat
valkoiset läpät (u) puolan lovien (v) kanssa.
Kohdista pitourat (s) kahden reiän (t) kanssa
mahdollisimman tarkasti.
13. Työnnä puola puolakoteloon ja käännä
vastapäivään lukitaksesi se paikoilleen.
Varmista, että valkoinen läppä (u) näkyy puolan
ikkunassa (p). Varmista, että siima ei purkaudu
eikä kierry puolan alapuolella olevan karan
ympärille.
14. Vedä siiman molemmista päistä
vapauttaaksesi ne pitourista. Jos siima ulottuu
suojuksen katkaisuterän ulkopuolelle, leikkaa
siima lyhyemmäksi siten, että se yltää juuri
terään.
HUOMAA:
Nailonsiiman syöttäminen yli 330mm
levyiseksi vaikuttaa heikentävästi leikkurin
suorituskykyyn, käyttöaikaan ja käyttöikään moottorille
mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta johtuen. Se voi
mitätöidä takuun.
Leikkausvinkkejä
•Käytäleikkaamiseensiimankärkeä;äläpakota
siiman kantaa leikkaamattomaan nurmeen.
•Lanka-jalauta-aidataiheuttavatylimääräistä
siiman kulumista ja voivat jopa rikkoa sen. Kivi-
ja tiiliseinät, reunakiveykset ja puu voivat kuluttaa
siimaa nopeasti.
•Äläannapuolankannenviistääpitkinmaatatai
muita pintoja.
•Kunleikkaatkorkeaakasvustoa,leikkaaylhäältä
alas äläkä leikkaa korkeampaa kuin 30 cm
kasvustoa.
•Pidäleikkurikallistettunakohtileikattavaaaluetta;
tämä on paras leikkausalue.
•Leikkurileikkaa,kunyksikköäliikutetaan
vasemmalta oikealle. Tällöin käyttäjän päälle ei
lennä leikkuujätettä.
•Vältäpuitajapensaita.Puunkaarna,puiset
listat, ulkovuoraukset ja aidanpylväät voivat
helposti vaurioitua leikkurin siimasta.
Vaihto-osat
VAROITUS: Vakavan
henkilövahingon vaaran vähentämiseksi
katkaise laitteesta virta ja poista akku
ennen säätämistä tai varusteiden tai
lisälaitteiden irrottamista tai asentamista.
VAROITUS: Sellaisten
lisävarusteiden käyttö, joita D
eWALT
ei ole suositellut tämän laitteen kanssa
käytettäväksi, voi olla vaarallista.
VAROITUS: Älä käytä
minkäänlaisia teriä tai mitään lisälaitteita
tai lisävarusteita, joita D
eWALT ei
ole suositellut tämän laitteen kanssa
käytettäväksi. Siitä voi aiheutua vakavia
vammoja tai laitteen rikkoutuminen.
Käytä
DeWALT
in vaihtosiimaa mallinro DWO1DT801
tai DWO1DT802.
•Kunvaihdatsiimaa,käytävainläpimitaltaan
2,032 mm siimaa (suositellaan mallinumeroita
DWO1DT801 ja DWO1DT802). Optimaalisen
suorituskyvyn varmistamiseksi älä käytä
2,413mmsiimaa. Muun kokoiset siimat voivat
heikentää suorituskykyä ja vaurioittaa leikkuria.
132
suomi
4. Kiinnitä uusi suojus liu'uttamalla uuden
suojuksen kieli (dd) moottorin kotelon (e) reunan
(ee) alle ja laske sitten suojuksen takaosa
paikoilleen kuvan 18 mukaisesti.
5. Laita 4 ruuvia (cc) takaisin paikoilleen ja kiristä
hyvin.
6. Laita puolakotelo takaisin paikalleen
Puolakotelon vaihtaminen -osiossa kuvatulla
tavalla.
Voiteleminen
Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella.
Puhdistaminen
VAROITUS: Puhalla lika ja pöly
kotelosta kuivalla ilmalla, kun sitä kertyy
ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille.
Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia
ja hengityssuojainta.
VAROITUS: Älä koskaan puhdista
muita kuin metallipintoja liuottimien tai
muiden voimakkaiden kemikaalien avulla.
Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä
osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä
vain vedellä ja miedolla pesuaineella
kostutettua kangasta. Älä päästä mitään
nestettä laitteen sisään. Älä upota mitään
laitteen osaa nesteeseen.
LATURIN PUHDISTUSOHJEET
VAROITUS: sähköiskun vaara.
Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta
ennen puhdistusta. Voit puhdistaa laturin
ulkopinnalla olevan lian ja rasvan liinalla
tai pehmeällä harjalla (ei metallisella). Älä
käytä vettä tai puhdistusliuoksia.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin DeWALT-
lisävarusteita ei ole testattu tämän
työkalun kanssa, joten niiden käyttäminen
voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen
kanssa vain DeWALTin suosittelemia
varusteita vahingoittumisvaaran
vähentämiseksi.
Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi.
KUNNOSSAPITO
DeWALT-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi
pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa.
Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat
laitteen ongelmattoman toiminnan.
VAROITUS: Vakavan
henkilövahingon vaaran
vähentämiseksi katkaise
työkalusta virta ja irrota akku
ennen säätämistä tai varusteiden
irrottamista tai asentamista. Jos
laite käynnistyy vahingossa, voi aiheutua
loukkaantuminen.
1. Pidä kuvassa 13 näkyvät ilmanottoaukot (w)
puhtaina, jotta vältytään ylikuumenemiselta.
2. Leikkurin siima voi kuivua ajan myötä. Pidä
siima hyvässä kunnossa säilyttämällä sitä
suljettavassa muovipussissa, jossa on
ruokalusikallinen vettä.
3. Muoviosat voidaan puhdistaa miedolla
saippualiuoksella ja kostealla liinalla.
4. Suojuksen reunassa oleva siiman katkaisija voi
tylsyä ajan myötä. On suositeltavaa teroittaa
terä aika ajoin viilalla.
Laturia tai akkua ei voida huoltaa.
Puolakotelon vaihtaminen
(kuvat 14, 15)
1. Pyöritä puolakoteloa (h) kunnes karan (y)
aukko (x) on linjassa suojuksen (g) loven (z)
kanssa. Kolmas aukko moottorin kotelossa
(aa) on näkyvissä kuvan 14 mukaisesti. Työnnä
ruuvinväännin kaikkien kolmen aukon läpi, jotta
puolakotelo ei pääse kääntymään.
2. Käännä puolakoteloa myötäpäivään kuvan 15
mukaisesti.
3. Työnnä ruuvinväännin uudestaan kolmen aukon
(x, z, ja aa) läpi ja kierrä uutta puolakoteloa
vastapäivään ja kiristä hyvin leikkurista
ulkonevaan pulttiin (bb).
Suojuksen vaihtaminen
(kuvat 16–18)
VAROITUS: Älä koskaan käytä
laitetta, kun suojus ei ole kunnolla
paikoillaan
.
1. Irrota puolakotelo Puolakotelon vaihtaminen
-osiossa kuvatulla tavalla.
2. Irrota suojuksen 4 ruuvia (cc) kuvan 16
mukaisesti.
3. Nosta suojus irti
kuvassa 17 näkyvässä kulmassa.
133
suomi
Ympäristön suojeleminen
Toimita tämä laite kierrätykseen. Tätä
tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana.
Jos
DeWALT-tuote on tullut elinkaarensa päähän
tai jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä sitä
kotitalousjätteenä. Toimita se kierrätykseen.
Kierrätykseen toimitetut käytetyt
tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää
uudelleen. Tämä suojelee ympäristöä ja
vähentää raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää, että
sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai
jälleenmyyjälle, jolta ostit uuden tuotteen.
DeWALT kierrättää DeWALT-tuotteet, kun ne
ovat tulleet elinkaarensa päähän. Voit käyttää
tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun
huoltokorjaamoon. Se toimitetaan sieltä meille.
Saat lähimmän valtuutetun
DeWALT-
huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden
lähimpään DeWALT-toimipisteeseen. Yhteystiedot
ovat tässä käyttöohjeessa. Luettelo valtuutetuista
DeWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä
palvelusta on Internet-sivustossa
www.2helpU.com.
Uudelleenladattava akku
Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen,
jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä, joihin
teho on aikaisemmin riittänyt hyvin. Kun laitteen
toiminta-aika on lopussa, se tulee hävittää
ympäristöystävällisellä tavalla:
• Annaakuntyhjentyäkokonaanjairrotase
sittenlaitteesta.
• litiumioniakkujenovatkierrätettäviä.
Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen
kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkuyksiköt
kierrätetään tai hävitetään oikein.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

DeWalt DCM561 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös