KIRAMI Original Woody Instructions For Use Manual

Tyyppi
Instructions For Use Manual
INSTRUCTIONS FOR USE
Kirami® Original Woody
Read and save the instructions for further use.
12.06.2014
1/64
Contents
page 3 FI KÄYTTÖOHJEET
page 11 SE BRUKSANVISNING
page 20 EN INSTRUCTIONS FOR USE
page 28 DE GEBRAUCHSANWEISUNGEN
page 37 FR MODE D’EMPLOI
page 46 NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN
page 55 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Like us on Facebook! Tips on using the product, competitions, experiences, images, etc.
at
www.facebook.com/kiramioy
INSTRUCTIONS FOR USE: Original Woody
12.06.2014
2/64
KÄYTTÖOHJEET
Kirami® Original Woody
Tutustu huolella ja säilytä ohjeet tulevaisuutta varten. Huomaa minimitäyttö: s. 5!
12.06.2014
3/64
Yleis
Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen ulkokäyttöön. Lämpökäsitellystä puusta valmistetun
kylpytynnyrin käyttöönotossa ja käytössä on hyvä huomioida tiettyjä asioita. Puu on elävä
materiaali, ja se käyttäytyy eri tilanteissa eri tavoin. Suurin puuhun vaikuttava tekijä on kosteus. Jos
ilman kosteusprosentti on korkea, puu turpoaa ja vastaavasti kosteusprosentin laskiessa puu
kutistuu. Lämpökäsitellyn puun turpoaminen ja kutistuminen verrattuna
lämpökäsittelemättömään puuhun on vain 10%. Tästä syystä se soveltuu hyvin kylpytynnyrin
materiaaliksi.
Altaidemme alla on kuljetusta varten laitettu kehikko tai kuljetuslava. Tämä pitää poistaa ennen
tynnyrin sijoittamista lopulliselle paikalleen. Mikäli tynnyri on toimitettu kyljellään, tulee se kääntää
oikeaan asentoonsa mahdollisimman pian, jottei tynnyri väänny soikeaksi ja pohja irtoa kyljistä.
ASENNUS
Pohjien teko
On tärkeää sijoittaa allas tasaiselle alustalle, joka
kestää täyden altaan painon. Pohjan voi tasata
kivimurskeella tai jos haluaa kiinteämmän
pohjan, sen voi valaa betonista. Puisten
tynnyrien alle suosittelemme alustan päälle
muutamaa lautaa tai lankkua lisäkorotukseksi.
Ne tulee asentaa poikittain tynnyrin pohjan
juoksuihin nähden. Kun tynnyrin pohja jää
selvästi ilmaan, se tuulettuu hyvin ja kuivaa
itsensä.
On tärkeää myös huolehtia, ettei tynnyri jää
pitkän nurmikon tai heinikon ympäröimäksi, sillä se estää puun hengityksen ja edistää
mätänemistä. Tynnyrin alaosan tulee aina päästä tuulettumaan. Mikäli se pysyy ulkopuolelta
märkänä, saattaa tynnyri vuotaa ja se alkaa mädäntyä paljon normaalia nopeammin.
Veden poisto
Veden poistoaukko on altaan pohjassa. Valitse kylpytynnyrin sijoituspaikka niin, että veden
tyhjentäminen ei aiheuta ongelmia. Poiston kulmapalan
lähtöputki on sisämitaltaan 50mm, siitä voi jatkaa letkulla.
Lisävarusteena on saatavilla tyhjennysventtiili ja
letkuliitinpaketti 32/38 sisämitallisille letkuille, tai
vaihtoehtoisesti sopiva poistomuhvi ja siihen sopivaa
kierreletkua.
Kaminan kiinnitys
Tuotteen mallista riippuen kamina toimitetaan irrallaan tai valmiiksi kiinnitettynä. Sisäpuoliset
kaminat SUB ja SIDE on yleensä kiinnitetty tehtaalla valmiiksi (joskus rahtiteknisistä syistä irrallaan
tynnyrin sisällä). Mikäli tuote on toimitettu kyljellään (yleensä vain ulkomaat), on näiden
kamiinoiden suoja-aita irtonaisena ja se tulee kiinnittää mukana toimitetuilla ruuveilla. SUB ja SIDE
altaiden mallikohtainen juomateline kiinnitetään suoja-aitaan.
2 / 8
KÄYTTÖOHJEET: Kirami Original Woody
12.06.2014
4/64
Ulkopuoliset kaminat CUBE ja TUBE toimitetaan
irrallaan ja niiden kiinnitykseen on
mallikohtaiset ohjeet sekä tarvikkeet kaminan
paketissa. Varmista ulkopuolisten
kaminaliitosten vesitiiviys ja kiinnitys tynnyriin.
Lisävarusteena on saatavilla mallikohtainen
juomateline / suojalautasarja, jonka läpi kaminan
kiinnityksen voi tehdä.
PALOTURVALLISUUS
Mikäli allas sijoitetaan lähelle rakennuksia, esim.
terassin reunaan, on tarkistettava, että savupiippu on riittävän kaukana kaikista palavista
rakenteista. Etäisyys on muistettava tarkistaa sekä sivu- että korkeussuunnassa, jotta
syttymisvaaraa ei ole. Sivusuunnassa kolme (3) metriä piipun suusta on minimietäisyys palaviin
materiaaleihin. Piipun muulta osalta
riittää pienempikin etäisyys
sivusuunnassa. Mikäli piippu on
lähempänä, pitää käyttää erikseen
hankittavaa eristettyä piippua. Katon
läheisyydessä tai mahdollisesti sen
läpi vietäessä tulee läpäisevän
eristetyn piipun pään olla vähintään
yksi (1) metri yli katon.
Normaalin tulipesän kamiinoissa
(SIDE, CUBE, TUBE) pitää huomioida
myös pesän edustan paloturvallisuus,
eli tulipesän edessä ei saa olla
helposti syttyvää materiaalia,
käytännössä edessä tulee olla kuvan mukainen alue palamatonta materiaalia, kuten betonia,
hiekkaa tai metallilevy. Paikalliselta paloviranomaiselta voi kysyä lisätietoja aiheesta.
Savuhormi
Ole varovainen, piippuosien reunat ovat hyvin teräviä, käytä
suojakäsineitä! Savupiippu toimitetaan erillisessä laatikossa ja se
koostuu neljästä osasta (kuva oikealla), ja se pitää koota. Poista
lämpösuojuksesta suojamuovi ja aseta koottu piippu kaminan
piippulähtöön.
Arinat
Uppokaminassa (SUB) ei ole arinaa, mutta siinä on ilmanohjain levy, joka
roikkuu kaminan sisällä. Sitä kautta korvausilma pääsee hallitusti raollaan
olevasta luukusta alas palotilaan. Levy tulee olla aina kaminaa
käytettäessä paikallaan.
3 / 8
KÄYTTÖOHJEET: Kirami Original Woody
12.06.2014
5/64
SIDE, CUBE ja TUBE kamiinoissa pesään tulee kaksi kappaletta
ritiläarinoita ja yksi umpinainen L-rauta. Ne asetetaan kaminaan
kannattamille kuvan osoittamalla tavalla. L-rauta on tarkoitettu
pesässä etummaiseksi taitettu reuna ylöspäin, näin se toimii
ilmanohjaimena ja samalla pitää polttopuut paremmin pesässä.
Näiden tulee olla aina kaminaa käytettäessä paikallaan. (Kuva
oikealla)
TYNNYRIN TIIVIYS
Ensimmäisellä täyttökerralla on huomioitava, että puusta valmistettu tynnyri vuotaa vettä. Sitä
tulee oksan kohdista ja mahdollisesti muutamista seinälautojen liitoskohdista. Tämä on täysin
normaalia ja vuoto vähenee/loppuu ajan myötä tynnyrin säännöllisellä käytöllä. Tämän takia oksien
kohdissa ja pohjasaumassa on tiivistemassaa.
On kuitenkin mahdollista, että jokin paikka tynnyrissä saattaa jäädä tiputtamaan vettä. Se on
helppo paikata silikoni- tai liimamassalla joko poraamalla pienen reiän vuotokohtaan (ei läpi puun)
ja täyttämällä kolon massalla tai vain panemalla massaa
puun pintaan. Paikkaaminen tehdään tynnyrin
sisäpintaan tynnyrin ollessa tyhjä ja kuiva.
Lämpöpuisen kylpytynnyrin vanteita ei normaalisti
tarvitse kiristää, jos tynnyri ei seiso pitän kuivana
käyttämättä. Pitkän käyttökatkon jälkeen on hyvä
tarkistaa seinälautojen löysyys. Löystyneitä
seinälautoja kannattaa koputella paikoilleen, varsinkin
pohjan läheltä. Vasta tämän jälkeen tulee kiristää
mahdollisesti löystyneet vanteet. Tynnyrin ulkoreunalla
on kaks i vanteiden kiristintä (kuva oikealla) joihin sopivat 19mm kiintoavaimet. Näillä kiristimillä
vanteet säädetään sopivalle kireydelle, varo kiristämästä liikaa, varsinkin ylävanne kiristyy helposti
liikaa.
Kun täytätte kuivunutta tynnyriä, kannattaa se aluksi kastella kaikkialta, jotta vesi imeytyy
nopeammin puuhun. Tällaisessa täytössä saatetaan helposti tarvita kaksi kertaa tynnyriin sopiva
vesimäärä, jotta tynnyri saadaan tiiviiksi. Veden lämmitys nopeuttaa tynnyrin tiivistymistä, muista
kuitenkin veden minimitaso.
KÄYTTÖ
Allasta täyttäessä kannattaa ottaa huomioon tulevien kylpijöiden määrä, sillä ihmiset syrjäyttävät
vettä tullessaan altaaseen. Eli jos on odotettavissa altaan täydeltä kylpijöitä, kannattaa veden
pinta jättää minimiin.
Vesi kerrostuu lämmetessään, ja siksi sitä täytyy sekoittaa veden todellisen lämpötilan saamiseksi
selville. Lisävarusteena hankittava kansi voi ja kannattaa olla paikoillaan vettä lämmitettäessä.
Huomaa kuitenkin piipun ympärillä pitää olla tilaa, jottei kansi pääse sulamaan, tämä koskee SUB ja
SIDE malleja, joissa piippu lähtee altaan sisäpuolelta kannen lävitse.
Mikäli käytätte omaa pumppua altaan täyttämiseen, poistakaa pumppausletku täytön jälkeen
altaasta. Monissa pumpuissa ei ole paluuventtiiliä, joka estäisi veden valumisen pois altaasta
4 / 8
KÄYTTÖOHJEET: Kirami Original Woody
12.06.2014
6/64
pumpun ollessa sammutettuna. Ennen täyttöä on hyvä tarkastaa, että altaan pohjatulppa on
suljettu, varmista tulpan paikallaan olo vielä kun olet laskenut altaaseen n. 10 cm vettä.
Altaaseen ei saa jättää vetvartioimatta, mikäli on pakkasvaara. Pohjatulppa tulee olla kokonaan
auki ja poistoventtiilit tulee aina jättää puolittaiseen auki-asentoon, jotta altaaseen joutuva vesi
pääsee itse poistumaan eikä pääse tällöin jäätymään pakkaskelillä.
Huomautus minimitäytöstä ja kaminan lämmityksestä!
Tynnyrin kaminaa ei saa koskaan sytyttää altaan ollessa tyhjä tai vajaasti täytetty!
Vajaan altaan lämmittäminen johtaa aina kaminan sulamiseen!
Allasta ei saa alkaa tyhjentää ennen kuin tuli on kokonaan sammunut kaminasta ja
hiillos hiipunut. Vajaan altaan lämmittäminen johtaa aina kaminan sulamiseen!
Alla minimitäyttötiedot kaminamallin mukaan.
CUBE ja TUBE kaminat
Allas on aina täytettävä vähintään 5 cm kaminan ylempien
liitosputkien yläpuolelle ennen tulen sytyttämistä
kaminaan (kuva oikealla).
Täytettyä kaminaa ei saa päästää jäätymään talvella.
Tyhjennä allas tai huolehdi riittävästä lämmityksestä.
Kaminaa ei saa kytkeä kiertovesipumppuun, se ei kes
muodostuvaa painetta, koska on suunniteltu vain painovoimaiselle
kierrolle.
SUB kaminat
Allas on aina täytettävä vähintään 35 cm kaminan palopesän
yläreunan yläpuolelle ennen tulen sytyttämistä kaminaan (kuva
oikealla). Kaminassa on merkintä _MIN_, joka osoittaa tämän
korkeuden.
SIDE kaminat
Allas on aina täytettävä vähintään 25cm kaminan yläpinnan
yläpuolelle ennen tulen sytyttämistä kaminaan.
Ensimmäinen käyttökerta
Ulkopuolisissa kamiinoissa (CUBE ja TUBE) tulee kaminan
vedenkiertotila huuhdella päästämällä letkulla reilusti vet
ylemmästä putkesta sisään, jotta mahdolliset työstöstä jääneet metallilastut tulevat kaminasta
ulos. Mahdolliset roskat voi kerätä pyyhkimällä altaan pohjalta. Kun täytät allasta, tarkasta kaminan
kiinnitysputket mahdollisten vuotojen varalta.
5 / 8
KÄYTTÖOHJEET: Kirami Original Woody
12.06.2014
KAMINAN SYTYTYS JA KÄYTTÖ
Sytytykseen kannattaa käyttää pieniä puita ja lisätä sitten isompia tarpeen mukaan. Kaminassa
tulee lämmityksen aikana pitää reilua tulta, jotta puut palavat kunnolla ja allas lämpiää
maksimitehoilla. Liian pienellä tulella lämmitysaika venyy huomattavasti.
Tyhjennä tuhkat kaminasta jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta rostit tai ilmapellit eivät jää tuhkan
sisään, koska se lyhentää niiden kestoa huomattavasti.
Kaminan polttoaineeksi tulee käyttää ainoastaan pieneksi pilkottuja kuivia polttopuita. Isojen ja
kosteiden puiden käyttö saattaa helposti kaksinkertaistaa lämmitysajan. Emme suosittele
tervalepän käyttöä polttopuuna, sillä se aiheuttaa normaalia enemmän ja tarttuvampaa
nokeutumista.
Käytettäessä sytytysnestettä, toimi nesteen käyttöohjeiden mukaan. Älä koskaan käy
sytytykseen muita kuin siihen tarkoitettuja nesteitä. Suosittelemme sytytykseen sytytyspaloja
esim. Burner-parafiinipusseja.
Kylmä vesi ja lämmin ilma (lämpötilaero/ilmankosteus) aiheuttavat usein
kondenssivettä tuhkatilaan, joten kamina ei ole vuotava vaikka pesään
tulisikin hieman vettä. Vuotoa voi epäillä vain jos altaan vesi samalla
vähenee.
CUBE, TUBE ja SIDE kamiinoiden yttö on yhtä helppoa kuin minkä
tahansa normaalin tulipesän käyttö. Niissä vetoa voi säätää suuluukun
ritilällä, löysää ja kiristä ritilän kiinnitystä nupista kiertämällä ennen
liikuttamista ja kiristä haluttuun kohtaan.
SUB uppokaminan sytytyksessä on tärkeää hyvät sytykkeet ja pieneksi
pilkotut puut. Siinä pitää myös huomioida, että veto lähtee oikeaan
suuntaan, eitkä savu ja lieskat lähde tulemaan suuluukusta. Vedon
suuntaa voi edistää puhaltelemalla kannen välistä ilmapellin rakoon tai
polttamalla pientä sytykettä savupiipun yläpäässä. Kaminan suu ja luukku
vääntyy mikäli vedon annetaan jatkua väärään suuntaan, tätä ei takuu
korvaa.
TYNNYRIN HOITO JA TURVALLISUUS
Allas kannattaa pitää peitettynä, kun sitä ei käytetä, jotta sinne ei pääse roskia ja likaa. Liian tiivis
peitto ei kuitenkaan ole hyväksi, sillä puun pitää päästä hengittämään myös altaan sisältä.
Peittämiseen sopii hyvin lisävarusteena saatavat mallikohtaiset kannet. Lämmityksen aikana allas
kannattaa pitää peitettynä, jotta lämmön haihtuminen pysyy mahdollisimman pienenä.
Uppokaminamalleissa pitää piipun ympärys olla paljaana lämmitettäessä.
Pintojen käsittely
Lämpöpuusta valmistettu kylpytynnyri on kauniin ruskea. Jos ruskean sävyn haluaa säilyttää, on
tynnyri öljyttävä ulkopuolelta noin kerran vuodessa puuöljyllä, joka sisältää UV-suojaa.
Lämpöpuutynnyrin käsittelyyn sopiva vesiohenteinen sävytetty puuöljy on Teknoksen Woodex
Aqua. Tehtaalla tynnyrit on käsitelty sävyllä 7817/09 (Kirami vaalea keltainen). Myöhemmin
käsittely on järkevää tehdä sopivalla ruskealla sävyllä, sillä vaalentunut puu tarvitsee lisää väriä.
6 / 8
KÄYTTÖOHJEET: Kirami Original Woody
12.06.2014
8/64
Sisäpuolelle tynnyriin ei tule käyttää mitään suoja-aineita, koska ne liukenevat kuitenkin
kylpyveteen. Mikäli tynnyrin sisäpintaan käyteän jotakin pinnoitetta, vastoin näi ohjeita,
raukeaa tuotteen takuu tältä osin.
Muuta huomioitavaa
Ulkopuolinen kamina tyhjenee riittävän tyhjäksi samalla, kun altaasta tyhjennetään vesi. Altaaseen
ei saa jättää vettä valvomatta / lämmittämättä pakkassäällä. Kamina, poistoputket ja hanat
jäätyvät todella helposti. Mikäli kamina on päässyt jäätymään siihen ei missään tapauksessa saa
tehdä tulta, vaan se tulee sulattaa rauhallisesti.
Hygienia
Huolehdi altaan puhtaudesta ja hygieniasta pesemällä se kuivaamalla se huolellisesti ja riittävän
usein. Peseminen voidaan suorittaa esimerkiksi mäntysuovalla ja rätillä tai Kirami Biopesuaineella.
Julkisessa käytössä on käytettävä bakteereita tappavia kemikaaleja eli käytännössä klooria.
Kotikäyttöön on saatavilla myös kloorille vaihtoehtoiset happipohjaiset kemikaalit, jotka soveltuvat
pienten altaiden desinfiointiin. Kemikaalien annosteluohjeet löytyvät niiden pakkauksista ja niitä
tulee noudattaa. Ylisuuret annostukset saattavat aiheuttaa tynnyrin osien syöpymistä. HUOM!
Kemikaaleja käytettäessä, tulee veden pH arvoa aina seurata, ja pitää se annetuissa rajoissa eli 7,0-
7,6. Kemikaaleja käyttäessä pH yleensä putoaa, mikä saattaa syövyttää tynnyrin osia.
Triklooripohjaisten tai muiden yhdistelmätablettien käyttö altaissa kielletty, pois lukien 20g
tabletit, joilla pitoisuudet eivät nouse liian korkeiksi. Käytä vain valmistajan suosittelemia
kemikaaleja.
Jotta samaa vettä voidaan käyttää pitkään, tulee käyttää sekä kemikaaleja että suodatinta ja
mahdollisia muita puhdistuslaitteita. Vain ne yhdessä pitävät veden puhtaana ja hygienisenä
pitkään. Kysy suodattimista ja kemikaaleista myyjältäsi.
Näissä pienen vesimäärän altaissa ei tule käyttää uima-altaille suunniteltuja
kemikaalien annostelulaitteita. Niillä annosmäärät tulevat käytännössä aina liian
suuriksi ja johtavat helposti materiaalien syöpymiseen. Muista myös, että
automaattisiakin kemikaalilaitteita tulee aina valvoa ja mitata veden pH- ja muita arvoja
säännöllisesti.
Muu turvallisuus
Huolehdi lasten turvallisuudesta altaassa ja sen läheisyydessä. Älä sukella. Huolehdi altaaseen
johtavien portaiden tai muun reitin turvallisuudesta varsinkin pakkasilla, kun vesi jäätyy liukkaaksi
jääksi.
Älä lämmitä kylpyvettä liian kuumaksi. Suurin suositeltava veden lämpötila on 37°C.
Tarttuvaa ihosairautta sairastavien on syytä jättää kylpeminen myöhempään kertaan.
Sydänongelmaisten kannattaa jättää kylpyveden lämpötila alle 37 °C.
Kylmällä ilmalla kylpiessä tulee käyttää kylpyhattua, jotta välttää vilustumisen.
7 / 8
KÄYTTÖOHJEET: Kirami Original Woody
12.06.2014
9/64
TAKUU
Myönnämme kylpytynnyreillemme ja altaillemme 24 kuukauden takuun materiaali- ja
valmistusvirheille. Takuu on voimassa kun käyttäjä on tutustunut tuotteen käyttöohjeisiin ja
noudattaa niitä.
HUOM! Yllämainitusta poikkeaa kaupallisiin tarkoituksiin käytettäville tuotteille myönnetty 6
kuukauden takuuaika.
Takuu ei koske sellaisia mahdollisesti ilmeneviä virheitä, jotka ovat tyypillisiä
puumateriaaleille. Esim. värimuutokset, kosteusvaihtelut, halkeamien muodostuminen ja
vastaavat. Normaali puun kosteus elämisestä johtuva tynnyrin vuoto ei kuulu takuun piiriin.
Takuu ei koske normaalia käytöstä aiheutunutta kulumista.
Takuu ei myöskään korvaa käyttövirheistä aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei korvaa mitään pakkasen aiheuttamia vaurioita, koska ne voidaan välttää oikealla
käytöllä.
Takuu ei koske virheellisestä kemikaalien käytöstä aiheutuvasta mahdollista syöpymistä.
Erityisesti pH arvo tulee pitää kohdallaan ja kemikaalien annostukset eivät saa olla liian
suuria. Altaassa ei saa käyttää automaattisia kemikaalien annostelulaitteita tms.
Takuu ei kata mitään välillisiä kuluja, esim. terassin rakentamisia tai purkuja.
Ota takuuasioissa heti yhteyttä tuotteen myyjään. Itsenäiset tuotteen korjausyritykset
johtavat takuun raukeamiseen.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Tuotteen metalliset osat tulee viedä metallinkierrätykseen ja puuosat voidaan hävittää
polttamalla. Kestopuuosat ovat ongelmajätettä. Muut osat kuuluvat sekajätteeseen.
NAUTINNOLLISIA KYLPYHETKIÄ TOIVOO KIRAMI OY!
Pidätämme oikeudet muutoksiin tuotteessa ilman erillistä ilmoitusta.
Liity tykkääjiemme joukkoon Facebookissa! Saat vinkkejä ja tietoa tuotteiden käytöstä,
voit osallistua kilpailuihin, jakaa kokemuksia ja kuvia muiden paljuttelijoiden kanssa jne.
www.facebook.com/kiramioy
8 / 8
KÄYTTÖOHJEET: Kirami Original Woody
12.06.2014
10/64
BRUKSANVISNING
Kirami® Original Woody
Läs noga igenom och spara anvisningarna för framtida behov. Observera minimivattennivån: s. 5!
12.06.2014
11/64
Allmänt
Produkten är avsedd endast för privat utomhusbruk. Vid ibruktagande och användning av en
badtunna i värmebehandlat trä är det bra att beakta vissa saker. Trä är ett levande material, det
beter sig på olika sätt i olika situationer. Det som påverkar träet mest är fukt. Om luftfuktigheten är
hög, sväller träet och när luftfuktigheten sjunker, krymper det. Värmebehandlat trä sväller och
krymper bara 10% jämfört med trä som inte värmebehandlats. Därför passar värmebehandlat trä
bra till badtunnor.
Våra kar levereras med godsstöd eller på lastpall. Dessa måste tas bort innan man ställer tunnan på
sin plats. Om tunnan levererats liggande på sidan, ska den vändas rätt så fort som möjligt, så att den
inte blir oval och bottnen lossnar från sidorna.
INSTALLATION
Grund
Det är viktigt att placera karet på ett jämnt
underlag, som håller för tyngden av ett
vattenfyllt kar. Grunden kan jämnas ut med
krossten eller, om man vill ha en fastare grund,
så kan den gjutas i betong. Under trätunnor
rekommenderar vi att man sätter några bräder
eller plankor på underlaget för extra höjd. De
ska monteras på tvären i förhållande till
tunnans bottenreglar. Då tunnans botten
kommer en bit upp från marken, vädras den
och torkar upp av sig själv.
Det är också viktigt att se till, att tunnan inte omges av långt gräs, eftersom det hindrar träet att
andas och främjar förruttnelse. Tunnans nedre del ska alltid slippa till att vädras. Om den förblir våt
på utsidan, kan tunnan läcka och den börjar ruttna mycket fortare än normalt.
Tömning
Avtappningsöppningen sitter i karets botten.lj en sådan plats
för badtunnan, att du kan tappa ut vattnet utan problem.
Avtappningsrörets (rörvinkelns) utlopp har innerdiametern
50mm, därifrån kan man fortsätta med en slang. Som
tilläggsutrustning finns avtappningsventil med slangnippel för
32/38 invändig slang, alternativt en lämplig utloppsmuff med
spiralslang.
2 / 9
BRUKSANVISNING: Kirami Original Woody
12.06.2014
12/64
Montering av kaminen
Beroende på produktens modell levereras
kaminen lös eller färdigt monterad. De invändiga
kaminerna SUB och SIDE är vanligtvis färdigt
monterade i fabriken (ibland av frakttekniska skäl
lösa inuti tunnan). Om produkten levererats
liggande på sidan (vanligtvis endast vid export), är
dessa modellers kaminskydd löst och ska fästas
med de medföljande skruvarna. SUB och SIDE
karens modellspecifika dryckeshållare fästs i
kaminskyddet.
De utvändiga kaminerna CUBE och TUBE levereras lösa tillsammans med modellspecifika
monteringsanvisningar samt tillbehör. Kontrollera att de utvändiga kaminanslutningarna är
vattentäta och fästa i tunnan. Som tilläggsutrustning finns en modellspecifik dryckeshållare med
täckbräder, igenom vilka man kan fästa kaminen.
BRANDSÄKERHET
Om karet placeras nära byggnader, t.ex. i
terrasskanten, ska man kontrollera, att
rökröret är tillräckligt långt ifrån alla
brännbara konstruktioner. Man bör komma
ihåg att kontrollera avståndet i både sidled
och höjdled, så att ingen antändningsrisk
förekommer. I sidled är minimiavståndet till
brännbara material tre (3) meter från
rökrörets mynning. För resten av rökröret
räcker ett kortare avstånd i sidled. Om
rökröret är närmare än så, måste man separat anskaffa ett isolerat rökrör. I närheten av taket eller
vid eventuell takgenomföring, ska det isolerade rökrörets mynning nå minst en (1) meter över
taket.
I kaminer med normal eldstad (SIDE, CUBE, TUBE) måste man även beakta brandsäkerheten.
Framför eldstaden får inte finnas lättantändligt material, i praktiken ska området, som bilden visar,
bestå av brandsäkert material, såsom betong, sand eller plåt. Ytterligare information fås från de
lokala brandskyddsmyndigheterna.
3 / 9
BRUKSANVISNING: Kirami Original Woody
12.06.2014
13/64
Rökrör
Var försiktig, rökrörets delar har mycket vassa kanter, använd
skyddshandskar! Rökröret levereras i en separat låda och består av
fyra delar (bilden till höger), som ska monteras. Avlägsna
skyddsplasten från värmeskyddet och placera det monterade
rökröret i kaminens rökrörsanslutning.
Rostar
Den invändiga kaminen (SUB) har ingen rost, men inuti kaminen hänger en
spoiler-plåt. Via den leds ersättningsluften, från luckan som står på glänt,
kontrollerat ner i eldstaden. Plåten ska vara på plats alltid då man använder
kaminen.
SIDE, CUBE och TUBE kaminernas eldstad har två stycken rostar och ett kompakt
L-järn. De placeras på stöden i kaminen som bilden visar. L-järnet placeras med
den vikta kanten uppåt i främre delen av eldstaden, på så vis styr det luftflödet och håller samtidigt
veden bättre på plats. Dessa ska vara på plats alltid då man använder kaminen. (Bilden till höger)
TUNNANS TÄTHET
Första gången man fyller tunnan måste man beakta, att en tunna gjord av trä läcker. Det kommer ut
vatten vid kvistarna och eventuellt i några fogar mellan
bräderna i sidan. Detta är helt normalt och läckaget
avtar/upphör med tiden om du använder tunnan
regelbundet. På grund av detta är det tätningsmassa vid
kvistarna och i bottenfalsen.
Det är möjligt, att något ställe på tunnan fortsätter att
droppa vatten. Det är lätt att åtgärda med silikon- eller
limmassa, antingen genom att borra ett litet hål där det
läcker (inte ända igenom) och fylla gropen med massa,
eller genom att bara stryka massa på ytan av träet.
Tätandet sker på insidan av tunnan, och tunnan ska då
vara tom och torr.
Spännbanden på en tunna av trä behöver vanligtvis inte dras åt, om tunnan inte står torr och
oanvänd en längre tid. Efter ett längre användningsuppehåll är det bra att kontrollera om bräderna i
sidan sitter löst. Sidobräder som blivit lösa lönar det sig att knacka på plats, speciellt vid bottnen.
Först efter det ska man dra åt eventuella lösa spännband. På utsidan av tunnan sitter t
spännanordningar (bilden till höger) som kan justeras med 19mm U-ringnycklar. Justera dessa så
banden blir lämpligt spända, dra inte åt för hårt, speciellt det övre bandet blir lätt alltför spänt.
4 / 9
BRUKSANVISNING: Kirami Original Woody
12.06.2014
14/64
Då du fyller en uttorkad tunna, lönar det sig att först blöta den överallt, så att vattnet snabbare
sugs in i träet. Sådana gånger kan det lätt gå åt två gånger tunnans volym i vatten, för att få den tät.
Uppvärmning av vattnet gör att tunnan fortare blir tät, men kom ihåg vattnets miniminivå.
ANVÄNDNING
När man fyller karet lönar det sig att beakta antalet badare, eftersom dessa tränger undan vattnet
då de kliver i karet. Dvs. om det kommer att vara fullt med badare i karet, räcker det om man fyller
det till miniminivån.
Vattnet skiktar sig då det värms upp, därför måste man röra om i det för att få reda på den verkliga
vattentemperaturen. Locket, som du kan skaffa som tilläggsutrustning, lönar det sig att ha på
medan du värmer upp vattnet. Men observera att området runt rökröret måste vara fritt, så att inte
locket smälter, detta gäller SUB och SIDE modellerna, i vilka rökröret innanför karet går igenom
locket. Om du använder egen pump för att fylla karet, avlägsna pumpslangen från karet efter detta.
Många pumpar saknar backventil, som hindrar vattnet att rinna ut ur karet när pumpen är avstängd.
Innan du fyller tunnan, kontrollera att bottenpluggen sitter i, försäkra dig sedan om att den
fortfarande sitter kvar då du har tappat i ca 10 cm vatten.
Man får inte lämna vatten i karet utan tillsyn, om det är risk för köld. Bottenpluggen ska lämnas helt
öppen och avtappningsventilerna halvöppna, så att det vatten som kommer i karet slipper ut och
inte fryser vid köldgrader.
pekande om minimivattennivå och eldning i kaminen!
Kaminen får aldrig tändas medan karet är tomt eller bara delvis fyllt! Uppvärmning av
ett delvis fyllt kar leder alltid till att kaminen smälter!
Man får inte börja tömma karet innan elden i kaminen har slocknat helt och glöden
falnat. Uppvärmning av ett delvis fyllt kar leder alltid
till att kaminen smälter!
Följande minimivattennivåer gäller för de olika
kaminmodellerna:
CUBE och TUBE kaminer
Vattennivån i tunnan ska alltid vara minst 5 cm ovanför
kaminens övre anslutningsrör innan man börjar elda i kaminen
(bilden till höger).
Se till att en vattenfylld kamin inte fryser på vintern. Töm karet
eller ombesörj tillräcklig uppvärmning.
Kaminen får inte kopplas till en cirkulationsvattenpump, den håller inte för det tryck som uppstår,
eftersom den är konstruerad endast för självcirkulation.
5 / 9
BRUKSANVISNING: Kirami Original Woody
12.06.2014
15/64
SUB kaminer
Vattennivån i tunnan ska alltid vara minst 35 cm ovanför
eldstadens övre kant innan man börjar elda i kaminen (bilden till
höger). Kaminen är märkt _MIN_, vilket markerar denna
miniminivå.
SIDE kaminer
Vattennivån i tunnan ska alltid vara minst 25 cm ovanför kaminens
ovansida innan man börjar elda.
Första användningen
Utvändiga kaminers (CUBE och TUBE) vattenmagasin bör man
skölja genom att med en slang spola riklig mängd vatten genom
den övre röröppningen, så att eventuella metallspån från bearbetningen kommer ut. Eventuellt
skräp kan torkas upp från karets botten. Då du fyller karet, kontrollera att kaminens anslutningsrör
inte läcker.
TÄNDNING OCH ANVÄNDNING AV KAMINEN
Det lönar sig att använda klen ved när man tänder och sedan fylla på med grövre efter behov. Under
eldningen ska man hålla rejäl fyr i kaminen, så att veden brinner ordentligt och karet värms med full
effekt. Med för svag fyr förlängs uppvärmningstiden märkbart.
Töm askan ur kaminen efter varje användningstillfälle, så att rostar eller spoilerplåtar inte blir
inbäddade i aska, då detta märkbart förkortar deras livslängd.
Som bränsle i kaminen bör man använda endast smått huggen torr brännved. Användning av grov
och fuktig ved kan lätt fördubbla uppvärmningstiden. Vi rekommenderar inte använding av klibbal
som brännved, eftersom den ger större mängd och mer vidhäftande sot än annan ved.
Vid användning av tändvätska, följ anvisningarna på förpackningen. Använd aldrig andra vätskor till
tändningen än sådana som är avsedda för ändamålet. Vi rekommenderar tändning med tändblock
t.ex. Burner-paraffinpåsar.
Kallt vatten och varm luft (temperaturdifferens/luftfuktighet)
förorsakar ofta kondens i askrummet, så det betyder nödvändigtvis
inte att kaminen läcker fast det skulle vara litet vatten i eldstaden. Man
kan misstänka läckage endast om vattnet i karet samtidigt minskar.
CUBE, TUBE och SIDE kaminerna är lika lätta att använda som vilken
normal eldstad som helst. Draget kan ställas med spjället i luckan.
Spjället lossas och låses i önskat läge genom att vrida på knoppen, ställ
spjället genom att skjuta det i sidled.
6 / 9
BRUKSANVISNING: Kirami Original Woody
12.06.2014
16/64
SUB invändig kamin kräver brandved och smått huggna vedträn. Man
måste även se till, att draget går åt rätt håll, så att inte rök och flammor
börjar komma ut genom luckan. Man kan främja dragets riktning genom att
blåsa in under locket i spoilerplåtens spalt eller genom att bränna liten
tändved i övre ändan av rökröret. Kaminens vedinkast och lucka slår sig om
draget tillåts fortgå åt fel håll, detta ersätts inte av garantin.
TUNNANS SKÖTSEL OCH SÄKERHET
Det lönar sig att ha karet övertäckt, när det inte används, så att det inte kommer skräp och smuts i
det. Men ett alltför tätt lock är inte bra, eftersom träet måste kunna andas även inne i karet. Som
tilläggsutrustning finns modellspecifika lock som passar för ändamålet. Under uppvärmningen
lönar det sig att ha karet övertäckt, så att värmeförlusten blir så liten som möjligt. I invändiga
kaminmodeller måste området runt rökröret vara fritt under uppvärmningen.
Ytbehandling
En badtunna i värmebehandlat trä är vackert brun. Om man vill bevara den bruna nyansen, måste
man olja tunnan på utsidan ca en gång om året, med en träolja med UV-skydd. En vattenspädbar
pigmenterad träolja, som lämpar sig för behandling av en tunna i värmebehandlat trä, är Teknos
Woodex Aqua. I fabriken har tunnorna behandlats med kulören 7817/09 (Kirami ljus gul). För senare
behandling är det klokt att använda en lämplig brun nyans, eftersom bleknat trä behöver mer färg.
På insidan av tunnan ska man inte använda skyddsmedel, eftersom de löser sig i badvattnet. Om
man, emot dessa anvisningar, behandlar insidan med något, upphör den delen av produktens
garanti att gälla.
Annat att beakta
En utvändig kamin töms i tillräcklig utsträckning på samma gång som vattnet tappas ur karet. Man
får inte lämna vatten i karet utan tillsyn / utan uppvärmning vid minusgrader. Kaminen,
avtappningsrören och kranarna fryser väldigt lätt. Om kaminen har frusit får man inte under några
som helst omständigheter elda i den, utan man måste tina upp den långsamt.
7 / 9
BRUKSANVISNING: Kirami Original Woody
12.06.2014
17/64
Hygien
Håll karet rent och hygieniskt genom att tvätta och torka det omsorgsfullt och tillräckligt ofta.
Tvätta med t.ex. tallsåpa och en trasa eller använd Kiramis biotvättmedel (Kirami Biopesuaine). I
offentligt bruk ska bakteriedödande kemikalier användas, i praktiken klor. För hemmabruk finns
även syrabaserade kemikalier att tillgå som alternativ till klor, dessa lämpar sig för desinficering av
små kar. Kemikaliernas doseringsanvisningar finns på förpackningarna och ska följas. Överdosering
kan orsaka frätskador på tunnans delar. OBS! Vid användning av kemikalier, ska man alltid övervaka
vattnets pH-värde, och hålla det inom givna gränser dvs. 7,0-7,6. pH-värdet sjunker vanligtvis vid
användning av kemikalier, vilket kan fräta på tunnans delar. Användning av triklorbaserade eller
andra kombinationstabletter i karen är förbjudet, undantaget 20g tabletter, med vilka halterna inte
blir för höga. Använd endast kemikalier som rekommenderats av tillverkaren.
För att kunna använda samma vatten länge, ska man använda både kemikalier och filter samt
eventuell övrig reningsutrustning. Endast dessa tillsammans håller vattnet rent och hygieniskt
länge. Fråga din återförsäljare om filter och kemikalier.
I de här karen med liten vattenvolym ska man inte använda kemikalier och
doseringsutrustning avsedda för badbassänger. Med dessa blir doserna i praktiken alltid
för stora och leder lätt till frätskador på materialen. Kom ihåg, att man alltid måste
övervaka även automatisk utrustning för kemikalier och regelbundet mäta vattnets pH-
och andra värden.
Övrig säkerhet
Tänk på barnens säkerhet i karet och dess närhet. Dyk inte. Se till att trappan eller annan väg till
karet är säker, speciellt vid minusgrader, då vattnet fryser till hal is.
Värm inte badvattnet för mycket. Den högsta rekommenderade vattentemperaturen är 37 °C.
Om man har en smittsam hudsjukdom är det skäl att skjuta upp badandet till en annan gång. Om
man har problem med hjärtat ska man hålla badvattnets temperatur under 37 °C.
Då det är kallt ska man använda badmössa, r att inte bli rkyld.
8 / 9
BRUKSANVISNING: Kirami Original Woody
12.06.2014
18/64
GARANTI
Våra badtunnor och kar har 24 månaders garanti för material- och tillverkningsfel. Garantin gäller
om användaren har läst produktens bruksanvisningar och följer dessa.
OBS! Från ovanstående avviker den 6 månaders garanti som beviljas för produkter i kommersiellt
bruk.
Garantin omfattar inte sådana eventuellt förekommande fel, som är typiska för trämaterial.
T.ex. färgförändringar, fuktvariationer, sprickbildning och motsvarande. Garantin omfattar
inte, att tunnan läcker på grund av träets naturliga fuktbeteende.
Garantin gäller inte nötning orsakad av normal användning.
Garantin ersätter inte heller skador som orsakats av felaktig användning.
Garantin ersätter inga skador som orsakats av köld, eftersom dessa kan undvikas genom
korrekt användning.
Garantin gäller inte eventuell frätning orsakad av felaktig användning av kemikalier.
Speciellt pH-värdet ska hållas på rätt nivå och kemikaliedoserna får inte vara för stora. I
karet får ingen automatisk kemikalie-doseringsutrustning e.dyl. användas.
Garantin täcker inte indirekta kostnader, t.ex. kostnader för terrassbygge eller rivning.
I garantiärenden kontakta genast produktens återförsäljare. Egna reparationsförsök leder
till att garantin upphör.
ÅTERVINNING AV PRODUKTEN
Produktens metalldelar förs till metallåtervinningen och trädelarna kan brännas upp.
Tryckimpregnerat trä är miljöfarligt avfall. Komposit kan brännas i små mängder tillsammans med
trä. Övriga delar är blandat avfall.
SKÖNA BADSTUNDER ÖNSKAR KIRAMI OY!
Vi förbehåller oss rätten till produktförändringar utan att särskilt meddela om dem.
Gilla oss på Facebook! Du får tips och information om användningen av produkterna, du
kan delta i tävlingar, dela erfarenheter och bilder med andra baljbadare mm.
www.facebook.com/kiramioy
9 / 9
BRUKSANVISNING: Kirami Original Woody
12.06.2014
19/64
INSTRUCTIONS FOR USE
Kirami® Original Woody
Read and save the instructions for further use. Note the minimum fill: p. 5
12.06.2014
20/64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

KIRAMI Original Woody Instructions For Use Manual

Tyyppi
Instructions For Use Manual