Makita BDF460 Omistajan opas

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

SUOMI
Yleisselostus
1 Painike
2 Akku
3 Liittimen suojus
4 Latausvalo
5 Kahvan jalusta
6 Hampaat
7 Sivukahva
8 Löystyy
9 Kiristyy
0 Syvyystanko
q Kiristysruuvi
w Kaulus
e Terä
r Teränpidin
t Liipaisinkytkin
y Suunnanvaihtokytkin
u A-puoli
i B-puoli
o Myötäpäivään
p Vastapäivään
a Hidas käynti
s Nopea käynti
d Nopeudenvaihtokytkin
f Asteikko
g Säätörengas
h Poramerkki
j Osoitin
k Rajamerkki
l Harjanpitimen kansi
; Ruuvitaltta
TEKNISET TIEDOT
Malli BDF460
Suorituskyky
Teräs ........................................................... 13 mm
Puu .............................................................. 38 mm
Puuruuvi ....................................... 10 mm x 90 mm
Koneruuvi ...................................................... 6 mm
Tyhjäkäyntinopeus (min
-1
)
Nopea ......................................................0–1500
Hidas ..........................................................0–460
Kokonaispituus ........................................... 259 mm
Nettopaino (akun kanssa) .............................. 2,6 kg
Antoteho ............................................ 24 V tasavirta
Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidä-
tämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä
ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vaih-
della eri maissa.
Turvaohjeita
Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat
turvaohjeet.
TÄRKEITÄ LATURIA JA AKKUA
KOSKEVIA TURVAOHJEITA
1. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET — Tämä ohjekirja
sisältää tärkeitä akkulaturin turva- ja käyttöoh-
jeita.
2. Lue kaikki (1) akkulaturia, (2) akkua ja (3)
akkua käyttävää laitetta koskevat ohjeet ja
varoitusmerkinnät ennen akkulaturin käyttöä.
3. VARO Lataa ainoastaan MAKITAN ladatta-
viksi tarkoitettuja akkuja välttääksesi louk-
kaantumisvaaran. Muun tyyppiset akut saatta-
vat räjähtää aiheuttaen loukkaantumisen tai
esinevahinkoja.
4. Pidä laite poissa sateesta ja lumesta.
5. Muun kuin valmistajan suositteleman tai myy-
män lisävarusteen käyttäminen saattaa aiheut-
taa tulipalon, sähköiskun tai loukkaantumisen.
6. Vedä virtajohtoa irrottaessasi pistokkeesta
äläkä johdosta, jotta pistoke ja johto eivät
vioittuisi.
7. Pidä huolta, että johto on asetettu sellaiseen
paikkaan, että sen päälle ei astuta, siihen ei
kompastuta ja ettei se muutenkaan joudu rasi-
tukselle tai vahingolle alttiiksi.
8. Älä käytä laturia vioittuneella johdolla tai
pistokkeella vaihda ne välittömästi uusiin.
9. Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut
voimakas isku, jos se on pudonnut tai muutoin
vioittunut. Vie se valtuutetulle huoltomiehelle.
10. Älä pura laturia tai akkua osiinsa. Jätä kaikki
huolto- ja korjaustyöt valtuutetun huoltomie-
hen tehtäväksi. Jos laite kootaan väärin, voi
seurauksena olla sähköisku tai tulipalo.
11. Irrota laturin virtajohto pistorasiasta ennen
kaikkia kunnostustöitä ja puhdistusta vält-
tääksesi sähköiskun. Virran katkaisu laitteesta
ei vähennä tätä vaaraa.
12. Akkulataajaa ei ole tarkoitettu nuorten lasten
eikä toimintarajoitteisten käytettäväksi ilman
valvontaa.
13. Nuorten lasten toimia tulee valvoa sen
varmistamiseksi, että he eivät leiki akkulataa-
jalla.
LISÄÄ LATURIA JA AKKUA KOSKEVIA
TURVAOHJEITA
1. Älä lataa akkua ALLE 10°C äläkä YLI 40°C
lämpötilassa.
2. Älä käytä jännitteennostomuuntajaa, moottori-
generaattoria äläkä tasavirtapistorasiaa.
3. Älä peitä äläkä tuki laturin ilma-aukkoja.
4. Älä kytke akkua oikosulkuun:
(1) Älä kosketa liittimiä millään sähköä johta-
valla esineellä.
(2) Älä säilytä akkua samassa tilassa muiden
metalliesineiden kuten naulojen, kolikoi-
den tms. kanssa.
(3) Pidä akku poissa vedestä ja sateesta.
Akun joutuminen oikosulkuun voi aiheuttaa
voimakkaan sähkövirtauksen, ylikuumene-
mista, mahdollisia palovammoja ja laitteen rik-
koutumisen.
5. Älä säilytä konetta ja akkua tilassa, jonka
lämpötila voi ylittää 50°C.
6. Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
pahasti vioittunut tai kokonaan kulunut lop-
puun. Akku saattaa räjähtää tulessa.
7. Varo pudottamasta, ravistamasta ja kolhi-
masta akkua.
8. Älä lataa akkua laatikossa tai muussa sulje-
tussa tilassa. Akku tulee sijoittaa latauksen
ajaksi tilaan, jossa on hyvä ilmanvaihto.
BDF460 (Fin) (’100. 3. 3)
57
LISÄÄ KONETTA KOSKEVIA
TURVAOHJEITA
1. Huomaa, että tämä kone on aina toimintaval-
miina, sillä sen ei tarvitse olla kytkettynä sei-
näpistorasiaan.
2. Tartu laitteeseen eristetyistä tartuntapinnoista
tehdessäsi työtä, jossa terä voi osua piilossa
olevaan johtoon. Jännitteiseen johtoon osum-
inen saa myös laitteen esillä olevat metalliosat
jännitteisiksi, jolloin käyttäjä voi saada säh-
köiskun.
3. Pidä huolta, että sinulla on aina tukeva jalan-
sija.
4. Varmista, että allasi ei ole ketään, kun käytät
konetta korkeissa paikoissa.
5. Pitele konetta tiukasti.
6. Pidä kädet poissa pyörivistä osista.
7. Älä jätä konetta käyntiin. Käytä konetta aino-
astaan sen ollessa käsissäsi.
8. Älä kosketa poranterää äläkä työkappaletta
välittömästi työskentelyn jälkeen. Ne saattavat
olla erittäin kuumia ja voivat polttaa ihoasi.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
KÄYTTÖOHJEET
Akun asentaminen tai poistaminen (Kuva 1)
Kytke kone aina POIS päältä ennen akun asenta-
mista tai poistamista.
Irrota akku vetämällä se irti työkalusta samalla kun
siirrät akun molemmilla reunoilla olevia painikkeita.
Akku kiinnitetään asettamalla akussa oleva kieleke
kotelossa olevan uran kohdalle ja sujauttamalla se
paikalleen. Työnnä aina kokonaan sisään, kunnes
se napsahtaa kevyesti paikalleen. Jos painikkeen
yläosassa oleva punainen osa jää näkyviin, akkua
ei ole kokonaan lukittu paikalleen. Työnnä akku
kokonaan sisään, kunnes punaista osaa ei näy. Jos
et toimi näin, akku voi irrota vahingossa koneesta ja
aiheuttaa itsesi tai sivullisen loukkaantumisen.
Älä käytä voimaa asentaessasi akkua. Jos akku ei
mene sisään herkästi, se ei ole oikeassa asen-
nossa.
Lataaminen (Kuva 2)
1. Liitä akkulataaja virtalähteeseen. Kaksi latausvaloa vilkkuu vuorotellen vihreänä.
2. Työnnä akkua lataajaan, kunnes se pysähtyy lataajan ohjaimeen. Lataajan liittimen suojus aukeaa
työnnettäessä akku sisään ja sulkeutuu vedettäessä akku irti.
3. Kun akku on työnnetty paikalleen, latausvalo vaihtuu vihreästä punaiseksi ja lataus alkaa. Latausvalo palaa
tasaisesti latauksen aikana.
Yksi punainen valo merkitsee latausasteen olevan välillä 0 80% ja kaksi valoa merkitsee 80 100%.
4. Kun lataus on päättynyt, kaksi punaista latausvaloa vaihtuu kahdeksi vihreäksi.
Latausaika on:
Akku B2417: noin 30 minuuttia.
Akku B2430: noin 60 minuuttia.
5. Jos jätät akun lataajaan sen jälkeen, kun lataus on päättynyt, lataaja siirtyy heikkovirtalatausmuodolle, joka
kestää noin 24 tuntia.
6. Irrota lataaja virtalähteestä latauksen jälkeen.
Akkutyyppi Kapasiteetti (mAh) Kennojen lukumäärä
B2417 1 700 20
B2430 3 000 20
Jäähdytysjärjestelmä
Tämä lataaja on varustettu kuuman akun tuulettimella, jotta akun suorituskykyä saadaan parannettua.
Jäähdytyksen aikana kuuluva jäähdytysilman ääni ei ole oire lataajan viasta.
Keltainen valo vilkkuu varoituksena seuraavissa tilanteissa.
- Tuuletinongelma
- Akku ei jäähdy riittävästi johtuen esimerkiksi pölyn aiheuttamasta tukoksesta.
Akku voidaan ladata keltaisesta varoitusvalosta huolimatta. Latausaika on tällöin kuitenkin tavanomaista
pidempi.
Tarkasta tuulettimen ääni sekä lataajan ja akun ilma-aukko, jotka voivat toisinaan tukkeutua pölystä.
Jäähdytysjärjestelmä on kunnossa, vaikka tuulettimen ääntä ei kuulu silloin, kun keltainen varoitusvalo ei
vilku.
Pidä lataajan ja akun jäähdytystä varten oleva ilma-aukot aina puhtaina.
Laitteet tulee lähettää korjattaviksi tai huoltoon, jos keltainen varoitusvalo vilkkuu usein.
58
BDF460 (Fin) (’100. 3. 3)
Säätölataus
Säätölataus pidentää akun käyttöikää valitsemalla automaattisesti akulle kussakin tilanteessa sopivimmat
latausolot.
Seuraavanlaisissa oloissa toistuvasti käytetty akku kuluu nopeasti loppuun ja keltainen varoitusvalo voi vilkkua.
1. Akku ladataan kuumana.
2. Akku ladataan kylmänä.
3. Täyteen ladattua akkua ladataan.
4. Akun liiallinen purkautuminen (käytön jatkaminen alentuneesta latauksesta huolimatta).
5. Akku ladataan jäähdytysjärjestelmän ollessa rikki.
Tällaisen akun latausaika on tavanomaista pidempi.
Heikkovirtalataus
Jos jätät akun laturiin estääksesi akun tyhjenemisen itsestään täyteen lataamisen jälkeen, laturi kytkeytyy
heikkovirtalatausmuodolle, joka pitää akun jatkuvasti täydessä latauksessa.
Vinkkejä akun käyttöiän maksimoimiseksi
1. Lataa akku, ennen kuin se on kokonaan tyhjennyt.
Lopeta aina laitteella työskentely ja lataa akku, jos huomaat voiman vähenevän laitteesta.
2. Älä koskaan lataa täyteen ladattua akkua.
Liiallinen lataaminen lyhentää akun käyttöikää.
3. Lataa akku huoneenlämmössä 10°C 40°C.
Anna kuuman akun viilentyä ennen sen lataamista.
4. Lataa nikkelimetalli-hybridiakku, jos et käytä sitä yli kuuteen kuukauteen.
VARO:
Akkulataaja on tarkoitettu Makitan akkujen lataamiseen. Älä koskaan käytä sitä muihin tarkoituksiin äläkä
muiden akkujen lataamiseen.
Kun lataat uutta akkua tai akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei ehkä voida ladata täyteen. Tämä
on normaalia eikä ole oire viasta. Akku voidaan ladata täyteen, kun se on purettu kokonaan ja ladattu
muutamia kertoja.
Jos lataat akkua, jolla on juuri käytetty konetta tai akkua, joka on ollut pitkään suorassa auringonvalossa,
latausvalo saattaa vilkkua punaisena. Jos näin käy, odota hetki. Lataus alkaa, kun lataajassa oleva tuuletin
on jäähdyttänyt akun. Jos akun lämpötila on yli noin 70°C, kaksi latausvaloa saattaa vilkkua punaisina. Kun
lämpötila on välillä 50 70°C, yksi latausvalo vilkkuu punaisena.
Jos latausvalo vilkkuu vuorotellen vihreänä ja punaisena, lataaminen ei ole mahdollista. Lataajan tai akun
liittimet ovat pölyn peitossa tai akku on kulunut loppuun tai vioittunut.
Kaikki seuraavat tilanteet kertovat lataajan ja/tai akun vioittuneen. Tarkistuta ne Makitan valtuuttamassa
huollossa tai tehtaan huollossa.
1) Latausvalo ei vilku (vihreänä), kun akkulataaja liitetään virtalähteeseen.
2) Latausvalo ei syty eikä vilku (punaisena), kun akku on työnnetty latausaukkoon.
3) Lataus ei pääty sen jälkeen kun on kulunut kaksi tuntia punaisen valon syttymisestä latauksen alettua.
Sivukahva (lisäkädensija) (Kuva 3)
Käytä aina sivukahvaa varmistaaksesi työskentelyn
turvallisuuden. Kiinnitä sivukahva siten, että kahvan
hampaat tulevat koneen akselissa olevien ulkone-
mien väleihin. Kiristä sitten kahva kääntämällä
myötäpäivään haluamassasi asennossa. Sitä
voidaan kääntää 360° ja kiristää mihin tahansa asen-
toon.
Säädettävä syvyystanko (Kuva 4)
Säädettävää syvyystankoa käytetään useiden
samansyvyisten reikien poraamiseen. Löysennä kiris-
tysruuvi, aseta haluamaasi asentoon ja kiristä sitten
kiristysruuvi.
Vääntiöterän ja poranterän kiinnittäminen ja
irrottaminen (Kuvat 5 ja 6)
Tärkeää:
Varmista aina ennen terän kiinnittämistä ja irrot-
tamista, että kone on sammutettu ja akku irrotettu.
Avaa istukan leuat kääntämällä kaulusta vas-
tapäivään. Työnnä terä istukkaan niin syvälle kuin se
menee. Kiristä istukka kääntämällä kaulusta
myötäpäivään. Terä irrotetaan kääntämällä kaulusta
vastapäivään.
Kun et käytä vääntiöterää, säilytä sitä teränpitimissä.
Niissä voidaan säilyttää 45 mm pituisia teriä.
BDF460 (Fin) (’100. 3. 3)
59
Katkaisijan käyttäminen (Kuva 7)
VARO:
Ennen kuin kiinnität akun koneeseen, tarkista aina,
että liipaisinkytkin toimii moitteettomasti ja että se
palautuu vapautettaessa ‘‘OFF’ -asentoon.
Kone käynnistetään yksinkertaisesti vetämällä liipai-
simesta. Kone käy nopeammin, kun liipaisinta paine-
taan voimakkaammin. Kone pysähtyy vapautettaessa
liipaisin.
Suunnanvaihtokytkimen käyttäminen (Kuva 8)
VARO:
Tarkista aina koneen pyörimissuunta ennen käyt-
töä.
Käytä suunnanvaihtokytkintä ainoastaan koneen
ollessa täysin pysähdyksissä. Pyörimissuunnan
vaihtaminen koneen ollessa käynnissä saattaa
vahingoittaa konetta.
Kun et käytä konetta, aseta suunnanvaihtokytkin
aina keskiasentoon.
Tässä koneessa on suunnanvaihtokytkin, jonka
avulla voidaan vaihtaa pyörimissuuntaa. Työnnä
suunnanvaihtokytkintä A-puolelta, kun haluat terän
pyörivän myötäpäivään ja B-puolelta, kun haluat terän
pyörivän vastapäivään. Kun vipukytkin on keskiasen-
nossa, liipaisinkytkintä ei voi vetää.
Nopeuden muuttaminen (Kuva 9)
Nopeutta muutetaan sammuttamalla ensin kone ja
siirtämällä sitten nopeudenmuuttokytkin ‘‘II’’ -puolelle
nopeaa käyntiä varten ja ‘‘I -puolelle hidasta käyntiä
varten. Varmista, että nopeudenmuuttokytkin on ase-
tettu oikeaan asentoon ennen työskentelyn aloit-
tamista. Käytä työhösi sopivaa nopeutta.
VARO:
Aseta nopeudenmuuttokytkin aina kokonaan oike-
aan asentoon. Jos konetta käytetään nopeuden-
muuttokytkimen ollessa ‘‘I -puolen ja ‘‘II’’ -puolen
välissä, kone saattaa vahingoittua.
Älä käytä nopeudenmuuttokytkintä koneen käy-
dessä. Kone saattaa vahingoittua tästä.
Kiinnitysmomentin säätäminen (Kuva 10)
Kiinnitysmomenttia voidaan säätää 17 portaassa
kääntämällä säätörengasta siten, että sen asteikon
lukemat osuvat koneen rungossa olevan osoittimen
kanssa kohdakkain. Pienin kiinnitysmomentti saa-
daan, kun osoitin on numeron 1 kohdalla ja suurin,
kun osoitin on
-merkin kohdalla.
Kytkinjarru alkaa luistaa eri kiinnitysmomenteilla, kun
momentti on säädetty välille 1 16. Kytkinjarru on
tehty siten, että se ei käynnisty
-merkin kohdalla.
Kiinnitä koeruuvi työkappaleeseen tai samaa ainetta
olevaan toiseen kappaleeseen ennen varsinaisen
työskentelyn aloittamista, jotta voisit määrittää juuri
näihin oloihin sopivan kiinnitysmomentin.
HUOMAA:
Säätörengas ei lukitu paikalleen, kun osoitin on
asteikon kahden lukeman välillä.
Älä käytä konetta säätörenkaan ollessa asetettuna
numeron 16 ja
-merkinnän väliin. Kone saattaa
vahingoittua.
Ruuvien kiinnittäminen (Kuva 11)
Aseta vääntiöterän kärki ruuvin kantaan ja paina
konetta. Käynnistä kone varovasti ja lisää nopeutta
vähitellen. Vapauta liipaisin heti, kun kytkinjarru alkaa
toimia.
HUOMAA:
Varmista, että vääntiöterä osuu suoraan ruuvin kan-
taan. Muutoin ruuvi ja/tai terä saattaa vahingoittua.
Kun kiinnität puuruuveja, poraa ohjausreikiä helpot-
taaksesi kiinnittämistä ja estääksesi työkappaleen
halkeamisen. Katso alla olevaa taulukkoa.
Puuruuvin nimellishal-
kaisija (mm)
Koereiän suositeltava
koko (mm)
3,1 2,0 2,2
3,5 2,2 2,5
3,8 2,5 2,8
4,5 2,9 3,2
4,8 3,1 3,4
5,1 3,3 3,6
5,5 3,6 3,9
5,8 4,0 4,2
6,1 4,2 4,4
Jos konetta käytetään jatkuvasti, kunnes akku on
tyhjentynyt, anna koneen levätä 15 minuutin ajan,
ennen kuin jatkat työskentelyä uudella akulla.
Poraaminen
Käännä ensin säätörengasta siten, että koneen run-
gossa oleva osoitin on
-merkinnän kohdalla. Toimi
sitten seuraavalla tavalla.
Poraaminen puuhun
Kun poraat puuhun, saat parhaan tuloksen käyt-
tämällä ohjausruuvilla varustettuja puuporia.
Ohjausruuvi vetää terän työkappaleeseen, mikä
helpottaa poraamista.
Poraaminen metalliin
Iske porattavaan kohtaan syvennys pistepuikolla ja
vasaralla estääksesi terää liukumasta, kun reiän
poraaminen alkaa. Aseta terän kärki syvennykseen
ja aloita poraaminen.
Käytä lastuamisnestettä, kun poraat metalliin.
Poikkeuksen muodostavat rauta ja messinki. Niihin
porataan kuivina.
60
BDF460 (Fin) (’100. 3. 3)
VARO:
Koneen liiallinen painaminen ei nopeuta poraa-
mista. Itse asiassa tämä vain vahingoittaa terän
kärkeä, heikentää koneen toimintaa ja lyhentää
koneen käyttöikää.
Läpiporautumisen hetkellä koneeseen/terään koh-
distuu suuri voima. Pitele konetta tiukasti ja ole
varovainen, kun terä alkaa työntyä esiin työkappa-
leen toiselta puolelta.
Kiinni juuttunut terä voidaan irrottaa yksinkertaisesti
asettamalla pyörimissuunta päinvastaiseksi, jolloin
terä työntyy ulos. Kone saattaa kuitenkin työntyä
taaksepäin äkillisesti, ellet pidä siitä lujasti kiinni.
Kiinnitä pienet työkappaleet aina ruuvipuristimeen
tai vastaavaan pitimeen.
Jos konetta käytetään jatkuvasti, kunnes akku on
tyhjentynyt, anna koneen levätä 15 minuutin ajan,
ennen kuin jatkat työskentelyä uudella akulla.
HUOLTO
VARO:
Varmistaudu aina ennen kaikkia koneelle suoritettavia
töitä, että kone on pysäytetty ja akku irrotettu.
Hiilien vaihto (Kuva 12 ja 13)
Hiilet on vaihdettava kun ne ovat kuluneet kulumisra-
jaan. Hiilet on vaihdettava aina parittain.
Laitteen käyttövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi
korjaukset ja muut huolto- ja säätötyöt saa suorittaa
ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste.
BDF460 (Fin) (’100. 6. 6)
61
P
ACESSÓRIOS
PRECAUÇÃO:
Estes acessórios e acoplamentos são os recomendados para uso na ferramenta MAKITA especifidada neste
manual. A utilização de qualquer outro acessórios ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador. Os
acessórios ou acoplamentos devem ser utilizados de maneira adequada e apenas para os fins a que se
distinam.
DK
TILBEHØR
ADVARSEL:
Dette udstyr og tilbehør bør anvendes sammen med Makita maskinen sådan som det er specificeret i denne
vejledning. Anvendelse af andet udstyr eller tilbehør kan medføre personskade. Udstyr eller tilbehør bør kun
anvendes den korrekte og beskrevne måde.
S
TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGHET:
Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas endast för användning tillsammans med din Makita maskin som
specifieras i denna bruksanvisning. Användning av andra tillbehör eller sidoutrustningar kan medföra risk för
personskador. Tillbehören och tillsatserna får endast användas lämpligt och där för avsett sätt.
N
TILBEHØR
NB!
Dette tilbehøret eller utstyret anbefales til å brukes sammen med din Makita-maskin som spesifisert i denne
bruksanvisingen. Bruk av annet tilbehør eller utstyr kan medføre risiko for personskader. Tilbehør og utstyr
bare brukes til det det er beregnet til.
SF
LISÄVARUSTEET
VARO:
Tässä käyttöohjeessa tarkoitetun Makita-laitteen kanssa suositellaan seuraavien lisälaitteiden ja -varusteiden
käyttämistä. Muiden lisälaitteiden tai -varusteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Lisälaitteita ja -varusteita tulee käyttää ainoastaan niille tarkoitetulla tavalla.
GR
∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞
¶ƒ√™√Ã∏:
∞˘Ù¿ Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÚÔÛ·ÚÙ‹Ì·Ù· Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ª¿ÎÈÙ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. ¯Ú‹ÛË ¿ÏÏˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÚÔÛ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÙÂϤÛÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ·ÙfïÓ. ∆· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÚÔÛ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ Ì ÙÔÓ
ηٿÏÏËÏÔ Î·È ÚÔÔÚÈ˙fiÌÂÓÔ ÙÚfiÔ.
BDF460 (accessory) (’100. 3. 3)
69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Makita BDF460 Omistajan opas

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös