Dometic MCP1204, MCP1207, SinePower MCP1204, MCP1207 Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut tämän DOMETICin akkulaturin käyttöohjeen malleille MCP1204 ja MCP1207. Dokumentissa kerrotaan mm. laitteen käyttötarkoituksesta, turvallisuusohjeista, latausprosesseista ja lisävarusteista. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteista ja niiden käytöstä. Saan tiedot suoraan tästä käyttöohjeesta.
  • Minkä tyyppisille akuille akkulaturi soveltuu?
    Missä tiloissa akkulaturia saa käyttää?
    Missä kaikkia toimintatiloja akkulaturissa on?
    Onko akkulaturissa suojaus väärää napaisuutta vastaan?
    Mikä on suositeltu akkukapasiteetti latureille?
FI
PerfectCharge MCP1204/1207
181
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin.
Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä-
jälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
2 Yleisiä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
5 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
7 Akkulaturin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
8 Lisävarusteiden käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
9 Akkulaturin hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
10 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
11 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
12 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
13 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 181 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
Symbolien selitykset PerfectCharge MCP1204/1207
182
1 Symbolien selitykset
D
!
!
A
I
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
2.1 Yleinen turvallisuus
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia
laitteita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
VAARA!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai
vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 182 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
PerfectCharge MCP1204/1207 Yleisiä turvallisuusohjeita
183
2.2 Perusturvallisuus
D
VAARA!
Käytä tulipalon sattuessa palonsammutinta, joka sopii sähkölaitteiden
sammuttamiseen.
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen.
Huolehdi siitä, että punaiset ja mustat liittimet eivät koskaan kosketa
toisiaan.
Irrota laite verkosta
ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa
jokaisen käytön jälkeen
ennen sulakkeen vaihtamista
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa tai sen liitäntäjohdoissa on
näkyviä vaurioita.
Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuute-
tun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran
välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukai-
sista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Laitetta ei saa avata epäasianmukaisesti, koska muuten suojausluokka
IP65 ei ole enää taattu.
Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään
8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu käytön vaatima
kokemus tai tietämys. Tämä koskee myös tilannetta, jossa edellä
mainitut henkilöt ovat saaneet laitteen turvallista käyttöä koskevan
perehdytyksen ja jotka tämän perusteella ymmärtävät laitteen käytöstä
aiheutuvat vaarat.
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 183 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
Yleisiä turvallisuusohjeita PerfectCharge MCP1204/1207
184
A
HUOMAUTUS!
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöt-
töön ennen käyttöön ottamista.
Huolehdi siitä, että muut esineet eivät aiheuta oikosulkuja laitteen
koskettimiin.
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
Säilytä laitetta kuivassa ja viileässä paikassa.
2.3 Turvallisuus laitteen sähköliitännässä
D
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Liitettäessä veneeseen:
Sähkölaitteiden väärä liitäntä veneessä voi aiheuttaa veneeseen kor-
roosiovaurioita. Anna laitteen liittäminen asiantuntevan (vene-) säh-
köasentajan tehtäväksi.
Kun työskentelet sähköisten laitteiden kanssa, varmista, että joku on
avuntarpeen tullen lähellä.
!
VAROITUS!
Käytä aina maadoitettuja ja vikavirtasuojakytkimellä varmistettuja pisto-
rasioita.
Huolehdi siitä, että johtojen poikkipinta-ala on riittävä.
Vedä johtimet siten, että ovet tai konepellit eivät voi vahingoittaa niitä.
Rusentuneet johdot voivat johtaa hengenvaarallisiin vammoihin.
!
HUOMIO!
Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioi-
tumisen mahdollisuus on pois suljettu.
2.4 Laitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen
kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä.
Jotta laite voidaan vaaratilanteessa irrottaa nopeasti verkosta, pisto-
rasian täytyy olla lähellä laitetta ja sen täytyy olla helposti saavutetta-
vissa.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 184 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
PerfectCharge MCP1204/1207 Yleisiä turvallisuusohjeita
185
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan suljetuissa, hyvin tuuletetuissa tiloissa.
Laitetta ei saa käyttää suljetuissa tiloissa, joissa on lyijyhappoakkuja.
Näistä akuista pääsee ulos räjähdysarkaa vetykaasua, joka voi sytt
sähköisten liitäntöjen kipinästä.
!
HUOMIO!
Laitetta ei saa käyttää
suolapitoisessa, kosteassa tai märässä ympäristössä.
aggressiivisten höyryjen lähellä
palavien materiaalien lähellä
räjähdysvaarallisilla alueilla
Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat
kuivia.
Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
Huomaa, että osa laitteesta voi jäädä jännitteiseksi myös suojalaitteis-
ton (sulake) laukeamisen jälkeen.
Älä irrota mitään johtoja, kun laite on vielä toiminnassa.
A
HUOMAUTUS!
Huolehdi hyvästä tuuletuksesta.
2.5 Turvallisuus akkuja käsiteltäessä
!
VAROITUS!
Akuissa voi olla voimakkaasti vaikuttavia ja syövyttäviä happoja. Vältä
kaikkea kosketusta akkunesteiden kanssa. Jos joudut kosketuksiin
akkunesteiden kanssa, huuhtele kyseessä oleva ruumiinosa huolelli-
sesti vedellä.
Hakeudu happovammatapauksessa ehdottomasti lääkäriin.
!
HUOMIO!
Akkujen kanssa työskennellessäsi älä pidä metallisia esineitä, kuten
kelloa tai sormusta.
Lyijyakut voivat aiheuttaa oikosulkuvirtoja, jotka voivat johtaa
palovammaan.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 185 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
Toimituskokonaisuus PerfectCharge MCP1204/1207
186
Räjähdysvaara!
Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä akkua.
Aseta akku tässä tapauksessa pakkasettomaan paikkaan ja odota, et
akku on lämmennyt ympäristön lämpötilaan. Aloita lataaminen vasta
sen jälkeen.
Käytä suojalaseja ja suojavaatteita, kun työskentelet akkujen kanssa.
Älä koske silmiisi, kun työskentelet akkujen kanssa.
Tupakointi kielletty, varmista, ettei moottorin tai akun lähellä synny
kipinöitä.
A
HUOMAUTUS!
Käytä ainoastaan uudelleen ladattavia akkuja.
Vältä metallisten esineiden putoaminen akkujen päälle. Se voi
aiheuttaa kipinöitä tai oikosulun akussa tai muissa sähkölaitteissa.
Ota liitännässä huomioon oikea napaisuus.
Ota huomioon akun valmistajan käyttöohjeet ja sen laitteen tai
ajoneuvon, joissa akkua käytetään, valmistajan ohjeet.
Jos akku tulee irrottaa, irrota ensimmäisenä maadoitus. Irrota kaikki
liitännät ja kaikki akun käyttösähkölaitteet, ennen kuin irrotat akun.
3 Toimituskokonaisuus
Kohta –
kuva 1,
sivulla 3
Nimitys
1 Akkulaturi
2 Liitäntäjohto ja 12 V:n pistoke (savukkeensytytin)
3 Liitäntäkaapeli ja kaapelikengät
4 Liitäntäjohto ja akkuliittimet
Käyttöohje
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 186 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
PerfectCharge MCP1204/1207 Lisävarusteet
187
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
5 Käyttötarkoitus
Akkulaturi voi ladata tai syöttää ylläpitojännitettä 12 V -akuille, joita käytetään
ajoneuvoissa tai veneissä virran syöttöön.
Akkulaturia voidaan käyttää seuraavien akkutyyppien kanssa:
Lyijy-käynnistysakut
Geeliakut
Kuituakut (AGM)
Huoltovapaat akut
A
Akkulaturi sopii käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa.
Akkulaturi ei sovi annettavaksi kiinteästi. Tähän täytyy käyttää seinäpidikettä
(lisävaruste; tuotenro 9102500079).
Nimitys Tuoten ro
Akkuindikaattori
(mukaan lukien liitäntäjohto ja kaapelikengät)
9600000094
Akkulaturin seinäpidike 9102500079
HUOMAUTUS!
Akkulaturia ei saa käyttää muiden akkutyyppien (esim. NiCd, NiMH jne.)
tai viallisten akkujen (esim. oikosulku kennossa) kanssa.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 187 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
Tekninen kuvaus PerfectCharge MCP1204/1207
188
6 Tekninen kuvaus
Akkulaturi lataa akkuja, joita käytetään ajoneuvoissa tai veneissä jännitelähteenä tai
syöttää niille ylläpitojännitettä siten, etteivät nämä purkaudu.
Niin sanottu sulfatoituminen lyhentää useimpien lyijyakkujen elinikää: Lyijysulfaatista
muodostuu ajan mittaan sileitä, suuria kiteitä. Tällöin amorfinen, sienimäinen rakenne
katoaa. Ladattavuus ja siten latauskapasiteetti laskevat siten systemaattisesti ja akku
ikääntyy.
Akkulaturi toimii latauskäyränsä osissa tietyillä taajuuksilla.toimii Tällöin kiteet alkavat
värähdellä omalla ominaistaajuudellaan. Ne hajoavat jälleen amorfiseksi rakenteeksi.
Niiden molekyylit voidaan ottaa jälleen mukaan latausprosessiin. Tällöin latausjän-
nite, kylmätarkastusvirta ja kapasiteetti kasvavat jälleen.
Kaikki lyijyakut suojataan ennenaikaiselta ikääntymiseltä säännöllisellä lataamisella
akkulaturilla.
Akkulaturia voi käyttää kolmessa toimintatilassa:
Tila 1: Lataustila 14,4 V
Tätä tilaa käytetään lyijy-, geeli- ja huoltovapaille akuille.
Tila 2: Lataustila 14,7 V
Tätä tilaa käytetään AGM-akuille.
Tila 3: Jännitteensyöttö 13,7 V (akkua ei ole liitetty)
Tämä tila toimii verkkolaitetoimintona, esim. ajoneuvon virransyöttöön akun
vaihdon yhteydessä tai huoltolaitteiden huoltotoimien aikana.
Kiinetää säilytystä varten laitteen voi asentaa seinälle seinäpidikkeeseen
(lisävarusteet).
Sen lisäksi voidaan käyttää erillistä akkuindikaattoria (lisävaruste). Tämä näyttää akun
kapasiteetin, ja se voidaan liittää akkuun pysyvästi liitäntäjohdon ja kaapelikenkien
avulla. Kun akun ilmaistaan olevan tyhjä, voi akkulaturin liittää akkuindikaattoriin ja
akun voi ladata suoraan.
Akkuindikaattori voidaan kiinnittää seinään seinäpidikkeellä tai akkulaturin seinäpi-
dikkeeseen.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 188 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
PerfectCharge MCP1204/1207 Tekninen kuvaus
189
6.1 Käyttölaitteet
I
OHJE
Kuvassa on nähtävissä Manner-Eurooppaan tarkoitettu versio.
Kohta –
kuva 2,
sivulla 3
Nimitys Kuvaus
1 Tila-LEDit Katso kap. ”Toimintailmaisimet” sivulla 190
2 Painike Valitsee toimintatilan:
Tila 1: Paina painiketta 1 s ajan
(akku on liitetty)
Tila 2: Paina painiketta 5 s ajan
(akku on liitetty)
Tila 3: Paina painiketta 10 s ajan
(akku ei ole liitetty)
3 230 V:n johto Liitäntä verkkojännitteeseen
4 12 V:n johto Liitäntäjohdon liitäntä
5 Johtolokero Liitäntäjohdon säilyttämiseen
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 189 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
Tekninen kuvaus PerfectCharge MCP1204/1207
190
6.2 Toimintailmaisimet
Sinisten LEDien merkitys (tila 1 ja 2)
Selitys kuvaan:
Nimitys Kuvaus
Punainen LED Vilkkuu: Napaisuus on vaihtunut tai akkujännite on alle 9 V.
Loistaa jatkuvasti: Yhteys akkuun katkesi latauksen aikana.
Vihreä LED Loistaa jatkuvasti: Tila 1 tai tila 3 on aktiivinen.
Vilkkuu: Tila 2 on aktivoituna.
Siniset LEDit Tilassa 1 ja 2 LEDit ilmaisevat akkulaturin vaiheen (ks. seuraava
taulukko).
LEDit vilkkuvat vuorotellen, kun akkulaturi on huoltotilassa
(verkkojännite liitetty, akkua ei ole liitetty).
LEDit vilkkuvat samaan aikaan, jos akkulaturi on käyttövalmis
(verkkojännite liitetty, akku liitetty, painiketta ei ole painettu).
LED-tila Merkitys
Pois
Vilkku
Jatkuva valo
4
3
2
1
12 345678
14,4 V
14,7 V
Mode 2
Mode 1
13,8 V
14,4 V
12,8 V
14 V
U
t
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 190 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
PerfectCharge MCP1204/1207 Tekninen kuvaus
191
6.3 Akkulaturitoiminto
Akkulaturi toimii kahdeksalla vaiheella (kuva 3, sivulla 4).
1: Sulfatoinnin poisto (Desulphation)
Sulfatoinnin poistossa sulfatoituja akkuja herätellään. Virta ja jännite värisevät siten,
että sulfaatti palaa amorfiseen rakenteeseensa. Akun kapasiteetti palautetaan.
2: Pehmeä käynnistys
Pehmeässä käynnistyksessä testataan akun latauskyky virrankulutuksen avulla. Lataus
keskeytyy, jos akku on viallinen.
3: I-vaihe (Bulk)
Tyhjää akkua ladataan vakiovirralla (100 % latausvirta). Kun akkujännite on saavuttanut
latausjännitteen, latausvirta alkaa heiketä.
4: U0-vaihe (Absorption)
U0-vaiheen aikana jännite pysyy vakiona (U0). U0-vaihe päättyy, kun akku on ladattu
täyteen.
5: Analysointi (Analyse)
Analysointivaihe testaa kykeneekö akku säilyttämään varauksen. Jos jännite putoaa
liian nopeasti, ei akku enää kykene pitämään latausta ja se on vaihdettava.
6: Elvytys (Recondition)
Elvytysvaiheessa jännitettä nostetaan uudelleen akun hallitun kaasunmuodostuksen
luomiseksi. Kaasunmuodostus estää happokerrostumat (akkukennojen erilaiset hap-
pokoostumukset).
7: U-vaihe (Float)
U-vaiheessa akkulaturi kytkeytyy ylläpitolataukselle. Akkujännite pidetään 100 %:ssa.
8: Huolto (Maintenance)
Huoltovaiheessa latausjännite kytketään pois päältä ja akkujännitettä mitataan jatku-
vasti. Jos se laskee alle 12,8 V:n, akkulaturi lataa akun enintään 14,4 V -jännitteeseen.
Sitten se taas katkaisee latausjännitteen ja mittaa akkujännitteen uudelleen.
Näin voidaan vaikuttaa vaikka turvalliseen säilytykseen talven yli.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 191 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
Akkulaturin käyttäminen PerfectCharge MCP1204/1207
192
7 Akkulaturin käyttäminen
A
7.1 Akkulaturin liittäminen
Tarkasta, että akun kunto on asianmukainen:
Tarkasta:
akun kuori vaurioiden varalta
akun nestepitoisuus
Tarvittaessa lisää akkuun valmistajan määräämää väliainetta.
napojen kosketus
Puhdista mahdolliset liat.
Liitä akkulaturin verkkokaapeli 230 V -vaihtovirtaverkkoon.
Jos käytät liitäntäjohtoa 12 V:n pistokkeella: Kytke ajoneuvon virta päälle.
Akkulaturin liittäminen akkuun (kuva 4, sivulla 4)
I
Työnnä latauspistoke (1) 12 Vg:n pistorasiaan (esim. savukkeensytytin) tai …
… liitä liitäntäjohto (2) akkuliittimillä akkuun (3) tai ajoneuvon akkulatauspisteisiin.
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että napaisuus ei mene ristiin:
Akun plusliitin: punainen liitin
akun miinusnapa: musta liitin
Väärä napaisuus voi vaurioittaa akkulaturia.
OHJE
Liitäntäjohtoa 12 V:n pistokkeella saa käyttää ainoastaan johtojen ja -lisä-
varusteiden kanssa.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 192 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
PerfectCharge MCP1204/1207 Lisävarusteiden käyttäminen
193
7.2 Akkulaturin käyttäminen
Valitse haluamasi tila:
Tila 1 (akku on liitetty): Paina painiketta 1 sekunnin ajan.
Tila 2 (akku on liitetty): Paina painiketta 5 sekunnin ajan.
Tila 3 (akku ei ole liitetty): Paina painiketta 10 sekunnin ajan.
Lataus käynnistyy tilassa 1 ja 2.
Tilassa 3 käynnistyy jatkuva jännitteensyöttö.
LEDit ilmaisevat akkulaturin akun latauksen etenemisen (katso kap. ”Toimintail-
maisimet” sivulla 190).
Lopeta lataus painamalla painiketta uudelleen.
I
8 Lisävarusteiden käyttäminen
I
8.1 Akkulaturin säilyttäminen seinäpidikkeessä
Asennusohjeita
Noudata seinäpidikkeen asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
Seinäpidike täytyy asentaa kosteudelta suojatutun paikkaan.
Seinäpidikettä ei saa asentaa ympäristöön, jossa on syttyviä materiaaleja.
Seinäpidikettä ei saa asentaa pölyiseen ympäristöön.
Asennuspinnan täytyy olla tasainen ja kyllin luja.
Seinäpidikkeen asentaminen
Asenna seinäpidike seuraavalla tavalla (kuva 5, sivulla 5):
Kiinnitä seinäpidike (1) valitsemaasi asennuspaikkaan.
OHJE
Jos punainen LED vilkkuu, koska akkujännite on alle 9, voit ladata akun
tilassa 3 yli 9 V -jännitteeseen. Irrota akku tätä varten ja kytke tila 3 päälle.
Kun akku on latautunut yli 9 V -jännitteeseen, voit kytkeä akkulaturin
jälleen tilaan 1 tai 2 normaalin latausmenettelyn aloittamiseksi.
OHJE
Lisävaruste ei sisälly toimituskokonaisuuteen.
Jos sinulla on kysyttävää lisävarusteista, käänny palvelupisteesi puoleen.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 193 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
Akkulaturin hoito ja puhdistus PerfectCharge MCP1204/1207
194
Kiinnitä sovitin (2) akkulaturiin (3).
Akkulaturin säilyttäminen
Säilytä akkulaturia seuraavasti (kuva 5, sivulla 5):
Työnnä akkulaturi (3) sovittimen kanssa ylhäältä kartiomaisesti kulkeviin
pidikkeisiin.
Avaa nostamalla akkulaturia ylöspäin pidikkeistä.
8.2 Akkulaturin käyttäminen akkuindikaattorin kanssa
I
Liitä akkulaturi suoraan akkuindikaattoriin.
Käytä akkulaturia yllä kuvatulla tavalla (katso kap. ”Akkulaturin käyttäminen”
sivulla 193).
9 Akkulaturin hoito ja puhdistus
A
Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
OHJE
Ohjeita akkuindikaattorin liittämiseen ja käyttämiseen saat akkuindikaat-
torin asennus- ja käyttöohjeesta.
HUOMAUTUS!
Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusai-
neita, koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 194 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
PerfectCharge MCP1204/1207 Vianetsintä
195
10 Vianetsintä
!
I
Punainen LED osoittaa vian:
11 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota
yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
12 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
VAROITUS!
Älä avaa laitetta. Siitä aiheutuu sinulle sähköiskuvaara!
OHJE
Käänny valmistajan puoleen, jos sinulla on akkulaturin tietoja koskevia
yksityiskohtaisia kysymyksiä (katso osoitteet ohjeen takaosasta).
LED-näyttö Syy Poistaminen
Vilkku Väärä napaisuus Tarkasta johtimet ja liitännät.
Vilkku Akkujännite < 9 V Akkua ei voi ladata.
Vaihda akku uuteen.
Loistaa jatkuvasti Akku ei ole enää liitettynä Yhteys akkuun katkesi latauksen aikana.
Tarkasta johtimet ja liitännät.
Liitäntäjohdon sulake on
lauennut
Vaihda sulake (henkilöauton pistokesu-
lake 10 A)
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 195 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
FI
Tekniset tiedot PerfectCharge MCP1204/1207
196
13 Tekniset tiedot
PerfectCharge
MCP1204
PerfectCharge
MCP1207
Nimellinen tulojännite: 230 Vw
Suurin jatkuva ulostulovirta: 4,0 A ± 0,25 A 7,0 A ± 0,5 A
Absorptiojännite: 14,4 V ± 0,2 V (tila 1)
14,7 V ± 0,2 V (tila 2)
Ylläpitojännite: 13,8 V ± 0,2 V
Ulostulojännite tila 3: 13,7 V ± 0,2 V
Maksimilatausvirta: 4,0 A 7,0 A
Hyötysuhde jopa: 85 %
Akkutyypit: 12 V:n akut:
Lyijy-käynnistysakut
Geeliakut
Kuituakut (AGM)
Huoltovapaat akut
Suositellut akkukapasiteetit:
Lataus: 7 – 110 Ah 15 – 160 Ah
Ylläpitolataus: 7 – 180 Ah 15 – 250 Ah
Kotelointiluokka: IP65
Ympäristön lämpötila, käyttö: –5 °C … +50 °C
Ympäristön lämpötila, varastointi: –20 °C … +70 °C
Mitat L x S x K: 90 x 220 x 55 mm 90 x 250 x 55 mm
Paino: 0,5 kg 0,7 kg
Hyväksynnät:
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 196 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
/