Dometic Connect Control Panel Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Connect Panel
Central control unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zentrale Kontrolleinheit
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Unité centrale de commande
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Centrale besturingseenheid
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Central kontrolenhed
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Central kontrollenhet
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Sentral kontrollenhet
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Keskitetty ohjausyksikkö
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
MONDAY 8 JULY 12:30
23.5° 20.5°
13.9V
RR
Eis Ex
20°
off
EN
DE
FR
NL
DA
SV
NO
FI
POWER & CONTROL
CONNECT
ConnectPanel -O-8s.book Seite 1 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Connect Panel
113
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin.
Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä-
jälle.
Sisältö
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2 Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3 Tarkoituksenmukainen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Järjestelmän käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.1 Peruskäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.2 Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5.3 ”Säätö” -valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
5.4 ”Akku” -valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
5.5 ”Vesisäiliö” -valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
5.6 ”Olohuoneen lämpötila” -valikko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
5.7 ”Asuntovaunun ilmastointi” -valikko (lämmitys ja jäähdytys) . . . . . .123
5.8 ”Lämmityksen” aihevalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
5.9 ”Ilmastointilaitteen” aihevalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
6 Häiriö- ja varoitusviestit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
7Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
8Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
9 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
ConnectPanel -O-8s.book Seite 113 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Symbolien selitykset Connect Panel
114
1 Symbolien selitykset
!
I
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän
liitäntäjännitteen vuoksi
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia lait-
teita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
!
VAROITUS!
Elektroniset laitteet eivät ole leikkikaluja!
Säilytä ja käytä laitetta aina lasten ulottumattomissa.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta tur-
vallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia tai koke-
mattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta
ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta.
Käytä laitetta ainoastaan sille määriteltyyn käyttötarkoitukseen.
VAROITUS!
Turvallisuusohjeet: Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
ConnectPanel -O-8s.book Seite 114 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Connect Panel Tarkoituksenmukainen käyttö
115
3 Tarkoituksenmukainen käyt
Connect Panelia käytetään vapaa-ajan ajoneuvojen CI-BUS-perusteisen ajoneuvo-
tekniikan keskitettyyn valvontaan ja ohjaukseen.
4 Tekninen kuvaus
Connect Panel on keskitetty ohjausyksikkö vapaa-ajan ajoneuvojen sähkölaitteille ja
lisävarusteille, kuten esim. tietojenkerääjille, kenttäjakajille, lämmitykselle, ilmastoin-
tilaitteille ja akkulatureille.
Ohjausyksikköä käytetään kolmella kosketuspainikkeella sekä kosketusnäytöllä.
Kosketusnäytöstä näet myös tilatiedot.
CI-väylään perustuva ajoneuvotekniikka lähettää tietoja ja vastaanottaa operaattori- ja
hallintakäskyjä. Avoin järjestelmä tukee monien eri lisävarustevalmistajien ajoneuvo-
tekniikkaa, joka perustuu CI-väylään.
Tuettujen laitteiden tarkan määrän löydät ajoneuvon valmistajan internetsivustolta:
Lämpötila-anturit
Akkuanturi
Akkulaturit
Ilmastointilaite
Lämmitysjärjestelmä
Raikas- ja harmaavesisäilöt
Sisäilman lämpötila-anturin voi liittää suoraan näyttöön.
Asuntovaunun verkkojännitteen saannin voi kytkeä päälle ja pois pääkytkimestä.
Järjestelmän hallinnan ohjelmisto päivitetään microSD-kortin avulla.
5 Järjestelmän käyttäminen
5.1 Peruskäyt
I
OHJE
Symbolit näkyvät näytössä vain, jos kyseinen ajoneuvotekniikka on lii-
tetty. Näytettävät symbolit ja asetukset voivat poiketa tässä esitetystä
riippuen valmistajasta ja mallista.
ConnectPanel -O-8s.book Seite 115 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel
116
Ohjausyksikkö
Pääset valikkoihin ja asetuksiin seuraavalla tavalla:
Koskettamalla kosketuspainikkeita
Koskettamalla symbolia navigointipalkissa
Koskettamalla suorakulmaisen kehyksen ympäröimää symbolia näytössä
Aktivoidun toiminnon tausta on korostettu näytöllä.
Kosketuslogiikka
Jos käytettävissä on vain yksi asetus (esim. ilmastointilaite ON/OFF):
Paina kyseistä kosketussymbolia.
Kyseinen asetus näytetään.
Jos käytettävissä on useita asetuksia (esim. ilmastointilaitteen käyttötilat tai tuuletti-
men tehot):
Paina kyseistä kosketussymbolia niin monta kertaa, että löydät haluamasi asetuk-
sen.
Kyseinen asetus näytetään.
Kohta,
kuva 1, sivulla 3
Selitys
1 Tilapalkki
2 Ohjauspaneeli
3 Navigointipalkki
4 Kosketuspainikkeet
ConnectPanel -O-8s.book Seite 116 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen
117
Valikkojen hakeminen näyttöön
Hae haluamasi valikko näyttöön seuraavalla tavalla:
Paina kyseistä symbolia navigointipalkissa tai…
…paina kyseistä suorakulmaisen kehyksen ympäröimää symbolia käyttöpanee-
lissa.
Valikko ilmestyy näyttöön.
Toimintojen ja arvojen asettaminen
Avaa kyseinen
aihevalikko.
Valitse parametri kosketuslogiikalla.
Arvoa suurennetaan ja pienennetään painamalla kohtia ja .
Painamalla kohtaa tallennat asetukset ja palaat edelliseen valikkoon.
Järjestelmä ottaa asetetut toiminnot ja arvot käyttöön.
Kosketuspainikkeiden käyt
Kohta,
kuva 2,
sivulla 3
Symboli Selitys
1 Avaa päävalikko:
Tilanäytöt yleisesti
Lämpötilan pikavalinnan asetus
Boilerin kytkeminen päälle/pois
2 Avaa asetusvalikko:
Päivämäärän säätö
Kellon säätö
Herätysajan säätö
Hälytyksen kytkemine päälle/pois
Vaihto logonäytön ja päävalikon välillä
Bluetooth-yhteyden aktivointi/deaktivointi ja mobiililaittei-
den yhdistäminen
(Vain jos ohjausyksikkö on yhdistetty porttiin)
3 Pääkytkin:
Ajoneuvon verkkojännitteensyötön kytkeminen päälle ja pois
ConnectPanel -O-8s.book Seite 117 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel
118
Tilapalkki
Navigointipalkin käyttäminen
Mitä symboleja navigointipalkissa näytetään, riippuu siitä, mikä valikko on avattuna:
Symboli,
kuva 1 1, sivulla 3
Tilanäyttö
Viikonpäivä, päivämäärä, kellonaika
Ulkolämpötila
Sisälämpötila
Symboli,
kuva 1 3, sivulla 3
Valikon hakeminen näyttöön
Yleisiä ohjeita
Akku
Vesisäiliön täyttöaste
Asuntovaunun ilmastointi
(Lämmitys, jäähdytys ja lattialämmitys)
Lämmityksen aihevalikko
Ilmastointilaitteen aihevalikko
EisEx-toiminnon kytkeminen päälle/pois
Asetusten tallentaminen / paluu
ConnectPanel -O-8s.book Seite 118 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen
119
5.2 Päävalikko
!
Näyttö- ja käyttölaitteet
VAROITUS!
Irrota 230 V:n virtapistoke ajoneuvosta ennen liikkeelle lähtöä.
Symboli,
kuva 3, sivulla 4
Selitys
Järjestelmässä on tapahtunut virhe. Lisätietoja saat aihevalikosta
”Yleisiä ohjeita” ( ).
Oranssi
Harmaa
Asuntovaunu saa virtaa ulkoisesta verkkojän-
nitelähteestä.
Asuntovaunussa on akku, eikä ulkoista verk-
kojännitelähdettä ole liitetty.
Itsenäisen virransaannin akkujännite, jos akkuanturi on liitettynä.
Vihreä
Valkoinen
Pääkytkin on päällä
Pääkytkin on poissa päältä
Akkukapasiteetti
Alin palkki loistaa, jos jännite uhkaa käydä vähiin.
Vesisäiliön näyttö
Raikasvesi
Harmaavesi
Raikasvesihälytys kun täyttöaste on <25 %
Harmaavesihälytys kun täyttöaste on >75 %
13.9V
ConnectPanel -O-8s.book Seite 119 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel
120
5.3 ”Säätö” -valikko
Paina kosketuspainiketta .
Näyttö- ja käyttölaitteet
tai
tai
Ilmastointilaite
Ilmastointilaite on kytketty päälle
Lämmitys on kytketty päälle
Asetetun lämpötilan näyttö
Lämpötilan pikavalinnan asetus
Ilmastointilaite on kytketty pois päältä (”off”)
Boileri
tai
Boilerin tilanäyttö
Boilerin kytkeminen päälle (”on”)
Boilerin kytkeminen pois päältä (”off”)
Oranssi
Harmaa
Lattialämmitys on kytketty päälle
Lattialämmitys on kytketty pois päältä
Punainen
Harmaa
Varakaasupullo on käytössä
Varakaasupullo ei ole käytössä
Oranssi
Harmaa
EisEx-toiminto on kytketty päälle
EisEx-toiminto kytketty pois
Symboli,
kuva 4, sivulla 4
Selitys
Päivämäärän säätö
Kellon säätö
Symboli,
kuva 3, sivulla 4
Selitys
20°
20°
--
off
20°
off
on
off
R
Eis Ex
31
08.07.18
12.30
ConnectPanel -O-8s.book Seite 120 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen
121
5.4 ”Akku” -valikko
Paina kohtaa navigointipalkissa.
Näyttö- ja käyttölaitteet
Herätysajan säätö
Herätystoiminnon aktivointi/deaktivointi
Näyttö: päävalikon tai logon näyt
Bluetooth-asetukset
(vain jos ohjausyksikkö on yhdistetty porttiin)
Herätyksen kytkeminen pois
Takaisin päävalikkoon
Symboli,
kuva 5, sivulla 5
Selitys
Itsenäinen akkukapasiteetti
Tilanäyttö
Jännite
Virran voimakkuus paikalla oltaessa
virrankulutus/latausvirta
Jäljellä oleva käyttöaika/latausaika
Symboli,
kuva 4, sivulla 4
Selitys
08:00
08:00
off
Bluetooth
100%
ConnectPanel -O-8s.book Seite 121 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel
122
5.5 ”Vesisäiliö” -valikko
Paina kohtaa navigointipalkissa.
Näyttö- ja käyttölaitteet
5.6 ”Olohuoneen lämpötila” -valikko
Paina ilmastointilaitteen pikavalintaa käyttöpaneelissa
Näyttö- ja käyttölaitteet
Symboli,
kuva 6, sivulla 5
Selitys
Täyttötaso
Raikasvesi
Harmaavesi
Raikasvesihälytys kun täyttöaste on <25 %
Harmaavesihälytys kun täyttöaste on >75 %
Raikasvesisäiliön täyttöastehälytyksen
aktivointi (”on”)
Jaksottainen äänimerkki täytön aikana
Jatkuva äänimerkki, kun säiliö on täynnä
Symboli,
kuva 7, sivulla 6
Selitys
Ilmastointilaitteen kytkeminen päälle (”on”)
Ilmastointilaitteen kytkeminen pois päältä (”off”)
Lämmityksen kytkeminen päälle (”on”)
Lämmityksen kytkeminen pois päältä (”off”)
Asetetun lämpötilan nostaminen
Asetetun lämpötilan näyt
on
off
off
20
ConnectPanel -O-8s.book Seite 122 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen
123
5.7 ”Asuntovaunun ilmastointi” -valikko (lämmitys ja
jäähdytys)
Paina kohtaa navigointipalkissa.
Näyttö- ja käyttölaitteet
Asetetun lämpötilan laskeminen
Symboli,
kuva 8, sivulla 6
Selitys
Punai-
nen
Har-
maa
Varakaasupullo on käytössä
Varakaasupullo ei ole käytössä
EisEx-toiminnon kytkeminen päälle (”on”)
EisEx-toiminnon kytkeminen pois päältä (”off”)
EisEx-toiminnon kytkeminen päälle automaattisesti, kun
lämpötila on <5 °C (”auto”)
Lattialämmityksen kytkeminen päälle (”on”)
Lattialämmityksen kytkeminen pois päältä (”off”)
Näytöt:
Tuuletinteho (”Low” (Matala), ”Med” (Matala),
”High” (Korkea), ”Night” (Yö))
ja järjestelmän käyttötila (automaatti, jäähdytys, sisäilma-
kierto, -lämmitys)
Veden lämmitys ja veden lämpötila
Yhdistelmälämmityksen energianlähde: Kaasu-, sähkö-
tai sekakäyttö
Symboli,
kuva 7, sivulla 6
Selitys
R
on
Eis Ex
on
40 °C
Low
ConnectPanel -O-8s.book Seite 123 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel
124
5.8 ”Lämmityksen” aihevalikko
I
Paina kohtaa päävalikon navigointipalkissa.
Paina kohtaa
”Asuntovaunun ilmastointi” -valikon navigointipalkissa.
Näyttö- ja käyttölaitteet
Ilmastointilämpötila-asetuksen näyttö
Aihevalikkojen kosketuslogiikka:
Ilmastointilaite ( ) tai lämmitys ( )
Asetettu lämpötila tai pois päältä (”off”)
OHJE
Lämmityslaitteiston mallista riippuu, mitä käyttötiloja on käytettävissä.
Symboli,
kuva 9, sivulla 7
Selitys
Kosketuslogiikka:
Sisätilan lämmityksen kytkeminen päälle
Sisätilan lämmityksen kytkeminen pois päältä
Lämmitysasetuksen aihevalikko
Veden asetuslämpötilan valitseminen yhdistelmä-
lämmityksellä:
Symboli,
kuva 8, sivulla 6
Selitys
off off
off
off
40°
60°
ConnectPanel -O-8s.book Seite 124 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen
125
5.9 ”Ilmastointilaitteen” aihevalikko
I
Paina kohtaa päävalikon navigointipalkissa.
Paina kohtaa
”Asuntovaunun ilmastointi” -valikon navigointipalkissa.
Näyttö- ja käyttölaitteet
Yhdistelmälämmityksen energianlähteen valitsemi-
nen:
Pelkkä kaasu
Kaasu ja sähkö (900 W)
Kaasu ja sähkö (1800 W)
Sähkö (900 W)
Sähkö (1800 W)
OHJE
Ilmastointilaitteen mallista riippuu, mitä käyttötiloja on käytettävissä.
Symboli,
kuva 0, sivulla 7
Selitys
Kosketuslogiikka:
Ilmastointilaitteen kytkeminen päälle
Ilmastointilaitteen kytkeminen pois päältä
Ilmastointilaitteen lämpötilan asettaminen
Symboli,
kuva 9, sivulla 7
Selitys
off
ConnectPanel -O-8s.book Seite 125 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Häiriö- ja varoitusviestit Connect Panel
126
6 Häiriö- ja varoitusviestit
Häiriön ilmetessä päävalikkoon ilmestyy varoituskolmio .
Lisätietoa saat aihevalikosta
(kuva a, sivulla 8).
Ilmastointilaitteen käyttötilan valitseminen:
Jäähdytys
Lämmitys
Automaattikäyttö
Sisäilman kierto
Tuuletintehon valitseminen (”Low” (Matala),
”Med” (Matala), ”High” (Korkea), ”Night” (Yö))
Näyttö Syy Ratkaisu
Raikasvesihälytys
kun täyttöaste on
<25 %
Harmaavesihälytys
kun täyttöaste on
>75 %
Täytä raikasvesisäiliö.
Tyhjennä harmaavesisäiliö.
Sulake palanut Verkkovirtalaitteen
sulake on palanut.
Vaihda laitteen sulake.
Symboli,
kuva 0, sivulla 7
Selitys
ConnectPanel -O-8s.book Seite 126 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
FI
Connect Panel Takuu
127
7Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat:
vialliset osat,
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
8Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
9 Tekniset tiedot
Connect Panel
Virrankulutus (
ohjausyksikkö)
Normaalikäyttö:
Valmiustila:
220 mA
75 mA
Nimellinen tulojannite: 12 Vg
Ympariston lampotila, kaytto: –20°C ....+70°C
Näytön mitat: 160 x 100 x 20 mm
Tarkastus/sertifikaatti:
1
ConnectPanel -O-8s.book Seite 127 Dienstag, 31. März 2020 6:13 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Dometic Connect Control Panel Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet