Dometic DC-Kit1 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
DC-Kit1
DC Extension Kit
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 5
DC-Erweiterungskit
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 16
Kit d'extension CC
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Set de ampliación para CC
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .42
Kit de expansão DC
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kit di ampliamento per CC
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .67
DC-uitbreidingskit
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
DC-udvidelsessæt
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .92
DC-utbyggnadssats
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 104
DC-utvidelsessett
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 115
DC-laajennussetti
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 126
Комплект расширения для
постоянного тока
Инструкция по монтажу и эксплуатации 137
Zestaw uzupełniający DC
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 149
Rozširucaprava DC
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Rozšiřující sada DC
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 173
Egyenáramú bővítőkészlet
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 184
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
ACCESSORIES
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
DC-Kit1
126
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
2 Yleisiä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
4 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
5 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
7 DC-Kitin asennus ja liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
8 DC-Kitin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
9 DC-Kitin hoito ja huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
10 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
11 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
12 Jätehuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
13 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 126 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
DC-Kit1 Symbolien selitys
127
1 Symbolien selitys
D
!
A
I
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Noudata myös asennus- ja käyttöohjeen turvallisuusohjeita, jotka kos-
kevat toimitettuja komponentteja ja Dometic-kattoilmastointilaitetta.
Käytä laitetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen.
Henkilöiden, jotka eivät voi käyttää laitetta turvallisesti fyysisten, senso-
risten tai psyykkisten taitojensa vuoksi, tai kokemattomuuden tai tietä-
mättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai
vastuullisen henkilön ohjeita.
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
VAARA!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai
vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 127 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
Yleisiä turvallisuusohjeita DC-Kit1
128
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies, joka tuntee töihin liitty-
vät vaarat sekä vastaavat määräykset.
2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen ja korjauksen
yhteydessä
!
VAROITUS!
Laitteen saa asentaa ja korjata ainoastaan vastaavasti koulutettu ammat-
tilainen, joka tuntee vaaratilanteet sekä käytettävät direktiivit ja turvalli-
suusmääräykset.
2.3 Käyttöturvallisuus
!
Käytä järjestelmää vain, kun koteloissa ja johtimissa ei ole vaurioita.
12 V:n liitäntäjohdot on mitoitettu suurille virroille. Älä muuta johtoja.
Jos tämä on tarpeen, anna ammattilaisen hoitaa asia.
Huolehdi siitä, että laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei peitetä.
Huolehdi hyvästä tuuletuksesta. Vaihtosuuntaaja synnyttää lämpöä,
joka täytyy johtaa pois.
Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
VAROITUS!
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä
toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 128 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
DC-Kit1 Toimituskokonaisuus
129
3 Toimituskokonaisuus
Tarkasta ennen järjestelmän käyttöönottoa, että kaikki toimituskokonaisuuteen
kuuluvat osat ovat mukana.
4 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
Tähän ohjeeseen sisältyvät asennustiedot on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenki-
lökunnalle, joka tuntee ajoneuvojen lisävarusteiden asennukseen sovellettavat direk-
tiivit ja turvajärjestelyt.
Kaikki muut kappaleet on tarkoitettu laitteen käyttäjälle.
5 Määräysten mukainen käyt
Laajennussetti DC-Kit1 (tuotenro 9100300003) sopii Dometic-kattoilmastointilait-
teen CA1000 varustamiseen 12 Vg:n ajokäyttöön.
Määrä Nimitys Tuo te num ero
1 Latausvirran jakaja ECL-76 9600000483
1 Vaihtosuuntaaja ensijaiskytkennällä PP1002 9600000022
1 Sensorijohto malliin CA1000 4441300084
1 Liitäntäjohto
Musta syöttöjohto (16 mm², 1,5 m pitkä)
Punainen syöttöjohto (16 mm², 1,5 m pitkä)
9600000270
1 Sensorijohto malliin FreshJet/FreshLight 4441300221
1 Vaihtosuuntaaja-adapteri 9103530084
1 Kaukosäädin vaihtosuuntaajalle MCR9 9600000091
1 Asennus- ja käyttöohje 4445101952
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 129 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
Tekninen kuvaus DC-Kit1
130
6 Tekninen kuvaus
Laajennussetti DC-Kit1 mahdollistaa Dometic-kattoilmastointilaitteiden käytön
ajoneuvoissa 12 Vg:llä. Laajennussetti koostuu seuraavista komponeteista:
Latausvirran jakaja ECL-76 alijännitesuojalla säätelee käynnistysakun, käyttöakun
ja laturin välistä virranjakoa. Siten estetään akun ja ajoelektroniikan ylikuormitus.
Vaihtosuuntaaja PP1002 syöttää kattoilmastointilaitteelle vaadittavan 230 Vw:n
tulojännitteen. Vaihtosuuntaaja luo tämän 230 V:n tulojännitteen ajoneuvon
12 V:n ajoneuvojännitteestä.
Vaihtosuuntaajan voi sammuttaa ja käynnistää siihen kuuluvalla kaukosäätimellä.
Integroitu ensijaiskytkentä jakaa virtaa ajoneuvoon kahdesta mahdollisesta virta-
lähteestä. Jos laitteessa on kiinteän verkon jännite ja vaihtosuuntaajan luoma jän-
nite (ajoneuvon akku), käytetään ensisijaisesti kiinteää jännitettä. Jos saatavilla on
ainoastaan vaihtosuuntaajan luoma jännite, valitaan virransyöttö akusta. Siten var-
mistetaan, ettei akun rajattua virtaa käytetä tarpeettomasti.
Vaihtosuuntaaja-adapteri varmistaa, että kattoilmastointilaitteen lauhdutintuule-
tin voi säädellä kierroslukua.
7 DC-Kitin asennus ja liittäminen
A
A
HUOMAUTUS!
DC-Kitin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat
ammattiliikkeet.
Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat
sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
HUOMAUTUS!
Noudata asennuksessa myös toimitettujen komponenttien asennus- ja
käyttöohjeen tietoja
Vaihtosuuntaaja PP1002
Vaihtosuuntaaja-adapteri
Kaukosäädin MCR9
Latausvirran jakaja ECL-76
ja Dometic-kattoilmastointilaite
CA1000
FJ1100
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 130 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
DC-Kit1 DC-Kitin asennus ja liittäminen
131
Huomioi asennuksessa seuraavat turvallisuusohjeet:
A
Huomaa seuraavat sähköliitäntää koskevat ohjeet:
A
Noudata komponenttien asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
Ota johtojen pituudet huomioon.
Valitse hyvin tuulettuva asennuspaikka käyttöakun läheltä.
7.1 Asennuksen valmistelu
Avaa seuraavat ajoneuvon jännitesyötöt:
akun plusnapa
ulkoinen jännitesyöttö
HUOMAUTUS!
Huomioi komponenttien asennuksessa asennuspaikan johtonippu-
jen, johtimien ja muiden komponenttin kulku.
Asenna DC-Kit seuraavien menettelyohjeiden mukaan. DC-Kitin
vääränlainen asennus voi vaikuttaa käyttäjän turvallisuuteen ja johtaa
DC-Kitin tai muiden laitteiden korjaamattomiin vaurioihin.
Keskeytä kaikki yksittäisten komponenttien ja kattoilmastointilaitteen
virransyöttö.
HUOMAUTUS! Oikosulkuvaara!
Irrota ensin ulkoinen 230 V -syöttö asuntoautosta.
Irrota maaliitos syöttöakkuun.
Irrota liitos käynnistysakkuun.
Käytä putkitusta tai läpivientikappaleita, jos johtimet täytyy viedä
peltiseinien tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.
Älä aseta johtimia liian löysälle, tai teräville taitteille sähköä johtavien
materiaalien (metalli) päälle.
Kiinnitä johtimet hyvin.
Vedä 12 Vg:n johtimet hyvin suojattuina.
Tarkasta tarvitaanko lisäsulakkeita.
Älä kisko johtimista.
Älä vedä 230 V:n verkkojohtoa ja 12/24-V:n tasavirtajohdinta
samaan johdinkanavaan (putkitus).
Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon
vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 131 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
DC-Kitin asennus ja liittäminen DC-Kit1
132
7.2 Komponenttien asennus
Latausvirran jakajan ECL-76 asennus.
Vaihtosuuntaajan PP1002 asennus.
D
7.3 Dometic-kattoilmastointilaitteen CA1000 liittäminen
Poista kattoilmastointilaitteen ilmanpoistoyksikkö ( CA1000) (kuva 1,
sivulla 2).
Työnnä mallin CA1000 päälle-/poiskytkentäjohto kattoilmastointilaitteen ohjaus-
levyn liittimeen (kuva 3 1, sivulla 3).
Vedä päälle-/poiskytkentäjohto kattoilmastointilaitteesta latausvirran jakajaan
ECL-76.
Yhdistä päälle-/poiskytkentäjohto latausvirran jakajan liittimien I2 ja I3 kanssa
( ECL-76) (kuva 4, sivulla 3).
Kiinnitä kattoilmastointilaitteen ilmanpoistoyksikkö ( CA1000) (kuva 1,
sivulla 2).
7.4 Dometic-kattoilmastointilaitteen FJ1100 liittäminen
Poista kattoilmastointilaitteen ilmanpoistoyksikkö ( FJ1100) (kuva 5,
sivulla 4).
Työnnä mallin FJ1100 päälle-/poiskytkentäjohto kattoilmastointilaitteen ohjausle-
vyn liittimeen (kuva 6, sivulla 4).
Vedä päälle-/poiskytkentäjohto kattoilmastointilaitteesta latausvirran jakajaan
ECL-76.
Yhdistä päälle-/poiskytkentäjohto latausvirran jakajan liittimien I4 ja I2 kanssa
( ECL-76) (kuva 4, sivulla 3).
Vaihtosuuntaaja-adapterin liittäminen ( invertteriadapteri).
Kiinnitä kattoilmastointilaitteen ilmanpoistoyksikkö ( FJ1100) (kuva 5,
sivulla 4).
VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Liitä akun liittimet vasta, kun asennus on suoritettu kokonaan ja olet
varma, että asennus on onnistunut virheettömästi.
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 132 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
DC-Kit1 DC-Kitin käyttö
133
7.5 DC-Kitin liittäminen sähköisesti
Tarkasta, että kaikki liitännät on tehty ohjeiden ja määräysten mukaan.
Tarkasta, että kattoilmastointilaite on lukittu sääntöjen mukaisesti.
Liitä komponenttien sähköliitännät ( ECL-76).
Yhdistä kattoilmastointilaitteen 230 V:n liitäntä vaihtosuuntaajan pistorasian
PP1002 kanssa ( PP1002).
Liitä akkujohtimien plusjohto akkuun.
Tarkasta asennuksen oikeanlainen toiminta:
tarkasta latausjännitteen säätimen päälle- ja poiskytkentäarvot
Tarkasta ensisijaiskytkennän toiminta
Kytke ilmastointilaite päälle ajokäytössä ( kattoilmastointilaite)
Kytke ilmastointilaite päälle verkkokäytöllä
Sovita kattoilmastointilaitteen ohjelmisto AC/DC-käytölle ( CA1000).
8 DC-Kitinyttö
DC-Kit1 koostuu useista komponenteista, joilla on omat asennus- ja käyttöohjeensa.
Käytä komponenttien asennus- ja käyttöohjeita ja tutustu yksittäisiin laitteisiin.
Tässä kappaleessa on tietoja koko järjestelmän käytöstä. Tämä käyttöohje ei korvaa
komponenttien asennus- ja käyttöohjeiden tietoja.
I
OHJE
Ajoilmastoinnissa kattoilmastointilaitteen toimintaäänet ovat kovempia
kuin seisontailmastoinnissa. Äänet johtuvat vaihtosuuntaajan käyttämi-
sestä.
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 133 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
DC-Kitin käyttö DC-Kit1
134
8.1 Laitteen käynnistys
Noudata seuraavia ohjeita ennen laitteen käynnistystä:
Tuuleta ajoneuvo.
Varmista, että ilmansuuttimien tuuletusaukot ja komponenttien tuulettimet eivät
ole peitettyinä.
Varmista, että kaikki kotelot ja johdot ovat kunnossa ja kaikki eristykset moitteet-
tomia.
Vertaa saatavilla olevaa syöttöjännitettä teknisiin tietoihin.
Älä työnnä sormia tai esineitä komponenttien aukkoihin.
Seisontakäyttö: 230 Vw-verkkotoiminto
Järjestelmä saa virtaa 230 Vw:n verkosta. Anna vaihtosuuntaajan olla sammutettuna.
Vaihtosuuntaajan pistorasia välittää virtaa.
Ajokäyttö: Virtaa 12 V:n akusta
Käynnistä vaihtosuuntaaja kaukosäätimellä.
Käytä kattoilmastointilaitetta sen käyttöohjeen mukaisesti.
Ajokäyttö: Virtaa 12 V:n akusta moottorin ollessa sammutettuna
Kun vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois käyttöakun alijännitteen vuoksi (10,5 V), ei sen
pistorasiassa ole enää jännitettä ja kattoilmastointilaite sammuu. Vaihtosuuntaaja
pysyy valmiustilassa.
Kun käyttöakun jännite saavuttaa vaihtosuuntaajan käynnistysarvon, on sen pisto-
rasiassa jälleen jännitettä.
Käynnistä kattoilmastointilaite uudelleen manuaalisesti, koska kattoilmastointilaitteen
ohjauselektroniikka tulee aktivoida uudelleen jännitekatkoksen jälkeen.
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 134 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
DC-Kit1 DC-Kitin hoito ja huolto
135
Ajokäyttö: Virtaa 12 V:n akusta moottorin ollessa käynnissä
Ajokäytössä laturin ollessa aktiivinen käynnistys- ja käyttöakku on liitetty sähköisesti.
Siten laturi voi ladata käyttöakun.
Käynnistysakkuja ei saa syväpurkaa kuten käyttöakkuja. Käynnistysakun suojaamiseksi
latausvirran jakaja irrottaa käynnistysakun käyttöakusta, kun käynnistysakun latausjän-
nite laskee alle 10,5 V. Siten varmistetaan myös, että käyttöakku lataa käynnistysak-
kua.
Kun latausjännitteen säädin irrottaa liitännän käyttöakkuun alijännitteen vuoksi, kyt-
kee se samalla kattoilmastointilaitteen kompressorin pois. Vaihtosuuntaaja pysyy yhä
aktiivisena ja sen pistorasiassa on jännitettä.
Kun käyttöakun jännite saavuttaa latausvirran jakajan käynnistysvirran, kytketään kat-
toilmastointilaitteen kompressori taas päälle.
Jos käyttöakun jännite putoaa edelleen ja laskee vaihtosuuntaajan sammutusarvon
10,5 V alle, sammutetaan vaihtosuuntaaja (kap. ”Ajokäyttö: Virtaa 12 V:n akusta
moottorin ollessa sammutettuna” sivulla 134).
8.2 Laitteen sammuttaminen
Katkaise virta ensin ilmastointilaitteesta.
Sammuta vaihtosuuntaaja kaukosäätimestä pois.
9 DC-Kitin hoito ja huolto
I
Tarkasta säännöllisesti virtajohtimien kuluneet kohdat tai viat.
Anna ammattilaisen tarkastaa laitteisto säännöllisesti.
Jos huomaat viallisen sulakkeen, anna ammattilaisen tarkastaa laitteisto.
OHJE
Noudata yksittäisten komponenttien käyttöohjeiden hoito- ja puhdistus-
ohjeita.
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 135 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
FI
Vianetsintä DC-Kit1
136
10 Vianetsintä
I
11 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota
yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
12 Jätehuolto
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
13 Tekniset tiedot
I
OHJE
Noudata yksittäisten komponenttien käyttöohjeiden vianetsintäohjeita.
OHJE
Komponenttien tekniset tiedot löytyvät vastaavista asennus- ja käyttöoh-
jeista.
DC-Kit1--IO-16s.book Seite 136 Dienstag, 21. März 2017 2:05 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Dometic DC-Kit1 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet