Dometic Connect Control Panel, Connect Control Panel (Knaus Version) Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen, ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteen KTGsmartCI 2.0 -ohjauspaneelista. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysymyksiä käyttöön, ominaisuuksiin tai teknisiin tietoihin liittyen. Käsittelemme tässä dokumentissa mm. laitteen käyttöä, asetusvalikoita ja laitteen liitäntöjä.
  • Miten voin avata valikon?
    Miten voin asettaa toimintoja ja arvoja?
    Mitä Quick-Mode tekee?
Connect Control Panel
Central control unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zentrale Kontrolleinheit
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Unité centrale de commande
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Unidad central de control
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Unità di controllo centralizzata
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Centrale besturingseenheid
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Central kontrolenhed
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Central kontrollenhet
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Sentral kontrollenhet
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Keskitetty ohjausyksikkö
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Centralna jednostka sterująca
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
POWER & CONTROL
CONNECT
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 1 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0
162
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin.
Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä-
jälle.
Sisältö
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
2 Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
3 Tarkoituksenmukainen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
4 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
5 Järjestelmän käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
5.1 Perustoiminto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
5.2 Valikko HOME (päävalikko). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
5.3 Valikko SETTINGS (asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
5.4 Valikko WATER TANKS (vesisäiliöt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
5.5 Valikko LIGHTS (valaistus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
5.6 Valikko BATTERY (akku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
5.7 Valikko CLIMATE (ilmastointilaite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
5.8 Valikko HEATING (lämmitys). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
5.9 Valikko FRONT SHADE (aurinkosuoja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
6 Häiriö- ja varoitusilmoitukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
7Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
8Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
9 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 162 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0 Symbolien selitykset
163
1 Symbolien selitykset
!
I
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän
liitäntäjännitteen vuoksi
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia lait-
teita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
!
VAROITUS!
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta tur-
vallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia tai koke-
mattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta
ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta.
Käytä laitetta ainoastaan sen määräystenmukaiseen tarkoitukseen.
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 163 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
Tarkoituksenmukainen käyttö KTGsmartCI2.0
164
3 Tarkoituksenmukainen käyt
KTG smartCI 2.0 on vapaa-ajan ajoneuvoihin tarkoitettu CI-BUS-perusteiseen
ajoneuvotekniikkaan pohjautuva tarkkailu- ja ohjausjärjestelmä.
4 Tekninen kuvaus
KTG smartCI 2.0 koostuu 12 V -sähkölaitteiden keskitetystä hallintayksiköstä sekä
lisävarusteista, esim. 12 V -jakajasta, valo-ohjausyksiköstä, ilmastointilaitteesta tai
laturista. Hallintayksikköä käytetään kosketuspainikkeiden ja kosketusnäytön kautta.
Kosketusnäyttö on samaan aikaan myös tilanäyttöjen infotaulu.
CI-BUS-perusteinen ajoneuvotekniikka lähettää tietoja ja vastaanottaa käyttö- ja
ohjauskomentoja.
Tuettujen laitteiden tarkan määrän löydät internetistä KTG-verkkosivuilta:
Lämpötila-anturit
Korkeintaan 3 akkuanturia
CI-BUS-yhteensopivat akkulaturit
Ilmastointilaite
Lämmitysjärjestelmä
Raikasvesi- ja jätevesisäiliö (täyttöasteen hälyttimellä)
Sähköiset aurinkosuojat
Pikakäyttötoiminnon ”Quick-Mode” kautta voit tallentaa ja hakea aina kaksi esiase-
tusta suosimillesi valaistus-, ilmastointi- ja lämmitysasetuksille. Päivä- ja yötila vaikuttaa
kaikkiin yllämainittuihin esiasetuksiin sekä tuuletinkytkentään aktiivisilla
CI-BUS-yhteensopivilla latureilla.
Pääkytkimellä voidaan käynnistää ja sulkea etukäteen määritetyt 12 V -sähkölaitteet ja
valonohjausyksikkö.
Järjestelmäohjauksen ohjelmisto päivittyy microSD-kortin kautta.
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 164 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0 Järjestelmän käyttäminen
165
5 Järjestelmän käyttäminen
5.1 Perustoiminto
Kosketusnäytön käyttäminen
Voit hakea valikkoja ja tehdä asetuksia seuraavasti:
Koskettamalla kosketuspainikkeita
Koskettamalla symbolia navigointipalkissa
Koskettamalla symbolia näytöllä
Aktivoitu toiminto näytetään korostamalla.
Kosketuslogiikka
Jos saatavilla on vain yksi asetus (esim. Ilmastointilaite ON/OFF):
Paina vastaavaa kosketussymbolia.
Näkyviin tulee vastaava asetus.
Jos saatavilla on useampia asetusmahdollisuuksia (esim. ilmastointilaitteen tila tai
puhaltimen nopeudet):
Paina vastaavaa kosketussymbolia useamman kerran, kunnes pääset haluamaasi
asetukseen.
Näkyviin tulee vastaava asetus.
Kohta
kuva 1, sivulla 3
Selitys
1 Tilapalkki
2 Ohjauspaneeli
3 Navigointipalkki
4 Kosketuspainikkeet
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 165 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
Järjestelmän käyttäminen KTGsmartCI2.0
166
Valikoiden hakeminen esiin
Hae haluamasi valikko seuraavasti:
Paina vastaavaa symbolia navigointipalkissa tai…
… paina vastaavaa symbolia ohjaimessa.
Valikko ilmestyy näyttöön.
Toimintojen ja arvojen asetukset
Hae haluamasi osavalikko näkyviin.
Valitse parametri painamalla joko tai .
Nosta tai laske arvoa painamalla tai .
Nosta tai laske arvoa painamalla tai .
Palaa edelliseen valikkoon painamalla .
Järjestelmä tallentaa asetetut toiminnot ja arvot.
Kosketuspainikkeiden käyt
Kohta –
kuva 2,
sivulla 3
Symboli Selitys
1 Päävalikko HOME avaaminen
2 Asetusvalikkoon SETTINGS avaaminen
3 Pääkytkin:
Valittujen 12 V -sähkölaitteiden ja valonohjausyksikön päälle- ja
poiskytkeminen
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 166 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0 Järjestelmän käyttäminen
167
Tilapalkki
Symboli –
kuva 3, sivulla 4
Tilailmaisin
Päivämäärä
Kellonaika
Pääkytkin
230 V -liitäntä
Rakenteen/asuintilan akku ladataan ajoneuvon laturilla
/
Ajoneuvon akku latautuu/purkautuu
Ulkolämpötila
Sisälämpötila
28/11/17
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 167 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
Järjestelmän käyttäminen KTGsmartCI2.0
168
Navigointipalkki
Symboli –
kuva 4, sivulla 4
Valikon hakeminen esiin
WATER TANKS (vesisäiliöt)
LIGHTS (valaistus)
SETTINGS (asetukset)
BATTERY (akku)
HEATING (lämmitys)
CLIMATE ZONE 1 (ilmastointilaite vyöhyke 1)
CLIMATE ZONE 2 (ilmastointilaite vyöhyke 2)
FRONT SHADE (aurinkosuoja)
INFO (tiedot)
Navigointipalkissa rullaaminen
1
2
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 168 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0 Järjestelmän käyttäminen
169
5.2 Valikko HOME (päävalikko)
Symboli –
kuva 5, sivulla 4
Selitys
Tilailmaisin akut:
Käynnistysakku
Rakenteen/asuintilan akku
Tilailmaisin vesisäiliöt:
Raikasvesisäiliö
Septitankki
Vesipumppu:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: PÄÄLLE/POIS
Aurinkosuoja:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko FRONT SHADE
Lämmitysjärjestelmä:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko HEATING
Ilmastointilaite vyöhyke 1:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko CLIMATE 1
Lämpötila vyöhyke 1:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko lämpötilan säätäminen
Ilmastointitila:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: OFF (pois) / (automatiikka) /
(lämmitys) / (ilmastointilaite)
Ilmastointilaite vyöhyke 2:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko CLIMATE 2
Lämpötila vyöhyke 2:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko lämpötilan säätäminen
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 169 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
Järjestelmän käyttäminen KTGsmartCI2.0
170
5.3 Valikko SETTINGS (asetukset)
Näyttö- ja käyttölaitteet valikko SETTINGS ( )
I
Symboli –
kuva 6, sivulla 5
Selitys
Päivämäärän asettaminen
Kellonajan asettaminen
Herätystoiminnon aktivointi/sulkeminen
Herätysajan asettaminen
Herätyssignaalin sulkeminen
Nollapisteen siirto (offset) sisälämpötila-anturit
Nollapisteen siirto (offset) ulkolämpötila-anturit
OHJE
Nollapisteen siirrolla (offset) voidaan tasata eri lämpötila-antureiden eri-
laisia arvoja. Nämä erot voivat syntyä valmistajan toleranssien tai asen-
nuspaikan vuoksi.
09.01.15
12:30
08:00
08:00
19°C
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 170 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0 Järjestelmän käyttäminen
171
5.4 Valikko WATER TANKS (vesisäiliöt)
Näyttö- ja käyttölaitteet valikko WATER TANKS ( )
Symboli –
kuva 7, sivulla 5
Selitys
Täyttötason hälytyksen valinta raikasvesisiäiliölle:
Intervallipiippaus täyttämisen aikana
Jatkuva piippaus säiliön ollessa täynnä
Täyttötaso raikasvesisäiliö (FRESH WATER)
Täyttötaso septitankki (GREY WATER)
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 171 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
Järjestelmän käyttäminen KTGsmartCI2.0
172
5.5 Valikko LIGHTS (valaistus)
Näyttö- ja käyttölaitteet valikko LIGHTS ( )
Symboli –
kuva 8, sivulla 6
Selitys
Asuintila tunnelma
Asuintila katto
Makuutila tunnelma
Makuutila katto
Keittiön valaistuksen päälle- ja poiskytkeminen
Kylpyhuoneen valaistuksen päälle- ja poiskytkeminen
Yövalojen valinta
Kaikkien valittujen valojen päälle- ja poiskytkeminen
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 172 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0 Järjestelmän käyttäminen
173
5.6 Valikko BATTERY (akku)
Näyttö- ja käyttölaitteet valikko BATTERY ( )
Symboli –
kuva 9, sivulla 6
Selitys
Käynnistysakku:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko ajoneuvo
Rakenteen/asuintilan akku:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko rakenteen/asuintilan akku
Tilailmaisin osavalikossa:
Jännite
Virranvoimakkuus tämänhetkisellä virrankulutuksella/
latausvirralla
Jäljellä oleva käyttöaika / latausaika
Osavalikko: Säädöt
Yksityiskohtien valikko: laturin tuulettimen ohjaus (mikäli
käytettävissä)
Asetusten tallentaminen / paluu
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 173 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
Järjestelmän käyttäminen KTGsmartCI2.0
174
Akkujäähdytyksen asetus
Akkuanturin asetukset
Symboli –
kuva 0, sivulla 7
Selitys
Laturin tuulettimen ohjaus (mikäli käytettävissä)
Laturin tuuletin on pois käytöstä
Laturin tuuletin on käytössä
Tuulettimen kytkeminen päälle
Asetusten tallentaminen / paluu
Symboli –
kuva a, sivulla 7
Selitys
/
Parametrien valitseminen
/
Arvon asetukset
Asetusten tallentaminen / paluu
080 Ah Akkukapasiteetti
AGM/GEL/STD Paristojen tyyppi:
AGM
GEL
STD = Standard (normaali lyijyhappo-märkäakku)
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 174 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0 Järjestelmän käyttäminen
175
5.7 Valikko CLIMATE (ilmastointilaite)
Näyttö- ja käyttölaitteet valikko CLIMATE ( )
Symboli –
kuva b, sivulla 8
Selitys
Ilmastointilaite:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: PÄÄLLE/POIS
Tilan lämpötila:
Määritetyn lämpötilan tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko
Tuuletinnopeus
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: OFF / min / mid / max / boost
Ilmastointitila:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Auto / Fan / Dry / Heat (FreshJet/
FreshWell)
18 °C
Auto
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 175 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
Järjestelmän käyttäminen KTGsmartCI2.0
176
5.8 Valikko HEATING (lämmitys)
Näyttö- ja käyttölaitteet valikko HEATING ( )
Symboli –
kuva c, sivulla 8
Selitys
Lämmitysjärjestelmä:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: PÄÄLLE/POIS
Tilan lämpötila:
Määritetyn lämpötilan tilailmaisin
Kosketuslogiikka: Osavalikko
Veden lämpötila:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka Truma: OFF / 45 °C / 60 °C
Kosketuslogiikka ALDE: OFF / 50 °C / 65 °C
Kaasuvaraus:
Tilailmaisin
Kosketuslogiikka: PÄÄLLE/POIS
Energialähteen virta asetukset
Boosterin asetukset (vain Alde)
Symboli –
kuva d, sivulla 9
Selitys Booster (vain Alde)
Asuintilan boosterin päälle- ja poiskytkeminen
Makuutilan boosterin päälle- ja poiskytkeminen
Kylpyhuoneen boosterin päälle- ja poiskytkeminen
Moottoritilan lämmön hyötykäyt
18 °C
Booster
ON
OFF
OFF
ON
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 176 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
KTGsmartCI2.0 Häiriö- ja varoitusilmoitukset
177
5.9 Valikko FRONT SHADE (aurinkosuoja)
Näyttö- ja käyttölaitteet valikko FRONT SHADE ( )
6 Häiriö- ja varoitusilmoitukset
!
Symboli –
kuva e, sivulla 9
Selitys
Aurinkosuojan avaaminen
Aurinkosuojan sulkeminen
Tila aurinkosuoja
Tila yksityisyys
VAROITUS!
Irrota ajoneuvon 230 V -verkkopistoke ennen ajoon lähtemistä.
Näyttö Syy Ratkaisu
+
akustinen signaali
230 V -verkkojohto on
liitetty ja virta kytketty
päälle.
Irrota ajoneuvon 230 V -verkkopis-
toke ja kytke virta pois.
+
jatkuva akustinen
signaali
Raikasvesisäiliön
täyttötaso on
saavutettu.
Kytke pumppu pois.
Open
Closed
Sunvisor
Privacy
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 177 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
FI
Takuu KTGsmartCI2.0
178
7Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat:
vialliset osat,
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
8Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
9 Tekniset tiedot
KTG smartCI 2.0
Tuotenro: 9600015625
Nimellinen tulojannite: 12 Vg
Ympariston lampotila, kaytto: –20°C ....+70°C
Virrankulutus (ohjausyksikkö)
Normaalikäyttö:
Valmiustilakäyttö:
220 mA
30 – 40 mA
Näytön mitat millimetreinä: 160 x 100 x 20
Tarkastus/sertifikaatti:
1
ConnectControlPanel-OPM-EMEA11.book Seite 178 Dienstag, 31. März 2020 5:57 05
/