Topcom 3800 Ohjekirja

Kategoria
Two-way radios
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Twin Talker 3800
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / ȅįȘȖȚİı ȋȡȘıȘı
INSTRUKCJA OBSàUGI / ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
1.0
AE63
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i
denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva
di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
GR ȅȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ, įȘȝȠıȚİȪȠȞIJĮȚ ȝİ
İʌȚijȪȜĮȟȘ IJȣȤȩȞ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ.
PL WáaĞciwoĞci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi są publikowane z
zatrzeĪeniem prawa wprowadzenia zmian.
RU ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɡɞɟɫɶ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruþke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
Topcom Twintalker 3800 97
Topcom Twintalker 3800
SUOMI
1 Johdanto
Kiitos, että ostit Topcom Twintalker 3800:n. Se on pienellä alueella toimiva, vähän virtaa
kuluttava radioviestintälaite, jonka kantama on enintään 5 km. Sen käytöstä ei aiheudu muita
kuluja kuin akkujen lataamisesta syntyvät pienet kulut.
Twintalker toimii 8 kanavalla PMR (Private Mobile Radio, henkilökohtainen kannettava radio)
-standardin mukaisesti.
2 Käyttötarkoitus
Sitä voi käyttää erilaisiin ammattimaisiin tarkoituksiin. Esimerkiksi: nosturin käytön tueksi.
Sitä voi käyttää erilaisiin virkistystarkoituksiin. Esimerkiksi: yhteydenpitoon matkustettaessa
kahdella tai useammalla autolla, pyöräillessä, hiihtoretkillä. Sen avulla voit pitää yhteyttä
lapsiin heidän leikkiessään ulkona jne.
3 CE-merkintä
CE-merkintä laitteessa, käyttöoppaassa ja lahjapakkauksessa ilmaisee, että laite täyttää
radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa: http://www.topcom.net/cedeclarations.php
4 Turvaohjeet
4.1 Yleiset
Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä koskevat ohjeet. Tutustu
kaikkiin laitteen toimintoihin. Säilytä tämä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa käyttöä
varten.
4.2 Palovammat
Jos antennin suojus on vioittunut, älä koske siihen, sillä kun antenni koskettaa ihoa,
lähetyksen aikana voi syntyä pieni palovamma.
Akut voivat aiheuttaa omaisuudelle vahinkoa, kuten palovammoja, jos sähköä johtava
materiaali, kuten korut, avaimet tai helminauhat, koskettaa paljaita liittimiä. Materiaali voi
muodostaa sähköpiirin (oikosulku) ja kuumentua huomattavasti. Ole varovainen ladatun
akun käsittelyssä, etenkin jos se on taskussa, kukkarossa tai muussa metalliesineitä
sisältävässä paikassa.
4.3 Tapaturmat
Älä aseta laitetta turvatyynyn yläpuolelle tai alueelle, jolla sitä käytetään. Turvatyyny
täyttyy suurella voimalla. Jos PMR-laite asetetaan tyynyn käyttöalueelle ja ilmatyyny
täyttyy, viestintälaite voi sinkoutua liikkeelle suurella voimalla ja aiheuttaa ajoneuvossa
oleville vakavia vammoja.
Pidä PMR-laite ainakin 15 senttimetrin päässä sydämentahdistajasta.
Katkaise PMR-laitteesta virta heti, jos se aiheuttaa häiriöitä lääketieteellisiin laitteisiin.
98 Topcom Twintalker 3800
Topcom Twintalker 3800
4.4 Räjähdysvaara
Älä vaihda akkuja mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristössä. Koskettimet voivat
kipinöidä akkuja asennettaessa tai poistettaessa ja aiheuttaa räjähdyksen.
Katkaise PMR-laitteesta virta oleskellessasi alueella, jolla ympäristö voi olla
räjähdysaltis. Sellaisilla alueilla kipinät voisivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon, josta
voi olla seurauksena fyysinen vamma tai jopa kuolema.
Älä koskaan heitä akkuja tuleen, sillä ne voivat räjähtää.
4.5 Myrkytysvaara
Pidä akut poissa pienten lasten ulottuvilta.
4.6 Lakiasiaa
Joissakin maissa henkilökohtaisten kannettavien radioiden käyttö on kiellettyä
ajoneuvon ajamisen aikana. Poistu siinä tapauksessa tieltä ennen laitteen käyttöä.
Katkaise laitteesta virta lentokoneessa ollessasi, jos sinua kehotetaan tekemään niin.
PMR-laitetta saa käyttää ainoastaan lentoyhtiön sääntöjen tai miehistön ohjeiden
mukaan.
Katkaise PMR-laitteesta virta kaikissa tiloissa, joissa on kylttejä, joissa kehotetaan
tekemään niin. Sairaaloissa tai terveydenhuoltolaitoksissa käytetään kenties laitteita,
jotka ovat herkkiä ulkoiselle radiotaajuiselle energialle.
Antennin vaihtaminen tai muuttaminen voi vaikuttaa henkilökohtaisen kannettavan
radion ominaisuuksiin ja olla CE-määräysten vastaista. Luvattomat antennit voivat myös
vioittaa radiota.
4.7 Huomautukset
Älä koske antenniin lähetyksen aikana, se voi vaikuttaa kantama-alueeseen.
Poista akut, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
5 Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista laite pyyhkimällä pehmeällä, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä laitteeseen
puhdistusaineita tai liuotinaineita; ne voivat vaurioittaa kuorta ja vuotaa laitteen sisään
aiheuttaen pysyvää vahinkoa.
Akkujen kontaktit voidaan pyyhkiä kuivalla, nukkaamattomalla liinalla.
Jos laite kastuu, katkaise siitä virta ja poista akut välittömästi. Kuivaa akkulokero
pehmeällä liinalla mahdollisen vesivaurion minimoimiseksi. Jätä akkulokeron kansi
irralleen yön yli tai kunnes se on kokonaan kuiva. Älä käytä laitetta, ennen kuin se on
täysin kuiva.
Alueet, joilla ympäristö voi olla räjähdysaltis, on usein merkitty selvästi,
muttei aina. Sellaisia ovat tankkausalueet, kuten veneiden takakansi,
polttoaineen tai kemikaalin kuljetus- tai varastointialueet; alueet, joilla
ilma sisältää kemikaaleja tai hiukkasia, kuten vilja-, pöly- tai
metallijauheita; samoin kaikki alueet, joilla normaalisti kehotettaisiin
sammuttamaan ajoneuvon moottori.
Topcom Twintalker 3800 99
Topcom Twintalker 3800
SUOMI
6 Laitteen hävittäminen (ympäristö)
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan
vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun
keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa
oleva symboli.
Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierrättää, jos viet tuotteen kierrätyspisteeseen. Kun
käytät uudelleen joitakin käytettyjen tuotteiden raaka-aineita, osallistut tärkeällä tavalla
ympäristön suojelemiseen. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja
alueellasi sijaitsevista keräyspisteistä.
7 PMR-laitteen käyttö
Jotta PMR-laitteiden välinen viestintä olisi mahdollista, ne on kaikki viritettävä samalle
kanavalle, niillä on oltava sama CTCSS-koodi, ja niiden on oltava vastaanottoalueen sisäl
(enintään 5 km avoimessa maastossa). Koska nämä laitteet käyttävät vapaita
taajuuskaistoja (kanavia), kaikki käytössä olevat laitteet jakavat nämä kanavat (yhteensä 8
kanavaa). Siksi yksityisyyttä ei voida taata. Kuka tahansa, jonka PMR-laite on viritetty
samalle kanavalle kuin omasi, voi kuulla keskustelun. Jos haluat kommunikoida (lähettää
puhesignaalin), sinun on painettava -näppäintä .
Kun olet painanut tätä näppäintä, laite siirtyy lähetystilaan ja voit puhua mikrofoniin. Viestisi
kuuluu kaikista muista alueella, samalla kanavalla ja valmiustilassa (ei lähettämässä)
olevista PMR-laitteista. Sinun on odotettava, kunnes toinen osapuoli lopettaa lähettämisen,
ennen kuin voit vastata viestiin. Kunkin lähetyksen lopussa laite lähettää piip-äänen, jos
vahvistuspiippaus on aktiivisena (ks. luku 14.10). Voit vastata painamalla -näppäin
ja puhumalla mikrofoniin.
8 Pakkaukseen sisältyvät
2 x Twintalker 3800
2 x vyökiinnike
2 x muuntaja
2 x NiMH (3 x AA) -akkupakkaus
2 x kuuloke, johon sisältyy mikrofoni ja PTT-näppäin
2 x punos
Käyttöopas
Kortti, johon on painettu huoltoliikkeen osoite ja palvelulinjan numero
10
10
Jos 2 tai useampi käyttäjä painaa -näppäintä samanaikaisesti,
vastaanottaja saa vain voimakkaimman signaalin ja muut signaalit
vaimennetaan. Siksi sinun tulee lähettää signaali (painaa -näppäintä
) vain, kun kanava on vapaa.
10
10
100 Topcom Twintalker 3800
Topcom Twintalker 3800
9 Käytön aloittaminen
10 Akkujen lataaminen
9.1 Vyökiinnikkeen irrottaminen/
asentaminen
1. Voit irrottaa vyökiinnikkeen laitteesta
painamalla vyökiinnikettä (B) samalla,
kun vedät kiinnikettä poispäin laitteesta
(A).
2. Asenna vyökiinnike asettamalla tappi
takaosassa olevaan reikään. Paina
kevyesti, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
9.2 Akkujen asettaminen
1. Irrota vyökiinnike (ks. luku 9.1.1).
2. Vedä akkulokeron läpästä (C) ja irrota
lokeron kansi (D) varovasti.
3. Asenna pakkaukseen sisältyvät 3 AA
NiMh-akkua asettaen navat kuten
kuvassa (E).
4. Aseta akkulokeron kansi ja vyökiinnike
takaisin paikoilleen (ks. luku 9.1.2).
Kun käytät ladattavia akkuja, voit ladata ne
lisävarusteena saatavalla adapterilla.
Aseta lokeroon kolme (3) ladattavaa AA-akkua.
Kytke adapterin pieni pistoke SPK/MIC/CHG-
liitäntään (15) ja toinen pää pistorasiaan.
Jotta akut latautuisivat kunnolla, varmista, että
laitteesta on katkaistu virta.
HUOM: Akkujen lataaminen täyteen kestää noin
7–10 tuntia.
A
+
-
1 x AA
+
-
1 x AA
+
-
1 x AA
D
B
C
E
15
Käytä pakkaukseen sisältyvää AC/DC-ADAPTERIA ainoastaan
ladattavien AA-akkujen kanssa. Älä lataa tätä laitetta, jos siinä
ovat käytössä tavalliset “AA”-alkaliparistot.
Topcom Twintalker 3800 101
Topcom Twintalker 3800
SUOMI
11 Akun lataustaso
AKUN LATAUSTASO käy ilmi palkkien määrästä nestekidenäytöllä AKKU-kuvakkeen
sisällä.
• Akku täynnä
• Akussa latausta 2/3
• Akussa latausta 1/3
• Akku tyhjä
Kun AKUN LATAUSTASO on heikko, AKKU-kuvake vilkkuu merkkinä siitä, että akut on joko
vaihdettava tai ladattava.
12 Kuvaus
Katso taitettu kansisivu – piirros 1
13 Nestekidenäytön tiedot
Katso taitettu kansisivu – piirros 2
16. RX-kuvake - Näkyy signaalia vastaanotettaessa
17. TX-kuvake - Näkyy signaalia lähetettäessä
18. Kaiuttimen äänenvoimakkuuden ilmaisin
19. Akun lataustason näyttö
20. Kaksoishakukuvake - kyy, kun kaksoishakutila on aktiivinen
21. VOX-kuvake – Näkyy ääniohjatussa (Vox) tilassa
22. Hakukuvake - Näkyy, kun hakutila on aktiivinen
23. Kanava
24. CTCSS-koodi
1. ANTENNI
2. KAIUTIN/MIKROFONI-liitin
3. LED – VALO -vilkkupainike
4. LED – VALO -painike
5. Virtakatkaisin
6. VALIKKO-näppäin
Siirry valikkoon
7. ALAS-näppäin
Pienennä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta
Valitse edellinen valikkokohta
8. KAIUTIN
9. MIKROFONI
10. PUHE-näppäin
Paina puhuaksesi ja päästä
kuunnellaksesi
Vahvista asetus valikossa
11. YLÖS-näppäin
Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta
Valitse seuraava valikkokohta
12. SOITTO-näppäin
Lähetä puheluääni
13. LED-VALO
14. Nestekidenäyttö
15. LATURIN liitin
VOX
SCAN
DCM
Vie akut akkujen ja paristojen keräyspisteeseen. Älä heitä niitä
talousjätteen sekaan. Älä aiheuta oikosulkua tai heitä akkuja tuleen.
Poista akut, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
102 Topcom Twintalker 3800
Topcom Twintalker 3800
14 Twintalker 3800:n käyttö
14.1 Laitteen kytkeminen päälle/pois
14.2 Kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen
14.3 Signaalin vastaanottaminen
Laite on aina VASTAANOTTO-tilassa, kun se on käynnissä eikä lähetä mitään.
14.4 Signaalin lähettäminen
Laitteen kytkeminen päälle:
Paina -näppäintä ja pidä sitä pohjassa 2 sekuntia. Laite
“piippaa” ja nestekidenäytöllä näkyy nykyinen kanava.
Kytkeminen pois päältä:
Paina -näppäintä ja pidä sitä pohjassa 2 sekuntia. Laite
“piippaa” ja nestekidenäyttö tyhjenee.
Voit lisätä kaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla -
näppäintä valmiustilassa. Näytöllä näkyy
äänenvoimakkuuden taso.
Voit pienentää kaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla -
näppäintä
.
LÄHETÄ painamalla -näppäintä ja pitämällä sitä pohjassa
. Näytölle tulee TX-symboli.
Pidä laitetta pystyasennossa MIKROFONI 10 cm:n päässä
suusta ja puhu mikrofoniin.
Päästä -näppäin
, kun haluat lopettaa lähettämisen.
SCAN
SCAN
VOX
VOX
DCM
DCM
5
5
VOX
SCAN
DCM
11
7
Jotta muut voisivat vastaanottaa lähetyksesi, heidän on oltava viritettyinä
samalle kanavalle ja käytettävä samaa CTCSS-koodia. (Katso lukuja 14.5
ja 14.6)
VOX
SCAN
DCM
10
10
Voit tarkistaa kanavan toiminnan käyttämällä tarkkailutoimintoa (ks. luku
14.7). Maksimilähetysaika on rajoitettu 1 minuuttiin. Voit aloittaa
lähettämisen uudelleen päästämällä PTT-näppäimen
ja painamalla
sitä uudelleen.
10
Topcom Twintalker 3800 103
Topcom Twintalker 3800
SUOMI
14.5 Kanavien vaihtaminen
14.6 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
2-numeroinen CTCSS-koodi vastaa radion lähettämää tiettyä äänitaajuutta. Kaksi käyttäjää,
jotka käyttävät samaa kanavaa ja CTCSS-koodia, voivat kuunnella toisiaan. He eivät kuule
ketään muuta kanavalla, paitsi jos muissa radioissa on käytössä täsmälleen sama CTCSS-
koodi. Twintalker 3800:ssä on käytettävissä 38 CTCSS-koodia.
14.7 Tarkkailu
Voit käyttää tarkkailutoimintoa tarkistaaksesi, onko nykyisellä kanavalla heikompia
signaaleja.
Käynnistä kanavan tarkkailu painamalla samaan aikaan -painiketta ja -
painiketta .
Lopeta tarkkailu painamalla -näppäintä .
Paina -näppäin
kerran, nykyisen kanavan numero
vilkkuu näytöllä.
Voit vaihtaa kanavaa painamalla -näppäintä
tai -
näppäintä .
Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä
.
Paina -näppäin
kahdesti, nykyinen CTCSS-koodi
vilkkuu näytöllä.
Voit vaihtaa koodia painamalla -näppäintä tai -
näppäintä
.
Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä
.
VOX
SCAN
DCM
6
11
7
10
Jos mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin asetusten määrittämisen
aikana, laite palaa valmiustilaan.
VOX
SCAN
DCM
6
11
7
10
Mikä tahansa samalle kanavalle viritetty PMR-laite voi vastaanottaa ja
kuunnella keskustelua, myös toisen käyttäessä CTCSS-koodia.
Voit poistaa CTCSS-koodin käytöstä asettamalla koodiksi “0”.
6
7
10
104 Topcom Twintalker 3800
Topcom Twintalker 3800
14.8 VOX-valinta
PMR-laitteella voidaan tehdä ääniohjattuja (VOX) lähetyksiä. VOX-tilassa radio lähettää
signaalin, kun se aktivoidaan äänelläsi tai muulla lähelläsi olevalla äänellä. VOX-käyttöä ei
suositella, jos aiot käyttää radiota meluisassa tai tuulisessa ympäristössä.
14.9 Soittoäänet
Soittoääni kertoo toisille, että haluat puhua.
14.9.1 Soittoäänen asettaminen
Twintalker 3800:ssä on 5 eri soittoääntä.
14.9.2 Soittoäänen lähettäminen
Paina lyhyesti -näppäintä . Soittoääni lähetetään asetetulla kanavalla.
14.10 Vahvistuspiippaus päälle/pois
Kun olet päästänyt PTT-näppäimen , laite lähettää vahvistuspiippauksen merkiksi siitä,
että olet lopettanut puhelun.
Paina -näppäin
kolme kertaa, nykyinen VOX-asetus
vilkkuu näytöllä ja esiin tulee VOX-kuvake.
Käynnistä VOX-toiminto painamalla -näppäintä . Säädä
VOX-herkkyystaso välille 1–3 painamalla -näppäintä
uudelleen. Poista VOX käytöstä painamalla -näppäintä ,
kunnes teksti ‘OF’ ilmestyy näytölle.
Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä
.
Paina -näppäin
neljä kertaa, näytölle tulee 'CA'.
Voit vaihtaa soittoääntä painamalla -näppäintä tai -
näppäintä . Poista soittoäänet käytöstä valitsemalla ‘OF’.
Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä .
Paina -näppäintä viisi kertaa, nykyinen
vahvistuspiippauksen asetus vilkkuu näytöllä ja esiin tulee teksti
'ro'.
Voit ottaa vahvistuspiippauksen käyttöön (ON) tai poistaa sen
käytöstä (OF) painamalla -näppäintä tai -näppäintä .
Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä
.
VOX
SCAN
DCM
6
11
11
7
10
VOX
SCAN
DCM
6
7
10
12
10
VOX
SCAN
DCM
6
11 7
Topcom Twintalker 3800 105
Topcom Twintalker 3800
SUOMI
14.11 Näppäinääni päälle/pois
Näppäintä painettaessa laitteesta kuuluu lyhyt piippaus.
14.12 Kanavahaku
Kanavahaku etsii aktiivisia signaaleja loputtomana kiertona kanavalta 1 kanavalle 8, mukaan
lukien CTCSS-koodit..
14.13 Kaksoiskanavahaku
Valmiustilassa PMR-laite on asetettu yhdelle tietylle kanavalle, jolla on CTCSS-koodi. PMR-
laite vastaanottaa ainoastaan tällä kanavalla ja CTCSS-koodilla lähetettyjä signaaleja.
Kahden kanavan tarkkailulla voit tarkkailla toista kanavaa, jolla on CTCSS-koodi.
Voit poistaa toiminnon käytöstä painamalla -näppäintä seitsemän kertaa. Paina
sitten -näppäintä
tai -näppäintä , kunnes näytöllä on teksti ‘OF’.
Paina -näppäintä kuusi kertaa, nykyinen
näppäinäänipiippauksen asetus vilkkuu näytöllä ja esiin tulee
teksti 'to'.
Voit ottaa näppäinäänen käyttöön (ON) tai poistaa sen käytöstä
(OF) painamalla -näppäintä tai -näppäintä
.
Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä .
Paina -näppäintä ja pidä sitä pohjassa. Käynnistä
kanavahaku painamalla lyhyesti -näppäintä . Näytölle
tulee kanavahaun kuvake.
Kun aktiivinen signaali (jokin 8 kanavasta) on löytynyt, määritä
kanava painamalla -näppäintä
ja aloita viestintä
aktiivisella kanavalla. Jos et paina PTT-näppäintä ,
kanavahaku käynnistyy uudelleen 5 sekunnin kuluttua.
Ohita nykyinen kanava ja jatka toisen aktiivisen kanavan
etsimistä painamalla -näppäintä tai -näppäintä
.
Poista kanavahaku käytöstä painamalla lyhyesti -näppäintä
.
Paina -näppäin
seitsemän kertaa, näytölle tulee
kaksoiskanavahaun kuvake.
Voit vaihtaa kanavaa painamalla -näppäintä
tai -
näppäintä .
Vahvista kanavavalinta painamalla -näppäintä ja siirry
CTCSS ALAKANAVAN VALINTAAN.
Voit vaihtaa CTCSS-koodia painamalla -näppäintä
tai -
näppäintä .
Vahvista ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä
.
VOX
SCAN
DCM
6
11 7
10
VOX
SCAN
DCM
11
6
10
10
11 7
6
VOX
SCAN
DCM
VOX
SCAN
DCM
6
11
7
6
11
7
10
6
11 7
106 Topcom Twintalker 3800
Topcom Twintalker 3800
Kun kahden kanavan tarkkailutoiminto on käytössä, PMR-laite vaihtaa ajoittain
valmiuskanavan + CTCSS:n sekä kaksoiskanavan + CTCSS:n välillä..
Kun kaksoiskanavalla + CTCSS:llä on toimintaa, aktiivinen kanava näytetään 5 sekunnin
ajan toiminnan loputtua. Tämän ajan kuluessa voit vastata lähetykseen.
14.14 Kronometri
Twintalker 3800:ssä on kronometritoiminto (mm:ss).
14.15 Näytön taustavalo
Voit ottaa käyttöön nestekidenäytön taustavalon painamalla mitä tahansa näppäintä paitsi
-näppäintä tai -näppäintä .
Nestekidenäytön taustavalo palaa 5 sekunnin ajan.
15 Kuulokeliitäntä
Twintalker 3800:aa voi käyttää mukana tulleen kuulokkeen
avulla.
Liitin sijaitsee kumisen suojuksen alla laitteen päällä
.
Kiinnitä kuuloke irrottamalla kumiläppä liittimen
esiinsaamiseksi.
Aseta kuulokkeen pistoke liittimeen (2,5 mm jakkiliitin).
Paina -näppäintä ja pidä sitä pohjassa
3 sekuntia.
Laskuri tulee näytölle.
Aloita laskenta painamalla -näppäintä .
Lopeta laskenta ja katso kierrosaika painamalla -näppäintä
uudelleen. Laskenta jatkuu taustalla. Jatka laskentaa
painamalla -näppäintä .
Kun laskuri on pysähtynyt, nollaa laskuri painamalla -
näppäintä .
Palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä
ja pitämällä
sitä pohjassa 3 sekunnin ajan.
VOX
SCAN
DCM
6
11
11
10
7
6
10
7
15
2
Älä kytke laitteeseen muita kuulokkeita. Se voisi vahingoittaa laitetta.
Topcom Twintalker 3800 107
Topcom Twintalker 3800
SUOMI
16 Vianmääritys
17 Tekniset tiedot
Ei virtaa Puhdista pariston kosketuspinnat pehmeällä
liinalla.
Vaihda akut.
Ei lähetystä Varmista, että -näppäin on kokonaan
pohjassa, ennen kuin alat puhua.
Tarkkaile kanavan toimintaa, ja vaihda toiselle
kanavalle, jos nykyinen on käytössä.
Ei vastaanottoa Tarkista kaiuttimen äänenvoimakkuus.
Varmista, että olet lähettimen
vastaanottoalueella, ja vaihda tarvittaessa
paikkaa.
Rajallinen kuuluvuusalue ja häiriöitä
lähetyksen aikana
Kuuluvuusalue riippuu maastosta.
Teräsrakenteilla, betonirakennuksilla ja laitteen
käytöllä ajoneuvossa on huono vaikutus
kuuluvuusalueeseen.
Yritä välttää esteitä mahdollisuuksien mukaan, ja
pyri kommunikoimaan paikassa, jossa on hyvä
näkyvyys.
Vaihda paikkaa.
Häiriöt Vastaanotin ja lähetin ovat liian lähellä toisiaan.
Pienin 2 laitteen välinen etäisyys on 1,5 m.
Kanavat
Alakoodi
Taajuus
Alue
Akut
Lähetysteho
Modulointityyppi
Kanavaväli
Kaksoislaturin sovitin
8
CTCSS 38
446,00625MHz – 446,09375 MHz
Enintään 5 km (avoin maasto)
3 x AA-alkaliparisto tai ladattava NiMH-akku
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
Tulo: 230V AC / 50Hz
Lähtö: 7,5 V DC / 200 mA
10
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
108 Topcom Twintalker 3800
Topcom Twintalker 3800
18 Topcom-takuu
18.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos
tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen
arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on mainittu
ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
18.2 Takuumenettely
Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus
korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom täyttää takuuvelvoitteensa oman valintansa mukaan joko korjaamalla tai
vaihtamalla vialliset laitteet tai niiden osat. Jos laite vaihdetaan, väri ja malli voivat olla
erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa.
Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai
nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
18.3 Tilanteet, joissa takuuta ei ole
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita, jotka
johtuvat muiden kuin alkuperäisten tai Topcomin suosittelemien osien tai lisälaitteiden
käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia
vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty
lukukelvottomaksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Topcom 3800 Ohjekirja

Kategoria
Two-way radios
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös