Philips goLITE BLU Ohjekirja

Kategoria
Light therapy
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

52

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.
com/welcome.

goLITE BLU -kirkasvalolaite on tarkoitettu lisäämään käyttäjien
energisyyttä, ohjaamaan kehon vuorokausirytmiä ja helpottamaan
kaamosmasennusta. goLITE BLU -kirkasvalolaitteen lääketieteellinen
käyttötarkoitus on hoitaa kaamosmasennusta (seasonal affective disorder).
Tämän hoidon on aina tapahduttava asiantuntijan opastuksessa.

Ihmiskeho ajoittaa tiettyjä sisäisiä toimintoja valoisuuden ja esimerkiksi
auringon rytmin mukaan. Oikein ajoitetut rytmit tasoittavat mieliajoja, unta,
energiaa, ruokahalua ja ruoansulatusta. Joskus vuorokausirytmi menee
sekaisin, mikä sekoittaa myös biologisen kellon.
Valitettavasti luonnon valoisuus ei enää ohjaa elämäämme kuten aiemmin.
Päivä ei enää ala auringon noustessa ja lopu iltakahdeksalta. Työpäivät
pitenevät, ja monet tekevät vuorotyötä. Lisäksi sähkövalo mahdollistaa
sosiaalisten kokoontumisten ja muiden tapahtumien jatkumisen myöhään
yöhön. Nämä tekijät ovat heikentäneet kehon luonnollista kykyä säädellä
biologista kelloa.
Myös matkustaminen nopeasti aikavyöhykkeiden välillä sekoittaa kehon
sisäistä kelloa verrattuna ulkoiseen aikaan, mikä tunnetaan
aikaerorasituksena. Kirkasvalon käyttäminen oikeaan aikaan helpottaa
tottumista uuteen aikavyöhykkeeseen.
Biologisen kellon säätelyn lisäksi valo vaikuttaa suoraan vireyteen ja
tarmoon sekä parantaa toimintakykyä. Kirkasvaloterapiaa käytetään myös
helpottamaan oloa erityisesti kaamosmasennuksen yhteydessä.
Maissa, joissa talvi on pitkä, monet tuntevat itsensä väsyneeksi ja
haluttomaksi valon puutteen vuoksi. Näitä oireita sanotaan
talvimasennukseksi. Ne alkavat tyypillisesti syksyllä ja voivat kestää useita
viikkoja. Kirkasvalo voi helpottaa oireita ja palauttaa kesäisen mielialan ja
energiatason.
Tutkimukset osoittavat, että ihmisen silmissä oleva fotoreseptori vastaa
energiatason sekä uni- ja valverytmin säätelystä. Reseptori reagoi

kesätaivaan siniseen valoon. Syksyllä ja talvella tätä valoa ei ole yhtä paljon,
ja sisävalaistus ei sisällä sitä tarpeeksi. goLITE BLU -kirkasvalolaite auttaa
vuorokausirytmin palauttamista normaaliksi tuottamalla valoa sillä
aallonpituudella, sen värisenä ja sen tehoisena, johon ihmiskeho reagoi
tehokkaimmin. goLITE BLU -kirkasvalolaite parantaa mielialaa ja
energiatasoa luonnollisesti tuottamalla suhteellisen alhaisella valoteholla
verrattuna perinteisiin kirkasvaloterapialaitteissa.

LED-paneeli
Liitäntä pistokkeelle
Virta- ja herätyspainike
Ajastinosoitin (15, 30, 45 ja 60 min).
Pistoke
Latauslaite
Teline
Jalustan säilytyslokero
Valotehon painike

- Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se
myöhempää tarvetta varten.
- Latauslaite on kaksoiseristetty suojausluokan II vaatimusten
mukaisesti (Kuva 2).

- Suojaa latauslaite kosteudelta.

- Älä käytä latauslaitetta, jos se on vaurioitunut. Vaihda vaaratilanteiden
välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite.
- Sovitin sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda sovittimen tilalle
toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
 53
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
- Älä kastele laitetta äläkä laita sitä vettä täynnä olevan pesualtaan,
kylpyammeen tai muun astian päälle tai välittömään läheisyyteen. Älä
upota sitä veteen tai muuhun nesteeseen. Tämä voi heikentää laitteen
turvallisuutta.
- Käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta pystyasennossa jalustalla. Älä
käytä sitä vaaka-asennossa ilman jalustaa, koska silloin laite voi
ylikuumentua.
- Älä käytä laitetta huoneessa, jossa ei ole muuta valaistusta, koska se
voi aiheuttaa silmien väsymistä. Käytä kirkasvalolaitetta tavallisen valon
(auringonvalo, sähkövalo) lisäksi.
- Älä katso suoraan valoon liian kauan, koska se voi rasittaa silmiä.
- Älä käytä goLITE BLU-kirkasvalolaitetta paikassa, jossa sen valo voisi
heikentää sinun tai jonkun toisen kykyä tehdä toimia, joissa näkyvyys
on keskeistä, kuten lennonjohto.
- Älä istu lähempänä laitetta kuin ohjeissa mainitaan, jotta saisit
voimakkaamman valotehon. Suurempi valoteho ei paranna tulosta ja
saattaa lisätä päänsäryn tai silmien väsymisen riskiä.
- Älä käytä laitetta muiden laitteiden vieressä tai päällä, äläkä sijoita
muita laitteita sen päälle. Jos tätä ei kuitenkaan voi välttää, varmista
että laite toimii normaalisti.
- Älä aseta goLITE BLU-kirkasvalolaitetta paikkaan, jossa sen sovittimen
irrottaminen pistorasiasta on vaikeaa.
- goLITE BLU -kirkasvalolaitteeseen ei saa tehdä muutoksia.
- Laitetta ei saa käyttää samassa tilassa tulenaran anestesiaseoksen
kanssa, jossa käytetään ilmaa, happea tai ilokaasua.
- Neuvottele goLITE BLU -kirkasvalolaitteen käytöstä etukäteen
lääkärin kanssa, jos
1 kärsit tai olet kärsinyt masennuksesta
2 kärsit kaksisuuntaisesta mielialahäiriöstä
3 olet yliherkkä valolle (esimerkiksi diabeteksen tai epilepsian vuoksi)
4 sinulla on silmävaivoja tai sinulle on tehty silmäleikkaus
5 sinulla on valolle herkistävä lääkitys (esimerkiksi tietyt
depressiolääkkeet, psykoaktiiviset lääkkeet tai malarialääkkeet).
54
- Tässä laitteessa ei ole virtakytkintä. Laite sammutetaan irrottamalla
verkkolaite pistorasiasta.

- Säilytä laitetta 0–35 °C:n lämpötilassa.
- Käytä HQ8505-laitteen kanssa ainoastaan mukana toimitettua
sovitinta. Jos käytät jotakin muuta kuin Philipsin määrittämää ja
toimittamaa sovitinta, goLITE BLU -kirkasvalolaitteen
sähkömagneettinen säteily voi kasvaa tai laitteen toimintavarmuus voi
heiketä.
- Älä käytä laitetta ulkona tai lämpölähteiden lähellä (Kuva 3).
- Älä käytä laitetta, jos se on jollain tavalla vahingoittunut. Jos laite kaipaa
korjausta, katso lisätietoja kohdasta Takuu ja huolto.
- Älä sijoita painavia esineitä laitteen, latauslaitteen tai johdon päälle.
- Älä vedä johdosta, kun irrotat latauslaitteen pistorasiasta. Vedä aina
itse latauslaitteesta.

- Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF)
koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän
käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista
tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
- Tämä laite täyttää lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivien 93/42/
ETY ja 2007/47/EY vaatimukset.

Latauslaitteessa on automaattinen jännitteenvalinta, joten laite soveltuu
100–240 voltin verkkojännitteelle.
 55

Laitteessa voi olla seuraavanlaisia merkintöjä:
Merkki Kuvaus
Lisätietoja laitteen mukana toimitetussa
käyttöoppaassa
Verkkovirta
DC-liitännän napaisuus
Sarjanumero
HF3320 Mallinumero
Eurooppalainen yhdenmukaisuusilmoitus
Sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätystä /
tiettyjen vaarallisten aineiden käytön
rajoittamista sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa (WEEE) koskevien
direktiivien mukainen.
Philips-logo
Valmistuttaja: Philips Consumer Lifestyle B.
V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
Alankomaat. Faksi: +31 (0)512594316
Päiväyskoodi


Kun tiedät, milloin goLITE BLU -kirkasvalolaitetta pitäisi käyttää, voit
huomata eron jo muutamassa päivässä muutaman viikon tai jopa
vaikutuksen puuttumisen sijasta. Näiden tietojen avulla opit, miten valo
vaikuttaa biologiseen kelloon ja milloin goLITE BLU -kirkasvalolaitteen
käyttämisestä saa parhaan tuloksen.
56
0344
Philips Consumer Lifestyle B.V.
Tussendiepen 4
9206 AD Drachten
The Netherlands
Fax: +31 (0)512594316
YY Y Y WW

Useimmat käyttäjät saavat parhaan hyödyn 15–30 minuutin päivittäisestä
käytöstä. Voit aloittaa goLITE BLU -kirkasvalolaitteen käyttämisen
keskitason voimakkuudella ja lisätä valon voimakkuutta, jos et huomaa
muutosta viikossa.

goLITE BLU -kirkasvalolaitteen käyttäminen vaikuttaa suoraan vireyteesi
kaikkina vuorokaudenaikoina. Voit käyttää goLITE BLU -kirkasvalolaitetta
valoterapiana talvimasennukseen milloin tahansa päivän aikana. Paras aika
on aamulla. Älä käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta myöhään illalla. Jos
käytät sitä alle 2 tuntia ennen nukkumaan menoa, se voi haitata untasi.
- Jos sinun on vaikea herätä ilman herätyskelloa tai nukut usein
myöhään, tarvitset valoa aamulla. Käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta
tunnin tai parin kuluessa heräämisestä.
- Jos et tahdo pysyä hereillä myöhään illalla ja heräät liian aikaisin
aamulla, tarvitset valoa illalla. Käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta,
ennen kuin alat olla unelias.
- Jos et koe aamua tai iltaa ongelmallisena, vaan olet väsynyt koko
päivän ajan, goLITE BLU -kirkasvalolaitteen käyttöajalla ei ole niin väliä.
Voit käyttää goLITE BLU -kirkasvalolaitetta aamulla tai puolenpäivän
aikaan. Käytä sitä esimerkiksi aamulla herättyäsi 15–30 minuutin ajan ja
saman verran puoliltapäivin tai illalla. Kun käytät goLITE BLU -
kirkasvalolaitetta illalla, sijoita se kauemmas kuin aamulla. Siten
biologinen kello ei sekoita voimakkaampaa aamusignaalia ilta-aikaan.
Älä käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta alle kaksi tuntia ennen
nukkumaan menoa. Sininen valo voi pidätellä yöhormoneja jonkin
aikaa ja vaikeuttaa nukahtamista.

Jos mielialasi vaihtelee vuodenaikojen mukaan voimakkaammin ja kärsit
masennuksesta, keskustele asiantuntijan kanssa ja käytä valoterapiaa
ainoastaan asiantuntijan opastuksessa. Asiantuntija saattaa määrätä 45
minuuttia terapiaa päivittäin tasolla 1 tai 2 usean viikon ajalle. Edellä
olevassa Uni ja energia -osassa on yleisiä ohjeita valoaltistuksen
ajoituksesta, mutta myös ajoitus on määritettävä asiantuntijan kanssa.
 57

Matkustaminen nopeasti aikavyöhykkeiden välillä sekoittaa kehon sisäistä
kelloa verrattuna uuteen ulkoiseen aikaan. Tämä aiheuttaa uniongelmia ja
vaikuttaa myös mielialaan ja energiatasoon. Jos viivyt useita päiviä,
biologinen kello kannattaa tahdistaa uudelle aikavyöhykkeelle. Siten nukut
paremmin ja pysyt vireänä ja energisenä, kun sitä tarvitaan. Koska sininen
erikoisvalo siirtää vuorokausirytmiä tehokkaasti, voit tahdistaa rytmisi
uudelle aikavyöhykkeelle nopeasti goLITE BLU -kirkasvalolaitteen avulla.
Yksi parhaista strategioista päihittää aikaerorasitus on siirtää biologista
kelloa muutamaa päivää ennen lähtöä.
: kun matkustat itään, aloita goLITE BLU -
kirkasvalolaitteen käyttäminen aamulla kaksi tai kolme päivää ennen lähtöä.
Matkustettavien aikavyöhykkeiden määrä vastaa tunteja, joiden verran
biologista kelloa on siirrettävä. Jos matkustat vain muutaman
aikavyöhykkeen yli, yhden päivän valmistautuminen riittää. Lisää yksi
valoterapiapäivä aina kahta aikavyöhykettä kohti. Jos esimerkiksi matkustat
Yhdysvalloista Eurooppaan, toimi seuraavasti: herää ensimmäisenä päivänä
tuntia tavallista aikaisemmin ja käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta 30–45
minuuttia. Herää seuraavina päivinä aina muutamaa tuntia aikaisemmin ja
käytä laitetta samalla tavalla. Aikaista nukkumaan menoa vastaavasti. Kun
saavut määränpäähän, vältä valoa ennen aamukymmentä paikallista aikaa
(käytä aurinkolaseja) ja käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta aamupäivällä,
jotta vuorokausirytmisi mukautuu paikalliseen aikaan täysin. Kun olet
palaamassa, käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta myöhään illalla
muutamana päivänä ennen paluulentoa. Yritä pysytellä viimeisenä iltana
ennen lähtöä hereillä ja käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta
mahdollisimman myöhään puolenyön jälkeen. Vältä lentopäivänä kirkasta
valoa kahteen asti iltapäivällä (lisätietoja on seuraavassa kohdassa
Matkustaminen länteen)
: koska useimpien ihmisten biologinen kello
mukautuu helpommin myöhäisempiin aikavyöhykkeisiin, et tavallisesti
tarvitse goLITE BLU -kirkasvalolaitetta, jos matkustat enintään 3
aikavyöhykkeen yli. Tarvitset goLITE BLU -kirkasvalolaitetta tavallisesti
yhtenä päivänä, jos matkustat 4 aikavyöhykkeen yli, ja aina yhtä päivää
kauemmin kolmea lisäaikavyöhykettä kohti. goLITE BLU -kirkasvalolaitetta
ei tavallisesti tarvitse käyttää yli 3 päivän ajan ennen pisimpiäkään matkoja
58
länteen. Jos esimerkiksi matkustat Lontoosta Los Angelesiin, käytä goLITE
BLU -kirkasvalolaitetta 30–40 minuuttia myöhään illalla (ja
mahdollisuuksien mukaan uudelleen muutaman tunnin kuluttua) kunakin
iltana. Aloita 2–3 päivää ennen lähtöä. Käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta
2–3 tuntia myöhemmin edellisiltaan verrattuna. Kun saavut määränpäähän,
yritä pysyä hereillä normaaliin nukkuma-aikaan asti ja vältä kirkasta valoa
iltaisin (käytä aurinkolaseja) muutamana ensimmäisenä iltana. Ennen kuin
palaat kotiin, vältä kirkasta valoa iltapäivällä ja illalla ja käytä goLITE BLU -
kirkasvalolaitetta aamuisin muutaman päivän ajan (lisätietoja on edellä
kohdassa Matkustaminen itään).
Lisätietoja aikaerorasituksen välttämisestä on osoitteessa www.philips.
com/golite.

1 Irrota jalusta säilytyslokerostaan (Kuva 4).
2 Aseta jalustan viistetty pää laitteen taustapuolen aukkoon. Jalusta
pysyy paikallaan magneeteilla (Kuva 5).
3 Kytke verkkolaitteen pistoke laitteen tuloliittimeen (1) ja kytke sen
jälkeen verkkolaite seinäpistorasiaan (2) (Kuva 6).
4 Sijoita goLITE BLU -kirkasvalolaite noin 50–75 cm:n päähän
silmistäsi siten, että valo osuu kasvoihisi sivulta (Kuva 7).
- Voit lukea, syödä, käyttää tietokonetta, katsoa televisiota tai kuntoilla
samalla, kun käytät goLITE BLU -kirkasvalolaitetta.
- Saat parhaan tuloksen sijoittamalla goLITE BLU -kirkasvalolaitteen
keskivartalosi korkeudelle eli esimerkiksi pöydälle, jonka ääressä istut.
Huomautus: Älä katso suoraan LED-paneelin valoon. Riittää, kun sininen valo
osuu silmiisi sivulta.
- Käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta hyvin valaistussa huoneessa, jotta
silmäsi eivät rasitu.

Esittelytila on tarkoitettu goLITE BLU -kirkasvalolaitteen esittelemiseen
kaupoissa. Kun laite käynnistetään esittelytilassa, kaupan asiakkaat voivat
- säätää valon voimakkuutta
 59
- käynnistää ja sammuttaa laitteen
- asettaa hoitoajan.
Jos laitetta ei käytetä 3 minuuttiin, se palauttaa esittelytilan oletusasetukset.
Esittelytilan aktivoiminen:
1 Kytke verkkolaitteen pistoke laitteen tuloliittimeen (1) ja kytke sen
jälkeen verkkolaite seinäpistorasiaan (2) (Kuva 6).
2 Paina virtapainiketta ja valotehon painiketta samanaikaisesti 3
sekuntia (Kuva 8).
, Laite käynnistyy ja ajastinosoittimen osat syttyvät ja sammuvat
vuorotellen.
, LED-paneeli syttyy, kun valoteho on pieni.
Huomautus: Esittelytilassa laite pysyy käynnissä 10 tuntia, tai kunnes poistat
sen käytöstä tai irrotat laitteen pistorasiasta.
Voit poistaa esittelytilan käytöstä painamalla virtapainiketta ja valotehon
painiketta uudelleen samanaikaisesti 3 sekuntia.

1 Kytke verkkolaitteen pistoke laitteen tuloliittimeen (1) ja kytke sen
jälkeen verkkolaite seinäpistorasiaan (2) (Kuva 6).
2 Kytke laitteeseen virta painamalla laitteen virtapainiketta
lyhyesti (Kuva 9).
, Ajastinosoittimen ensimmäinen osa syttyy ja sammuu 3 sekunnin
ajan (Kuva 10).
Huomautus: Herätyksen asetus on automaattisesti 15 minuuttia.
, Kun ajastinosoitin lakkaa vilkkumasta, LED-paneeli syttyy ja ajastin
alkaa laskea aikaa takaperin (Kuva 11).
Huomautus: LED-paneeli syttyy vasta, kun ajastinosoitin lakkaa vilkkumasta.
Siten valo ei häikäise, kun asetat ajastinta.
, Kun asetettu aika on kulunut, aikakytkin katkaisee laitteen virran
automaattisesti.
3 Jos haluat katkaista virran laitteesta, ennen kuin astettu aika on
kulunut, paina virtapainiketta 2 sekuntia.
60
Huomautus: Voit katkaista virran laitteesta myös painamalla virtapainiketta
lyhyesti muutaman kerran.
4 Irrota verkkolaite pistorasiasta.

1 Paina laitteen päällä olevaa virtapainiketta.
2 Valitse haluamasi aika (15, 30, 45 tai 60 minuuttia) painamalla
virtapainiketta kerran tai useita kertoja (Kuva 12).
, Ajastinosoittimen vastaavat osat vilkkuvat 3 sekunnin ajan.
Huomautus: Jos haluat asettaa ajastimen 0 minuuttiin, paina virtapainiketta,
kunnes mikään ajastinosoittimen osa ei pala
, Kun herätysosoitin lakkaa vilkkumasta, LED-paneeli syttyy ja ajastin
alkaa laskea aikaa takaperin.
, Jos olet asettanut ajaksi yli 15 minuuttia, yksi osista sammuu aina,
kun on kulunut 15 minuuttia.

1 Paina laitteen päällä olevaa virtapainiketta.
2 Valitse haluamasi veloteho painamalla valotehon painiketta
toistuvasti (matala, keskitaso tai korkea) (Kuva 13).

Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään
huuhtele sitä vesihanan alla.
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia).
1 Pyyhi laite puhtaaksi kuivalla liinalla.

- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 14).
 61

Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin
verkkosivustoon osoitteessa  tai kysy neuvoa Philipsin
Asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos
maassasi ei ole Asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.

Tässä luvussa on usein kysyttyjä kysymyksiä laitteesta. Jos et löydä
vastausta kysymykseesi, ota yhteyttä maasi kuluttajapalvelukeskukseen.
Kysymys Vastaus
Pitääkö minun
riisua silmälasit,
kun käytän goLITE
BLU -
kirkasvalolaitetta?
Ei, voit käyttää silmälaseja yhtaikaa goLITE BLU -
kirkasvalolaitteen kanssa. Älä käytä värillisiä laseja
tai aurinkolaseja, kun käytät goLITE BLU -
kirkasvalolaitetta, koska tällaiset lasit voivat
heikentää sen tehoa.
Onko laitteen
käyttämisellä
sivuvaikutuksia?
goLITE BLU -kirkasvalolaite on turvallinen, jos sitä
käytetään ohjeiden mukaisesti. Tilapäinen
päänsärky ja pahoinvointi ovat mahdollisia. Nämä
oireet kuitenkin vähenevät tavallisesti, kun käyttäjä
siirtyy kauemmaksi laitteesta.
Voiko iho palaa
goLITE BLU -
kirkasvalolaitteen
käytöstä?
Ei, goLITE BLU -kirkasvalolaitteen tekniikka poistaa
kaiken ultraviolettivalon.
Olen kuullut, että
valo voi olla
vaarallista. Voiko
goLITE BLU
-kirkasvalolaite
vahingoittaa silmiä?
goLITE BLU -kirkasvalolaitteen sininen valo on
turvallisella tasolla nykyisten standardien mukaan.
Jos kuitenkin kärsit silmäsairaudesta tai suvussasi
on silmäsairauksia, keskustele goLITE BLU
-kirkasvalolaitteen käytöstä silmälääkärin kanssa. Jos
sinulla on tilapäisiä silmävaivoja, odota kunnes ne
ovat parantuneet, ennen kuin käytät goLITE BLU
-kirkasvalolaitetta.
62
Kysymys Vastaus
goLITE BLU -kirkasvalolaite on turvallinen, jos sitä
käytetään ohjeiden mukaisesti. Laite ei säteile
silmiin ultraviolettivaloa, ja se tuottaa turvallisen,
epäsuoran valokentän. Laite on testattu ja todettu
turvalliseksi silmille.
Kuten muidenkin kirkkaiden valonlähteiden kanssa,
älä katso valoon suoraan liian kauan. Laitteen
edulliset vaikutukset toteutuvat, kun se stimuloi
silmän fotoreseptoreita. Koska ne sijaitsevat silmän
reunalla, saat parhaan tuloksen sijoittamalla goLITE
BLU -kirkasvalolaitteen kulmittain kasvoihisi
nähden.
Pitääkö goLITE
BLU -
kirkasvalolaitetta
joka päivä?
Voit käyttää goLITE BLU -kirkasvalolaitetta
päivittäin erityisesti talvikuukausina. Monet käyttäjät
ovat huomanneet, että he eivät tarvitse laitetta
kesällä. Jotkut käyttävät sitä koko vuoden, koska he
ovat enimmäkseen sisätiloissa eivätkä siten saa
oikeanlaisia valosignaaleja, jotta heidän
vuorokausirytminsä pysyisi kohdallaan.
Voiko valo
vahingoittaa lapsia
tai
lemmikkieläimiä?
Ei. Laite on turvallinen käytettäväksi lasten ja
lemmikkieläinten lähellä. Älä kuitenkaan anna lasten
leikkiä laitteella.
Voiko goLITE BLU
-kirkasvalolaitetta
käyttää useita
kertoja päivässä?
Useimmille ihmisille yksi käyttökerta päivässä
riittää. Muista, että goLITE BLU -kirkasvalolaitteen
käyttäminen liian myöhään illalla voi vaikeuttaa
nukahtamista.
Miten kauan
LED-valot
kestävät?
Jos käytät laitetta 30 minuuttia päivässä vuoden
ympäri, LED-valojen käyttöikä on yli 50 vuotta.
 63
Kysymys Vastaus
Mitä jos yksi tai
usea LED-valo
lakkaa toimimasta
tätä aiemmin?
Tämä on harvinaista, mutta jos muutama LED-valo
lakkaa toimimasta normaalia aiemmin, voit käyttää
goLITE BLU -kirkasvalolaitetta edelleen, koska sen
tehokkuus ei kärsi. Jos usea LED-valo kuitenkin
lakkaa toimimasta, korjauta goLITE BLU -
kirkasvalolaite, jotta saat oikean määrän valoa.
Katso lukua Takuu ja huolto.
Mikä esittelytila
on?
Tämän tilan avulla goLITE BLU -kirkasvalolaitetta
voidaan esitellä kaupoissa. Voit poistaa tämän tilan
käytöstä painamalla virtapainiketta ja valotehon
painiketta samanaikaisesti 3 sekunnin ajan tai
irrottamalla laitteen pistorasiasta.

Malli HF3320

Verkkolaitteen nimellistulojännite
(VAC)
100–240
Verkkolaitteen lähtöjännite (VDC) 15
Verkkolaitteen nimellistaajuus (Hz) 50/60
Virran kokonaiskulutus käytön aikana
(W)
9
Verkkolaitteen teho (W) 5,4
Verkkolaitteen teho valmiustilassa (W) 0,15

- Eristysluokka II
- Veden sisäänpääsy IPX4
64
Malli HF3320
- Käyttötila Jatkuva
Käyttöolosuhteet
Lämpötila 0–35 °C
Suhteellinen kosteus 15–90 % (ei tiivistymistä)
Säilytysolosuhteet
Lämpötila -20°C...+50°C
Suhteellinen kosteus 15–90 % (ei tiivistymistä)
Tuotteen ominaisuudet
Mitat 14 x 14 x 2,5 cm
Paino 0,27 kg
Huippuaallonpituus 468 nm +/- 8 nm
Tavallinen valaistus (100 %
voimakkuudella)
205 luksia +/- 12 %, 50 cm
Piirikaaviot, osaluettelot ja muut tekniset tiedot voi tilata tarvittaessa.
Laitteen käyttäjän on estettävä sähkömagneettiset tai muun tyyppiset
häiriöt tämän ja muiden laitteiden välillä.
 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Philips goLITE BLU Ohjekirja

Kategoria
Light therapy
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös