Rothenberger ROXY 400L Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
78 SUOMI
Sisältö
Sivu
1 Turvallisuus......................................................................................................................... 79
1.1 Määräystenmukainen käyttö ............................................................................................. 79
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet .................................................................................................. 79
1.3 Erityisiä turvallisuusohjeita ................................................................................................ 80
2 Tekniset tiedot .................................................................................................................... 80
3 Toiminnot ............................................................................................................................ 80
3.1 Katsaus (A)....................................................................................................................... 80
3.2 Toimintakuvaus ................................................................................................................ 81
4 Kuljetus ja säilytys .............................................................................................................. 81
4.1 Asennus ........................................................................................................................... 81
5 Käyttöönotto ....................................................................................................................... 82
5.1 Polttimen sytyttäminen...................................................................................................... 82
5.2 Liekin säätö ...................................................................................................................... 82
5.3 Liekin sammuttaminen ...................................................................................................... 82
5.4 Kaasupatruunan vaihto ..................................................................................................... 82
5.5 Happipullon vaihto ............................................................................................................ 83
6 Käyttäytyminen häiriötapauksissa ja huollot .................................................................... 83
7 Lisävarusteet ....................................................................................................................... 83
8 Asiakaspalvelu .................................................................................................................... 84
9 Jätehuolto ........................................................................................................................... 84
9.1 Metalliosat ja kaasupatruunat ........................................................................................... 84
Dokumentissa käytetyt merkinnät:
SUOMI 79
1 Turvallisuus
1.1 Määräystenmukainen käyttö
Onnittelemme Rothenburger merkkituotteen ostosta. Hankkimasi kaasuhitsauslaite on
laatutuote. Tämä yleiskäyttöön tarkoitettu laite 0,67 l:n tai 2 l:n uudelleentäytettyvällä happi-
pullolla, mahdollistaa pitkän hitsausajan mutta on sitä huolimatta kevyt ja kätevä.
Laite soveltuu erinomaisesti kovajuottamiseen.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
HUOMIO! Kaikki ohjeet tulisi lukea. Alla olevien ohjeiden huomioitta jättäminen, voi
johtaa tulipaloon ja/tai vakaviin henkilövammoihin. Lakisääteiset turvallisuussäännöt
sekä tekniset säädökset täytyy ehdottomasti noudattaa. Takuu ei korvaa vahinkoja
jotka syntyvät käyttövirheiden seurauksena.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
1) Työpaikka
a) Pidä työalue puhtaana ja hyvässä järjestyksessä. Huono järjestys ja huonosti va-
laistetut työalueet voi johtaa onnettomuuksiin.
b) Älä työskentele laitteella räjähdysvaarallisissa tiloissa, joissa on palvia nesteitä,
kaasuja tai pölyjä. Työkalujen aiheuttamat kipinät, voivat sytyttää tuliarat pölyt, höyryt
tai kaasut. Järjestä riittävä tuuletus. Älä työskentele suljetuissa tiloissa mikäli mahdol-
lista.
c) Pidä lapsia ja muita henkilöitä etäisyydellä sen aikana kun työkalua käytetään.
Jos sinua häiritään voit menettää laitteen hallinnan.
d) Älä käytä letkuja väärin ripustamalla tai kantamalla laitetta niissä. Pidä letkut
poissa kuumuudelta, öljyltä, teräviltä reunoilta ja liikkuvilta laiteosilta. Vahingoit-
tuneet tai sotkuiset letkut lisäävät räjähdysvaaraa.
e) Pidä laite öljyttömänä ja rasvattomana. Puhtaassa hapessa kaikenlaiset öljyt ja
rasvat voivat syttä itsestään räjähdyksenomaisella tavalla. Älä sijoita laitetta läml-
ähteiden (lämmityspatteri, uuni, avotuli) läheisyyteen.
2) Henkilöturvallisuus
a) Ole tarkkana, keskity siihen mitä teet ja käytä tervettä järkeä kun työskentelet
työkalujen kanssa. Älä käytä laitetta kun olet väsynyt tai jos olet huumeiden
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Vain hetken varomattomuus laitetta
käytettäessä voi johtaa vakaviin vammoihin.
b) Käytä aina henkilökohtainen suojavarustus ja suojalaseja. Jos käytetään käyttöti-
lanteeseen sopivia henkilökohtaisia suojavarusteita kuten liukumattomat turvajalki-
neet, vaikeasti syttyvät vaatteet sekä suojalasit, loukkaantumisvaara pienenee hu-
omattavasti.
c) Älä yliarvioi itseäsi. Seiso aina tukevasti ja älä koskaan menetä tasapainoasi.
Näin laite pysyy hallinnassasi, myös yllättävissä tilanteissa.
d) Käytä sopiva vaatetus. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä tukka, vaatteet
ja käsineet poissa liikkuvista osista. Löysäät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voi
juuttua kiinni liikkuviin osiin.
3) Työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö
a) Säilytä työkaluja lapsien ulottumattomissa kun niitä ei käytetä. Älä salli että
henkilöt jotka eivät tunne laitetta tai jotka eivät ole lukeneet nämä ohjeet käyt-
tävät sitä. Kokemattomien henkilöiden käsissä kaikki työkalut ovat vaarallisia.
b) Hoida laitetta huolellisesti. Tarkista että laitteen liikkuvat osat toimivat
moitteettomasti ja liikkuvat vapaasti, että kaikki osat ovat ehjiä eikä laitteen
toimivuutta rajoittavia vikoja ole olemassa. Korjauttaa vahingoittuneet osat en-
nen kuin laitettaytetään. Monet onnettomuudet johtuvat huonosti hoidetuista
työkaluista.
c) Älä koskaan jätä kovajuotto-laitetta valvomatta käytön aikana. Välitön palovaara
on olemassa.
80 SUOMI
d) Tarkista että painemittari on kunnolla kiinni hapen paineenalentajassa.. Vaihda
viallisia painemittareita ainoastaan alkuperäisiin Rothenberger varaosiin.
4) Huolto
Anna ainoastaan pätevien ammattilaisten, jotka käyttävät alkuperäisiä varaosia kor-
jata laitteesi. Näin varmistetaan että laitteen turvallisuutta ylläpidetään.
1.3 Erityisiä turvallisuusohjeita
Maxi-kaasu on helposti syttyvä, väritön, painavampi kuin ilma ja sillä on ominainen haju.
Kaasupatruunat ja happipullot eivät saa joutua lasten käsiin.
Säilytä kaasupatruunat ja happipullot hyvin tuuletetussa tilassa.
Älä polta kun työskentelet pullojen kanssa.
Pidä kaasupatruunat ja happipullot poissa palolähteistä.
Tarkista kierreliittimien tiiviyttä vaahtoavilla aineilla (esim. saippuavesi, vuodonilmaisinspray).
Sulje pulloventtiiliä häiriöiden sattuessa sekä töiden jälkeen.
Älä käytä laitetta vaakasuorassa asennossa. Mikäli kaasupatruuna makaa, juokseva MAXIkaasu
pääsee kaasupatruunaventtiiliin ja polttosuuttimeen mikä aiheuttaa häiriöitä.
2 Tekniset tiedot
Liekin lämpötila ............................
jopa 3100°C
Työlämpötila ................................
1250°C
Työlämpötilaa määrittää mitkä juotosmateriaalit ja juoksutteet voidaan käyttää.
Kaasu ..........................................
Propaani, Propaani/Butaani (Multigas 300), Butaani, MAP-
kaasu, Happi
Kaasupaine..................................
2,5-4bar (riippuen säädöistä tai säiliön paineesta),
Uudelleenkäytettävät happipullot: 2L = 200 bar.
Uudelleenkäytettävät happipullot: 1L = 110 bar
Kulutus .....................................
hyvin pieni kulutus keskikokoisella suuttimella (työaika noin
1,0-2,5 tuntia, happipullon koosta riippuen).
Käyttöaika ....................................
happipullo liekin voimakkuuden mukaan.:
2L.max. 19 h. ca. 48 min
1 L.max. 14 h. ca. 18 min
Käyttöalue ...................................
0,1 - 5,0 mm materiaalipaksuus
Happi työpaine .............................
Asetukset 0,7 3 bar
3 Toiminnot
3.1 Katsaus (A)
1
Kantoteline
8
Hienosäätöventtiili
2
Happipullo
9
Hapen paineenalentaja
3
Maxi-kaasupatruuna
10
Mikrosuutinadapteri
4
Kovajuotto-poltin
11
korkeateho-hitsaussuuttimet
5
Käsikappale
12
Poltinavain
6
Kaasuletku punainen
13
Hitsauslasit
7
Happiletku sininen
14
Turvasytytin
SUOMI 81
3.2 Toimintakuvaus
Hitsaaminen korkeateho-hitsaussuuttimilla:
Hitsausliekin tulisi palaa neutraalisti (kaasujen sekoitussuhde on tasapainoinen) ja sen
voimakkuus tulisi olla materiaalipaksuuden, saumamuodon, hitsausasennon sekä mate-
riaalin lämmönjohtokyvyn mukainen.
Avaa siis molemmat venttiilit paljon hitsattaessa paksuja materiaaleja ja sulje venttiilit jon-
kun verran hitsattaessa ohuempia teräspeltejä.
Esilämmitä materiaali ja hitsauspuikko. Lisää hitsauspuikkoa heti kun metalli alkaa sula-
maan molemmanpuoleisesti saumassa. Pidä huoli siitä että hitsauskohta lämpenee tasai-
sesti. Liikuta politin puoliympyröissä hitsauspuikon ympäri.
Kovajuotto:
Puhdista yhdistettävät pinnat, tee niistä kiiltäviä ja pyöristä reunat. Esilämmijuotoskohta.
Sijoita juotosaineen kärki juotoskohtaan, sulauta pisaran juotetta ja levitä se, samanaikai-
sesti kun koko ajan liikutat liekkiä.
4 Kuljetus ja säilytys
Kun laitetta kuljetetaan, happipullon venttiili ja Maxi-kaasupatruunan venttiili täytyy
olla suljettu. Kun juottotyöt on suoritettu: Avaa lyhyesti kaasu- ja happiventtiilit
käsikappaleella, kaasupatruunan ja happipullon venttiilit ollessa suljettuina, ja anna
jäljellä oleva kaasu virrata ulos. Tällä toimenpiteellä poistat paineet letkuista ja
hapen paineenalentajasta. Poista hapen paineenalentaja. Ruuvaa pois kaasupat-
ruunaventtiili Maxi-kaasupatruunasta. Letkut voivat jäädä liitettynä hapen pain-
eenalentajaan ja kaasupatruunaventtiiliin.
Kiinnitä laite niin että se ei voi kaatua tai liukua siellä missä sitä kuljetetaan.
Säilytys ja kuljetus vain seisovilla säiliöillä. Uudelleentäytettävät säiliöt saa täyttää
ainoastaan valtuutetut liikkeet.
Säiliöiden täyttäminen asiattomalla tavalla voi johtaa vakaviin onnettomuuksiin.
4.1 Asennus
Vaihda kaasupatruunat hyvin tuuletetulla paikalla; parhaiten ulkona.
- Varmista että kaikki venttiilit ovat suljettuja, ennen kuin ryhdyt työhön.
- Kiristä hapen paineenalentaja avaimella.
- MAXIGAS-kertakäyttösäiliötä kiinnitetään ruuvaamalla niitä myötäpäivään kaasun hieno-
säätöventtiiliin. Pidä huoli siitä että osut kierteen alkuun ja että ruuvaaminen käy kevyesti.
Takuu ei ole voimassa mikäli ruuvataan vinoon.
- Varmista ennen sytyttämistä että liitokset säiliöiden ja säätöventtiilien välillä ovat kaasuti-
iviitä. (vuodonilmaisinspray tai saippuavettä)
A Avaa happipullon venttiili.
B Säädä käyttöpainetta 4 baarin asti, suuttimen ja materiaalipaksuuden mukaan.
C Avaa hapen paineenalennusventtiili.
D Avaa nyt kaasusäätöventtiiliä noin ½ kierrosta.
E Avaa hapen venttiilisäädin ja lisää happea.
F Avaa polttokaasun säätöpyörä ja sytytä kaasuliekkiä.
G Kaasuliekin säätö. Liekin täytyy jo palaa näkyvästi suuttimen päässä.
H Säädä poltinliekki lisäämällä tai vähentämällä kaasun ja hapen määrä.
- Nähdä 5.2
I Käytä vain DIN4646 ja 58210/1 mukaisia suojalaseja.
82 SUOMI
Kiristä kaikki liittymät mukaan toimitetulla avaimella.
Kun kaasuventtiiliä avataan täytyy heti sytyttää, koska ulosvirtaava kaasu
muuten aiheuttaa poksahduksen.
Mikropolttimenyttö:
- Irrota ensin polttoputki avaamalla kiinnitysmutteria.
- Sen jälkeen mikrosuutinadapteria ruuvataan kiinni suoraan poltinkahvaan kiinnitysmutterin
avulla.
- Työnnä haluttu mikropoltin paikalleen ja lukitse se niin että se ei irtoaa, ruuvaamalla se mik-
rosuutinadapteriin turva-adapterilla.
- Säädä liekki tarpeen mukaan. On huomioitava hyvin lyhyttä polttokaasuliekkiä, joka jo palaa
näkyvästi suuttimen pääs.
Käytöstä poistaminen:
Käytöstä poistaminen tapahtuu käänteisessä järjestyksessä mutta ensin täytyy aina sulkea
kaasun. Sulje aina pulloventtiiliä työkatkojen ajaksi.
5 Käyttöönotto
5.1 Polttimen sytyttäminen
Avaa ensin kaasun säätöventtiili ja sytytä, avaa sen jälkeen happiventtiili ja säädä kaasuliekkiä.
Liekin täytyy jo palaa näkyvästi suuttimen päässä. Sytytä happi-kaasusekoitus suuttimen päässä
sopivalla kaasusytyttimellä. (Se voi luoda musta noki).
5.2 Liekin säätö
Käsikappaleen oranssi säätöpyörällä säädät liekin kokoa ja ulkonäkö. Mikäli liekkiä ei saa
sytytettyä tai se sammuu heti, kaasupaine on liian korkea. Siinä tapauksessa vähennät kaasua
vääntämällä käsikappaleen punaista säätöpyörä oikealle.
Happiventtiili (oranssi säätöpyörä) käsikappaleella täytyy olla täysin auki.
Kun liekki on keltainen, se saa liikaa kaasua. Vähennä kaasua vääntämällä käsikappaleen
kaasuventtiiliä (oranssi säätöpyörä) varovasti vasemmalle.
Säädä liekkiä neutraaliksi. Se tarkoittaa että voimakkaasti loistava sinivihreä liekinsydän täytyy
erottua selvästi tummemmasta, sinisesliekistä (liekkivyöhyke II).
5.3 Liekin sammuttaminen
Liekin sammuttamiseksi suljet ensin kaasuventtiilin käsikappaleella (punainen käsipyörä) ja sen
jälkeen happiventtiilin (sininen käsipyörä) vääntämällä niitä oikealle.
Sulje kaasupatruunan venttiili ja happipullon venttiili vääntämällä niitä oikealle. Sulje venttiili
myös pidempien taukojen ajaksi.
5.4 Kaasupatruunan vaihto
Sulje kaasupatruunan venttiili vääntämällä venttiiliä oikealle.
Vedä tyhjää Maxi-kaasupatruuna kaasupatruunaventtiilillä ja letkulla ylöspäin, pois
pidikkeestä.
SUOMI 83
Irrota kaasupatruunaventtiili Maxi-kaasupatruunasta ruuvaamalla se vasemmalle.
Tarkista sitä tehdessäsi että kaskupatruunan tiiviste on paikallaan ja ehjä.
Ainoastaan alkuperäisten Rothenberger Maxi-kaasupataruunien käyttö on sallittua.
Asenna täysi Maxi-kaasupatruuna kaasupatruunaventiiliin ruuvaamalla myötäpäivään.
Sijoita täysi Maxi-kaasupatruuna, asennetulla kaasupatruunaventtiilillä ja letkulla,
pidikkeeseen.
5.5 Happipullon vaihto
Sulje happipullon venttiili vääntämällä sitä myötäpäivään.
Ruuvaa hapen paineenalentaja irti vastapäivään kanssa mukana avain.
Poista happipullo pidikkeestään. Vaihda tyhjää happipullo täyteen pulloon.
Ruuvaa hapen paineenalentaja kiinni happipulloon myötäpäivään.
Tarkista sitä tehdessäsi että hapen paineenalentaja tiiviste on paikallaan ja ehjä.
Sitä tehdessä on pidettävä huoli siitä että liittymät ovat öljyttömiä ja rasvattomia.
6 Käyttäytyminen häiriötapauksissa ja huollot
Virheitä
Syy
Toimenpide
Liekki muuttuu keltaiseksi.
Joko happipullon venttiili
on suljettu tai happipullo
on tyhjä.
Avaa happipullon venttiili.
Vaihda tyhjää happipullo täyteen
pulloon.
Die Flamme wird kleiner
oder hebt vom Brenner ab.
Joko kaasupatruunan
venttiili on suljettu, ei
tarpeeksi auki tai kaasu-
patruuna on tyhjä.
Avaa kaasupatruunan venttiili
vääntämällä sitä vastapäivään
(lisää) tai vaihda kaasupatruuna
uuteen. Jos kuulet nesteen ääntä
kun ravistat patruuna, lämpötila
on liian alhainen (alle-20°C), jotta
kaasu voisi saavuttaa kaasutilan-
sa).
Tarkista säännöllisesti että letkut ovat tiiviit ja hyväkuntoiset (ilman halkeamia).
Vaihda letkusarjaa ja pullojen liekkisammuttimet, kun takaisku on laukaissut liekkisammutinta.
Ajan myötä letkuista tulee pehmeitä. Vaihda sen takia letkusarjaa, heti kun letkuihin ilmestyy
pieniä halkeamia.
7 Lisävarusteet
Lisävarusteen nimi
ROTHENBERGER- tuotenumero
Suutin sekoitusputken + Pähkinä f. ROXY kahva
35587
Turvallisuus - Potin sytytin
32077
ROXY Mikro suutin adapteri M14x1
35585
Hitsaussuutin ROXY 1,2 mm
35588
Hitsaussuutin ROXY 1,5 mm
35422
Hitsaussuutin ROXY 2,0 mm
35423
Brenner avain (Vielmaul)
35530
Nylon- suojalasit, A5
35621
Kaasun säätöventtiili
35723
Happi - Kertakäyttöiset terässylinteri, 110 bar, 1L
35750
84 SUOMI
8 Asiakaspalvelu
ROTHENBERGER-asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa (katso tiedot katalogista tai
internetistä) ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia- sekä
huoltopalvelu. Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RoService+
online:
Puhelin: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Faksi: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
9 Jätehuolto
9.1 Metalliosat ja kaasupatruunat
Osia laitteesta ovat arvometalleja joita voidaan kierrättää.
Tätä varteen on olemassa valtuuteltuja kierrätysyrityksiä. Metallit pitää lajitella ja toimitta erillään
kierrätysyrittäjälle.
Kysy vastuussa olevilta viranomaisilta, miten osia joita ei voida kierrättää (esim.
elektroniikkaromua) pitäisi käsitellä ympäristöystävällisellä tavalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Rothenberger ROXY 400L Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja