125Ci

Fellowes 125Ci Omistajan opas

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi Fellowes 125Ci/125i paperisilppureista. Tämä käyttöopas kattaa laitteiden olennaiset ominaisuudet, kuten SafeSense-tekniikan, tukoksenestojärjestelmän ja automaattisen virransäästötilan. Voit kysyä laitteen suorituskyvystä, huollosta tai mahdollisista ongelmista.
  • Mitä silppuri silppuaa?
    Mitä silppuri ei silppua?
    Mitä SafeSense-tekniikka tekee?
    Miten tukoksenestojärjestelmä toimii?
    Kuinka energiansäästötila toimii?
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
125Ci/125i
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
K.OhjauspaneelijaLED-
merkkivalot
1. Taaksepäin
2. PÄÄLLÄ/POIS
3. Eteenpäin
4. Automaatti
5.Ylikuumeneminen
(punainen)
6. Ovi auki (punainen)
34
SELITYKSET
SUOMI
Mallit 125Ci/125i
Silppuaa:Paperit,luottokortit,CD-/DVD-levyt,paperiniititjapienetpaperiliittimet
Ei silppua:Tarralaput,jatkolomakkeet,kalvot,sanomalehdet,pahvit,suuretpaperiliittimet,kansiot,
röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit
Paperisilppukoko:
Ristiinleikkuu (125Ci) ...............................................................................................3,9 mm x 38 mm
Suikaleleikkuu (125i) ..............................................................................................................5,8 mm
Enimmäismäärät:
Arkkia/syöttö ................................................................................................................................18*
CD-levyä tai korttia/syöttö ..............................................................................................................1*
Paperinsyöttöleveys ................................................................................................................230 mm
*A4-paperi(70g)220-240V,50Hz,3,5ampeeria;paksumpipaperi,kosteustaimuujännitevoi
heikentää suorituskykyä. Suositeltu päivittäinen kapasiteetti: 3000 arkkia/päivä; 100 korttia; 10
CD-levyä.
Fellowes SafeSense
®
-silppuritonsuunniteltutoimistokäyttöönlämpötilassa10–26°Cjailman
suhteellisella kosteudella 40 – 80 %.
A. SafeSense
®
-tekniikka
B. Paperin syöttöaukko
C. CD-levyn/luottokortin
suojaläppä
D. Ovi
E. Säiliö (paperi)
F. Säiliö (CD-levy)
G.Katsoturvaohjeita
H. Rullapyörät (2)
I. Virtakatkaisija
1. POIS
2. PÄÄLLÄ
J.Kuljetuspultit
(siipimutterit)
Poistettava ennen
käyttöä
7. Silppusäiliö täynnä (punainen)
8. Paperin poisto (punainen)
9. SafeSense
®
-merkkivalo
(keltainen)
10. Arkkikapasiteetin merkkivalo
A.
B.
D.
C.
K.
I.
G.
E.
F.
J.
H.
OMINAISUUDET
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!
15
VAROITUS
VAROITUS:
15
15
15
• Pidäpoissalastenjakotieläintenulottuvilta.Pidäkädetpoissapaperin
syöttöaukosta.Katkaisevirtataiirrotasähköjohtoaina,kunlaitettaeikäytetä.
• Varmista,ettävieraatesineet,kutenkäsineet,korut,vaatteetjahiukset,eivät
joudusilppurinsyöttöaukkoihin.Josjokinesinejoutuusilppurinyläaukkoon,
paina Taaksepäin (
)-painikettajapidäsitäalhaallaesineenpoistamiseksi.
• Äläkoskaankäytäaerosolituotteita,bensiinipohjaisiavoiteluaineitataimuita
helposti syttyviä tuotteita silppurissa tai sen lähellä. Älä käytä paineistettua
ilmaa silppuriin.
• Äläkäytäsilppuria,josseonrikkitaisiinäontoimintahäiriöitä.Äläpura
silppuria. Älä aseta silppuria kuumaan tai märkään paikkaan.
• Käyttö-,ylläpito-jahuoltovaatimuksetonesitettykäyttöohjeessa.Lue
käyttöohjeetkokonaanläpiennensilppurinkäyttämistä.
• Tässäsilppurissaonvirtakatkaisija(I),jonkaonoltavalaitteenkäytönaikana
PÄÄLLÄ(I)-asennossa.HätätapauksessaasetakatkaisijaPOIS(O)-asentoon.
Tämä sammuttaa silppurin välittömästi.
• Vältäkoskettamastasilppurinallaoleviakoteloimattomialeikkuuteriä.
• SyötäCD:tjakortitvainniilletarkoitettuunaukkoon.Pidäsormetpoissa
CD-levyjensyöttöaukosta.
• Älätyönnävieraitaesineitäpaperinsyöttöaukkoon.
• Silppurionliitettäväasianmukaisestimaadoitettuunseinäpistorasiaantai
liitäntään,jonkaampeerilukuontuotetarranmukainen.Maadoitettupistorasiatai
liitäntäonasennettavalaitteenlähellejahelpostikäsiteltävissäolevaanpaikkaan.
Tämäntuotteenkanssaeisaakäyttääkonverttereita,muuntajiataijatkojohtoja.
• PALOVAARA–ÄLÄsilppuaäänisirujataiparistojasisältäviäonnittelukortteja.
• Vainsisäkäyttöön.
35
*100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti
älä tee mitään,
jolloinsilppurisiirtyy
automaattisesti
virransäästötilaan kahden
minuutinkuluttua,jos
silppuria ei käytetä
PERUSSILPPUAMINEN
Paina ( ) PÄÄLLÄ
käynnistääksesi laitteen.
PAPERI/KORTTI TAI CD-LEVY
1
Syötäpaperia/kortteja
suoraan paperin
syöttöaukkoonja
päästä irti.
3
Aseta pistoke pistorasiaan
javirtakatkaisijaPÄÄLLÄ
(I) -asentoon.
KunsilppuatCD-levyjä
tailuottokortteja,
käännäCD-suojaläppä
paikalleen
Kun silppuaminen
on päättynyt, aseta
POIS (
)
tai
7
www.fellowes.comsivustossaonkattavaon-line-tukiosa,jossaonuseitaitsepalvelutoimintoja
4
AUTO
6
AUTO
2
Pidä korttia sen reunasta
jasyötäsekorttien
syöttöaukkoonja
päästä irti
5
7
Jatkuva käyttö:
Enintään 45 minuuttia
HUOMIO: Jos silppuria
käytetäänjatkuvastiyli
45minuuttia,silppurinjäähdytin
käynnistyy45minuutinajaksi.
Estääpaperitukoksetjasuorittaahankalatsilppuamistehtävät.
TUKKEUTUMATTOMAN JÄRJESTELMÄN TOIMINTA*
Edistyksellinen tukoksenestotoiminto mittaa paperin
paksuutta elektronisesti tukosten välttämiseksi:
Poistauseitaarkkeja,kunnespunaiset
merkkivalot sammuvat.
Jatka 100-prosenttisesti
tukkeutumatonta silppuamista.
Jos tapahtuu
virhesyöttö:
Jos
syttyysenjälkeen,kunpaperiaon
syötetty taaksepäin, paina Taaksepäin-painiketta
japoistapaperi.Muussatapauksessanormaali
silppuaminenjatkuu.
1 2 3
PUNAINENpalaa:Liianmonta
arkkia on syötetty.
VIHREÄpalaa:Enemmänarkkeja
voidaan lisätä.
KELTAINEN palaa: Tuotantonopeus
on sopiva.
Kaikkimerkkivalotsyttyvätja
silppurijääodotustilaan
3–6sekunninajaksi.
Odota, kunnes vilkkuvalo sammuu automaattisen
korjaustoiminnonpäättymisenjälkeen.Laite
palautuu normaalin silppuamisen tilaan.
LAITTEEN LISÄTOIMINNOT
Virransäästötila
Virransäästötoiminto sammuttaa laitteen
automaattisestikahdenminuutinkuluttua,jos
silppuria ei käytetä.
SAFESENSE
®
-TEKNIIKAN TOIMINTA
VIRRANSÄÄSTÖTILAN TOIMINTA
Virransäästötoiminto sammuttaa laitteen automaattisesti
kahdenminuutinkuluttua,jossilppuriaeikäytetä
ADVANCED PRODUCT FEATURES
KUN VIRRANSÄÄSTÖTILASSA
Virransäästötilassa
Lopeta virransäästötila
koskettamalla
ohjauspaneelia
syötä paperi.
AUTO
1
2 3
ASETUS JA TESTAUS
Kytke silppurin
virtakatkaisijaPÄÄLLÄ
(
)-asentoonja
käynnistä SafeSense
®
-
toiminto
Kosketa testausaluetta
jakatso,syttyykö
SafeSense
®
-merkkivalo
SafeSense
®
on päällä
jatoimiioikein
Jos kättä pidetään
SafeSense
®
-alueella yli
kahdensekunninajan,
silppuri kytkeytyy pois päältä
AUTO
1
2 43
tai
Tukkeutumaton järjestelmä
Estäätukoksetjasuorittaahankalat
silppuamistehtävät.
Patentoitu SafeSense
®
-tekniikka
Pysäyttääsilppurinautomaattisesti,joskädet
ovat liian lähellä syöttöaukkoa.
Pysäyttääsilppurinautomaattisesti,joskädetovatliianlähelläsyöttöaukkoa.
tai
AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN
TUOTTEEN HUOLTO
Paperintunnistusanturitonsuunniteltutoimimaanilmankäyttäjänhuoltotoimenpiteitä.Paperipölysaattaakuitenkinjoskuspeittääanturit,jolloinmoottoripysyykäynnissä,
vaikka laitteessa ei olisi paperia.
(Huomautus: kaksi paperintunnistinta ovat paperin syöttöaukon keskellä).
ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN
Sammutalaitejairrota
silppurinsähköjohto
pistorasiasta
Paikallista
automaattikäynnistyksen
infrapuna-anturi
Pyyhi kaikki paperianturiin
kertyneet epäpuhtaudet
vanupuikolla
Kasta vanupuikko
puhdistusalkoholissa
3
AUTO AUTO AUTO
1
2 4
SUOMI
Mallit 125Ci/125i
Kaikkienristiinleikkuusilppurienoptimaalinentoimintaedellyttääöljyämistä.Joslaitettaeiöljytä,sensilppuamiskapasiteettivoi
heikentyä,silppuamisenaikanavoikuuluaasiaankuulumattomiaääniäjalaitesaattaalopultalakatatoimimasta.Välttääksesinämä
ongelmatsuosittelemmesilppurinöljyämistäainasilppusäiliöntyhjentämisenyhteydessä.
SILPPURIN VOITELU
15
VAROITUS
VAROITUS:
*Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250.
VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI
*Voitele syöttöaukko
öljyllä.
1
36
Tutustu sivustoomme (Support Section) www.fellowes.com tai katso hyödyllisiä puhelinnumeroita ohjekirjan takasivulta.
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
FEJLFINDING
Paina Eteenpäin ( )-painikettajapidä
sitä alhaalla 2 – 3 sekuntia
AUTO AUTO AUTO
2
A. Ylikuumenemisen merkkivalo: Kun ylikuumenemisen merkkivalo palaa, silppurin lämpötila on liian
korkeajasenonannettavajäähtyä.Merkkivalopalaaeikäsilppuritoimi,ennenkuinpalautumisaika
onkulunutumpeen.Katsotämänsilppurinjatkuvaakäyttöäjapalautumisaikaakoskevatlisätiedot
perussilppuamista käsittelevästä osasta.
B. Ovi auki -merkkivalo:Silppurieitoimi,joskotelonluukkuonauki.Kuntämämerkkivalopalaa,sulje
luukkusilppuamisenjatkamiseksi.
C. Silppusäiliö täynnä -merkkivalo:Kuntämämerkkivalopalaa,silppusäiliöontäynnäjasiksiseon
tyhjennettävä.KäytäFellowes-roskapussia36054.
D. Poista paperi -merkkivalo: Kun tämä merkkivalo palaa, paina Taaksepäin (
)-painikettajapoista
paperi.Vähennäpaperimääräsallittuunjasyötäpaperituudelleenpaperinsyöttöaukkoon.
E. SafeSense
®
-merkkivalo:Joskäyttäjänkädetovatliianlähelläpaperinsyöttöaukkoa,SafeSense
®
-
merkkivalosyttyyjasilppuaminenpysähtyy.JosSafeSense
®
toimii3sekunninajan,silppurikytkeytyy
automaattisestipoispäältäjakäyttäjänonpainettavaohjauspaneelissaolevaavirtakatkaisijaasilppuamisen
jatkamiseksi.
Itsenäinen puhdistusjakso:silppuritoimiisäännöllisinväliajoineteenpäinjataaksepäin3–6sekunnin
jaksoissa(vain125Ci).
A B C D E
TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU
Rajoitettutakuu:Fellowes, Inc:n(”Fellowes”) takuukattaa koneenleikkuuterien materiaali-
ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n
(”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 20 vuodeksi
tuotteenalkuperäisestäostopäivästälukienJososassahavaitaanvikatakuuaikana,ainoanaja
yksinomaisenaratkaisunaonviallisenosankorjaustaivaihtoFellowesinvalinnanmukaanja
kustannuksella.Jososassahavaitaanvikatakuuaikana,ainoanajayksinomaisenaratkaisuna
onviallisenosankorjaustaivaihtoFellowesinvalinnanmukaanjakustannuksella.Takuueikata
väärinkäyttöä, virheellistä käsittelyä, tuotteen vakiintuneista käyttötavoista poikkevaa käyttöä,
silppurin käyttöä epäasianmukaisella virtalähteellä (muu kuin tuotetarrassa on mainittu) tai
valtuuttamatonta korjausta. Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset
lisäkustannukset, jotka aiheutuvat siitä, että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun
kuinsiihenmaahan,jossavaltuutettujälleenmyyjäontuotteenalunperinmyynyt.KAIKKIEN
HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN LUKIEN KAUPALLISTAMINEN TAI SOVELTUVUUS TIETTYÄ
TARKOITUSTAVARTEN,KESTOONSITENRAJATTUEDELLÄMÄÄRÄTYNTAKUUAJANMUKAISESTI.
Felloweseivastaamissääntapauksessatästätuotteestajohtuvistavälillisistätaitahattomista
vahingoista. Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet. Tämän takuun
kestojaehdotovatvoimassamaailmanlaajuisestilukuunottamattapaikallisenlainsäädännön
edellyttämiäerilaisiarajoituksiataiehtoja.Lisätietojataitakuunalaisiapalvelujaonsaatavissa
meiltätaijälleenmyyjältäsi.
37
English
ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompliancewithlocallawsrelatingtothisdirective.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ceproduitestclassédanslacatégorie«Équipementélectriqueetélectronique».Lorsquevousdéciderezdevousendébarrasser,assurez-vousd’êtreenparfaiteconformitéavecladirectiveeuropéenne
relativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),etaveclesloisdevotrepaysliéesàcettedirective.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
SeclasificaesteproductocomoEquipamientoEléctricoyElectrónico.Sillegaseelmomentodedeshacersedeesteproducto,asegúresequelohacecumpliendolaDirectivaEuropeasobreResiduosde
EquipamientoEléctricoyElectrónico(WasteofElectricalandElectronicEquipment,WEEE)ylasleyeslocalesrelacionadasconestadirectiva.
ParamásinformaciónacercadelaDirectivaWEEE,visitewww.fellowesinternational.com/WEEE
German
DiesesProduktistalsElektro-undElektronikgerätklassifiziert.WennSiediesesGeräteinesTagesentsorgenmüssen,stellenSiebittesicher,dassSiediesgemäßderEuropäischenRichtliniezuSammlung
und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
QuestoprodottoèclassificatocomeDispositivoElettricoedElettronico.Almomentodellosmaltimentodiquestoprodotto,effettuarloinconformitàallaDirettivaEuropeasulloSmaltimentodeiDispositivi
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Ditproductisgeclassificeerdalseenelektrischenelektronischapparaat.Indienubesluitzichteontdoenvanditproduct,zorgdana.u.b.datditgebeurtinovereenstemmingmetdeEuropeserichtlijn
inzakeafvalvanelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA)enconformdelocalewetgevingmetbetrekkingtotdezerichtlijn.
VoormeerinformatieoverdeAEEA-richtlijnkuntuterechtopwww.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämätuoteluokitellaansähkö-jaelektroniikkalaitteeksi.Kuntuotepoistetaankäytöstä,seonhävitettäväsähkö-jaelektroniikkalaiteromustaannetunEY:ndirektiivin(WEEE)jadirektiiviinliittyvän
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
LisätietojaWEEE-direktiivistäonosoitteessawww.fellowesinternational.com/WEEE
74
W.E.E.E.
/