Ryobi RLT6030 Original Instructions Manual

Luokka
Power tools
Tyyppi
Original Instructions Manual
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
Suomi | 37
YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET
VAROITUS
Noudata turvallisuussääntöjä tuotetta käyttäessäsi.
Oman ja sivullisten turvallisuuden vuoksi, lue nämä
ohjeet ennen tuotteen käynnistämistä. Säilytä ohjeet
tulevaa käyttöä varten.
VAROITUS
Tätä sähkötyökalua ei ole tarkoitettu lasten eikä
sellaisten ihmisten käytettäväksi, joiden ruumiin, aistien
tai mielen suorituskyky on heikentynyt. Lapsia on
pidettävä asianmukaisesti silmällä, jotta he eivät pääse
leikkimään sähkötyökalulla.
VAROITUS
Joillain alueilla vallitsee säädöksiä, jotka rajoittavat
tämän tuotteen käyttöä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta
neuvoa
KOULUTUS
Ŷ Älä anna lasten tai käyttöohjeita tuntemattomien
ihmisten käyttää tuotetta. Paikalliset säädökset
saattavat asettaa rajoituksia käyttäjän iälle.
Ŷ Lue ohjeet huolella. Tutustu kaikkiin laitteen
hallintalaitteisiin sekä asianmukaiseen käyttöön.
Ŷ Pidä vierailijat, eritoten lapset ja kotieläimet vähintään
15 m etäisyydessä työskentelyalueelta. Sammuta laite,
jos alueelle tulee ketään.
Ŷ Älä koskaan käytä tuotetta väsyneenä, sairaana tai
alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena.
Ŷ Muista, että ruohonleikkurin käy t t äjä on vastuunalainen
vahingoista ja vaaroista, jotka hän aiheuttaa muille
ihmisille ja heidän omaisuuksilleen.
SÄHKÖTUR
VALLISUUS
Ŷ Pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Älä koskaan
muunna pistoketta millään tavalla. Älä käytä
maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa minkäänlaisia
sovitinpistokkeita. Alkuperäiset pistokkeet ja niitä
vastaavat pistorasiat pienentävät sähköiskun vaaraa.
Ŷ Varo tahatonta käynnistystä. Tarkista aina, että
kytkin on OFF-asennossa, ennen kuin kytket laitteen
virtalähteeseen. Älä kanna tuotetta, joka on kytkeytynä
virtaan, jos sormi on kyktimellä.
Ŷ Älä kosketa maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin,
lämpöpattereihin, helloihin tai jääkaappeihin. Jos
ruumiisi on maadoitettu, sähköiskun vaara on suurempi.
Ŷ Älä altista tätä tuotetta sateelle tai märille olosuhteille.
Veden pääsy laitteeseen lisää sähköiskun vaaraa.
Ŷ Virtalähteessä tulee olla jäännösvirtalaite (RCD), jonka
trippausvirta on enintään 30 mA.
Ŷ Tarkista virtajohto aina ennen käyttöä. Jos löytyy
mitään merkkejä vaurioitumisesta, se on vaihdatettava
valtuutetussa huollossa. Avaa aina johto kääröltä
ennen käyttöä; käärityt johdot voivat ylikuumentua.
Ŷ Jos sinun on käytettävä jatkojohtoa, varmista että se
soveltuu ulkokäyttöön ja että sen virtaluokitus riittää
laitteen vaatimuksille; tarkista se ennen jokaista
käyttökertaa vaurioiden varalta ja avaa se kääröltä
käytön ajaksi, sillä käärityt johdot voivat ylikuumentua.
Vaurioituneita jatkojohtoja ei saa korjata vaan ne tulee
vaihtaa vastaavan tyyppisiin.
Ŷ Älä käytä tuotetta, jos sähköjohto on vioittunut tai
kulunut.
Ŷ Jos virtajohto tai jatkojohto vioittuu käytön aikana, irrota
se heti virtalähteestä. Älä kosketa sähköjohtoja, ennen
kuin virta on katkaistu.
Ŷ Varmista, että virtajohto sijaitsee siten, että se ei voi
leikkaantua ja että sen päälle ei astuta eikä siihen
kompastuta eikä se muuten vioitu tai rasitu.
Ŷ Älä koskaan nosta tai kanna tuotetta sähköjohdosta.
Ŷ Älä koskaan irrota laitetta pistorasiasta vetämällä
virtajohdosta.
Ŷ Älä päästä virtajohtoa koskettamaan kuumuuden
lähteitä, öljyä tai teräviä reunoja.
Ŷ Tarkista, että jännite on tuotteelle oikea. Laitteen jännite
ilmoitetaan sen nimikyltissä. Älä koskaan kytke tuotetta
tästä jännitteestä poikkeavaan vaihtovirtaan.
Ŷ Tarkista ennen virtalähteestä irrottamista, että kytkin on
Off-asennossa.
V
ALMISTELUT
Ŷ Käytä tuotetta käyttäessäsi täysiä suojalaseja ja
kuulosuojaimia. Suojakypärää on käytettävä alueilla,
joissa on putoavien kappaleiden vaara.
Ŷ Kuulosuojaimet voivat heikentää käyttäjän kykyä
kuulla varoitusääniä; ole erityisen tarkkaavainen
vaaratilanteiden suhteen työalueen ympärillä ja sisällä.
Ŷ Käytä paksuja pitkiä housuja, saappaita ja käsineitä. Älä
käytä löysiä vaatteita, lyhyitä housuja tai minkäänlaisia
koruja äläkä ole paljasjaloin.
Ŷ Sido pitkät hiukset hartioiden yläpuolelle, jotta ne eivät
pääse tarttumaan liikuviin osiin.
Ŷ Tarkista ennen käyttöä ja aina iskun jälkeen, että
laitteessa ei ole vioittuneita osia. Valtuutetun
huoltopisteen on korjattava tai vaihdettava viallinen
kytkin tai muu vahingoittunut tai kulunut osa
asianmukaisesti.
Ŷ Tarkista, että leikkuupää on asennettu asianmukaisesti
ja tukevasti.
Ŷ Älä koskaan käytä laitetta ilman, että kaikki suojukset,
hihnat, ohjauslevyt ja kädensijat on kiinnitetty tukevasti.
Ŷ Huomioi ympäristöä, missä työskentelet. Pidä työalue
vapaana johdoista, kepeistä, kivistä ja roskista, jotka
saattavat sinkoutua leikkurin osuessa niihin.
SIIMATRIMMERIN TURVALLISUUSVAROITUKSET
Ŷ Älä anna lasten tai käyttöohjeita tuntemattomien
ihmisten käyttää laitetta.
Ŷ Käytä tuotetta päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa.
Ŷ Vältä käyttöä märällä ruoholla.
Ŷ Pysyttele tukevasti jaloillasi äläkä kurkota käsivartta
| Suomi38
liian kauas.
Ŷ Älä kävele takaperin tuotetta käyttäessäsi.
Ŷ Kävele, älä koskaan juokse.
Ŷ Pidä vierailijat, eritoten lapset ja kotieläimet vähintään
15 m etäisyydessä työskentelyalueelta. Sammuta laite,
jos alueelle tulee ketään.
Ŷ Pidä leikkuupää pää vyötärön alapuolella.
Ŷ Älä koskaan käytä tuotetta, jos sen suojukset ovat
vioittuneita tai puuttuvat.
Ŷ Älä koskaan asenna metallista varasiimaa.
Ŷ Pidä kädet ja jalat hyvin kaukana terästä koko ajan,
varsinkin konetta käynnistäessä.
Ŷ Varo – leikkuuelementit jatkavat pyörimistä moottorin
sammuttamisen jälkeen.
Ŷ Varo leikkuusiiman sinkoamia kappaleita. Siivoa
työalueelta roskat, kuten pienet kivet, sora ja
muut vieraskappaleet, ennen käytön aloittamista.
Leikkuulaitteeseen voi tarttua johtoja tai lankoja.
Ŷ Sammuta laite ja irrota se virtalähteestä ennen
seuraavia toimintoja:
Ɣ huolto
Ɣ tuotteen jättäminen valvomatta
Ɣ ennen tuotteen puhdistamista tai tukoksen
poistamista.
Ɣ lisävarusteiden vaihtaminen
Ɣ vaurioiden tarkistaminen esineeseen osumisen
jälkeen
Ɣ vaurioiden tarkistaminen, jos tuote alkaa täristä
epänormaalisti
Ɣ huolto
Ŷ Ruohosuojaan kiinnitetty pieni terä on suunniteltu
trimmaamaan uusi siima oikean pituiseksi turvallisen
ja optimaalisen toiminnan takaamiseksi. Se on hyvin
terävä; älä kosketa sitä puhdistaessasi laitetta.
Ŷ Pidä aina huoli siitä, että tuuletusaukoissa ei ole roskia.
Ŷ Tarkista, että leikkuupää on asennettu asianmukaisesti
ja tukevasti.
Ŷ Varmista, että kaikki suojukset, ohjauslevyt ja kädensijat
on kiinnitetty tukevasti.
Ŷ Älä tee laitteeseen mitään muunnoksia; se lisäisi
loukkaantumisen vaaraa sinulle ja muille.
Ŷ Käytä ainoastaan valmistajan tuottamaa siimaa. Älä
käytä muita leikkuuvälineitä.
KULJETUS JA VARASTOITAESSA
Ŷ Sammuta laite ja anna sen jäähtyä ennen varastointia
ja kuljetusta.
Ŷ Puhdista laitteesta kaikki vieraat materiaalit. Varastoi
laite viileään, kuivaan ja hyvin tuuletettuun paikkaan,
jossa lapset eivät pääse siihen käsiksi. Pidä poissa
syövyttäviltä aineilta kuten puutarhakemikaaleilta ja
jäänsulatussuolalta. Älä säilytä ulkona.
Ŷ Irrota virtalähde ja kiedo johto kelaksi ennen
varastointia.
Ŷ Kiinnitä laite kuljetettaessa siten, että se ei pääse
liikkumaan tai kaatumaan, jotta vältytä loukkaantumisilta
ja vaurioilta.
HUOLTO
VAROITUS
Käytä ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia
varaosia, lisälaitteita ja lisävarusteita. Tämän
noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen
ja huonoon tulokseen ja voi mitätöidä takuun.
VAROITUS
Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun
tuntemusta: Se on annettava pätevän teknikon
tehtäväksi. Suosittelemme, että viet työkalun
korjattavaksi lähimpään valtuutettuun liikkeeseen. Käytä
vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä varaosia.
Ŷ Katkaise sähkövirta ennen huoltoa irrottamalla pistoke
pistorasiasta. Tarkista ennen virtalähteestä irrottamista,
että kytkin on Off-asennossa.
Ŷ Voit tehdä tässä käyttöoppaassa kuvattuja säätöjä ja
korjauksia. Jos laite vaatii muuta huoltoa, ota yhteys
valtuutettuun huoltopisteeseen.
Ŷ Käytä vaihtosiimana ainoastaan nailonsiimaa, jonka
läpimitta vastaa tämän käsikirjan teknisten tietojen
taulukkoa.
Ŷ Kun pidennät siimaa, palauta laite aina normaaliin
käyttöasentoon ennen sen käynnistystä.
Ŷ Puhdista tuote aina käytön jälkeen pehmeällä ja
kuivalla liinalla. Valtuutetun huoltopisteen on korjattava
tai vaihdettava vioittuneet osat asianmukaisesti.
Ŷ Varmista aina, että ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni,
jotta tuote olisi aina turvallinen ja käyttövalmis.
KÄYTTÖTARKOITUS
Tämä tuote on tarkoitettu yksinomaan ulkokäyttöön.
Laite on tarkoitettu ruohon, pienten rikkaruohojen ja muiden
vastaavien kasvien leikkaamiseen maanpinnan tasolla.
Leikkuutason tulee olla kutakuinkin samansuuntainen
maanpinnan kanssa trimmattaessa ja kutakuinkin
pystysuuntainen suoritettaessa syrjäystä.
Tuotetta ei saa käyttää pensasaitojen, pensaikkojen tai
muun kasvillisuuden leikkaukseen eikä trimmaukseen, jos
leikkuutaso ei ole kutakuinkin maanpinnan suuntainen.
KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT
Vaikka laitetta käytettäisiin ohjeiden mukaisesti, ei ole
mahdollista täysin eliminoida tiettyjä käyttöön liittyviä
riskitekijöitä. Käytössä voi aiheutua seuraavia vaaroja,
ja käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota niiden
välttämiseen:
Ŷ Tärinän aiheuttama vamma. Pitele laitetta aina
kahvoista ja rajoita työaikaa sekä altistumista.
Ŷ Liian kova melu voi aiheuttaa kuulovamman. Käytä
suojalaseja ja rajoita altistumista.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
Suomi | 39
RISKIEN VÄHENTÄMINEN
Ŷ Raporttien mukaan käsikäyttöisten laitteiden tärinä
voi joidenkin kohdalla myötävaikuttaa Raynaud’s
Syndromen (Raynaudin oireen) ilmenemiseen. Oireita
ovat pistely, turtuus ja sormien kalpeneminen, yleensä
kylmässä ilmassa.
Ŷ Perinnölliset tekijät, kylmyys ja kosteus, ruokavalio,
tupakointi sekä työtavat voivat kaikki myötävaikuttaa
näiden oireiden ilmenemiseen. Käyttäjä voi ehkäistä
tärinän aiheuttamia vaikutuksia seuraavasti:
Ɣ Pidä itsesi lämpimänä kylmällä säällä. Käytä
laitteen käytön aikana käsineitä, jotta kätesi ja
ranteesi pysyvät lämpöisinä. Raporttien mukaan
kylmä ilma on tärkeä tekijä Raynaud’s Syndromen
(Raunaudin oireiden) ilmenemisessä.
Ɣ Harjoita kunkin käyttöjakson jälkeen liikuntaa, jotta
verenkierto lisääntyisi.
Ɣ Pidä työn aikana säännöllisesti taukoja. Rajoita
päivittäisen tärinän määrä.
Ŷ Jos mitään yllä mainittuja oireita ilmenee, lopeta heti
laitteen käyttö ja kerro oireista lääkärille.
VAROITUS
Laitteen pitkittynyt käyttö voi aiheuttaa tai vaikeuttaa
vammoja. Kun käytät mitä tahansa laitetta pitkiä aikoja,
muista pitää säännöllisiä taukoja.
TUNNE TYÖKALUSI
Katso sivu 95.
OSAT
1. Takakädensija
2. Liipaisin
3. Johdon kotelo
4. Virtajohto
5. Etukahvan kiinnike
6. Etukädensija
7. Kahvan säätönuppi
8. Ylävarsi
9. Teleskooppikaulus
10. Alavarsi
11. Johdon koukku
12. Poljin
13. Kääntyvä pää
14. Suoja
15. Reunuspyörä
16. Kasvisuojain
17. Katkaisuterä
18. Leikkuusiima
19. Kelan kansi
20. Kelansuojuksen lukituspainike
21. Siiman vapautuspainike
22. Aukko
23. Kela
TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT
Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen
tuotteen käyttöä ja noudata kaikkia
varoituksia ja turvallisuusohjeita.
Käytä silmäsuojaimia
Käytä kuulosuojaimia
Älä käytä tuotteessa metalliteriä..
Älä altista konetta sateelle tai
kosteudelle.
Jos johto vioittuu tai katkeaa, irrota se
heti pistokkeesta ennen sen huoltoa.
Varo sinkoutuneita ja muita lentäviä
esineitä.
Pidä tarkkailijat turvallisessa
etäisyydessä tuotteesta.
Varo sinkoutuneita ja muita lentäviä
esineitä. Pidä vierailijat, eritoten lapset ja
kotieläimet vähintään 15 m etäisyydessä
työskentelyalueelta.
Pidä kädet kaukana teristä.
Luokan II laite, kaksoiseristetty
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei
pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne
on mahdollisuuksien mukaan pantava
kiertoon. Kierrätysohjeita antavat kunnan
viranomaiset ja vähittäiskauppiaat.
Tämä työkalu on sen EU-maan
kaikkien sääntömääräisten standardien
mukainen, josta se on ostettu.
GOST-R-vastaavuus
96
Taattu äänenteho on 96 dB.
Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu
selittämään tähän tuotteeseen liittyviä riskin tasoja.
| Suomi40
VAARA
Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka ellei
sitä vältetä, johtaa kuolemaan tai vakavaan
loukkaantumiseen.
VAROITUS
Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen,
joka ellei sitä vältetä, johtaa kuolemaan tai
vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS
Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka
ellei sitä vältetä, saattaa johtaa pienempään
tai keskivaikeaan loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS
Ilman turvallisuusvaroitussymbolia
Ilmoittaa tilanteesta, jossa omaisuutta
saattaa vaurioitua.
TÄMÄN KÄSIKIRJAN KUVAKKEET
Kytke pistorasiaan
Irrota pistorasiasta
Osat ja lisävarusteet on hankittava
erikseen
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei
pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne
on mahdollisuuksien mukaan pantava
kiertoon.
HUOMAUTUS:
VAROITUS
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Ɋɭɫɫɤɢɣ
Características do
aparelho
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
ɢɡɞɟɥɢɹ
Potência nominal Strøm Effekt Moottorinteho Oppgitt ytelse ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹɫɢɥɚ 600 W
Tensão nominal Mærkespænding Spänning Nimellisjännite Nominell spenning
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
230 V ~ 50 Hz
Velocidade sem carga Tomgangshastighed
Hastighet utan
belastning
Nopeus ilman kuormaa Tomgangshastighet ɏɨɥɨɫɬɚɹɫɤɨɪɨɫɬɶ 9,500 min
-1
Cortar o diâmetro da
linha
Klippetrådsdiameter Klipptrådens diameter
Leikkuusiiman
halkaisija
Diameter på
klippesnoren
Ⱦɢɚɦɟɬɪɪɟɠɭɳɟɣ
ɫɬɪɭɧɵ
1,5 mm
Capacidade de corte Skærekapacitet Trimningskapacitet Leikkauskapasiteetti Klippekapasitet
ɋɨɤɪɚɳɟɧɢɟ
ɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ
30 cm
Nível de vibração
(segundo o Anexo D da
norma EN 786)
Vibrationsniveau (i
henhold til bilag D til
EN 786)
Vibrationsnivå (enligt
Annex D i EN 786)
Tärinätaso (EN 786
-standardin liitteen D
mukaan)
Vibrasjonsnivå (i
samsvar med Tillegg
D til EN 786)
ɍɪɨɜɟɧɶɜɢɛɪɚɰɢɢ
ɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫ
ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ'
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ(1
Pega traseira Baghåndtag Bakre handtag Takakädensija Bakre håndtak Ɂɚɞɧɹɹɪɭɱɤɚ 4,13 m/s²
Pega frontal Forhåndtag Främre handtag Etukädensija Fremre håndtak ɉɟɪɟɞɧɹɹɪɭɱɤɚ 2,30 m/s²
Incerteza de medições Målingsusikkerhed
Osäkerhet i
mätningar
Mittausten
epätarkkuus
Usikkerhet ved
måling
ɉɨɝɪɟɲɧɨɫɬɶ
ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ
1,5 m/s²
Nível de emissão de
ruído (segundo o Anexo
E da norma EN 786)
Støjemissionsniveau
(i henhold til bilag E til
EN 786)
Bullernivå (enligt
Annex E i EN 786)
Melutaso (EN 786
-standardin liitteen E
mukaan)
Støyemisjonsnivå (i
samsvar med Tillegg
E til EN 786)
ɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɚɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫ
ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ(
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ(1
Nível de pressão
sonora ponderada A na
posição do operador
A-vægtet
lydtryksniveau ved
operatørens position
A-viktad
ljudtrycksnivå vid
operatörsplats
A-painotettu
käyttäjään kohdistuva
äänenpainetaso
Støynivåvekting ved
operatørens posisjon
Ⱥɦɩɥɢɬɭɞɧɨɜɡɜɟɲɟɧɧɵɣ
ɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɤɨɜɨɝɨ
ɞɚɜɥɟɧɢɹɜɪɚɛɨɱɟɦ
ɦɟɫɬɟɨɩɟɪɚɬɨɪɚ
84,1 dB(A)
Incerteza de medições Målingsusikkerhed
Osäkerhet i
mätningar
Mittausten
epätarkkuus
Usikkerhet ved
måling
ɉɨɝɪɟɲɧɨɫɬɶ
ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ
3 dB
Nível de potência
sonora ponderada A
A-vægtet
lydeffektniveau
A-vägd
ljudeffektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
ɍɪɨɜɟɧɶ
$ɜɡɜɟɲɟɧɧɨɣ
ɡɜɭɤɨɜɨɣɦɨɳɧɨɫɬɢ
95,4 dB(A)
Incerteza de medições Målingsusikkerhed
Osäkerhet i
mätningar
Mittausten
epätarkkuus
Usikkerhet ved
måling
ɉɨɝɪɟɲɧɨɫɬɶ
ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ
0,52 dB
Peso Vægt Vikt Paino Vekt ȼɟɫ 3,4 kg
Peças de substituição Reservedele Utbytesdelar Varaosat Erstatningsdeler Ɂɚɩɚɫɧɵɟɱɚɫɬɢ
1,5 mm Bobina
completa
1,5 mm Komplet spole
1,5 mm Komplett
spole
1,5 mm Kela laitteelle
1,5 mm Komplett
spole
PPȻɨɛɢɧɚ RAC122
1,5 mm Carrete (3 peças)
1,5 mm Spole (3 stk.) 1,5 mm Spole (3 st.) 1,5 mm Kelan (3 osaa)
1,5 mm Spole (3 deler)
PPȻɨɛɢɧɵ
ɲɬ
RAC123
Eesti Hrvatski Slovensko 6ORYHQþLQD Ȼɴɥɝɚɪɢɹ
Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ
ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
Nimivõimsus Nazivna snaga 2PHMHQDPRþ Menovitý výkon ɇɨɦɢɧɚɥɧɚɦɨɳɧɨɫɬ 600 W
Nimipinge Nazivni napon Nazivna napetost Menovité napätie ɇɨɦɢɧɚɥɟɧɜɨɥɬɚɠ 230 V ~ 50 Hz
Tühikäigukiirus %U]LQDEH]RSWHUHüHQMD
Hitrost neobremenjenega
motorja
5êFKORVĢQDSUi]GQR
ɋɤɨɪɨɫɬɜɧɟɧɚɬɨɜɚɪɟɧ
ɪɟɠɢɦ
9,500 min
-1
Trimmerijõhvi läbimõõt 3URPMHUÀDNVD Premer rezalne nitke Priemer rezného drôtu
Ⱦɢɚɦɟɬɴɪɧɚɪɟɠɟɳɨɬɨ
ɜɥɚɤɧɨ
1,5 mm
Lõikevõimsus Duljina rezanja Kapaciteta rezanja Kapacita rezania Ʉɚɩɚɰɢɬɟɬɧɚɪɹɡɚɧɟ 30 cm
Vibratsioonitase (vastavalt
standardi EN 786 lisale D)
Razina vibracije (u skladu
s Dodatkom D EN 786)
Raven vibracij (v skladu z
aneksom D v EN 786)
ÒURYHĖYLEUiFLtYV~ODGH
s Dodatkom D normy
EN 786)
ɇɢɜɨɧɚɜɢɛɪɚɰɢɹ
ɜɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɫ
ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ'ɧɚ(1
Tagumine käepide 6WUDåQMDUXþLFD =DGQMLURþDM =DGQiUXNRYlĢ Ɂɚɞɧɚɪɴɤɨɯɜɚɬɤɚ 4,13 m/s²
Eesmine käepide 3UHGQMDUXþND 6SUHGQMLURþDM 3UHGQiUXNRYlĢ ɉɪɟɞɧɚɪɴɤɨɯɜɚɬɤɚ 2,30 m/s²
Mõõtmismääramatus 1HRGUHÿHQRVWPMHUHQMD Negotovost meritev 1HVSRĐDKOLYRVĢPHUDQt
ɇɟɫɢɝɭɪɧɨɫɬɧɚ
ɢɡɦɟɪɜɚɧɟɬɨ
1,5 m/s²
Müraemissiooni tase
(vastavalt standardi EN
786 lisale E)
Razina emitirane buke
(u skladu s Dodatkom E
EN 786)
Raven emisij hrupa (v
skladu z aneksom E v
EN 786)
ÒURYHĖHPLVLtKOXNXY
súlade s Dodatkom E
normy EN 786)
ɇɢɜɨɧɚɲɭɦɨɜɚɟɦɢɫɢɹ
ɜɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɫ
ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ(ɧɚ(1
A-kaalutud
müraemissiooni rõhu tase
operaatori töökohal
A-ponderirana razina
]YXþQRJWODNDXSRORåDMX
operatera
A-izmerjena raven
]YRþQHJDWODNDSUL
SRORåDMXXSUDYOMDYFD
9iåHQi$KODGLQD
akustického tlaku na
pozícii obsluhujúcej
osoby.
ɊɚɜɧɢɳɟȺɧɚɧɢɜɨɬɨɧɚ
ɲɭɦɨɜɨɬɨɧɚɥɹɝɚɧɟɧɚ
ɦɹɫɬɨɬɨɧɚɨɩɟɪɚɬɨɪɚ
84,1 dB(A)
Mõõtmismääramatus 1HRGUHÿHQRVWPMHUHQMD Negotovost meritev 1HVSRĐDKOLYRVĢPHUDQt
ɇɟɫɢɝɭɪɧɨɫɬɧɚ
ɢɡɦɟɪɜɚɧɟɬɨ
3 dB
A-kaalutud helivõimsuse
tase
Ponderirana razina
]YXþQHVQDJH
A-izmerjena raven
]YRþQHPRþL
9iåHQi$KODGLQD
akustického výkonu
ɇɢɜɨɧɚɫɢɥɚɬɚɧɚɲɭɦɚ
ɫɪɚɜɧɢɳɟ$
95,4 dB(A)
Mõõtmismääramatus 1HRGUHÿHQRVWPMHUHQMD Negotovost meritev 1HVSRĐDKOLYRVĢPHUDQt
ɇɟɫɢɝɭɪɧɨɫɬɧɚ
ɢɡɦɟɪɜɚɧɟɬɨ
0,52 dB
Kaal 7HåLQD 7HåD +PRWQRVĢ Ɍɟɝɥɨ 3,4 kg
Asendusosad Zamjena dijelova Nadomestni deli Náhradné diely Ɋɟɡɟɪɜɧɢɱɚɫɬɢ
1,5 mm Pooli täiskomplekt 1,5 mm Cijeli kalem 1,5 mm Celotno vreteno 1,5 mm Kompletná cievka PPɐɹɥɨɫɬɧɚɦɚɤɚɪɚ RAC122
1,5 mm Pooli (3 tk) 1,5 mm Kalema (3 kom) 1,5 mm Vreteno (3 kos) 1,5 mm Cievky (3 ks) PPɆɚɤɚɪɚɬɚɛɪ RAC123
SV
GARANTI
Förutom de lagstadgade rättigheter som följer köpet omfattas denna produkt av
en garanti som anges nedan.
1. Garantitiden är 24 månader för konsumenter och börjar den dag då
produkten köptes. Detta datum måste kunna dokumenteras av en
faktura eller annat inköpsbevis. Produkten är utformad och avsedd för
konsumenter och ska endast användas för privat bruk. Det innebär att
ingen garanti lämnas vid yrkesmässig eller kommersiell användning.
2. , YLVVD IDOO WH[ PDUNQDGVI|ULQJ VRUWLPHQW DY YHUNW\J ¿QQV GHW HQ
möjlighet att förlänga garantitiden under den period som beskrivs ovan
genom registrering på hemsidan www.ryobitools.eu. De verktyg det gäller
för framgår tydligt i butiker och/eller på förpackningen. Slutanvändaren
måste registrera sitt nyinköpta verktyg på nätet inom 8 dagar från
inköpsdatum. Slutanvändaren kan registrera sig för den utökade
garantitiden i sitt hemland om det framgår på registreringsformuläret
online där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändarna ge
sitt samtycke till lagring av de uppgifter som krävs för att komma in på nätet
och de måste godkänna villkoren. Registreringens mottagningsbevis som
skickas ut via e-post och den ursprungliga fakturan som visar inköpsdatum
fungerar som bevis på förlängd garantitid. Dina lagstadgade rättigheter
påverkas inte.
3. Garantin täcker alla fel på produkten under garantitiden som beror på fel
i utförande eller material vid inköpsdatumet. Garantin är begränsad till
reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några andra åtaganden,
inklusive men inte begränsat till oförutsedda skador eller följdskador.
Garantin gäller inte om produkten har använts på fel sätt, använts på
ett sätt som inte följer användarhandboken eller som har anslutits på ett
IHODNWLJWVlWW'HQQDJDUDQWLJlOOHULQWHI|U
skador på produkten som beror på felaktigt underhåll
om produkten har ändrats eller modifierats
en produkt där den ursprungliga identifieringen (varumärke,
serienummer) har förstörts, ändrats eller tagits bort
skador som orsakas av att användarhandboken inte har följts
alla produkter som inte följer CE-bestämmelser
en produkt som en icke-kvalificerad yrkesperson eller en person som
inte har behörighet från Techtronic Industries har försökt att reparera
en produkt som ansluts till eluttaget (ampere, spänning, frekvens) på
fel sätt
en produkt som används med olämplig bränsleblandning (bränsle,
olja, procent av olja)
skador som orsakas av yttre påverkan (kemiska, fysikaliska, stötar)
eller främmande ämnen
normalt slitage av reservdelar
felaktig användning, överbelastning av verktyget
användning av icke-godkända tillbehör eller delar
förgasare efter 6 månader, justering av förgasare efter 6 månader
komponenter (delar och tillbehör) med förbehåll för normalt slitage,
inklusive men inte begränsat till stötknoppar, drivremmar, koppling,
blad av häcksaxar eller gräsklippare, sele, kabelhållare, kolborstar,
nätkabel, pinnar, filtbrickor, hitchkopplingar, blåsfläktar, fläkt- och
vakuumrör, vakuumväska och remmar, ledskenor, sågkedjor,
slangar, anslutningar, sprutmunstycken, hjul, sprayanordningar,
inre spolar, yttre spolar, skärande linjer, tändstift, luftfilter, gasfilter,
marktäckningsblad, osv.
4. För service, måste produkten skickas eller presenteras till en RYOBI-
godkänd servicestation som anges för varje land i följande lista med
adresser. I vissa länder ombesörjer den lokala RYOBI-återförsäljaren
att skicka produkten till RYOBI-serviceorganisationen. När en produkt
skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten förpackas på ett säkert
sätt utan farligt innehåll som bensin, märkt med avsändarens adress
tillsammans med en kort som beskriver felet.
5. En reparation/utbyte som sker under denna garanti är gratis. Den utgör
inte en förlängning eller en ny start på garantitiden. Utbyts delar eller
verktyg blir vår egendom. I vissa länder måste leveranskostnader eller
porto betalas av avsändaren.
6. Denna garanti gäller i EU, Schweiz, Island, Norge, Liechtenstein, Turkiet
och Ryssland. Utanför dessa områden ska du kontakta din auktoriserade
RYOBI-återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller.
AUKTORISERAT SERVICECENTER
'X KLWWDU QlUPDVWH DXNWRULVHUDGH VHUYLFHFHQWHU JHQRP DWW Jn WLOO KWWSZZZ
ryobitools.eu/service-support/service-agents.
FI
TAKUU
Hankinnasta koituvien laillisten oikeuksien lisäksi tätä tuotetta hallitsee alla
kuvattu takuu.
1. Takuukausi on 24 kuukautta kuluttajille ja alkaa tuotteen ostopäivästä.
Tämän päivän on oltava merkitty kuittiin tai muuhun todisteeseen
hankinnasta. Tämä tuote on suunniteltu ja tarkoitettu ainoastaan
kuluttajien yksityiskäyttöön. Ammatti- ja kaupalliseen käyttöön ei näin ollen
ole takuuta.
2. Joissain tapauksissa (kuten tarjous, laitesarja) takuukautta voidaan
pidentää kuvattua kautta pidemmäksi rekisteröimällä tuote osoitteessa
www.ryobitools.eu. Takuun pidennysmahdollisuus ilmoitetaan selkeästi
kaupassa ja/tai pakkauksessa. Loppukäyttäjän on rekisteröitävä uusi
laitteensa online 8 päivän sisällä sen hankkimisesta. Loppukäyttäjä
voi rekisteröityä saadakseen jatketun takuun asuinmaassaan, jos se
mainitaan online-rekisteröintilomakkeessa. Lisäksi, loppukäyttäjän on
annettava suostumuksensa tallentaa syötetyt tiedot online, ja hänen on
hyväksyttävä ehdot. Sähköpostitse lähetettävä rekisteröintivahvistus
ja alkuperäinen kuitti, josta ilmenee hankintapäivä, toimivat todisteena
takuun jatkamisesta. Lailliset oikeutesi eivät muutu.
3. Takuu kattaa takuuaikana kaikki tuotteen viat, jotka johtuvat valmistus-
tai materiaaliviasta hankintapäivänä. Takuu rajoittuu korjaukseen ja/
tai vaihtoon eikä sisällä mitään muita velvoitteita, mukaan lukien mm.
satunnaiset ja seuraamukselliset vauriot. Takuu ei ole voimassa, jos
tuotetta on väärinkäytetty tai käytetty käyttöoppaan vastaisesti tai se on
N\WNHWW\YLUKHHOOLVHVWL7DNXXHLNDWDVHXUDDYLD
tuotteelle koituneet vahingot, jotka johtuvat virheellisestä ylläpidosta
tuote, jota on muunneltu
tuote, jossa alkuperäiset tunnisteet (tavaramerkki, sarjanumero) ovat
turmeltuneet tai niitä on muutettu tai ne on poistettu
käyttöoppaan laiminlyönnistä johtuvat vauriot
ei-EC-tuotteet
tuotteet, joita on yrittänyt korjata ei-pätevä asentaja tai jonka
korjaukselle ei ole saatu Techtronic Industriesilta hyväksyntää
etukäteen
tuotteet, jotka on kytketty vääränlaiseen virtalähteeseen (virta,
jännite, taajuus)
tuote, jossa on käytetty virheellistä polttoaineseosta (polttoaine, öljy,
ölhyn osuus)
vauriot, jotka johtuvat ulkoisista syistä (kemikaalit, fyysiset tekijät,
iskut) tai vieraista aineista
normaali varaosien kuluminen
virheellinen käyttö, laitteen ylikuormitus
muiden kuin hyväksyttyjen lisävarusteiden ja osien käyttö
kaasutin 6 kuukauden jälkeen, kaasuttimen säätö 6 kuukauden
jälkeen
komponentit (osat ja lisävarusteet), joihin kohdistuu luonnollista
kulumista, mukaan lukien mm. napautusnupit, vetohihnat,
kytkin, pensastrimmereiden ja ruohonleikkurien terät, valjaat,
kaapelikaasutin, hiilijarhat, virtajohto, piikit, huopavälilevyt,
sokat, puhaltimet, puhallin- ja imuputket, pölynimurin pussit ja
hihnat, terälevyt, teräketjut, letkut, liittimet, suuttimet, pyörät,
suihkuputket, sisäkelat, ulkoiset kelat, leikkuusiimat, sytytystulpat,
ilmansuodattimet, polttoainesuodattimet, silppuriterät jne.
4. Huollon saaminen edellyttää, että tämä tuote lähetetään tai viedään
RYOBIn valtuuttamaan huoltoon, jotka luetellaan maittain seuraavassa
huoltojen osoiteluettelossa. Joissain maissa paikallinen RYOBI-
jälleenmyyjä hoitaa tuotteen lähettämisen RYOBI-huoltoon. Kun tuote
lähetetään RYOBI-huoltoon, se on pakattava turvallisesti ilman mitään
vaarallista sisältöä, kuten bensiiniä, siihen on merkittävä lähettäjän osoite
ja sen mukana on lähetettävä vian kuvaus.
5. Tämän takuun puitteissa tapahtuva korjaaminen/vaihto on ilmaista. Se
ei merkitse takuujakson jatkamista tai uuden kauden alkua. Vaihdetuista
osista ja laitteista tulee meidän omaisuuttamme. Joissain maissa
lähettäjän on maksettava toimituskulut tai postimaksu.
6. Tämä takuu on voimassa Euroopan Yhteisössä, Sveitsissä, Islannissa,
Norjassa, Liechtensteinissa, Turkissa ja Venäjällä. Jos olet näiden
alueiden ulkopuolella, ota yhteys valtuutettuun RYOBI-jälleenmyyjään,
joka voi kertoa, onko joku muu takuu voimassa.
VALTUUTETTU HUOLTO
9RLW HWVLl OlKLPPlQ YDOWXXWHWXQ KXROORQ VLYXOWD KWWSZZZU\RELWRROVHX
service-support/service-agents.
RU
ɁȺəȼɅȿɇɂȿɈɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɆ(&
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦɦɵɡɚɹɜɥɹɟɦɱɬɨɞɚɧɧɵɣɩɪɨɞɭɤɬ
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣɫɬɪɭɧɧɵɣɩɨɞɪɟɡɱɢɤɄɪɨɦɤɨɨɛɪɟɡɱɢɤ
Ɇɚɪɤɚ Ryobi
ɇɨɦɟɪɦɨɞɟɥɢ5/7
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧɡɚɜɨɞɫɤɢɯɧɨɦɟɪɨɜ44419801000001 - 44419801999999
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɫɥɟɞɭɸɳɢɯȾɢɪɟɤɬɢɜȿɋɢɫɨɝɥɚɫɨɜɚɧɧɵɯ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɨɜ
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012, EN 60335-2-91:2003, EN 786:1996+A2:2009,
EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008
ɂ ɤɪɨɦɟ ɬɨɝɨ ɦɵ ɡɚɹɜɥɹɟɦ ɱɬɨ ɛɵɥɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɵ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɫɬɚɧɞɚɪɬɵɢɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ
ISO 11094:1991
ɂɡɦɟɪɟɧɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɤɨɜɨɣɦɨɳɧɨɫɬɢG%$
ȽɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɣɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɤɨɜɨɣɦɨɳɧɨɫɬɢG%$
ɋɩɨɫɨɛ ɨɰɟɧɤɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 9, ɤ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ (& ɫ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ(&
ɍɜɟɞɨɦɥɹɟɦɵɣɭɱɚɫɬɜɭɸɳɢɣɨɪɝɚɧ
,QWHUWHN7HVWLQJ&HUWLILFDWLRQ/WGɇɨɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɚɹɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹ
Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
ȼɢɰɟɉɪɟɡɢɞɟɧɬɉɨɌɟɯɧɢɤɟȻɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɂɋɬɚɧɞɚɪɬɚɦ
Winnenden, Dec. 05, 2013
Ʌɢɰɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɟɡɚɩɨɞɝɨɬɨɜɤɭɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ
$OH[DQGHU.UXJȾɢɪɟɤɬɨɪ
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
NO
EC-SAMSVARSERKLÆRING
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Herved erklærer vi at produktet
Elektrisk snorklipper / Kantklipper
Merke: Ryobi
Modellnummer: RLT6030
Serienummerserie:
44419801000001 - 44419801999999
er i samsvar med følgende europeiske direktiver og harmoniserte standarder
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012, EN 60335-2-91:2003, EN 786:1996+A2:2009,
EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008
I tillegg erklærer vi herved at følgende andre tekniske standarder og spesifikasjoner
har blitt brukt
ISO 11094:1991
Målt lydeffektnivå: 95,4 dB (A)
Garantert lydeffektnivå: 96 dB (A)
Metode for vurdering av konformitet til Tillegg VI Direktiv 2000/14/EC endret ved
2005/88/EC.
Involvert meddelelsesorgan:
Intertek Testing & Certification Ltd. (Teknisk kontrollorgan 0359)
Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Visepresident, Forskrifter og Sikkerhet
Winnenden, Dec. 05, 2013
Autorisert til å sette sammen den tekniske filen:
Alexander Krug, Administrerende Direktør
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
FI
EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Ilmoitamme täten, että tuotteet
Sähkökäyttöinen siimatrimmeri/Reunustrimmeri
Tuotemerkki: Ryobi
Mallinumero: RLT6030
Sarjanumeroalue: 44419801000001 - 44419801999999
noudattaa seuraavia EU-direktiivejä ja harmonoituja standardeja
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012, EN 60335-2-91:2003, EN 786:1996+A2:2009,
EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008
Ja lisäksi ilmoitamme, että seuraavia muita teknisiä standardeja ja määritteitä on
käytetty
ISO 11094:1991
Mitattu äänenteho: 95,4 dB (A)
Taattu äänitehon: 96 dB (A)
Säännösten noudattaminen tarkastettu direktiivin 2000/14/EC liitteen VI mukaisesti
muunnettu direktiivillä 2005/88/EC.
Ilmoituselin:
Intertek Testing & Certification Ltd. (Ilmoittava elin 0359)
Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Varatoimitusjohtaja, Säädöstenmukaisuus ja Turvallisuus
Winnenden, Dec. 05, 2013
Valtuutettu kokoamaan tekninen tiedosto:
Alexander Krug, Toimitusjohtaja
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SV
EC-KONFORMITETSDEKLARATION
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Härmed deklarerar vi att produkterna
Elektrisk Trådtrimmer/Kanttrimmare
Märke: Ryobi
Modellnummer: RLT6030
Serienummerintervall: 44419801000001 - 44419801999999
är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012, EN 60335-2-91:2003, EN 786:1996+A2:2009,
EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008
Dessutom intygar vi att följande andra tekniska standarder och specifikationer
används
ISO 11094:1991
Uppmätt ljudeffektsnivå: 95,4 dB (A)
Garanterad ljudeffektsnivå: 96 dB (A)
Konformitetsbedömning gjord enligt metod i VI Direktiv 2000/14/EC samt tilläggen
i 2005/88/EC.
Meddelandet gällde:
Intertek Testing & Certification Ltd. (Myndigheten 0359)
Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vice President, Regelverk och Säkerhet
Winnenden, Dec. 05, 2013
Godkänd att sammanställa den tekniska filen:
Alexander Krug, VD
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Ryobi RLT6030 Original Instructions Manual

Luokka
Power tools
Tyyppi
Original Instructions Manual

muilla kielillä