Electrolux CKB300X Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

CKB300V
CKB300X
Brugsanvisning
Ovn
DA 2
Käyttöohje
Uuni
FI 26
Bruksanvisning
Ovn
NO 51
Bruksanvisning
Inbyggnadsugn
SV 76
electrolux.com/register
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak fordi du købte et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers
professionel erfaring og innovation. Genialt og elegant. Det er designet med dig i
tankerne. Så uanset hvornår du bruger den, kan du være sikker på, at du får fantastiske
resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede servicecenter:
Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED.............................................................................................................3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER........................................................................................ 4
3. INSTALLATION...............................................................................................................6
4. PRODUKTBESKRIVELSE..............................................................................................8
5. BETJENINGSPANEL......................................................................................................8
6. FØR FØRSTE ANVENDELSE........................................................................................9
7. DAGLIG BRUG............................................................................................................... 9
8. URFUNKTIONER..........................................................................................................10
9. BRUG AF TILBEHØRET...............................................................................................12
10. EKSTRAFUNKTIONER...............................................................................................13
11. RÅD OG TIPS............................................................................................................. 13
12. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................................21
13. FEJLFINDING............................................................................................................. 24
14. ENERGIEFFEKTIV..................................................................................................... 24
2 DANSK
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og
tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller
brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og
tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i
at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de
medfølgende farer. Børn under 8 år og personer med
omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand
af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf
det korrekt.
ADVARSEL: Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af.
Tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun
foretages af en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade
ud eller sætte dem i.
Kobl enheden fra strømforsyningen inden rengøring og
vedligeholdelse.
ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet, inden
pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
DANSK 3
Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede
struktur.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe
metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse
overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker for at undgå
elektrisk stød.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens
forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene.
Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af
en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der følger
med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet,
da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Installér apparatet et sikkert og velegnet
sted, der opfylder installationskrav.
Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
Før montering af apparatet kontrolleres,
om ovnlugen åbner uden modstand.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes med
den elektriske strømforsyning.
Kabinettets minimumshøj‐
de (kabinets minimumshøj‐
de under bordpladen)
590 (600) mm
Kabinetbredde 560 mm
Kabinetdybde 550 (550) mm
Højden foran på apparatet 594 mm
Højden bagest på appara‐
tet
576 mm
Bredden foran på appara‐
tet
595 mm
Bredden bagest på appara‐
tet
559 mm
Apparatets dybde 569 mm
Apparatets indbygnings‐
dybde
548 mm
Dybde med åben dør 1022 mm
Ventilationsåbning mini‐
mumsstørrelse. Åbning
placeret på bundens bage‐
ste side
560x20 mm
Længden på ledninger til
strømforsyning. Ledning
placeret i højre hjørne af
bagsiden
1500 mm
Monteringsskruer 4x25 mm
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af
en kvalificeret elektriker.
4 DANSK
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på typeskiltet er
kompatible med nettilslutningens
elektriske mærkeværdier.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket og
netledningen. Hvis der bliver behov for at
udskifte netledningen, skal det udføres af
vores autoriserede servicecenter.
Elledninger må ikke komme i berøring
med eller nær ved apparatets låge, især
når det er tændt, eller lågen er varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der
er adgang til elstikket efter installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres med
et isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler.
Isolationsudstyret skal have en
brydeafstand på mindst 3 mm.
Dette apparat er forsynet med et stik og et
forbindelseskabel.
Tilgængelige tilslutningskabler til installati‐
on eller udskiftning for Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at få
oplysninger om kablets tværsnit. Du kan
også se i tabellen:
Effekt i alt (W) Kablets tværsnit
(mm²)
maksimum 1380 3 x 0.75
maksimum 2300 3 x 1
Effekt i alt (W) Kablets tværsnit
(mm²)
maksimum 3680 3 x 1.5
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2 cm
længere end fase- og nulkabler (blå og brune
kabler).
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk stød
eller eksplosion.
Dette apparat er kun til husholdningsbrug
(indendørs).
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er
blokerede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn
under drift.
Sluk for apparatet efter hver brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, hvis apparatet er i brug. Der kan
slippe varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde hænder,
eller når det har kontakt med vand.
Tryk ikke på den åbne låge.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan forårsage
en blanding af alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i
kontakt med apparatet, når du åbner
lågen.
Læg ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde med brændbare
produkter i nærheden af eller på
apparatet.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte i apparatet.
Læg ikke aluminiumsfolie direkte på
bunden af ovnrummet.
DANSK 5
Hæld ikke vand direkte ind i det varme
apparat.
Hold ikke fugtige fade og madvarer i
apparatet, når du har afsluttet
tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit stål
forringer ikke apparatets ydeevne.
Brug en bradepande til fugtige kager.
Frugtsaft forårsager pletter, der kan være
permanente.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
bruges til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under
tilberedningen.
Hvis apparatet installeres bag et
møbelpanel (f.eks. en dør), skal du sørge
for, at døren aldrig lukkes, mens
apparatet er tændt. Der kan opbygges
varme og fugt bag et lukket møbelpanel
og forårsage efterfølgende skade på
apparatet, husenheden eller gulvet. Luk
ikke møbelpanelet, før apparatet er kølet
helt af efter brug.
2.4 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade, brand
eller skade på apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er
risiko for, at ovnglasset går i stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler,
hvis de er beskadigede. Kontakt det
autoriserede servicecenter.
Vær forsigtig, når du tager lågen af
apparatet. Døren er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at forhindre
forringelse af overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun neutrale rengøringsmidler.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge
instruktionerne på dens emballage.
2.5 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Den type pære eller halogenlampe, der
bruges til dette apparat, er kun beregnet
til husholdningsapparater. Den må ikke
bruges til anden belysning.
Før lampen skiftes, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
Brug kun lamper med de samme
specifikationer.
2.6 Service
Kontakt det autoriserede servicecenter for
at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet og
bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn
eller kæledyr bliver fanget i apparatet.
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Indbygning
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
6 DANSK
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
(*mm)
3.2 Fastgørelse af ovnen til skab
DANSK 7
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Oversigt over apparatet
8
7
12
11
5
4
1
2
3
4 631 52
9
10
1
Kontrolpanel
2
Funktionsvælger for ovnfunktioner
3
Strømindikator/symbol
4
Display
5
Funktionsvælger (temperatur)
6
Temperaturindikator/-symbol
7
Varmelegeme
8
Lampe
9
Ventilator
10
Ovnrumsprægning - Beholder til
rengøring med vand
11
Hyldeholder, flytbar
12
Hyldepositioner
4.2 Tilbehør
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og lagkagebunde.
Grill / bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
Bageplade
Til boller, saltkringler og små kager.
5. BETJENINGSPANEL
5.1 Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Funktionsvælgeren kommer ud.
5.2 Sensorfelter/knapper
Indstilling af tiden.
Indstilling af en urfunktion.
Indstilling af tiden.
8 DANSK
5.3 Display
A B
A. Urfunktioner
B. Timer
6. FØR FØRSTE ANVENDELSE
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Før første anvendelse
Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning. Kontroller, at rummet er udluftet.
Trin 1 Trin 2
Trin 3
Indstil uret Rengør ovnen Forvarm den tomme ovn
1. Tryk på: .
2. , - tryk for at indstille ti‐
men. Tryk på: .
3.
, - tryk for at indstille mi‐
nutterne. Tryk på: .
1. Fjern al tilbehøret og de udta‐
gelige ovnribber fra ovnen.
2. Rengør ovnen og tilbehøret
med en blød klud, varmt vand
og et mildt rengøringsmiddel.
1. Indstil den maksimale tempera‐
tur for funktionen: .
Tidspunkt: 1 t.
2. Indstil den maksimale tempera‐
tur for funktionen: .
Tidspunkt: 15 min.
3. Indstil den maksimale tempera‐
tur for funktionen: .
Tidspunkt: 15 min.
Sluk for ovnen, og vent, til den er kold. Placér tilbehøret og de aftagelige ribber i ovnen.
7. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Indstilling: Ovnfunktion
Trin 1 Drej ovnens funktionsvælger for at væl‐
ge en ovnfunktion .
Trin 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge
temperaturen.
Trin 3 Når tilberedningen ender, skal du dreje
knapperne til slukket position for at
slukke for ovnen.
DANSK 9
7.2 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Applikation
Slukposition
Ovnen er slukket.
Lys
Til at tænde lampen.
Varmluft
Bagning på op til tre ovnriller
samtidig og til tørring af fødeva‐
rer.
Sæt temperaturen 20 - 40 °C la‐
vere end ved Over-/undervarme.
Bagning med
damp
Denne funktion er beregnet til at
spare energi under madlavning.
Når du bruger denne funktion,
kan temperaturen i ovnrummet
variere fra den indstillede tem‐
peratur. Varmeeffekten kan blive
reduceret. Få flere oplysninger i
kapitlet "Daglig brug", Bemærk‐
ninger til: Bagning med damp.
Undervarme
Til bagning af kager med sprød
bund og til henkogning.
Grill
Til grillstegning af tynde stykker
mad og til ristning af brød.
Stor Grill
Til grillstegning af store mæng‐
der tynde madvarer og til toast‐
brød.
Ovnfunktion Applikation
Turbo grill
Til at stege store stykker kød el‐
ler fjerkræ med ben i på en hyl‐
deposition. Til at lave gratiner og
til at brune.
Pizza-funktionen
Til at bage pizza. Til at lave en
kraftig bruning og en sprød
bund.
Over-/undervar‐
me / Aqua Clean
Til at bage og stege mad på en
hyldeposition.
Se kapitlet "Pleje og rengøring"
for yderligere information om:
Rengør med vand.
7.3 Bemærkninger til: Bagning med
damp
Denne funktion blev brugt til at overholde
kravene til energieffektivitetsklasse og
miljøvenligt design i overensstemmelse med
EU 65/2014 og EU 66/2014. Test i
overensstemmelse med EN 60350-1.
Ovnlågen bør være lukket under tilberedning,
så funktionen ikke afbrydes, og ovnen virker
med den højest mulige energieffektivitet.
Se kapitlet "Råd" vedrørende
tilberedningsanvisninger, Bagning med
damp. Få generelle anbefalinger til at spare
energi i kapitlet "Energieffektivitet",
Energibesparelse.
8. URFUNKTIONER
8.1 Urfunktioner
Urfunktionstast Applikation
Aktuel tid
Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt.
Varighed
Til indstilling af, hvor længe ovnen skal være tændt.
Slut tid
Til indstilling af, hvornår ovnen skal slukkes.
10 DANSK
Urfunktionstast Applikation
Tidsforsinkelse
For at kombinere funktionerne: Varighed og Slut tid.
Minutur
Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion har ikke indflydelse på
ovnen. Denne funktion kan indstilles på et vilkårligt tidspunkt, og også hvis
ovnen er slukket.
8.2 Indstilling: Urfunktioner
Ændring: Aktuel tid
- blinker, når ovnen tilsluttes til lysnettet, hvis der var strømafbrydelse, eller hvis timeren ikke er indstillet.
Trin 1
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 2
, - tryk for at indstille tiden.
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke og viser klokkeslættet.
- tryk gentagne gange for at se eller ændre den aktuelle tid. - begynder at blinke.
Indstilling: Varighed
Trin 1 Vælg en ovnfunktion og temperatur.
Trin 2
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 3
, - tryk for at indstille varigheden.
Displayet viser: .
- blinker, når den indstillede tid er slut. Signalet lyder, og ovnen slukkes.
Trin 4 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 5 Drej knapperne til sluk-positionen.
Indstilling: Slut tid
Trin 1 Vælg en ovnfunktion og temperatur.
Trin 2
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 3
, - tryk for at indstille tiden.
Displayet viser: .
- blinker, når den indstillede tid er slut. Signalet lyder, og ovnen slukkes.
Trin 4 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 5 Drej knapperne til sluk-positionen.
Indstilling: Tidsforsinkelse
Trin 1 Vælg en ovnfunktion og temperatur.
DANSK 11
Indstilling: Tidsforsinkelse
Trin 2
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 3
, - tryk for at indstille tiden for: Varighed.
Trin 4
Tryk på: .
Trin 5
, - tryk for at indstille tiden for: Slut tid.
Trin 6
Tryk på: .
Ved den indstillede tid lyder signalet, og ovnen slukkes.
Trin 7 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 8 Drej knapperne til sluk-positionen.
Indstilling: Minutur
Trin 1
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 2
, - tryk for at indstille tiden.
Funktionen begynder automatisk efter 5 sekunder.
Når den indstillede tid er gået, udsendes signalet.
Trin 3 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 4 Drej knapperne til sluk-positionen.
Sådan annullerer du: Urfunktioner
Trin 1
- tryk gentagne gange, indtil symbolet for urfunktionen begynder at blinke.
Trin 2
Tryk og hold: .
Urfunktionen slukkes efter nogle få sekunder.
9. BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 Isætning af tilbehør
En lille fordybning i toppen øger sikkerheden.
Fordybningerne er også antivippe-
anordninger. Den høje kant omkring hylden
forhindrer kogegrej i at glide af hylden.
12 DANSK
Trådrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner, og sørg
for, at fødderne peger nedad.
Bageplade /Dyb bradepande:
Skub pladen ind mellem skinnerne ud for den
valgte rille.
Trådrist, Bageplade /Dyb bradepande:
Skub pladen ind mellem ovnribbernes skinner og
grillristen på skinnerne ovenover.
10. EKSTRAFUNKTIONER
10.1 Køleventilator
Når ovnen er i brug, tændes blæseren
automatisk for at holde ovnen kølig på de
udvendige sider. Hvis du slukker for ovnen,
kan blæseren køre videre, til ovnen er kølet
af.
10.2 Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte
komponenter kan medføre farlig
overopvarmning. For at hindre dette er ovnen
forsynet med en sikkerhedstermostat, som
afbryder strømforsyningen. Når temperaturen
er faldet, tændes ovnen automatisk igen.
11. RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
11.1 Anbefalinger til tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
DANSK 13
Din ovn kan have andre bage-/
stegeegenskaber end den ovn, du havde før.
Nedenstående tabeller viser
standardindstillingerne for temperatur,
tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
speciel opskrift, kan du se efter en lignende.
Ovnen har et specielt system, der cirkulerer
luften og konstant genbruger dampen. Med
dette system er det muligt at bruge damp ved
tilberedningen, så maden bliver mør
indvendig og sprød på overfladen. Det
reducerer tilberedningstiden og
energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af
bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme tid,
bør der være en tom rille mellem dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget fedt
for at forhindre, at ovnen får pletter, der ikke
kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden
udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre
for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj
vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre
røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af madvarens
type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du laver
lav mad. Find de bedste indstillinger
(varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit
kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når
du bruger dette apparat.
11.2 Bagning og stegning
KA‐
GER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 Kageform
Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 Kageform
Kvargkage m.
kærnemælk
170 1 165 2 60 - 80 Kageform, Ø
26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bageplade
Tærte m. syltetøj 170 2 165 2 30 - 40 Kageform, Ø
26 cm
Engelsk julekage,
forvarm den tom‐
me ovn
160 2 150 2 90 - 120 Kageform, Ø
20 cm
Plumkage, forvarm
den tomme ovn
175 1 160 2 50 - 60 Brødform
Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Bageplade
Muffins, to ribber - - 140 - 150 2 og 4 25 - 35 Bageplade
Muffins, tre ribber - - 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 Bageplade
Lagkagebunde 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Bageplade
Lagkagebunde, to
ribber
- - 140 - 150 2 og 4 35 - 40 Bageplade
14 DANSK
KA‐
GER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Lagkagebunde, tre
ribber
- - 140 - 150 1, 3 og 5 35 - 45 Bageplade
Marengs 120 3 120 3 80 - 100 Bageplade
Marengs, to ribber,
forvarm den tom‐
me ovn
- - 120 2 og 4 80 - 100 Bageplade
Boller, forvarm den
tomme ovn
190 3 190 3 12 - 20 Bageplade
Flødekager 190 3 170 3 25 - 35 Bageplade
Flødekager, to rib‐
ber
- - 170 2 og 4 35 - 45 Bageplade
Frugttærter 180 2 170 2 45 - 70 Kageform, Ø
20 cm
Fyldig frugtkage 160 1 150 2 110 - 120 Kageform, Ø
24 cm
Forvarm den tomme ovn.
BRØD OG
PIZZA
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Franskbrød, 1 - 2 stk.,
0,5 kg hver
190 1 190 1 60 - 70 -
Rugbrød, forvarmning
er ikke nødvendig
190 1 180 1 30 - 45 Brødform
Boller, 6 - 8 boller 190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 Bageplade
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Emaljeret
bakke
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Bageplade
Forvarm den tomme ovn.
Brug kageformen.
DANSK 15
TÆRTER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pastatærte, forvarmning er ikke
nødvendig
200 2 180 2 40 - 50
Grøntsagstærte, forvarmning er
ikke nødvendig
200 2 175 2 45 - 60
Quicher 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Brug anden hyldeposition.
Brug grillristen.
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Oksekød 200 190 50 - 70
Svin 180 180 90 - 120
Kalvekød 190 175 90 - 120
Roastbeef, rød 210 200 50 - 60
Roastbeef, medium 210 200 60 - 70
Roastbeef, gennemstegt 210 200 70 - 75
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Svinebov, med svær 180 2 170 2 120 - 150
Svineskank, 2 stk. 180 2 160 2 100 - 120
Lammekølle 190 2 175 2 110 - 130
Hel kylling 220 2 200 2 70 - 85
Kalkun, hel 180 2 160 2 210 - 240
And, hel 175 2 220 2 120 - 150
Gås, hel 175 2 160 1 150 - 200
Kanin, skåret i dele 190 2 175 2 60 - 80
16 DANSK
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Hare, skåret i dele 190 2 175 2 150 - 200
Hel fasan 190 2 175 2 90 - 120
Brug anden hyldeposition.
FISK
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Ørred / Havrude, 3 - 4 fisk 190 175 40 - 55
Tun / Laks, 4 - 6 fileter 190 175 35 - 60
11.3 Grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug ovnens fjerde ristposition.
Grill med den maksimale temperaturindstilling.
GRILL
(kg)
(min.)
1. side
(min.)
2. side
Steak af oksefilet, 4 stk. 0.8 12 - 15 12 - 14
Oksesteak, 4 stk. 0.6 10 - 12 6 - 8
Pølser, 8 - 12 - 15 10 - 12
Svinekotelet, 4 stk. 0.6 12 - 16 12 - 14
Fjerkræ, halveret, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kyllingebryst, 4 stk. 0.4 12 - 15 12 - 14
Burgere, 6 0.6 20 - 30 -
Fiskefilet, 4 stk. 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toastbrød, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
11.4 Turbo grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug den første eller den anden ristposition.
Beregn stegetiden ved at gange tiden i
tabellen herunder med centimeterne af
filettens tykkelse.
DANSK 17
OKSEKØD
(°C) (min.)
Roastbeef eller filet,
rød
190 - 200 5 - 6
Roastbeef eller filet,
medium
180 - 190 6 - 8
Roastbeef eller filet,
gennemstegt
170 - 180 8 - 10
SVINEKØD
(°C) (min.)
Bov / Nakke / Skinke
m. ben, 1 - 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Koteletter / Spareribs,
1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Farsbrød, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60
Svineskank, forkogt,
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
KALVEKØD
(°C) (min.)
Kalvesteg, 1 kg 160 - 180 90 - 120
Kalveskank, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150
LAMMEKØD
(°C) (min.)
Lammekølle / Lamme‐
steg, 1 - 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Lammeryg, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60
KYLLING
(°C) (min.)
Udskåret fjerkræ, 0,2 -
0,25 kg hver
200 - 220 30 - 50
Fjerkræ, halveret, 0,4 -
0,5 kg hver
190 - 210 35 - 50
Kylling, poulard, 1 - 1,5
kg
190 - 210 50 - 70
KYLLING
(°C) (min.)
And, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Kalkun, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150
Kalkun, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
FISK
(DAMPNING) (°C) (min.)
Hel fisk, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60
11.5 Dehydrering - Varmluft
Beklæd pladerne med smørrebrøds- eller
bagepapir.
Resultatet bliver bedst, hvis du slukker for
ovnen efter halvdelen af tørretiden, åbner
lågen og lader madvarerne køle af natten
over for at færdiggøre tørringen.
Brug den tredje rille til 1 bakke.
Brug den første og fjerde rille til 2 bakker.
GRØNTSA‐
GER (°C) (t)
Bønner 60 - 70 6 - 8
Peberfrugt 60 - 70 5 - 6
Suppegrøntsager 60 - 70 5 - 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Krydderurter 40 - 50 2 - 3
Indstil temperaturen til 60 - 70 °C.
FRUGT
(t)
Blommer 8 - 10
Abrikoser 8 - 10
Æble, i skiver 6 - 8
Ærter 6 - 9
18 DANSK
11.6 Bagning med damp - anbefalet
tilbehør
Brug mørke og ikke-reflekterende former og
beholdere. De har en bedre
varmeabsorbering end lyse og reflekterende
fade.
Pizzaform
Bageform
Ramekiner
Tærtebundform
Mørk, ikke-reflekterende
28 cm diameter
Mørk, ikke-reflekterende
26 cm diameter
Keramisk
8 cm diameter, 5
cm højde
Mørk, ikke-reflekterende
28 cm diameter
11.7 Bagning med damp
For at få de bedste resultater skal du følge
forslagene angivet på nedenstående tabel.
(°C) (min.)
Søde boller, 12 stk. bageplade eller bradepande 175 3 40 - 50
Småt gærbrød, 9 stk. bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45
Pizza, frossen, 0,35
kg
grillrist 180 2 45 - 55
Roulade bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40
Brownie bageplade eller bradepande 170 2 45 - 50
Soufflè, 6 stk. keramiske ramekiner på grill‐
rist
190 3 45 - 55
Sukkerbund til tærte flanform på grillrist 180 2 35 - 45
Victoriakager bageform på rist 170 2 35 - 50
Pocheret fisk, 0,3 kg bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45
Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller bradepande 180 3 25 - 35
Fiskefilet, 0,3 kg pizzaform på rist 170 3 30 - 40
Pocheret kød, 0,25 kg bageplade eller bradepande 180 3 35 - 45
Shashlik, 0,5 kg bageplade eller bradepande 180 3 40 - 50
Cookies, 16 stk. bageplade eller bradepande 150 2 30 - 45
Makroner, 20 stk. bageplade eller bradepande 180 2 45 - 55
Muffins, 12 stk. bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40
Madtærte, 16 stk. bageplade eller bradepande 170 2 35 - 45
DANSK 19
(°C) (min.)
Småkager af mørdej,
20 stk.
bageplade eller bradepande 150 2 40 - 50
Små tærter, 8 stk. bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40
Grøntsager, pochere‐
de, 0,4 kg
bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45
Vegetarisk omelet pizzaform på rist 180 3 35 - 45
Grøntsager fra Mid‐
delhavslandene, 0,7
kg
bageplade eller bradepande 180 4 35 - 45
11.8 Oplysninger til testinstitutter
Test i henhold til IEC 60350-1.
(°C) (min.)
Små kager i
form, 20
stk./plade
Over-/undervar‐
me
Bageplade 3 170 20 - 30 -
Små kager i
form, 20
stk./plade
Varmluft Bageplade 3 150 -
160
20 - 35 -
Små kager i
form, 20
stk./plade
Varmluft Bageplade 2 og 4 150 -
160
20 - 35 -
Æbletærte,
2 forme Ø20
cm
Over-/undervar‐
me
Trådrist 2 180 70 - 90 -
Æbletærte,
2 forme Ø20
cm
Varmluft Trådrist 2 160 70 - 90 -
Formkage,
kageform
Ø26 cm
Over-/undervar‐
me
Trådrist 2 170 40 - 50 Forvarm ovnen i 10 mi‐
nutter.
Formkage,
kageform
Ø26 cm
Varmluft Trådrist 2 160 40 - 50 Forvarm ovnen i 10 mi‐
nutter.
Formkage,
kageform
Ø26 cm
Varmluft Trådrist 2 og 4 160 40 - 60 Forvarm ovnen i 10 mi‐
nutter.
Smørkager Varmluft Bageplade 3 140 -
150
20 - 40 -
20 DANSK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Electrolux CKB300X Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös