Chamberlain Lift Master Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

®
Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe BASIC
Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener BASIC
Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage BASIC
Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen BASIC
Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik BASIC
Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer BASIC
Monterings- och driftinstruktioner för garageportsöppnare BASIC
Instrukcja montażu i obsługi napędów bram garażowych BASIC
Návod na montáž a obsluhu pro pohony garážových vrat BASIC
Navodila za montažo in upravljanje pogona garažnih vrat BASIC
Istruzioni d'uso e di montaggio per gli automatismi delle porte garage modello BASIC
Manual de montagem e de instruções para acionamentos de portões BASIC
Instrucciones de montaje y manejo para accionamientos de puertas de garaje BASIC
Szerelési és használati útmutató BASIC garázsajtó-hajtószerkezetekhez
Asennus- ja käyttöohje autotallinoven käyttölaitteille BASIC
Návod na montáž a obsluhu pre pohony garážovej brány BASIC
Руководство по монтажу и эксплуатации на приводы гаражных ворот BASIC
Upute za montažu i uporabu pogona za garažna vrata BASIC
Instrucţiuni de montaj þi utilizare pentru sistem de acţionare pentru porţi de garaj BASIC
de
en
fr
nl
da
no
sv
pl
cs
sl
it
pt
es
hu
fi
sk
rus
hr
ro
1 Yleiset turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Toimituksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4 Tuotekatsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5 Ennen kuin aloitat: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5.1 Edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5.2 Valmistelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5.3 Tarvittavat työkalut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
6 Ovikoneiston asennus
6.1 Kiskon kokoaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
6.2 Ketjujen kiristämien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
6.3 Kiskon asentaminen käyttölaitteeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
7 Ovikoneiston asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.1 Autotallinoven keskikohdan määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.2 Ovenkamanakiinnikkeen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.3 Käyttölaitteen kiinnittäminen kamanaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.4 Ovikoneiston ripustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.5 Ovenkiinnikkeen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.6 Oven työntövarren kiinnittäminen rullakelkkaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
8 Sähköliitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.1 Saatavana oleva lisävaruste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.2 Käyttölaitteen kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9 Oven säätäminen ja testaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9.1 Pääteasennon ja vetovoiman säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9.2 Automaattisen turvapaluun testaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9.3 Lisäkäsilähettimien ohjelmointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
10 Ovikoneiston ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
11 Puhdistus ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
11.1 Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
11.2 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
11.3 Käsilähettimen paristojen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
12 Käyttölaitteen lampun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
13 Käytöstäpoistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
14 Usein esitettyjä kysymyksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
15 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
16 Varaosat / Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
17 Lisävarusteet (saatavissa olevat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
18 Konformiteettiselvitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
fi 01/09
Yleiset turvaohjeet
Ennen kuin aloitat asennuksen:
Lue käyttöohjeet ja ennen kaikkea seuraavat turvaohjeet. Säilytä ohjeet uudelleen lukemista varten ja luovuta ne tarvittaessa edelleen uudelle
omistajalle.
Seuraavat symbolit ovat sellaisten huomautusten edessä, jotka auttavat välttymään henkilö- tai esinevahingoilta. Lue nämä ohjeet huolellisesti.
Tärkeitä turvaohjeita
Ovikoneisto on luonnollisesti suunniteltu ja tarkastettu turvallista käyttöä silmällä pitäen. Turvallisuus voidaan taata kuitenkin vain, kun asennettaes-
sa ja käytettäessä noudatetaan tarkasti jäljessä olevia turvallisuusohjeita.
Nämä ohjeet on säilytettävä ehdottomasti tallessa.
- Oven on oltava tasapainotettu. Liikkumattomat tai jumittuneet ovet on korjattava. Näissä tapauksissa autotallinovet, oven jouset, kaapelit,
välilevyt, pidikkeet ja kiskot ovat äärimmäisen jännityksen alaisia, mikä saattaa johtaa vakaviin loukkaantumistapauksiin.
Älä yritä irrottaa, liikuttaa tai suoristaa ovea, vaan käänny huoltopalvelun tai vastaavan ammattihenkilön puoleen.
- Ovikoneistoa asennettaessa tai huollettaessa ei saa käyttää koruja, kelloja tai väljää vaatetusta.
- Kiinnitakertumisesta aiheutuvien vakavien loukkaantumistapauksien välttämiseksi, on kaikki oveen liitetyt vaijerit ja ketjut irrotettava ennen
ovikoneiston asentamista.
- Asennettaessa ja sähköliitäntää tehtäessä on noudatettava paikallisia rakennus- ja sähkömääräyksiä.
Tämä laite on suojausluokan 2 mukainen eikä tarvitse maadoitusta.
- Vaurioiden välttämiseksi erittäin kevyissä ovissa (esim. lasikuitu-, alumiini- tai teräsovissa) on asennettava asianmukaiset vahvistukset.
Käänny tässä tapauksessa oven valmistajan puoleen.
- Oven automaattinen turvapalautus on testattava. Maassa olevan 50 mm korkuisen esteen kohdatessaan ON autotallinoven PALATTAVA
TAKAISIN. Ovikoneiston epäasiallinen säätö saattaa johtaa sulkeutuvasta ovesta aiheutuviin vakaviin ruumiinvammoihin. Testi on toistettava ker-
ran kuukaudessa ja tarvittaessa tehtävä välttämättömät muutokset.
- Tätä laitteistoa ei saa asentaa kosteisiin eikä märkiin tiloihin.
- Käytössä ovi ei saa missään tapauksessa olla esteenä julkisilla läpikulkuväylillä.
- Kaikkien käyttäjien muistuttamiseksi turvallisesta käytöstä, on valaistun seinäpainikkeen viereen asetettava varoituskyltti lasten turvallisuuden
suojaamiseksi. Puristuksiinjoutumisesta huomauttavat varoituskilvet on sijoitettava selvästi näkyville.
- Lapsia on pidettävä silmällä, jotta ollaan varmoja, että he eivät leiki laitteen kanssa.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan luettuna) käytettäväksi, jotka ovat rajoittuneita fyysisiltä, sensorisilta tai
henkisiltä kyvyiltään tai joilla ei ole kokemusta ja/tai käsitystä laitteesta, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvoo heitä
tai he ovat saaneet tältä henkilöltä ohjeet laitteen käytöstä.
- Oven vaurioitumisen välttämiseksi on kaikki lukitsimet / lukot tehtävä toimettomiksi.
- Tarvittaessa asennettavat ohjauslaitteet ON ASENNETTAVA siten, että ne näkyvät ovelta ja siten, että lapset eivät pääse ulottumaan niihin.
Lapsien ei saa antaa leikkiä painikkeilla eikä radio-ohjaimilla. Ovikoneiston väärinkäyttö saattaa johtaa vakaviin vammoihin.
- Ovikoneistoa saa käyttää VAIN, kun käyttäjä näkee koko ovialueen ja kun ovialueella ei ole esteitä ja ovikoneisto on säädetty asianmukaisesti.
Kukaan ei saa kulkea oven läpi niin kauan kun ovi on liikkeessä. Lapsien ei saa antaa leikkiä oven läheisyydessä.
- Manuaalista avausta saa käyttää vain rullakelkan irrottamiseksi käyttölaitteesta ja - mikäli mahdollista - VAIN oven ollessa suljettuna.
- Punaista kahvaa ei saa käyttää oven auki- eikä kiinnivetämiseen.
- Ennen korjausten tekemistä tai suojuksien poistamista, on ovikoneisto erotettava virtalähteestä.
- Tässä tuotteessa on muuntaja, jossa on erikoiskaapeli. Muuntajan rikkoutuessa, on sen vaihtaminen annettava vastaavan pätevän ammatti-
taitoisen henkilökunnan tehtäväksi, joka vaihtaa sen alkuperäismuuntajaan.
- Hätäavausta käytettäessä saattaa ovi liikkua itsestään, jos jouset ovat heikot tai murtuneet tai jos ovi ei ole tasapainossa.
- Hätäavauksen irrotuskahva on sijoitettava vähintään 1,8 m:n korkeudelle.
VARO
Henkilö- tai esinevahingot
VARO
Sähkövirrasta tai jännitteestä aiheutuva vaara
1
LUE ENSIMMÄISEKSI SEURAAVAT TURVALLISUUSOHJEET!
VAROITUS
fi 02/09
Määräystenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu autotallien kippi- ja lamellinosto-ovien avaamisen
yksityiskäytössä. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön, vaan
ainoastaan yksityisissä autotallinovissa, jotka on määrätty, tarkoitettu
ja soveltuvat yksityistalouksiin. Kaikenlainen käyttökoneiston määräys-
tenvastainen käyttö tuo mukanaan huomattavia onnettomuudenvaaro-
ja. Valmistaja ei ota minkäänlaista vastuuta, jos laitetta on käytetty
määräystenvastaisesti.
Toimituksen sisältö
Tarkasta ennen asennusta, että toimitetut osat ovat täydelliset.
Huomautus: Numerointi koskee vain vastaavaa lukua.
Tuotekatsaus
Tästä kuvasta näet laitteiston eri asennusvaiheissa aina valmiiksi asen-
netun laitteiston kokonaiskuvan.
Ennen kuin aloitat
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Jos autotallissasi ei ole sivuovea, on asennettava ulkoinen hätäavaus.
Tämä mahdollistaa autotallinoven avaamisen käsin sähkökatkoksen
aikana.
Edellytykset
Autotallinovenavaaja soveltuu asennettavaksi vain yksiosaisille auto-
tallinoville, joilla on vaakasuora liukukisko (kippiovi) (kuva A) ja lamelli-
nosto-oville, joilla on kaareva liukukisko (kuva B).
Huomautus: Laitteistoa ei voida käyttää yksiosaisiin autotallinoviin, joilla
on vaaka- ja pystysuorat liukukiskot eikä myöskään oviin, joissa on
kaksi ovenpuoliskoa tai kippioviin.
Valmistelut
Tarkista ensiksi, onko ovesi tasapainotettu. Avaa ovi puolen väliin ja
päästä irti.
Ovi ei saa nyt juurikaan liikahtaa itsetoimisesti, vaan jousivoiman on
pidäteltävä sitä ja sen on jäätävä tähän asentoon. Liikevoima: korkein-
taan 15kg.
1. Autotallinoven kisko ON KIINNITETTÄVÄ kantavaan seinään ja/tai
kattoon varmasti ja tukevasti.
2. Jos autotallisi katto on vuorattu tai laudoitettu tms., tarvitaan mahdol-
lisesti lisäpidikkeitä ja kiinnityskiskoja (eivät kuulu toimituksen
sisältöön).
3. Jos autotallissasi ei ole erillistä sivuovea, on asennettava ulkoinen
hätäavaus.
Tarvittavat työkalut
Ovikoneiston asennus
Tärkeitä ohjeita varmaa asennusta varten.
Noudata kaikkia asennusohjeita.
Väärä asennustapa saattaa aiheuttaa vakavia
loukkaa tumisia.
Kiskon kokoaminen
Kisko on pääosin esiasennettu ja se koostuu 3 osasta. Etuosassa (A)
on rullakelkka, työntövarsi, lukituksenirrotuskahva, ohjausrulla sekä
kamanakiinnike ketjunkiristimellä. Takimmaisessa osassa (B) ovat
käyttöakselin kiinnitin ja ketjupyörä. Aseta etummainen ja takimmainen
kisko-osa peräkkäin.
1. Poista ketjusta nippusiteet. Jätä kuljetusvarmistin (X) vielä
paikoilleen.
2. Vedä kisko-osat toisistaan erilleen niin, että molemmille välikap-
paleille (C) jää rako. Kisko on suunniteltu siten, että välikappaleet
on vaivaton asettaa paikoilleen. Työnnä 2 liitoskappaletta (D) kisko-
osien saumakohtien yli merkintään asti. Taivuta peltinipat ulospäin
sopivalla työkalulla liitoskappaleiden varmistamiseksi. Kiskon asen-
nus on nyt valmis.
Ketjun kiristäminen
Kiristä kiskon ketjua sen verran, että jousi (1) litistyy vain noin
puoleenväliin.
Jousen on voitava joustaa käytössä.
2
5.2
5.3
6
6.1
6.2
3
4
5
5.1
Osien yleiskatsaus:
1. käyttöyksikkö 1x
2. käsilähetin 2x
3. taivutettu työntövarsi 1x
4. ripustusrauta 2x
5. kiinnityssinkilä 2x
6. ovenkamanakiinnike1 1x
7. ovenkiinnike 1x
8. tarvikepussi 1x
9. kisko 1x
Kiinnitystarvikepussi
1. litteäkupukantaruuvi
6x80mm 1x
2. lukkomutteri M6 1x
3. kuusioruuvi 4x
4. Mutteri M6 4x
5. pultti 1x
6. neulasokka 1x
7. ruuvi ST6 x 50mm 4x
8. ruuvi ST6,3 x 18mm 8x
9. ruuviankkuri 4x
1. ovenkamanakiinnike
2. ketju
3. kisko
4. tavaravaunu
5. liitoskappale
6. kiinnityssinkilä
7. ripustusrauta
8. verkkojohto
9. käyttöyksikkö
10. lukituksenavaaja
11. suora työntövarsi
12. taivutettu työntövarsi
13. ovenkiinnike
tikkaat
kynä
hohtimet
porakone
vasara
räikkä
rautasaha
erilaisia poria (8, 6, 5, 4,5 mm)
silmukka-avain
vesivaaka
ruuvimeisseli
rullamitta
fi 03/09
Kiskon asentaminen käyttölaitteeseen
1. Vedä kuljetusvarmistin (X) ulos. Tarkasta, että ketju on ham-
maspyörällä. Jos ketju on pudonnut koottaessa, löysää sitä, aseta
paikoilleen ja kiristä uudelleen.
2. Käännä kisko (1) ympäri ja työnnä hammaspyöräpuolen (2) kanssa
kokonaan käyttölaitteeseen (3).
3. Kiinnitä kisko molemmilla kiinnityssinkilöillä (4) ja ruuveilla (5) käyt-
tölaitteeseen.
Näin asennus ovikoneistoon on valmis
Ovikoneiston asennus
Autotallinoven keskikohdan
määrittäminen
Tehtäessä töitä pään yläpuolella, on silmien suojaamiseksi käytettävä
suojalaseja. Oven rikkoutumisen välttämiseksi on kaikki lukituslaitteet /
lukot tehtävä toimettomiksi.
Vakavien loukkaantumisien välttämiseksi on ennen asennusta irrotetta-
va kaikki oveen kiinnitetyt vaijerit ja ketjut. Ovikoneisto on asennettava
vähintään 2,1 m:n korkeudelle lattiasta.
Merkitse ensiksi oven keskikohta (1). Vedä tästä pisteestä alkaen viiva
kattoon asti.
Jatka kattoasennusta varten tätä viivaa katon keskikohtaa (2) pitkin
suorakulmassa oveen nähden. Pituus n. 2,80 m.
Ovenkamanakiinnikkeen asennus
HUOMAUTUS: Ovenkarmin ylimmän kohdan ja kiskon väli saa olla
korkeintaan 50 mm.
Ovityypistä riippuen nousee ovenkarmi muutaman sentin ovea avat-
taessa. Tämä on huomioitava, jotta ovi ei hankaa myöhemmin
kiskoon.
A. Seinäkiinnitys:
Minimitilantarve oven yllä: 100mm
Kamanakiinnike (1) asetetaan keskelle pystysuoraa keskiviivaa (2); täl-
löin sen alareuna on vaakasuorassa linjassa. Merkitse kamanakiin-
nikkeen kaikki reiät. Poraa aluksi reikiä 4,5 mm:n poralla ja kiinnitä
kamanakiinnike puuruuveilla (3).
HUOMAUTUS: Jos asennus tapahtuu betonikattoon / betoniseen
ovenkamanaan, on käytettävä mukana toimitettuja betoniankkureita (4)
ja ruuveja (3). Porareiän koko betonissa: 8mm.
B. Kattokiinnitys:
Minimitilantarve oven yllä: 35mm
Vedä pystysuora keskiviiva (2) kattoon asti ja jatka sitä n. 200 mm kat-
toa pitkin. Aseta kamanakiinnike (1) keskiöidysti pystysuoran merkin
päällä 150 mm etäisyydelle seinästä. Merkitse kamanakiinnikkeen kaik-
ki reiät. Poraa reiät 4,5 mm:n poralla kiinnitä kamanakiinnike puuruu-
veilla (3).
Käyttölaitteen kiinnittäminen kamanaan
Saattaa olla välttämätöntä asettaa käyttölaite väliaikaisesti
korkeammalle, jotta moniosaisissa ovissa kisko ei törmää
jousiin. Käyttökoneisto on tällöin tuettava hyvin (tikkaat) tai
toisen henkilön on pideltävä sitä.
Aseta käyttöyksikkö autotallin lattialle kamanakiinnikkeen alle. Nosta
kiskoa siten, että kiinnityskappaleen reiät ja kamanakiinnikkeen reiät
tulevat kohdakkain.
Työnnä ruuvi (1) reikien läpi ja varmista mutterilla.
Ovikoneiston ripustaminen
1. Avaa ovi kokonaan, aseta ovikoneisto oven päälle (kuva A).
Aseta puunpala /pahvinpala merkityn kohdan (X) alle.
2. Kiinnityssinkilä on asennettava niin taakse, että rullakelkkaa ei
estetä. Rullakelkka saa kulkea osittain sinkilän alitse mutta ei oven
työntövarsi. Suositeltavin on asentaa aivan taakse (kuva B).
3. Taivuta kattokiinnittimiä (1) niin, että ne ovat katon pinnan myötäiset.
Riippuen etäisyydestä kattoon, ei asenneta yhtään ripustusrautaa,
tai asennetaan yksi tai molemmat ripustusraudat (kuva C1, C2, C3).
4. Merkitse porareiät kattoon. Huolehdi, että sivuetäisyys merkityllä
keskiviivalla on sama.
5. Betonikattoihin reiät on porattava 8 mm:n poralla ja käytettävä
ankkureita. Sen jälkeen kattokiinnittimet kiinnitetään puuruuveilla
(kuusiokolo) kattoon. Kiinnitettäessä puukattoihin: tapahtuu kiinnitys
vain kantaviin puukaton osiin. Porareiät porataan 4 mm:n poralla ja
käytetään puuruuveja (kuusiokolo).
6. Aseta kiinnityssinkilät (2) kiskon ympäri, aseta kattokiinnittimen
mukaisesti ja ruuvaa ne toisiinsa kiinni.
Huolehdi, että kisko kulkee katossa vaakasuorassa.
Etäisyyttä voidaan sovittaa annettujen reikävälien avulla.
Kattokiinnittimen ulkonevia päitä voidaan lyhentää
tarvittaessa.
Ovenkiinnikkeen asennus
Lamellinosto-ovien tai yksiosaisten ovien asennus:
Ovenkiinnikkeessä (1) on useampia kiinnitysreikiä. Aseta ovenkiinnike
keskelle ylös oven sisäpuolelle kuvan osoittamalla tavalla. Merkitse
reiät ja ruuvaa ovenkiinnike kiinni.
Asennuskorkeudet:
1. Yksiosainen ovi tai lamellinosto-ovi yhdellä ohjauskiskolla:
etäisyys oven yläreunaan 0 - 100 mm.
2. Lamellinosto-ovi kahdella ohjauskiskolla:
etäisyys oven yläreunaan 100 - 130 mm.
Huomautus: Kiinnityskohta ovessa on oltava joko kehikossa tai lujaan
kohtaan ovilamellia. Tarvittaessa on porattava lävitse ja ruuvattava
kuvan A osoittamalla tavalla (ei mukana).
6.3
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
fi 04/09
Oven työntövarren kiinnittäminen
rullakelkkaan
Suora työntövarsi on jo valmiiksi asennettu.
Suositeltava asennus:
Irrota rullakelkka käyttölaitteesta vetämällä punaisesta kahvasta ja
työnnä käsin oven suuntaan. Kiinnitä oven ollessa suljettuna taivutettu
työnvarsi (1) pultilla (2) ovenkiinnikkeeseen ja varmista sokalla (3).
Kiinnitä ruuvilla (4) suora ja taivutettu työntövarsi toisiinsa 2 reiän limi-
tyksellä ja varmista mutterilla (5). Valitse reiät niin, että oven työntövarsi
on noin 30-40°:een kulmassa.
Huomautus: Taivutetun oven työntövarren voi jättää myös pois, jos
ovenkiinnike on kiinnitetty aivan oven yläreunaan.
Lukituksen hätäavauskahva on sijoitettava vähintään
1,8 m:n korkeudelle.
Hätäavaukseen viittaava keltainen ohjekilpi (tarra)
kiinnitetään ovenkahvan vaijeriin.
Sähköliitos
Henkilöiden vaarantamisen ja laitevaurioiden välttämiseksi,
saa ovikoneistoa käyttää vasta sitten, kun näissä ohjeissa
sitä nimenomaan neuvotaan tekemään. Verkkopistokkeen
on oltava jatkuvasti vapaasti saavutettavissa
virrankatkaisua varten.
Saatavana oleva lisävaruste
Valopuomin asennus
Ovikoneiston asennuksen ja säädön jälkeen voidaan asentaa valopuo-
mi. Asennusohjeet kuuluvat valopuomin toimituksen sisältöön.
Lisävarusteena saatavalla valopuomilla varmistetaan, että ovi on
tai jää auki, heti kun ovialueella on ihmisiä, varsinkin pieniä lapsia.
Valopuomilla ajetaan sulkeutuva ovi ylös tai avonainen ovi estetään
sulkeutumasta, jos ovialueella oleva henkilö katkaisee sensorinsäteen.
Valopuomia suositellaan varsinkin perheille, joissa on pieniä lapsia.
Pääteasennon ja vetovoiman
säätäminen
1. Avaa valonsuojus.
2. Paina näppäintä “P” ja pidä sitä pohjassa niin kauan, kunnes LED3
alkaa vilkkua.
3. Paina näppäintä “+” ja pidä sitä pohjassa niin kauan, kunnes ovi on
kokonaan auki. Korjaa tarvittaessa näppäimellä ”-” .
4. Paina uudelleen lyhyesti näppäintä “P”, LED2 alkaa vilkkua.
5. Paina näppäintä “-” ja pidä pohjassa niin kauan, kunnes ovi on
täysin sulkeutunut. Kisko ei saa taipua ylöspäin.
Korjaa tarvittaessa näppäimellä “+”.
6. Paina uudelleen lyhyesti näppäintä “P”. Käyttökoneisto avaa nyt
itsetoimisesti oven kokonaan ja sulkee sen jälleen kokonaan.
Tässä säädetään automaattisesti käyttökoneiston tarvitsema voima.
Ohjeita:
Käyttökoneistoa ei saa tämän toiminnon aikana keskeyttää.
Keskeytettäessä käyttökoneisto, on toiminto toistettava.
Jos ovi ajaa ovenkarmia päin ja vaihtaa suuntaa, ei käyttökoneiston
pääteasentoa ole säädetty sopivaksi ja käyttökoneisto painaa liian
voimakkaasti ovenkarmia vasten. Pääteasento säädetään uudelleen ja
kulkureitti valitaan lyhyemmäksi. Käyttökoneiston kiskon ei pitäisi taipua
liian voimakkaasti ylöspäin asennossa “Ovi suljettu”.
Voimansäätö käyttökoneisto:
Mahdollisuus 1: Käyttölaitteistoa asentaessasi, säädä ensiksi kulkureitti
(AUKI-KIINNI-väli) ja optimaalinen voima.
Mahdollisuus 2: Vedä verkkopistoke käyttölaitteesta n. 10 sekunniksi.
Käytä sen jälkeen käyttölaitetta kauko-ohjaimella tai seinäkytkimellä ja
avaa ja sulje ovi täysin.
Huomautus: Ennen jokaista voimansäädön muutosta on tarkastettava,
että ovi toimii moitteettomasti (helppo liikkuvuus).
Käyttölaite ei ole mikään apuväline huonosti toimivalle ovelle.
Tarkista koneen virheetön toiminta ennen jokaista käyttölaitteiston
säädön muuttamista, siten että päästät oven lukituksesta ja avaat ja
suljet sen käsin.
Automaattisen turvapaluun testaus
Automaattinen turvapalautus on testattava. Koskettaessaan
maassa olevaa 50 mm:n korkuista estettä, on autotallinoven
ajettava takaisin. Ovikoneiston epäasianmukainen säätö
saattaa johtaa sulkeutuvasta ovesta aiheutuviin vakaviin
ruumiinvammoihin. Testi on suoritettava kerran kuussa ja
tarvittaessa tehtävä välttämättömät muutokset.
Estetesti:
Aseta 50 mm korkea este (1) maahan autotallinoven alle. Aja ovea
alaspäin. Oven on palattava takaisin koskettaessaan estettä. Jos ovi
pysähtyy kosketuksesta, ei ovi aja tarpeeksi alas. Tässä tapauksessa
molemmat pääteasennot on ohjelmoitava uudelleen (katso 9.1).
Jos ovi palaa takaisin koskettaessaan 50 mm korkeaa estettä, poista
este ja anna oven sulkeutua ja avautua kerran kokonaan. Ovi ei saa
palata takaisin, kun se saavuttaa oven aseman ‚Suljettu’. Jos se ajaa
kuitenkin takaisin, on molemmat pääteasennot ohjelmoitava uudelleen
(katso 9.1).
Avautumisen testaus:
Aseta oven keskiosaan 20 kg:n paino. Ovi ei saa ajaa ylös.
7.6
8
8.1
9.1
9.2
Oven säätäminen ja testaus
Ovikoneistoa saa käyttää vain kun käyttäjä pystyy
näkemään koko ovialueen ja ovialueella ei ole esteitä ja
ovikoneisto on säädetty asianmukaisesti. Kukaan ei saa
kulkea oven läpi niin kauan kuin ovi on liikkeessä. Tarkista ennen
ensimmäistä käyttöönottoa, että kaikki laitteet, joita ei tarvita on tehty
toimettomiksi. Poista kaikki asennusapuvälineet ja työkalut oven
heilahdusalueelta.
9
Käyttölaitteen kytkeminen
Ovikoneisto on kytkettävä paikallisten ohjesääntöjen ja määräysten
mukaisesti määräystenmukaisesti asennettuun suojattuun pistorasiaan.
HUOMAUTUS:
Kytkettäessä käyttölaite, syttyy käyttölaitteen valo myös hetkeksi.
8.2
Katkaisijan takana on kaksi liitintä (1,2). Kuori ovikellokaapelin (4)
eristystä n. 6mm. Erota langat tarpeeksi etäälle toisistaan, siten että
valko-punainen lanka voidaan liittää yhteen liittimeen (1) ja valkoinen
lanka toiseen liittimeen (2). Valaistu seinäpainike: Asenna mukana
toimitetuilla peltiruuveilla (3) autotallin sisäseinään. Poraa puurakenteisi-
in tai betoniseiniin ensiksi 5mm:n reiät ja käytä ankkureita. Asennusta
suositellaan sivuoven viereen lapsilta ulottumattomiin.
Kierrä molempia ruuveja varovasti ja ei liian kireälle, jotta muovikotelo ei
rikkoudu.
Vie ovikellokaapeli seinää pitkin katon kautta ovikoneistoon. Käytä kiin-
nitykseen kaapelikiinnikkeitä.
Vie ovikellokaapeli ylhäältä käsin kaapelikanavan läpi liittimeen.
Kytkentäliittimet (7) vasemmalla käyttölaitteessa ovat syvennyksessä
ohjelmointikytkimen vieressä. Kytke ovikellokaapeli seuraavalla tavalla
näiden liittimien aukkoihin: puna-valkoinen punaiseen ja valkoinen
valkoiseen.
Kaikki asennettavat kytkimet tai painikkeet on asennettava
näköetäisyydelle ovesta ovi- tai ovikiskoalueen ulkopuolelle
1,5 m:n korkeudelle. Näiden kytkimien viereen on sijoitettava
varoituskilpi lasten turvallisuuden vuoksi.
Valaistun seinäpainikkeen kytkeminen
fi 05/09
9.3 Lisäkäsilähettimien ohjelmointi
Mukana toimitetut käsilähettimet on ohjelmoitu jo tehtaalla valmiiksi.
Hankittaessa lisäkäsilähetin, on se ohjelmoitava ensiksi, jotta se
hyväksytään.
Ohjelmointi:
1. Paina käyttölaitteen näppäintä “S” noin 1-2 sekuntia. LED1:een
syttyy valo (n. 10 sekunniksi).
2. Paina yhtä käsilähettimen painiketta lyhyesti kaksi kertaa (2x)
peräkkäin.
3. LED 1 sammuu. Koodi on ohjelmoitu.
Huomautus:
Yhtä käsilähetintä kohden voidaan ohjelmoida aina vain yksi näppäin.
Se näppäin, joka on aina viimeksi ohjelmoitu, toimii.
Poistaminen:
Poistettaessa poistetaan aina kaikki ohjelmoidut käsilähettimet. Paina
käyttölaitteen “S”-näppäintä ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes
LED1 sammuu (noin 8 sekuntia). Kaikki aiemmin opetetut koodit on
poistettu. Jokainen haluttu käsilähetin on ohjelmoitava nyt uudelleen.
Huomautus:
Vain valmistajan alkuperäisiä käsilähettimiä saa käyttää. Mahdollisesti
samannäköiset, mutta ei meiltä peräisin olevat käsilähettimet eivät ole
yhteensopivia (katso käsilähettimen etikettiä). Tällaiset vieraat
käsilähettimet laukaisevat virhetoimintoja esim. itsetoimisen avautu-
misen. Toimintoa ja turvallisuutta koskeva takuu raukeaa.
Ovikoneiston ohjaus
Oven automaattinen avaaminen/ sulkeminen:
Seuraavilla laitteilla voidaan aktivoida ovikoneisto:
• Käsilähetin: Paina näppäintä, kunnes ovi lähtee liikkeelle.
• Seinäkytkin (mikäli tämä lisälaite on asennettu): Paina painiketta,
kunnes ovi lähtee liikkeelle.
• Ulkoinen avainkytkin tai langaton koodilukko (mikäli tämä saatavana
oleva lisävaruste on asennettu).
Oven avaaminen käsin (käsikäyttö):
Mikäli mahdollista, oven tulisi olla täysin kiinni. Heikoista tai
viallisista jousista johtuen, saattaa ovi pudota yhtäkkiä kiinni,
mikä saattaa aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia
ruumiinvammoja.
LUKITUKSEN PÄÄSTÖ: Vedä lyhyesti punaista kahvaa alaspäin. Avaa
sitten ovi käsin. Ovea ei saa avata/sulkea vaijerista vetämällä!
LUKITUS: Seuraavassa avautumis- tai sulkeutumisliikkeessä tapahtuu
lukittuminen jälleen automaattisesti.
Toimintojärjestys
Käytettäessä ovikoneistoa radio-ohjauksella tai seinäkytkimellä:
- sulkeutuu ovi, jos se oli täysin auki,
- avautuu ovi, jos se oli suljettu,
- pysähtyy ovi, jos se juuri avautuu tai sulkeutuu,
- liikkuu ovi vastakkaiseen suuntaan kuin juuri sitä ennen suorittu liike,
jos se on osittain auki,
- ajaa ovi takaisin avoimeen oven asentoon, jos se törmää sulkeutues-
saan esteeseen,
- pysähtyy ovi, jos se avautuessaan törmää esteeseen.
- Valopuomi (saatavana lisävarusteena): Valopuomilla ajetaan sulkeutu-
va ovi ylös tai avonainen ovi estetään sulkeutumasta, jos ovialueella
oleva henkilö katkaisee sensorinsäteen.
Käyttölaitteen valo kytkeytyy päälle seuraavissa tapauksissa:
1. ovikoneiston ensimmäinen päällekytkeminen (hetkeksi)
2. sähkövirran syötön katkeaminen (hetkeksi)
3. aina kun ovikoneisto kytketään päälle.
Valo sammuu automaattisesti jälleen 2,5 minuutin kuluttua.
Puhdistus ja huolto
Verkkopistoke on vedettävä irti aina ennen kaikkia
ylläpito- ja huoltotöitä sekä ennen puhdistusta.
Sähköiskuvaara!
Ovikoneiston hoito
Asianmukainen asennus takaa ovikoneiston optimaalisen toiminnan ja
minimaaliset huoltotyöt. Lisävoitelua ei tarvita. Karkea lika liukukiskos-
sa saattaa heikentää toimintoa ja se on poistettava.
Puhdistus
Käyttöyksikkö, seinäkytkin ja käsilähetin puhdistetaan pehmeällä, kuiv-
alla pyyhkeellä.
Nesteitä ei saa käyttää.
Huolto
Laitteisto, varsinkin kaapelit, jouset ja kiinnitysosat on
tarkastettava usein mahdollisten kulumiseen ja vaurioitu-
miseen sekä huonoon tasapainotukseen viittaavien merkkien
varalta. Laitetta ei saa käyttää, jos on tehtävä korjaus- tai säätötöitä,
sillä laitteessa oleva vika tai väärin tasapainotettu ovi saattavat aiheut-
taa loukkaantumisia.
Kerran kuussa:
Automaattinen turvapalautus testataan uudelleen ja säädetään
tarvittaessa.
• Ovea käytetään käsin. Jos ovi ei ole tasapainotettu tai se on jumit-
tunut, käänny huoltopalvelun puoleen.
• Oven täydellinen avautuminen ja sulkeutuminen tarkastetaan.
Rajakatkaisin ja/tai voima säädetään tarvittaessa uudelleen.
Kaksi kertaa vuodessa:
• Ketjun kireys tarkastetaan. Tätä varten on rullakelkka erotettava
ensiksi käyttölaitteesta. Ketjun kireys sovitetaan tarvittaessa.
• Liukukiskoa rasvataan hieman (lisätään rasvaa) yleisesti myytävällä
voitelurasvalla.
Kerran vuodessa: (Ovessa)
• Ovirullat, laakerit ja nivelet voidellaan.
Ovikoneistoa ei tarvitse enää välttämättä rasvata.
Oven liukukiskoja ei saa rasvata!
Rajakytkimen ja voiman säätö:
Nämä säädöt on tarkastettava käyttölaitetta asennettaessa ja säädöt
on tehtävä asianmukaisesti. Sääolosuhteista johtuen saattaa ovikoneis-
ton toiminnoissa ilmetä vähäisiä muutoksia, jotka on korjattava
uudelleen säätämällä. Tämä voi tapahtua ennen kaikkea ensim-
mäisenä käyttövuotena.
Noudata huolellisesti rajakytkimen ja vetovoiman säätöohjeita (katso
kohta (9.1) ja testaa automaattinen turvapalautus jokaisen
uudelleensäädön jälkeen.
9.3
10
11
11.1
11.2
fi 06/09
Käsilähettimen paristojen vaihtaminen
Käsilähettimen paristo:
Käsilähettimen paristoilla on erittäin pitkä käyttöikä. Lähettimen kan-
tavuuden lyhentyessä on paristot vaihdettava. Paristot eivät kuulu taku-
un piiriin.
Huomioi tätä varten akkuja koskevat huomautukset:
Akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Jokainen kuluttaja on velvoitettu itse huolehtimaan paristojen toimit-
tamisesta asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Älä lataa paristoja koskaan uudelleen, ne eivät sovellu siihen.
Räjähdysvaara!
Pidä paristot lasten ulottumattomista, älä oikosulje tai pura niitä.
Jos olet niellyt pariston, hakeudu välittömästi lääkäriin.
Puhdista tarvittaessa paristo- ja laitekontaktit ennen pariston aset-
tamista.
Tyhjentyneet paristot on poistettava välittömästi laitteesta! Lisääntynyt
vuotovaara!
Älä altista paristoja koskaan liian kuumille lämpötiloille, kuten
auringonpaisteelle, tulelle tai vastaaville!
Uhkana on lisääntynyt vuotovaara!
Vältä kontaktia ihon, silmien ja limakalvojen kanssa.
Huuhtele paristohapon kanssa kosketuksiin joutuneet kohdat runsaalla
kylmällä vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti.
Käytä ainoastaan samantyyppisiä paristoja, älä käytä erityyppisiä tai
käytettyjä ja uusia paristoja sekaisin.
Jos laitetta ei käytetä pidempään aikaa, niin poista paristot.
Pariston vaihto:
Avaa pariston vaihtamiseksi kotelo ruuvivääntimellä kääntöpuolelta.
Nosta päällys ja sen alla oleva ohjain ulos. Työnnä paristoa sivuttain ja
ota se pois. Huomioi napaisuus uutta paristoa sisään työnnettäessä.
Kokoa käsilähetin uudestaan.
HUOMIO!
Paristojen epäasiallinen vaihto aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihto ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan tyyppiin
(tilausnumero 10A20-WH).
Käyttölaitteen lampun vaihtaminen
LED-lampulla on erittäin pitkä käyttöikä ja se on huoltovapaa.
Vaihtaminen ja kokoaminen:
1. vedä verkkopistoke irti.
2. poista käyttölaitteen kupu LEDin vaihtamista varten (irrota kuvun 2
ruuvia).
3. vedä LED-polttimon pistoke ohjauksesta.
4. irrota molemmat kuvun ruuvit LEDien vieressä ja poista
LED-polttimo.
5. kokoa jälleen vastapäisessä järjestyksessä.
Käytöstäpoistaminen
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista. Ne voidaan
hävittää viemälle ne paikallisiin kierrätysastioihin. Eurooppalaisen direk-
tiivin 2002/96/EY mukaisesti koskien vanhoja sähkölaitteita tulee tämä
laite poistaa käytöstä asianmukaisesti käytettävien materiaalien
uuudelleenkäytön takaamiseksi.
Näistä käytöstä poistamisen mahdollisuuksista antaa tietoja kunnan tai
kaupungin hallinto.
Usein esitettyjä kysymyksiä
1. Ovikoneisto ei kytkeydy radio-ohjauksella:
Onko käyttölaite kytketty sähkönsyöttöön? Jos pistorasiaan liitetty
lamppu ei syty, tarkista varoke tai ylikuormitussuoja. (Jotkut pis-
torasiat kytketään seinäkatkaisijalla.)
Onko kaikki ovenlukitukset estetty?
Katso turvaohjeet.
Painettaessa näppäintä, on käsilähettimen kontrolli-LEDiin on sytyt-
tävä valo. Muussa tapauksessa paristo on tyhjä, käsilähettimessä on
vika tai se on liian kaukana käyttölaitteesta.
Koita toimiiko lähetin uudella paristolla.
Jos käytössä on kaksi tai useampi käsilähetin, joista vain yksi toimii,
niin silloin on tarkistettava vastaanottimen ohjelmointi.
Onko oven alla lunta / jäätä? Tällöin ovi on jäätynyt luultavasti maa-
han kiinni. Poista kaikki esteet.
Luultavasti oven jousi on viallinen.
Tämä on annettavan alanyrityksen vaihdettavaksi.
2. Käsilähettimen kantoetäisyys on liian lyhyt:
Onko paristo paikallaan? Laita uusi paristo.
Kokeile radio-ohjausta toisessa paikassa ajoneuvoa.
Kantoetäisyys pienenee metalliovissa, alumiini- tai
metallisverhouksissa.
3. Ovi ajaa ilman näkyvää syytä ylös:
Onko ovella jokin este? Vedä käsitoimista avausta ja avaa ovi käsin.
Jos ovi ei ole tasapainossa tai se on jumittunut, käänny
huoltopalvelun puoleen.
Käyttölaitteen veto/työntövoima ja liikkumarata on ohjelmoitava
uudelleen.
Puhdista jää ja lumi oven sulkeutumisalueelta.
Jos ovi ajaa takaisin saavutettaessa oven asento ‚Suljettu’, on tämän
ovenasennon rajakytkin säädettävä uudelleen. Automaattinen turva-
palautus on testattava aina uudelleen jokaisen säätötyön päätyttyä:
Satunnainen pääteasentojen uusi säätäminen ei ole epätavallista.
Oven rata saattaa muuttua varsinkin sääolosuhteista johtuen.
4. Autotallinovi aukeaa ja sulkeutuu itsetoimisesti:
Kaikki käsilähettimet poistetaan ja ohjelmoidaan uudelleen.
Katso “Uusien käsilähettimien ohjelmointi”.
Onko kauko-ohjaimen näppäin jumittunut asentoon “PÄÄLLE”?
Käytä vain alkuperäisiä kauko-ohjaimia! Muiden valmistajien tuotteet
aiheuttavat häiriöitä.
Kauko-ohjauksen näppäintä on painettu vahingossa
(esim. laukussa).
Seinäkytkimen kaapeli on rikkoutunut (poista testataksesi).
Jokin käyttölaitteeseen kytketty lisälaite laukaisee toiminnon
(poista testataksesi).
5. Ovi ei sulkeudu kokonaan:
Käyttölaitteen liikkumarata on ohjelmoitava uudelleen. Mekaaniset
rakenneosat, esim. oven työntövarret ja kiinnittimet on tarkastettava
mahdollisten muutosten varalta. Jokaisen ovenasennon
‘Sulkeutunut’ uudelleensäädön jälkeen on automaattisen turvapalau
tuksen toiminto tarkastettava uudelleen.
6. Ovi tosin avautuu, mutta ei sulkeudu:
Mikäli valopuomi on asennettu, on se tarkastettava. Jos valopuomin
LED vilkkuu, on valopuomin suuntaa korjattava.
Käsilähettimen ja seinäkytkimen toiminta on tarkastettava.
7. Käyttölaitteen valo ei syty:
Avaa tai sulje ovi. Valo jää 2,5 minuutiksi päälle.
Erota käyttölaite verkosta ja kytke jälleen. Valo syttyy muutamaksi
sekunniksi.
Ei virtaa.
11.3
12
13
14
fi 07/09
8. Käyttölaitteen valo ei kytkeydy päältä pois:
Erota käyttölaite lyhyesti sähkönsyötöstä ja yritä uudelleen.
2,5 minuuttia ei ole vielä kulunut.
9. Moottori surisee tai käy hetken, mutta ei sitten toimikaan:
Autotallinoven jouset ovat rikki. Sulje ovi ja irrota rullakelkka käyt-
tölaitteesta kahvasta vetämällä (käsitoiminen avaus). Sulje ja avaa
ovi käsin. Jos ovi on tasapainotettu asianmukaisesti, pitelevät ovi-
jouset itse sitä kaikissa ovenliikeradan kohdissa. Ellei näin tapahdu,
käänny asianomaisen huoltopalvelun puoleen.
Jos tämä ongelma esiintyy ensimmäisellä käyttöönottokerralla, on ovi
mahdollisesti lukittu. Estä ovenlukitus.
Irrota käyttölaite ovesta ja yritä ilman ovea. Jos ovi on kunnossa,
ohjelmoi käyttölaitteen nosto-/työntövoima ja liikerata uudelleen.
10. Käyttölaite pyörii vain yhteen suuntaan:
Ovenjouset ovat mahdollisesti rikki tai ovi liikkuu jäykästi
jompaankumpaan suuntaan.
Jos ovi on kunnossa, ohjelmoi käyttölaitteen nosto-/työntövoima ja
liikerata uudelleen.
11. Ketju kolisee kiskoa vasten:
Muuta ketjun kireyttä. Useimmiten syynä on liian kireä ketju. Kiskon
kiristyslaitteen jouset eivät saa puristua täysin kokoon.
Ovi ei kulje tasaisesti ja se aiheuttaa käyttölaitteen värähtelyä.
Korjaa oven kulkua.
12. Oven käyttölaite ei käynnisty sähkökatkoksen takia:
Erota rullakelkka käyttölaitteesta kahvasta vetämällä (käsitoiminen
avaus). Ovi voidaan nyt avata ja sulkea käsin. Kun ovikoneisto
aktivoidaan uudelleen, kytkeytyy jälleen myös rullakelkka.
Mikäli ulkoinen hätäavaus on asennettu, erottaa se
sähkökatkostapauksessa hätäavauksella autotallin ulkopuolelta rul-
lakelkan käyttölaitteesta.
13. Ovi vaihtaa suuntaa sen jälkeen, kun voima opetettiin:
Tarkasta taipuuko kisko. Käyttölaite vaatii paljon voimaa oven liikut-
tamiseen. Korjaa ovi ja asenna asianmukaisesti.
Ovi on erittäin raskas tai huonossa kunnossa.
Ota yhteys asiantuntijaan.
14. Kisko käyttölaitteessa taipuu:
Ovi on raskas, erittäin raskas tai huonossa kunnossa.
Ota yhteys asiantuntijaan.
Liikkeen aikana heilahteleva kisko on merkki epätasaisesti toimivasta
ovesta ja jatkuvasti vaihtuvasta voimankäytöstä. Ota yhteys alanam-
mattilaiseen, voitele ovi tarvittaessa. Ripustimen lisääminen kiskoon
saattaa auttaa.
15. Käyttölaite “käy” (moottorin pyörintä kuuluu), mutta rullakelk-
ka ei liiku:
Rullakelkka on erotettu käyttölaitteesta.
Uudelleenasennettaessa: Moottoria ja kiskoa yhteenkoottaessa ei
esiasennettua sovitusholkkia ole asennettu moottorin akselin ja
kiskon väliin. Holkki on asennettu jo tehtaalla, mutta se voidaan
poistaa. Seisoessasi käyttölaitteen takana, voit tarkkailla pyöriikö
hammaspyörä kiskolla vai vain moottori.
Uudellenasennettaessa: Ketju on pudonnut hammaspyörästä
kiskossa.
Seisoessasi käyttölaitteen takana, voit nähdä hammaspyörän.
Pitkän käytön jälkeen: Onko lukituksessa vika vai onko se irronnut
kokonaan?
Pitkän käytön jälkeen: Kiskon ja moottorin välin holkki tai moottorin
mekanismi on rikki.
16. Ovi irtoaa itsestään rullakelkasta ja pysähtyy.
Jos on asennettu ulkoinen avaus sähkökatkostapauksen varalta, on
tarkastettava kiristyykö se ovea avattaessa ja päästää lukituksesta.
Tarkkaile mekanismia ja säädä se tarvittaessa uudelleen.
Avauksen kahva ei saa juuttua kiinni muihin esineisiin.
17. Kulkurataa ei voi opettaa, tai se hukkuu tai muuttuu hitaasti.
Opetettu kulkurata on liian lyhyt. Ohjelmoi testataksesi pidempi
kulkurata.
Kiskossa kulkevaan ketjuun on asennettu tehtaalla pieni muovinappi.
Tämän pienen napin on painettava käyttölaitteen käynnin aikana
käyttölaitteessa olevaa pientä kytkintä. Jos liikerata on liian lyhyt tai
nappi on irronnut väärästä asennuksesta johtuen, on nappi kiinnitet-
tävä uudelleen. Jos pientä kytkintä ei paineta, ei käyttölaitteen ohjel-
mointi ole mitenkään mahdollista.
Kuluneiden nivelien aiheuttama mekaaninen vika ovessa tai
käyttölaitteen ketjunkireys ei riittävä.
18. LEDien kuvaus
LED1
• Syttyy hetkeksi: Radiosignaali otetaan vastaan. Jos käsilähetin on
ohjelmoitu, avaa tai sulkee käyttölaite oven.
• Palaa jatkuvasti n. 10 s: Uusi käsilähetin voidaan ohjelmoida tai kaik-
ki käsilähettimet voidaan poistaa.
LED2
• Palaa jatkuvasti: niin kauan kuin käyttökoneisto on päällä.
• Vilkkuu: Käyttölaite on liikeradan ohjelmoinnissa ja se on jo oppinut
ovi Auki-asennon ja on valmiina Ovi KIINNI -asentoa varten.
LED3
• Vilkkuu: Reitinpituuden ohjelmointi on aktiivinen. Käyttölaite on
valmis oppimaan Ovi Auki -asennon.
fi 08/09
Tekniset tiedot
ottojännite 230-240 V / 50 Hz
maks. vetovoima 500 N
teho 80 wattia
normaali vääntövoima 3,0 Nm
standby-kulutus 0,8 W
jännite Lisävarusteet 24 V / 300 mA
maksimi ovenpaino 60 kg.
Moottori
tyyppi kierukkavaihde
jännite 24 V
melutaso 55 dB
Vetomekanismi
kulkuradan pituus 2,63 M
nopeus 10 cm/s
valaistus LED 1 W
Turvallisuus
elektroninen automaattinen voiman säätö
sähköterminen varoke muuntajassa
rajakatkaisimen säätö manuaalisesti
Mitat
pituus (kokonais) 3,14 m
välttämätön vapaa korkeus väh. 35 mm
ripustuspaino 10 kg
Radiovastaanotin
muisti 16 käsilähetintä
käyttötaajuus 433 MHz; 868 MHz
paristo 3 V, tyyppi CR2032 (10A20-WH)
Varaosat / Takuu
Katso sivustolta www.chamberlain.eu tai ota yhteyttä
kauppiaaseesi.
Katso myös saatavilla oleva takuukirjasta.
Lisävarusteet (saatavissa olevat)
1. TX4RUNI käsilähetin (4-kanavainen)
2. 128REV 2-kanavainen langaton seinälähetin
3. 747REV langaton koodilukko
4. 75REV Valaistu seinänäppäimistö
5. 771REV turvavalopuomi (Ovi vaihtaa suuntaa automaattis-
esti, ilman että se on koskettanut estettä)
6. 1REV ulkoinen hätäavaus
15
16
17
Konformiteettiselvitys
18
Konformiteettiselvitys
Tässä esitetty automaattinen autotallinovenavaaja on
standardien EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2008),
EN 61000-4-2 (2009), EN 61000-4-3 (2008), EN 61000-
4-4 (2004), EN 61000-4-5 (2007), EN 61000-4-6 (2009),
EN 61000-4-11 (2004), EN 62233 (2008), EN 300220-1
(V2.3.1), EN 300220-2 (V2.1.2), EN 60335-1 (2010), EN
60335-2-95 (2004) sovellettuja kohtien mukainen sekä
kaikkien eurooppalaisten direktiivien 2004/108/ETY,
2006/95/ETY, 2006/42/ETY ja 1999/5/EU määräysten ja
täydennyksien mukainen
Malli:................................................................ML510EV
S./N.: ...................................xxxxx000001 - xxxxx99999
Valmistaja Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Strasse 4
D-66793 Saarwellingen
Chamberlain GmbH säilyttää kaikki käyttökoneistoa ja
vastaavia lisälaitteita koskevat tekniset arkistointitiedot
ja antaa ne tarvittaessa viranomaisten pyynnöstä
käytettäviksi.
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
January 2013
fi 09/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Chamberlain Lift Master Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös