Fellowes AeraMax Pro AM II (CRC95404) Ohjekirja

Kategoria
Air purifiers
Tyyppi
Ohjekirja
50
SUOMI
AeraMax
®
PRO – erittäin tehokas ilmanpuhdistin: AM II
TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUS
VAROITUS: Noudata tämän oppaan ohjeita vähentääksesi sähköiskun, oikosulun ja tulipalon vaaraa:
Kiitos, että ostit AeraMax
®
PRO AM II -tuotteen.
Lue ja säästä nämä ohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin yrität käyttää tai huoltaa tätä tuotetta. Suojaa itseäsi ja muita noudattamalla kaikkia
turvallisuusohjeita. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja aineellisia vahinkoja. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
TÄRKEITÄ ILMANPUHDISTIMEN KÄYTTÖÖN LIITTYVIÄ HUOMIOITA JA OHJEITA:
Älä käytä tätä ilmanpuhdistinta ainoana suojana vahingollisia
saasteita vastaan.
Käytä laitetta vain sen valmistajan tarkoittamalla tavalla. Jos sinulla
on kysymyksiä, ota yhteyttä valmistajaan.
Älä korjaa tai muunna laitetta, ellei käyttöoppaassa erityisesti
suositella toimimaan niin. Vain pätevä teknikko saa suorittaa
korjaustoimenpiteitä.
Älä muunna pistoketta millään tavalla. Jos pistoke ei sovi
pistorasiaan, käännä se toisinpäin. Jos se ei siltikään sovi, ota
yhteyttä pätevään teknikkoon, joka voi asentaa toimivan pistorasian.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vahingoittunut tai
jos se istuu löyhästi pistorasiassa.
Älä vahingoita, riko, taivuta väkisin, vedä, väännä, kierrä, päällystä
tai purista virtajohtoa, äläkä peitä sitä matolla tai aseta sen päälle
painavia esineitä.
Pyyhi pöly säännöllisesti pistokkeesta. Tämä alentaa kosteuden
kerääntymisen mahdollisuutta, sillä kosteus lisää sähköiskun vaaraa.
Poista pistoke pistorasiasta ennen kuin puhdistat laitteen. Irrota
pistoke pitämällä kiinni itse pistokkeesta, älä koskaan vedä johdosta.
Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä.
Älä käsittele pistoketta märin käsin.
Käytä vain sitä sähkövirtaa (jännite ja taajuus), jota asennettava
ilmanpuhdistinmalli käyttää.
Älä tuki ilmanpuhdistimen ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoja.
Älä käytä laitetta ilman suodattimia.
Älä pese ja käytä uudelleen mitään suodattimia.
Älä käytä muita kuin AeraMax
®
PRO -merkkisiä lisälaitteita tai
suodattimia, muutoin laite ei toimi.
Älä suihkuta aerosoleja yksikön päälle tai sisään.
Laite on irrotettava verkkovirrasta ennen puhdistusta tai muita
huoltotoimenpiteitä.
Älä käytä pesuaineita yksikön puhdistamiseen.
Älä työnnä sormia, nesteitä tai vieraita esineitä ilmanotto- tai
ilmanpoistoaukkoihin.
Älä käytä laitetta mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ilman
puhdistukseen.
Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, valmistajan
valtuuttaman huoltajan tai vastaavan pätevän tahon on
vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt tai kokemukset
ja tiedot ovat tavanomaista heikommat, jos heitä on opastettu
laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät
vaaratekijät. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Koskee vain Saksaa.
Käyttö on sallittua vain 2. vyöhykkeen ulkopuolella.
Laitetta tulee käyttää sellaisten vikavirtasuojien kanssa, joiden
nimellinen käyttöjännite ei ylitä 30 mA.
51
Lisätietoja vaihtosuodattimista ja lisävarusteista saat osoitteesta: www.aeramaxpro.com
PAKKAUKSEN SISÄL
• AeraMax
®
PRO – erittäin tehokas ilmanpuhdistin
4,4 cm:n hybridisuodatin (sisältää 4,4 cm:n True HEPA- ja 4,4 cm:n
aktiivihiilisuodattimen)
Ruuvit (4) ja aluslevyt (2) seinäkiinnitykseen
Kiinnitysankkurit kipsilevyseinään
• Rekisteröintitiedot
AeraMax
®
PRO AM II
Mitat (K x L x S) 57,4 x 35,6 x 10,2 cm
Laitteen paino (sisältäen suodattimet) 5,38 kg
Käyttöjännite 220–240 V, 50 Hz, 0,55 A
Virran kulutus (5 tuulettimen nopeutta) 5, 8, 13, 41, 71 wattia
Ilman kulku (5 tuulettimen nopeutta) 59, 73, 86, 108, 169 m3/h*
Desibelit 45, 48, 51, 60, 64 dB
Näyttö Kapasitiivinen kosketusnäyttö
Sensorit EnviroSmart™
Sensorien ohjaamat toimintatilat Kaksi perustilaa – automaattinen ja manuaalinen tila
Toimitetut suodattimet
(1) 4,4 cm:n hybridisuodatin (sisältää 4,4 cm:n True HEPA- ja 4,4 cm:n aktiivihiilisuodattimen), jonka
arvioitu keskimääräinen käyttöaika on 1 vuosi.
Puhdistusjärjestelmä
Hybridisuodatin sisältää High Efficiency Particulate Air (HEPA) -suodattimen, jonka nimellisteho on 99,97%
ilmassa olevista pienhiukkasista 0,3 mikronin tarkkuudella. Hiilisuodatin adsorboi hajuja ja haihtuvia
orgaanisia yhdisteitä, PlasmaTRUE™ bipolaarinen ionisaattori.
*m3/h testattu hybridisuodattimella ja laitteella pystysuorassa asennossa.
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU
Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) myöntää AeraMax
®
PRO -ilmanlaadunhallintajärjestelmälle (”Tuote”) takuun, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat 3 vuoden ajan tuotteen
ostopäivästä. Siinä tapauksessa, että Tuote asennetaan uuteen rakennukseen, takuuaika alkaa joko siitä päivästä, jona muuttolupa on saatu, tai yhden vuoden kuluttua ostopäivästä riippuen
siitä, kumpi ajankohta on aikaisempi. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja
kustannuksella. Tämä takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat muiden kuin Fellowesin hyväksymien suodattimien käytöstä tai suositellun vaihtoaikataulun noudattamatta jättämisestä. Takuu
ei kata väärinkäyttöä, virheellistä käsittelyä, tuotteen normaaleista käyttötavoista poikkeavaa käyttöä, laitteen käyttöä epäasianmukaisella virtalähteellä (muu kuin tuotetarrassa on mainittu)
tai valtuuttamatonta korjausta. Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset lisäkustannukset, jotka aiheutuvat siitä, että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen
maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä on Tuotteen alun perin myynyt. Tämä takuu ei kata vaihdettavia suodattimia. Siinä tapauksessa, että Fellowesin nimetty huoltohenkilöstö ei helposti
pääse käsiksi Tuotteeseen, Fellowes pidättää oikeuden toimittaa asiakkaalle varaosia tai koko Tuotteen noudattaen täysin tämän takuun ja mahdollisten palveluvelvoitteiden ehtoja. KAIKKIEN
HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN LUKIEN KAUPALLISTAMINEN TAI SOVELTUVUUS TIETTYÄ TARKOITUSTA VARTEN, KESTO ON SITEN RAJATTU EDELLÄ MÄÄRÄTYN TAKUUAJAN MUKAISESTI. Fellowes ei
vastaa missään tapauksessa mistään välillisistä, tahattomista tai epäsuorista vahingoista. Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet. Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa
maailmanlaajuisesti lukuun ottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja.
VAIHTOSUODATTIMET
lisähiilisuodatin Rakeiset aktiivihiilivaihtosuodattimet. Suodattimen keskimääräinen käyttöikä 6 kuukautta: 9544402 - 2 kpl
4,4 cm:n True HEPA
True HEPA -vaihtosuodatin, jossa AeraSafe™-käsittely. Suodattimen keskimääräinen käyttöikä 2 vuotta:
9544301 - 1 kpl
4,4 cm:n hiili Rakeinen aktiivihiilivaihtosuodatin. Suodattimen keskimääräinen käyttöikä 1 vuosi: 9544601 - 1 kpl
4,4 cm:n hybridi
4,4 cm:n True HEPA- ja 4,4 cm:n-hiilisuodatin, jossa hybridivaihtosuodatin. Suodattimen keskimääräinen
käyttöikä 1 vuosi: 9544501 - 1 kpl
52
YTTÖ
Ilmanpuhdistin toimii jatkuvasti automaattisessa tilassa; Ilmanpuhdistin käyttää vuorollaan jokaista 5 nopeustasoa puhdistaessaan huoneen
pienhiukkasista. Kun ilma on puhdasta eikä mitään sensoreita ole päällä, yksikkö siirtyy virransäästötilaan, mikä säästää virtaa ja pidentää
suodattimien käyttöikää.
Kun manuaalinen tila on valittu, manuaalisen tilan merkkivalo ohjauspaneelissa palaa sinisenä. Tässä tilassa voit valita yhden viidestä tuulettimen
nopeudesta ja säilyttää tämän nopeuden, kunnes automaattinen tila valitaan.
YTTÖPANEELI
ILMANLAADUN TUNNISTIN – Tämä merkkivalo tarkkailee ilman
laatua ja pitää ilman puhtaana säätämällä tuulettimen nopeutta.
Sininen tarkoittaa vähäistä, keltainen kohtalaista ja punainen
korkeaa pienhiukkasten määrää.
AUTOMAATTINEN TILA Valitse pitämällä painiketta alas
painettuna, kunnes kuvakkeeseen syttyy valo. Tämä tila seuraa
ilmanlaatua, liikettä ja äänentasoa ja säätää sitten tuulettimen
nopeutta puhdistaakseen ilman mahdollisimman nopeasti.
Tuulettimessa on 5 nopeusasetusta ja laite voi puhdistaa huoneen
turbonopeudella, jos huoneessa on paljon pienhiukkasia. Tämän
kuvakkeen ympärillä olevien valaistujen merkkien lukumäärä kuvaa
tuulettimen nopeutta.
MANUAALINEN TILA – Valitse pitämällä painiketta alas painettuna,
kunnes kuvakkeeseen syttyy valo. Tässä tilassa voit valita yhden
viidestä tuulettimen nopeudesta ja säilyttää tämän nopeuden, kunnes
AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen. Sisäiset anturit eivät säädä
tuulettimen nopeutta tässä tilassa. Tämän kuvakkeen ympärillä
olevien valaistujen merkkien lukumäärä kuvaa tuulettimen nopeutta.
PlasmaTRUE™ TEKNIIKKA
Luo ionisoidun kentän, joka
auttaa poistamaan ilman epäpuhtauksia turvallisesti. Voit kääntää
PlasmaTRUE™ TEKNOLOGIAN päälle ja pois päältä painamalla PLASMA-
painiketta. Kun PlasmaTRUE™ TEKNOLOGIA on käytössä, palaa
sininen valo. Poista PlasmaTRUE™ TEKNOLOGIA käytöstä, painamalla
”Plasma”-painiketta, kunnes valo sammuu.
HIILISUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO* – Punainen valo
tarkoittaa, että suodatin täytyy vaihtaa. Vaihtoväli riippuu käytettävästä
suodattimesta, käyttötunneista, ilman laadusta ja ilmavirtauksen
nopeudesta. Suodattimien vaihtamiseen liittyvien merkkivalojen
kuvaukset ovat kohdassa SUODATTIMEN VAIHTO.
HEPA-SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO* – Punainen
valo tarkoittaa, että suodatin täytyy vaihtaa. Vaihtoväli riippuu
käytettävästä suodattimesta, käyttötunneista, ilman laadusta ja
ilmavirtauksen nopeudesta. Suodattimien vaihtamiseen liittyvien
merkkivalojen kuvaukset ovat kohdassa SUODATTIMEN VAIHDON
MERKKIVALOT.
1
2
5
6
3
HUOMAA: Manuaalinen tila ei ole käytettävissä 1 minuutin ajan heti laitteen käynnistyksen jälkeen.
*Huomaa - hybridisuodatinta käytettäessä sekä HEPA- että hiilisuodattimen merkkivalot syttyvät.
4
1 2 3 4 5 6
HEPA
CARBON
53
ASENNUS
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta.
TURVALLISUUS
ASENNUKSEEN SUOSITELTAVAT TYÖKALUT
ASENNUSTA VARTEN TOIMITETUT OSAT
TUOTTEEN ASENNUSOHJEET
VAROITUS:
Huomioi pistorasian paikka laitetta sijoittaessasi (johdon pituus on n. 1,6 m).
Vältä sähköiskun vaara varmistamalla, että virransyöttö laitteeseen on katkaistu, ennen kuin aloitat asennuksen.
Varmista, ettei suoraan asennus- tai porausalueen takana ole sähköjohtoja, vesiputkia tai johtokanavia.
Ilmanpuhdistimen asennuksessa on erittäin suositeltavaa käyttää vähintään kahta koolauspuuhun kiinnitettävää asennuskiinnikettä. Asennukseen
tarvitaan 2 henkilöä.
Noudata ohjeita kohdassa Laitteen kiinnitys seinään.
Sähköpora, poranterät (ei toimitettu)
# 2 ristipää- ja # 2 tasapääruuvimeisseli (ei toimitettu)
Johtoliittimiä (ei toimitettu)
Vatupassi (ei toimitettu)
• Koolinginpaikannin
Kipsilevyankkureita – ulkohalkaisija 10 mm
Kupukantaisia ristipääruuveja
Jos ilmanpuhdistin asennetaan korkealle seinään, varmista, että laitteen ylälaita on vähintään 21 cm katon rajasta, jotta suodatin voidaan vaihtaa.
54
LAITTEEN KIINNITYS SEINÄÄN
ASENNUS - Lue MERKKIEN SELITYKSET -osio
4 kiinnityspaikkaa
1. Kiinnitä laite paikkaan, jonka lähellä on pistorasia (johdon pituus on n. 1,6 metriä).
2. Merkitse seinään kaksi ylempää kiinnityskohtaa. Jos kiinnityskohta sijaitsee koolingin päällä, valmisteluja
ei tarvita. Jos kiinnityskohdassa on vain kipsiseinä tai muu ylimääräistä tukea vaativat pinta, käytä
kiinnitysankkureita.
3. [Vain kiinnitysankkureita käytettäessä] Jos käytät kiinnitysankkureita, poraa kiinnityspaikkoihin 9,5 mm:n
kokoiset reiät ja asenna ankkurit seinään.
4. Kiinnitä ruuvit jättäen ruuvin pään ja seinän välille n. 6 mm. Älä ruuvaa ruuveja kokonaan.
5. Ripusta laite edellisessä vaiheessa asennettujen ruuvien päälle käyttäen ylempiä kiinnitysreikiä.
6. Avaa laitteen etuluukku ja merkitse seinään laitteen alaosan kiinnitysreikien sijainnit.
7. [Vain kiinnitysankkureita käytettäessä] Irrota laite seinästä ja asenna kiinnitysankkurit niille merkittyihin
paikkoihin.
8. Ripusta laite takaisin seinälle ja kiristä ylemmät ruuvit.
9. Maksimoi toimivuus asettamalla kaksi (2) toimitettua tarraa ylempien kiinnitysaukkojen kohdalle.
10. Ruuvaa alempien kiinnityskohtien ruuvit paikoilleen.
11. Poista suodattimet pakkauksistaan ja aseta ne laitteeseen Huomaa: Suodattimen AeraMax Pro -sertifiointitarra
on kohdistettava laitteessa olevan identtisen tarran kanssa. Jos suodatinta ei aseteta oikein, laite ei käynnisty.
12. Liitä virtajohto pistorasiaan.
13. Kurkota laitteen taakse alhaalta oikealta ja käynnistä laite virtakytkimestä.
Huomautus: Manuaalinen tila ei ole käytettävissä 1 minuutin ajan heti laitteen käynnistyksen jälkeen.
1. Avaa laite painamalla huoltopaneelin salpaa (4) alaspäin samalla, kun vedät etuhuoltopaneelia itseäsi kohti.
2. Poista pussi suodattimesta ja aseta takaisin laitteeseen.
3. Työnnä IEC-pistoke (10) laitteen takaosassa olevaan virtajohdon liittimeen (9).
Laitteen takaosa
3
2
1
1. Ohjauspaneeli
2. Liikkeen tunnistin
3. Etuhuoltopaneeli
4. Huoltopaneelin salpa
5.
Sertifioidun
suodattimen tarra
6. Hybridisuodatin
7. Johdonhallinta
8. Virtakytkin
9. Virtajohdon liitin
10. IEC-pistoke
SELITYKSET
6
5
4
8
9
10
7
55
KUNNOSSAPITO JA HUOLTO
PUHDISTUS:
Puhdista ulkopuoli tarvittaessa pyyhkimällä kuivalla ja pehmeällä pyyhkeellä; poista tahrat lämpimällä ja kostealla pyyhkeellä.
Älä käytä haihtuvia nesteitä, kuten bentseeniä, ohenteita, hankausjauhetta tai muita puhdistusaineita, jotka voivat vahingoittaa laitteen
pintaa.
Puhdista ilmanotto- ja ilmanpoistoaukot pyyhkimällä kuivalla ja pehmeällä pyyhkeellä.
Paina huoltopaneelin salpaa alaspäin
samalla, kun vedät etuhuoltopaneelia
itseäsi kohti.
Poista vanhat suodattimet. Varmista uusia suodattimia asettaessasi,
että olet poistanut ne muovipusseista. Kun
asetat uusia hybridi- tai HEPA-suodattimia,
kohdista AeraMax
®
PRO -suodattimien
sertifiointitarrat laitteen sisäosan tarrojen
kanssa. Nuolen tulee osoittaa kohti
laitteen takaosaa.
Kohta (5) MERKKIEN SELITYKSET -osiossa.
SUODATTIMEN VAIHTAMINEN:
Suodattimen vaihdon merkkivalot ilmoittavat, kun HEPA-suodatin ja/tai hiilisuodattimet on vaihdettava. Vaihtoväli riippuu käyttötunneista, ilman
laadusta ja ilmavirtauksen nopeudesta. Normaalikäytössä useimmat HEPA-suodattimet tulee kuitenkin vaihtaa kerran vuodessa ja hiilisuodatin
kuuden kuukauden välein. Kun suodatin on vaihdettava, HEPA- tai HIILI-suodattimen vaihdon merkkivalo muuttuu seuraavan väriseksi.
Keltaisena vilkkuva = 90-prosenttinen suodattimen kuluminen (uusien suodattimien tilaamista suositellaan)
Punainen = 100-prosenttinen suodattimen kuluminen (vaihda uudet suodattimet)
Älä pese ja käytä uudelleen mitään suodattimia – ne eivät toimi tehokkaasti. Käytä vain AeraMax
®
PRO -merkkisiä vaihtosuodattimia, sillä laitteet
eivät toimi muita vaihtosuodattimia käytettäessä.
OHJEET SUODATTIMEN VAIHTAMISEEN:
SUODATTIMEN VALON NOLLAAMINEN:
Laite tunnistaa automaattisesti suodattimen tyypin, kun asennat uuden suodattimen, mutta käyttäjä joutuu manuaalisesti nollaamaan suodattimen vaihdon
merkkivalot. Voit nollata suodattimen vaihdon merkkivalot pitämällä vaihdetun suodatintyypin painiketta (HEPA tai hiili) alaspainettuna, kunnes valo sammuu.
Toista tarvittaessa muille suodatintyypeille. Kun vaihdat hybridisuodattimen, nollaa sekä HEPA- että hiilisuodattimen merkkivalot.
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA: MAHDOLLINEN RATKAISU:
Ilmanlaadun hallintajärjestelmä ei käynnisty.
Varmista, että yksikkö on kytketty virtalähteeseen.
Varmista, että suodattimet ovat aitoja AeraMax
®
PRO -suodattimia, sillä laite ei toimi muiden
merkkien kanssa. TÄRKEÄÄ: Kohdista suodattimessa olevat AeraMax
®
PRO -sertifiointitarrat
laitteen sisäosan tarrojen kanssa. Nuolten tulee osoittaa kohti laitteen takaosaa.
Saat lisätietoja lukemalla Suodattimen vaihtotapa -osion.
Varmista, että etuhuoltopaneeli on kokonaan suljettu.
Varmista, että virta on kytketty päälle.
Yksiköstä kuuluu hiljainen tikittävä ääni. Tämä tarkoittaa, että bipolaarinen PlasmaTRUE™-ionisaattori toimii.
HEPA-suodattimen tai hiilisuodattimen vaihdon merkkivalo
palaa, vaikka suodatin tai suodattimet on vaihdettu.
Toista suodattimen valon nollaus.
3
2
1
110
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne
relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung
und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn
inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Fellowes AeraMax Pro AM II (CRC95404) Ohjekirja

Kategoria
Air purifiers
Tyyppi
Ohjekirja

Liittyvät paperit