Samsung WW12H8400EW/EE Ohjekirja

Kategoria
Washing machines
Tyyppi
Ohjekirja
WW12H8*****
WW10H8*****
Pyykinpesukone
Käyttöopas
Imagine the possibilities
Kiitos tämän Samsung-tuotteen ostamisesta.
Untitled-25 1 2015-07-16  11:16:32
Suomi - 2
Sisällysluettelo
Turvallisuustiedot 3
Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tärkeitä turvamerkintöjä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tärkeitä turvatoimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Asennus 11
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asennusvaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asennus vaihe vaiheelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ruuvin suojus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ennen aloittamista 19
Alkuasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pyykinpesuohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pesuainelaatikon ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Toiminnot 24
Ohjauspaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Yksinkertaiset aloitusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ohjelmien tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kunnossapito 32
RUMMUNPUHDISTUSOHJELMA(ECO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Smart Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hätätyhjennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Toimenpiteet jäätymisen jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hoito pitkien käyttötaukojen aikana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vianetsintä 39
Tarkistuskohteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tietokoodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tekniset tiedot 41
Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tekstiilihuoltotaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Teknisten tietojen taulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pääpesuohjelmien tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Untitled-25 2 2015-07-16  11:16:32
Suomi - 3
TURVALLISUUSTIEDOT
Turvallisuustiedot
Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta,
käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia.
Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia
Lue tämä käyttöopas kokonaan, jotta voisit turvallisesti ja tehokkaasti käyttää uuden laitteesi ominaisuuksia ja
toimintoja. Säilytä tämä käyttöopas laitteen lähellä, jotta voit myöhemmin tarvittaessa tutustua siihen. Käytä tätä
laitetta tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti vain siihen tarkoitukseen, johon laite on suunniteltu.
Tämän oppaan varoitukset ja tärkeät ohjeet eivät sisällä kaikkia mahdollisia olosuhteita ja tilanteita. Käyttäjän
vastuulla on soveltaa tervettä järkeä, varovaisuutta ja huolellisuutta asentaessaan, ylläpitäessään ja käyttäessään
pesukonetta.
Koska oheiset ohjeet koskevat useita eri malleja, oman pesukoneesi ominaisuudet saattavat olla jonkin verran
erilaiset kuin tässä oppaassa kuvatut, eivätkä kaikki varoitukset välttämättä koske sinun laitettasi. Jos sinulla
on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.
samsung.com.
Tärkeitä turvamerkintöjä
Oppaan kuvakkeiden ja merkkien merkitykset:
VAROITUS: Vaarat ja vaaralliset toimet, jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilö- tai
omaisuusvahinkoja tai kuoleman.
HUOMIO: Vaarat ja vaaralliset toimet, jotka voivat aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
HUOM.
Nämä varoitusmerkit auttavat estämään sinua ja muita loukkaantumasta.
Noudata merkintöjä tarkasti.
Kun olet lukenut tämän käyttöoppaan, pidä se tallessa tulevaa käyttöä varten.
Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät tätä laitetta.
Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja joissa on liikkuvia osia, liittyy onnettomuusriski. Jotta laitteen käyttö
olisi turvallista, tutustu sen toimintaan ja käytä sitä varoen.
Untitled-25 3 2015-07-16  11:16:33
Suomi - 4
Tärkeitä turvatoimia
VAROITUS: Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen riskiä laitetta käytettäessä
noudattamalla yleisiä turvatoimia, kuten näitä:
1. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden
eikä kokemattomien henkilöiden (esim. lasten) käytettäväksi, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään
laitetta oikein.
2. Euroopassa: Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti
tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan
tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa.
3. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
4. Jos sähköjohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa valmistajalla,
valtuutetussa huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisella teknikolla, jotta
vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.
5. Käytä laitteen mukana toimitettuja uusia letkuja. Vanhoja letkuja ei saa
käyttää uudelleen.
6. Varmista, ettei matto peitä laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja
(malleissa, joissa ilmanvaihtoaukot ovat laitteen pohjassa).
7. Euroopassa: Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää etäällä laitteesta, jollei heitä
valvota jatkuvasti.
8. HUOMIO: Jotta vältyttäisiin tahattomalta lämpökatkaisun nollaukselta, laitetta
ei saa asentaa käyttämään ulkoista kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä kytkeä
sellaiseen virtapiiriin, jossa tapahtuu säännöllisiä katkoksia.
Untitled-25 4 2015-07-16  11:16:33
Suomi - 5
TURVALLISUUSTIEDOT
VAROITUS: Tärkeitä asennuksen liittyviä VAROITUKSIA
Tämän laitteen saa asentaa ainoastaan pätevä sähköasentaja tai huoltopalvelu.
Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, laitevika tai henkilövahinkoja.
Laite on painava, joten ole varovainen, kun nostat sitä.
Liitä virtajohto 220–240 V:n / 50 Hz:n tai tehokkaampaan pistorasiaan ja liitä kyseiseen pistorasiaan vain tämä
laite. Älä koskaan käytä jatkojohtoa.
Jos pistorasiaan liitetään muita laitteita, jatkopistorasian tai jatkojohdon käyttö voi johtaa sähköiskuun tai
tulipaloon.
Varmista, että virtalähteen jännite, taajuus ja virta vastaavat laitteen ominaisuuksia. Jos et toimi näin,
seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. Liitä pistoke pistorasiaan tiukasti.
Poista kaikki vieraat aineet (esim. pöly tai vesi) säännöllisesti pistokkeen liittimistä ja kosketuskohdista kuivaa liinaa
käyttäen.
Irrota pistoke ja puhdista se kuivalla liinalla.
Jos et toimi näin, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Kytke pistoke pistorasiaan niin, että johto lähtee lattiaa kohti.
Jos kytket pistokkeen pistorasiaan päinvastaisessa suunnassa, johdon sisällä olevat johtimet saattavat
vaurioitua ja seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaaraksi.
Jos pussi joutuu lapsen päähän, lapsi voi tukehtua.
Jos laite, sen pistoke tai virtajohto on vaurioitunut, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Laite tulee maadoittaa oikeaoppisesti.
Älä maadoita laitetta kaasuputkeen, muoviseen vesiputkeen tai puhelinlinjaan.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, räjähdyksen tai laitevikoja.
Älä milloinkaan kytke virtajohtoa väärin maadoitettuun pistorasiaan, ja varmista, että pistorasia on paikallisten
ja kansallisten määräyksien mukainen.
Älä asenna laitetta lämmityslaitteen tai syttyvän materiaalin lähelle.
Älä asenna laitetta kosteaan, öljyiseen tai likaiseen paikkaan tai suoralle auringonvalolle tai vedelle (sadepisarat)
alttiiseen paikkaan.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se altistuu alhaisille lämpötiloille.
Pakkanen saattaa halkaista laitteen putket.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa voi tapahtua kaasuvuoto.
Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä muuntajaa.
Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai löysää tai vaurioitunutta pistoketta.
Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Untitled-25 5 2015-07-16  11:16:33
Suomi - 6
Älä vedä tai taita virtajohtoa liikaa.
Älä kierrä tai sido virtajohtoa.
Älä kiinnitä virtajohtoa mihinkään metalliseen esineeseen äläkä aseta johdon päälle painavia esineitä. Älä
myöskään aseta virtajohtoa esineiden väliin äläkä paina sitä laitteen takana olevaan tilaan.
Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat pistoketta pistorasiasta.
Pidä kiinni pistokkeesta, kun irrotat sen pistorasiasta.
Jos et toimi näin, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Laite on asennettava niin, että virtajohdon pistokkeeseen, vesihanaan ja poistoletkuun pääsee helposti käsiksi.
HUOMIO: Asennukseen liittyviä MUISTUTUKSIA
Laite tulee laittaa sellaiseen asentoon, että pistorasia on käden ulottuvilla.
Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Asenna laite vaakasuoraan sellaiselle tukevalle lattialle, joka kestää laitteen painon.
Jos et toimi näin, laite saattaa täristä, liikkua, pitää ylimääräistä ääntä tai se ei välttämättä toimi oikein.
VAROITUS: Tärkeitä käyttöön liittyviä VAROITUKSIA
Jos laitteesta tulvii vettä, katkaise veden- ja virransyöttö välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Älä kosketa pistoketta märillä käsillä.
Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähköisku.
Jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai savua tai se haisee palaneelle, ota virtajohto välittömästi irti pistorasiasta ja
ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Jos et toimi näin, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Jos käyttötiloissa tapahtuu kaasuvuoto (propaani- tai nestekaasuvuoto tms.), tuuleta tilat välittömästi äläkä koske
pistokkeeseen. Älä koske laitteeseen äläkä virtajohtoon.
Älä käytä tuuletinta.
Kipinä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Älä anna lasten leikkiä pesukoneen sisällä tai päällä. Kun hävität laitteen, poista sen luukun vipu.
Jos lapsi jää tuotteen sisälle, hän voi tukehtua kuoliaaksi.
Poista ennen pesukoneen käyttöä kaikki sen pohjassa olevat pakkausmateriaalit (pehmusteet ja styroksi).
Älä pese koneessa sellaisia vaatteita, joissa on bensiiniä, kerosiinia, bensiiniä, maaliohennetta, alkoholia tai muita
herkästi syttyviä tai räjähtäviä aineita.
Vaarana on sähköisku, tulipalo tai räjähdys.
Älä avaa pesukoneen luukkua väkisin, kun laite on käynnissä (pesu korkeissa lämpötiloissa, kuivaus tai linkous).
Pesukoneesta ulos tulviva vesi voi aiheuttaa palovammoja tai tehdä lattiasta liukkaan. Tämä voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Luukun avaaminen väkisin voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä laita käsiäsi pesukoneen alle sen ollessa käytössä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Untitled-25 6 2015-07-16  11:16:33
Suomi - 7
TURVALLISUUSTIEDOT
Älä kosketa pistoketta märillä käsillä.
Vaarana on sähköisku.
Kun laite on käytössä, älä katkaise sen virtaa vetämällä pistoke irti pistorasiasta.
Jos tämän jälkeen kytket pistokkeen uudelleen pistorasiaan, tämä voi aiheuttaa kipinöitä ja sähköiskun tai
tulipalon.
Älä anna lasten tai muiden huoltajaa tarvitsevien henkilöiden käyttää pesukonetta ilman asianmukaista valvontaa.
Älä anna lasten kiipeillä laitteessa.
Vaarana on sähköisku, palovamma tai henkilövahinko.
Älä laita käsiäsi äläkä mitään metalliesineitä pesukoneen alle sen ollessa käytössä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Ota aina pistokkeesta tiukasti kiinni ja vedä se suoraan irti
pistorasiasta.
Jos virtajohto vaurioituu, seurauksena voi olla oikosulku, tulipalo ja/tai sähköisku.
Älä yritä korjata, purkaa tai muuttaa laitetta itse.
Älä käytä standardisulakkeista poikkeavia sulakkeita (esim. kupari, teräslanka jne.).
Jos laite tarvitsee huoltoa tai uudelleenasennuksen, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, laitevika tai henkilövahinkoja.
Jos tulovesiletkun kiinnitys vesihanaan löystyy ja laitteeseen tulvii vettä, irrota pistoke pistorasiasta.
Jos et toimi näin, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Irrota pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana tai jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Jos et toimi näin, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Jos laitteeseen joutuu jokin vieras esine, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung-
huoltoon.
Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Älä anna lasten (tai lemmikkieläinten) leikkiä pesukoneen päällä tai sen sisällä. Pesukoneen luukku ei avaudu
sisäpuolelta helposti ja lapsi saattaa loukkaantua vakavasti, jos hän jää loukkuun koneen sisälle.
Untitled-25 7 2015-07-16  11:16:33
Suomi - 8
HUOMIO: Käyttöön liittyviä MUISTUTUKSIA
Jos pesukone on likaantunut esim. pesuaineen, ruoantähteiden tai muun lian vuoksi, irrota pistoke pistorasiasta ja
puhdista pesukone kostealla ja pehmeällä liinalla.
Jos et toimi näin, laitteeseen voi syntyä väri- tai muotovirheitä tai ruostetta tai se saattaa vaurioitua muulla
tavoin.
Etuosan lasi voi mennä rikki, jos siihen kohdistuu kova isku. Käytä pesukonetta varoen.
Jos lasi menee rikki, seurauksena voi olla henkilövahinkoja.
Jos vedensyötössä on vikaa tai jos kiinnität tulovesiletkun uudelleen, avaa hana varovasti.
Avaa hana varovasti, jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
Tulovesiletkun tai vesiputken ilmanpaine voi vaurioittaa laitteen osia tai aiheuttaa vuodon.
Jos veden tyhjennys ei toimi kunnolla laitteen käytön aikana, varmista, ettei viemäröinnissä ole vikaa.
Jos pesukoneeseen tulvii viemärivian vuoksi vettä sen käytön aikana, seurauksena voi olla sähkövuodon
aiheuttama sähköisku tai tulipalo.
Työnnä pyykit kokonaan pesukoneen sisälle, jotteivät ne tarttuisi luukkuun.
Jos luukkuun tarttuu vaatteita, vaate tai pesukone voivat vaurioitua tai laitteesta voi vuotaa vettä.
Sulje pesukoneelle johtava vesihana, kun pesukonetta ei käytetä.
Varmista, että tulovesiletkun liittimen ruuvit on kiinnitetty kunnolla.
Jos näin ei ole, seurauksena voi olla laite- tai henkilövahinkoja.
Varmista, että kumitiivisteeseen ja etuluukun lasiin ei pääse mitään niihin kuulumattomia aineita (esim. likaa,
langanpätkiä, hiuksia yms.).
Jos luukkuun tarttuu jotakin siihen kuulumatonta ainetta tai jos ovea ei suljeta kokonaan, laite voi vuotaa.
Ennen kuin käytät laitetta, avaa vesihana ja varmista, että tulovesiletkun liitin on kiinnitetty kunnolla ja ettei vuotoja
esiinny.
Jos tulovesiletkun liittimen ruuvit ovat löysällä, laite saattaa vuotaa.
Ostamasi tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Tuotteen käyttö kaupallisiin tarkoituksiin tulkitaan tuotteen väärinkäytöksi. Tässä tapauksessa tuotteella ei ole
Samsungin normaalitakuuta, eikä Samsung vastaa tällaisen väärinkäytön aiheuttamasta virheellisestä toiminnasta
tai vahingoista.
Älä seiso laitteen päällä äläkä aseta sen päälle esineitä (esim. pyykkiä, sytytettyjä kynttilöitä tai savukkeita, astioita,
kemikaaleja, metalliesineitä jne.).
Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, laitevika tai henkilövahinkoja.
Älä ruiskuta laitteen pinnalle mitään tulenarkaa ainetta, esim. hyönteismyrkkyä.
Paitsi että tällaiset aineet ovat vaarallisia ihmisille, ne voivat myös aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai
laitevikoja.
Älä aseta pesukoneen lähettyville mitään sellaisia laitteita, jotka voivat muodostaa sähkömagneettisen kentän.
Tämä voi johtaa toimintahäiriöihin ja henkilövahinkoihin.
Laitteesta kuumavesipesun ja kuivausohjelman aikana tuleva vesi on kuumaa. Älä koske veteen.
Tämä voi johtaa palovammoihin tai henkilövahinkoihin.
Untitled-25 8 2015-07-16  11:16:33
Suomi - 9
TURVALLISUUSTIEDOT
Älä pese, linkoa äläkä kuivaa vedenpitäviä istuinsuojia, mattoja tai vaatteita (*), jos laitteessa ei ole erityistä
ohjelmaa tällaisten materiaalien pesemiseen.
(*): Villaiset vuodevaatteet, sadetakit, kalastusliivit, hiihtohousut, makuupussi, kuorivaipat, verryttelypuvut ja
polkupyörien, moottoripyörien ja autojen peitteet yms.
Älä pese paksuja ja jäykkiä mattoja, vaikka niiden pesumerkkiin olisikin merkitty konepesu. Tämä voi johtaa
henkilövahinkoihin tai vaatteet, pesukone, sen lähellä olevat seinät tai lattia voivat vaurioitua, sillä kone
saattaa täristä tavallista voimakkaammin.
Älä pese sellaisia räsy- tai ovimattoja, joiden tausta on kumia. Kuminen tausta saattaa irrota ja tarttua
rummun sisäpintaan, ja tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, esimerkiksi virheitä vedenpoistossa.
Älä käytä pesukonetta, jos pesuainelokero ei ole paikoillaan.
Tämä voi aiheuttaa vuotoja, joista voi seurata sähköisku tai henkilövahinkoja.
Älä kosketa pesurumpua kuivauksen aikana tai välittömästi sen jälkeen, sillä se on kuuma.
Tämä voi johtaa palovammoihin
Älä laita kättäsi pesuainelokeroon.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja, sillä käsi voi jäädä kiinni pesuaineen syöttölaitteeseen.
Älä päästä pesukoneeseen mitään muuta kuin pyykkiä (esim. kenkiä, ruoantähteitä tai lemmikkejä).
Kone saattaa täristä tavallista voimakkaammin ja tästä voi aiheutua laitevaurioita tai henkilövahinkoja tai
koneeseen päässyt lemmikki saattaa kuolla.
Älä paina painikkeita kynsillä tai terävillä esineillä, esimerkiksi neuloilla tai veitsillä.
Vaarana on sähköisku tai henkilövahinko.
Älä pese pyykkiä, jossa on jotakin sellaista öljyä, voidetta tai kosteusemulsiota, joita tavallisesti löytyy
kosmetiikkamyymälöistä tai hierontaklinikoilta.
Tämä voi aiheuttaa epämuodostumia kumitiivisteeseen ja sitä kautta vuotoja.
Huolehdi, ettei pesurumpuun jää pitkäksi aikaa valkaisuainetta tai metalliesineitä, esim. hakaneuloja tai
hiuspinnejä.
Muutoin pesurumpu voi ruostua.
Jos ruostetta alkaa esiintyä rummun pinnassa, käytä (neutraalia) puhdistusainetta ja puhdista pinta
pesusienellä. Älä milloinkaan käytä puhdistamiseen teräsharjaa.
Älä käytä kuivaa puhdistusainetta äläkä pese, huuhtele tai linkoa pyykkiä, jossa on kuivaa puhdistusainetta.
Tämä voi johtaa itsesyttymiseen tai syttymiseen öljyn hapettumisprosessin kuumuudesta johtuen.
Älä käytä jäähdytys- tai lämmityslaitteista peräisin olevaa vettä.
Tämä voi vaurioittaa pesukonetta.
Älä käytä käsienpesuun tarkoitettua saippuaa pesuaineena.
Jos saippuaa pääsee kertymään ja kovettumaan pesukoneen sisälle, se voi aiheuttaa laitevikoja, värivirheitä,
ruostetta tai pahaa hajua.
Laita sukat ja rintaliivit pesupussiin ja pese ne yhdessä muun pyykin mukana.
Älä pese suuria vaatekappaleita, esim. vuodevaatteita, pesupussissa.
Jos et toimi näin, laite saattaa täristä tavallista voimakkaammin ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä käytä kuivuneita pesuaineita.
Jos kuivunutta pesuainetta kone pesukoneen sisälle, kertyy saattaa vuotaa.
Untitled-25 9 2015-07-16  11:16:33
Suomi - 10
Tarkista, että pestävien vaatteiden taskut ovat tyhjät.
Kovat ja terävät esineet kuten kolikot, hakaneulat, naulat, ruuvit tai kivet voivat vaurioittaa laitetta pahoin.
Älä pese sellaisia vaatteita, joissa on suuret soljet, napit tai muuta kovaa metallia.
Lajittele pyykki värin ja värinpitävyyden mukaan ja valitse suositeltu ohjelma, lämpötila ja lisätoiminnot.
Muutoin pyykki voi haalistua tai vaurioitua.
Varmista, että lasten sormet eivät jää luukun väliin, kun suljet luukun.
Muutoin seurauksena voi olla henkilövahinkoja.
VAROITUS: Tärkeitä puhdistukseen liittyviä VAROITUKSIA
Älä puhdista laitetta suihkuttamalla siihen vettä.
Älä käytä vahvasti hapanta puhdistusainetta.
Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai alkoholia laitteen puhdistamiseen.
Tällaiset aineet voivat aiheuttaa värinmuutoksia, epämuodostumia, laitevaurioita tai sähköiskun tai tulipalon.
Laite on irrotettava pistorasiasta ennen sen puhdistamista tai huoltamista.
Jos et toimi näin, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai
lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja
kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla
yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Untitled-25 10 2015-07-16  11:16:33
Suomi - 11
ASENNUS
Asennus
Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta varmistat pesukoneen asianmukaisen asennuksen ja estät vahingot
pyykinpesun aikana.
Pakkauksen sisältö
Varmista, että tuotepakkauksessa on kaikki osat. Jos sinulla on jotain kysyttävää pesukoneesta tai sen osista, ota
yhteys Samsungin paikalliseen asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään.
1
2
9
11
10
4
5
6
3
7
8
1 Pesuainelaatikko
2 Luukku
3 Työtaso
4 Ohjauspaneeli
5 Virtapistoke
6 Tyhjennysletku
7 Rumpu
8 Säätöjalat
9 Nukkasuodatin
10 Hätätyhjennysletku
11 Suodattimen kansi
Avain Pulttitulpat Letkunohjain
Kylmän veden syöttöletku Kuuman veden syöttöletku Nestemäisen pesuaineen astia
Pulttitulpat: pulttitulppien määrä (3–6) määräytyy mallin mukaan.
Kuuman veden syöttöletku: vain malleissa, joihin se kuuluu.
Nestemäisen pesuaineen astia: vain malleissa, joihin se kuuluu.
Untitled-25 11 2015-07-16  11:16:34
Suomi - 12
Asennusvaatimukset
Virransyöttö ja maadoitus
AC 220–240 V / 50 Hz, sulake tai johdonsuojakatkaisin tarvitaan
Käytä pyykinpesukoneelle erillistä virtapiiriä.
Asianmukaisen maadoituksen varmistamiseksi pyykinpesukoneen mukana toimitetaan virtajohto, jossa on
kolmipiikkinen maadoituspistoke. Se on kytkettävä asianmukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
Jos et ole varma maadoituksesta, ota yhteys pätevään sähkö- tai huoltoasentajaan.
Älä muuta mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi pistorasiaan, ota yhteys pätevään sähköasentajaan ja
asennuta asianmukainen pistorasia.
VAROITUS
ÄLÄ käytä jatkojohtoa.
Käytä vain pyykinpesukoneen mukana toimitettua virtajohtoa.
ÄLÄ kytke maadoitusjohdinta muoviputkiin, kaasuletkuihin tai kuumavesiputkiin.
Väärin kytketyt maadoitusjohtimet voivat aiheuttaa sähköiskun.
Vedensyöttö
Tämän pyykinpesukoneen oikea vedenpaine on 50–800 kPa. Alle 50 kPa:n vedenpaine voi aiheuttaa sen, että
vesiventtiili ei sulkeudu kokonaan. Se voi myös aiheuttaa sen, että rummun täyttyminen kestää kauemmin, jolloin
pyykinpesukoneesta katkeaa virta. Vesihanojen pitää olla enintään 120 cm:n etäisyydellä pyykinpesukoneen
takaosasta, jotta mukana toimitetut syöttöletkut ylettyvät pyykinpesukoneeseen.
Voit vähentää vuotoriskiä seuraavasti:
Varmista, että vesihanoihin pääsee helposti käsiksi.
Sulje hanat, kun pyykinpesukonetta ei käytetä.
Tarkista säännöllisesti, että vedensyöttöletkun liitinosat eivät vuoda.
HUOMIO
Tarkista ennen pyykinpesukoneen ensimmäistä käyttökertaa, että vesiventtiilin ja hanojen liitännät eivät
vuoda.
Untitled-25 12 2015-07-16  11:16:34
Suomi - 13
ASENNUS
Tyhjennys
Samsung suosittelee, että pystysuoran viemäriputken korkeus on 60–90 cm. Tyhjennysletku on liitettävä
viemäriputkeen letkunpuristimen läpi, ja viemäriputken on peitettävä tyhjennysletku kokonaan.
Lattia
Pyykinpesukone on asennettava kiinteälle lattialle, jotta se toimii parhaiten. Puulattiat on ehkä vahvistettava tärinän
ja/tai painon epätasaisen jakaantumisen välttämiseksi. Kokolattiamatot ja pehmeät laattapinnat eivät estä tärinää
hyvin, minkä seurauksena pyykinpesukone voi siirtyä hiukan linkousvaiheen aikana.
HUOMIO
ÄLÄ asenna pyykinpesukonetta korokkeelle tai huonosti tuetun rakenteen päälle.
Veden lämpötila
Älä asenna pyykinpesukonetta paikkaan, jossa vesi voi jäätyä, koska pyykinpesukoneen vesiventtiileihin,
pumppuihin ja/tai letkuihin jää aina hiukan vettä. Liitäntäosiin jäänyt jäätynyt vesi voi vaurioittaa pyykinpesukoneen
hihnoja, pumppua ja muita osia.
Asennus syvennykseen tai kaappiin
Vähimmäisvälys, joka takaa vakaan toiminnan:
Sivuilla 25 mm Takana 50 mm
Päällä 25 mm Edessä 550 mm
Jos sekä pyykinpesukone että kuivausrumpu asennetaan samaan paikkaan, syvennyksen tai kaapin edessä on
oltava vähintään 550 mm:n esteetön ilma-aukko. Pyykinpesukone ei yksinään edellytä erityistä ilma-aukkoa.
Untitled-25 13 2015-07-16  11:16:34
Suomi - 14
Asennus vaihe vaiheelta
VAIHE 1 – Valitse paikka
Paikkaa koskevat vaatimukset:
kiinteä, vaakasuora alusta, jolla ei ole ilman vaihtumista estävää kokolattiamattoa tai lattianpäällystettä
ei suorassa auringonvalossa
riittävästi tilaa ilman vaihtumiselle ja johdoille
ympäristön lämpötila aina yli jäätymispisteen (0 ˚C)
kaukana lämmönlähteistä.
VAIHE 2 – Irrota kuljetuspultit
Ota tuote pakkauksesta ja irrota kaikki kuljetuspultit.
1. Löysää kaikki koneen takana olevat kuljetuspultit mukana toimitetulla
avaimella.
2. Täytä reiät mukana toimitetuilla muovisilla pulttitulpilla.
Säilytä kuljetuspultit myöhempää käyttöä varten.
VAROITUS
Pakkausmateriaalit voivat olla vaarallisia lapsille. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreeni
jne) äläkä jätä niitä lasten ulottuville.
VAIHE 3 – Säädä säätöjalat
1. Liu'uta pyykinpesukone varovasti paikalleen. Älä käytä liikaa voimaa,
jotta säätöjalat eivät vaurioidu.
2. Aseta pyykinpesukone vaakatasoon säätämällä säätöjalkoja käsin.
3. Kun kone on vaakasuorassa, kiristä mutterit avaimella.
Untitled-25 14 2015-07-16  11:16:34
Suomi - 15
ASENNUS
VAIHE 4 – Liitä vesiletku
Liitä vedensyöttöletku vesihanaan.
1. Irrota sovitin (A) vedensyöttöletkusta (B).
A
B
2. Löysää sovittimen neljä ruuvia ristipääruuvitaltalla.
3. Pidä sovittimesta kiinni ja löysää osaa (C) 5 mm (*) kiertämällä sitä
nuolen suuntaan.
C
4. Työnnä sovitin vesihanaan ja kiristä ruuvit samalla kun nostat sovitinta
ylöspäin.
5. Kiristä osa (C) kiertämällä sitä nuolen suuntaan.
C
6. Pidä osaa (E) painettuna alas ja liitä vedensyöttöletku sovittimeen.
Vapauta sitten osa (E). Letku kiinnittyy sovittimeen napsahtaen.
E
Untitled-25 15 2015-07-16  11:16:35
Suomi - 16
7. Liitä vedensyöttöletkun toinen pää pyykinpesukoneen takana olevaan
tuloventtiiliin. Kiristä letku kiertämällä sitä myötäpäivään.
8. Avaa vesihana ja tarkista, ettei liitäntäkohdissa ole vuotoja. Jos vettä
vuotaa, toista edellä kuvatut vaiheet.
Jos käytät kierretyyppistä vesihanaa, liitä vesiletku vesihanaan kuten
kuvassa.
VAROITUS
Lopeta pyykinpesukoneen käyttö, jos havaitset vesivuotoja, ja ota yhteys Samsungin paikalliseen
huoltokeskukseen. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
HUOMIO
Älä venytä vedensyöttöletkua väkisin. Jos letku on liian lyhyt, vaihda letku pitempään korkeapaineletkuun.
Kun olet liittänyt vedensyöttöletkun sovittimeen, vedä vedensyöttöletkua alaspäin ja tarkista, että se on
kunnolla kiinni.
Käytä tavanomaista vesihanaa. Jos hana on neliönmuotoinen tai liian iso, irrota välikerengas, ennen
kuin työnnät hanan sovittimeen.
Mallit, joissa on lisäksi kuuman veden tuloliitin:
1. Liitä kuuman veden syöttöletkun punainen pää pyykinpesukoneen
takana olevaan kuuman veden tuloliittimeen.
2. Liitä kuuman veden syöttöletkun toinen pää kuumavesihanaan.
Untitled-25 16 2015-07-16  11:16:35
Suomi - 17
ASENNUS
Aqua-letku (koskee vain malleja, joissa sellainen on)
Aqua-letku varoittaa käyttäjiä vesivuotojen riskistä. Se tunnistaa veden
virtauksen, ja jos letku vuotaa, sen keskellä oleva punainen merkkivalo (A)
syttyy.
A
VAIHE 5 – Sijoita tyhjennysletku
Tyhjennysletku voidaan sijoittaa kolmella tavalla:
Pesualtaan reunan yli
Tyhjennysletku on asetettava 60–90 cm:n (*) korkeudelle lattiasta. Käytä
mukana toimitettua muovista letkunohjainta (A), jotta tyhjennysletkun
pää pysyy taivutettuna. Kiinnitä ohjain seinään koukulla, jotta letku pysyy
paikallaan tyhjennyksen aikana.
A
Pesualtaan viemäriputken liitäntään
Viemäriputken liitännän on oltava pesualtaan hajulukon yläpuolella niin, että letkun pää on vähintään 60 cm:n
korkeudella lattiasta.
Viemäriputkeen
Viemäriputken on oltava 60–90 cm:n korkeudella (*). On suositeltavaa
käyttää 65 cm korkeaa pystysuoraa putkea. Varmista, että tyhjennysletku on
liitetty putkeen viistosti.
Pystysuoran viemäriputken vaatimukset:
vähimmäisläpimitta 5 cm
kuljetuskapasiteetti vähintään 60 litraa minuutissa.
VAIHE 6 – Kytke pyykinpesukoneeseen virta
Kytke virtajohto hyväksyttyyn pistorasiaan, jonka vaihtovirtajännite on 220–240 V / 50 Hz ja joka on suojattu
sulakkeella tai johdonsuojakatkaisimella. Kytke sitten pyykinpesukoneeseen virta painamalla virtapainiketta.
Untitled-25 17 2015-07-16  11:16:36
Suomi - 18
Ruuvin suojus
Luukun ruuvin kannan voi peittää mukana toimitetulla ruuvin suojuksella (x2).
Ruuvin kannan peittäminen
1. Poista ruuvin suojuksen suojakalvot (A) ja (B).
A B
2. Peitä ruuvin kanta ruuvin suojuksella (C).
C
Mukana toimitettu ruuvin suojus on suunniteltu vain tähän tarkoitukseen.
Ruuvin suojus toimitetaan vain valkoisten mallien mukana.
Untitled-25 18 2015-07-16  11:16:36
Suomi - 19
ENNEN ALOITTAMISTA
Ennen aloittamista
Alkuasetukset
Kielen asettaminen
Kun kytket pyykinpesukoneeseen virran ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään valitsemaan kieli. Valitse haluamasi
kieli. Tämän jälkeen pyykinpesukone on käyttövalmis.
Kalibroinnin tekeminen (suositeltavaa)
Kalibrointi varmistaa, että pyykinpesukone tunnistaa pyykin painon tarkasti. Varmista ennen Kalibrointi-toiminnon
käynnistämistä, että rumpu on tyhjä.
1. Kytke pyykinpesukoneeseen virta painamalla virtapainiketta [
].
2. Pidä Suosikkiohjelma [
] -painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan.
3. Valitse Kalibrointi painamalla ylä-/alanuolipainikkeita. Paina sitten OK-painiketta.
4. Käynnistä Kalibrointi painamalla käynnistys-/taukopainiketta [
].
Luukku on lukittu toiminnon aikana.
Rumpu pyörii myötä- ja vastapäivään useiden minuuttien ajan.
5. Kun toiminto on valmis, pyykinpesukoneesta katkeaa automaattisesti virta.
Untitled-25 19 2015-07-16  11:16:36
Suomi - 20
Pyykinpesuohjeet
VAIHE 1 – Lajittele
Lajittele pyykki näiden kriteerien mukaan:
Hoito-ohjelappu: Lajittele pyykki sen mukaan, onko se puuvillaa, sekakuitua, keinokuitua, silkkiä, villaa tai
raionia.
Väri: Erottele valkoinen ja värillinen pyykki.
Koko: Pesuteho paranee, kun rumpuun laitetaan sekaisin erikokoisia vaatteita.
Herkkyys: Pese herkät vaatteet erillään Siliävät-ohjelmalla, joka on tarkoitettu puhtaasta villasta valmistetuille
uusille vaatteille, verhoille ja silkkivaatteille. Tarkista vaatteiden hoito-ohjelaput.
Muista tarkistaa vaatteiden hoito-ohjelappu ja lajittele pyykki ohjeiden mukaan ennen pesun
käynnistämistä.
VAIHE 2 – Tyhjennä taskut
Tyhjennä kaikkien vaatteiden taskut.
Metalliosat, kuten kolikot, pinnit ja vaatteiden soljet voivat vaurioittaa muita vaatteita sekä rumpua.
Käännä vaatteet nurinpäin, jos niissä on nappeja ja brodeerauksia.
Jos housujen ja takkien vetoketjut ovat auki pesun aikana, rumpu voi vaurioitua. Vetoketjut on suljettava ja
kiinnitettävä langalla.
Jos vaatteissa on pitkiä nauhoja, ne voivat sotkeutua toisiin vaatteisiin. Muista sitoa nauhat ennen pesun
käynnistämistä.
VAIHE 3 – Käytä pesupussia
Rintaliivit (vesipestävät) on asetettava pesupussiin. Rintaliivien metalliosat voivat työntyä muiden vaatteiden
läpi ja repiä ne rikki.
Pienet kevyet vaatteet, kuten sukat, käsineet, sukkahousut ja nenäliinat, voivat takertua luukun ympärille.
Laita ne pienireikäiseen pesupussiin.
Älä pese pesupussiin laitettuja vaatteita yksinään ilman muuta pyykkiä. Se voi aiheuttaa epänormaalia tärinää,
joka voi siirtää pyykinpesukonetta ja johtaa loukkaantumiseen.
VAIHE 4 – Esipesu (jos tarpeen)
Jos pyykki on erittäin likaista, valitse pesuohjelmalle esipesu. Älä käytä esipesua, jos lisäät pesuainetta
manuaalisesti suoraan rumpuun.
Untitled-25 20 2015-07-16  11:16:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Samsung WW12H8400EW/EE Ohjekirja

Kategoria
Washing machines
Tyyppi
Ohjekirja