Huuhtelu ja ruiskutus
CleanShot-sulkuventtiilissä on kaksi asentoa: SPRAY (B) ja FLUSH (C). Venttiili on tehta-
alla asetettu SPRAY-asentoon ruiskuttamaan yli 48 baarin (700 psi, 4.8 MPa) paineilla.
Käännä venttiili FLUSH –asentoon halutessasi huuhtoa, puhdistaa tai poistaa painetta.
FLUSH-asentoa käytetään myös ruiskutettaessa alhaisilla, alle 69 baarin (1000 psi, 6.9
MPa), paineilla.
Asenna ruiskutussuutin ja suojus (A, B ja C)
1. Käynnistä ruiskutin ilman ruiskutussuutinta, käännä CleanShot-sulkuventtiilin päällä
olevaa nuppia vastapäivään FLUSH -asentoon. (C)
2. Huuhtele ja esitäytä ruiskutusjärjestelmä.
3. Noudata paineenpoistotoimia, jotka on kuvattu ruiskun käyttöoppaassa.
4. Asenna ruiskutussuutin
5. Käännä CleanShot-sulkuventtiilin päällä oleva nuppi SPRAY-asentoon. (B)
6. Kierrä CleanShot sulkuventtiiliä haluamaasi asentoon 180º:n säteellä. Älä käytä
työkaluja. (A)
7. Katso ruiskupistoolisi käyttöohjeet ja ruiskutuskärjen puhdistusohjeet pistoolin käyt-
töoppaasta.
HUOMAUTUS: Jotta kiertonivelen o-rengas ei vahingoittuisi, poista painetta ennen kier-
tonivelen kääntämistä. Älä upota niveltä kokonaan liuotinaineeseen.
Tärkeitä turvaohjeita
Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Katso kaikki varoitukset
ruiskupistoolin ja ruiskuttimen käyttöoppaista. Säilytä nämä ohjeet.
Suurin käyttöpaine 248 bar (3600 psi, 24,8 MPa)
Pysy loitolla ruiskutussuuttimesta ja vuotopaikoista. Älä koskaan ruiskuta
ilman suutinsuojaa. Vapauta painetta ja lukitse liipasin ennen
ruiskutussuuttimien asentamista, puhdistamista tai vaihtamista. Mikäli maalia
pääsee tunkeutumaan ihoon, hakeudu välittömästi LEIKKAUSHOITOON.
Tekniset tiedot
Kastuvat osat Alumiini, kovametalli, PTFE, ruostumaton teräs
Nesteen tulo-/poistoaukko 7/8-14 UNF
Öblítés és permetezés
A CleanShot zárószelep kettő szelepállásba állítható: PERMETEZÉS (B) és ÖBLÍTÉS (C) A sze-
lep gyárilag a 48 bar (700 psi, 4,8 MPa) feletti nyomásokon való PERMETEZÉSRE van beállítva.
Öblítéskor, tisztításkor, feltöltéskor és a nyomásmentesités során a szelepet fordítsa az ÖBLÍTÉS
szelepállásba. Az ÖBLÍTÉS szelepállás ezen kívül még a 69 bar (1000 psi, 6,9 MPa) alatti alac-
sony nyomáson végzett permetezéskor használható.
A fúvóka és a védőelem felszerelése (A, B és C)
1. Indítsa be a festékszórót úgy, hogy a szórófej nincs felszerelt állapotban. Fordítsa el a
CleanShot zárószelepen található forgógombot az óramutatóval ellentétes irányban úgy,
hogy a szelep az ÖBLÍTÉS állapotba kerüljön. (C)
2. Öblítse ki majd töltse fel a permetezőrendszert.
3. Végezze el a festékszóró kézikönyvében a Nyomásmentesítés címszónál leírt műveleteket.
4. Szerelje fel a szórófejet.
5. Fordítsa el a CleanShot zárószelepen található forgógombot a PERMETEZÉS állapotba. (B)
6. Forgatással állítsa a CleanShot zárószelepet 180º-on belül bármilyen kívánt pozícióba. A
művelethez ne használjon semmilyen szerszámot. (A)
7. A működtetéssel és a fúvóka tisztításával kapcsolatos utasítások a szórópisztoly különálló
használati útmutatójában találhatók.
VIGYÁZAT: A forgócsuklón lévő o-gyűrű károsodásának megelőzése érdekében:A forgócsukló
elforgatása előtt vegye le a nyomást.Ne helyezze a forgócsuklót annak teljes térfogatával old-
ószerbe.
Fontos biztonsági utasítások
Olvasson el a kézikönyvben szereplő minden biztonsági utasítást. Az összes figyel-
meztetés illetve magyarázat a szórópisztoly és a festékszóró kézikönyveiben talál-
ható. Az útmutatót őrizze meg.
Maximális Üzemi Nyomás: 248 bar (3600 psi, 24,8 MPa)
Testrészeit tartsa távol a szórófejtől és a szivárgásoktól. Soha ne permetezzen úgy,
hogy a szórófej védőeleme nincs a helyén. A fúvóka felhelyezésekor, tisztításakor
illetve cseréjekor vegye le e nyomást és aktiválja a ravaszbiztosítót. Ha a
permetezett folyadék bőr alá kerül, azonnal FORDULJON ORVOSHOZ.
Műszaki adatok
Folyadékkal érintkező alkatrészek Alumínium, Volfrám karbid, PTFE, Rozsdamentes acél
Folyadék adagolás/elvezetés 7/8-14 UNF
Rinçage et pulvérisation
Le robinet d’arrêt CleanShot a deux positions : SPRAY (B) (Pulvériser) et FLUSH (C) (Rincer). Le
robinet est mis d’origine sur SPRAY (Pulvériser) pour pulvériser à des pressions supérieures à
48 bars (700 psi, 4,8 MPa). Tourner le robinet vers FLUSH (Rincer) pour rincer, nettoyer, amorcer
ou relâcher la pression. FLUSH (Rincer) est aussi utilisé pour pulvériser à basse pression (pres-
sions inférieures à 69 bars (1000 psi, 6,9 MPa).
Montage de la buse et de la garde (A, B et C)
1. Sans avoir mis une buse de pulvérisation, démarrer le pulvérisateur, tourner le bouton du rob-
inet d’arrêt CleanShot dans le sens antihoraire vers la position FLUSH (Rincer). (C)
2. Rincer et amorcer l’appareil de pulvérisation.
3. Suivre la procédure Relâcher la pression décrite dans le manuel du pulvérisateur.
4. Mettre la buse de pulvérisation.
5. Tourner le bouton du robinet d’arrêt CleanShot vers SPRAY (Pulvériser). (B)
6. Tourner le robinet d’arrêt CleanShot vers la position souhaitée sous 180º. Ne jamais utiliser
un outil pour tourner. (A)
7. Consulter les consignes d’utilisation et de nettoyage des buses dans le manuel d’utilisation du
pistolet.
ATTENTION: pour éviter d’endommager le joint torique dans le raccord orientable : relâcher la
pression du liquide avant de tourner ce raccord. Ne pas plonger tout ce raccord dans du solvant.
Importantes instructions de sécurité
Prendre connaissance de tous les avertissements et de toutes les consignes
reprises dans ce manuel. Consulter le manuel du pistolet et du pulvérisateur pour
l’ensemble complet des avertissements et consignes. Garder ces consignes.
Pression maximale de service : 248 bars (3600 psi, 24,8 MPa)
Tenir à l'écart de la buse de pulvérisation et des fuites. Ne jamais pulvériser
sans garde de buse. Relâcher la pression en verrouiller la gâchette avant de
mettre, nettoyer ou remplacer une buse. En cas d’injection, se faire OPÉRER
D’URGENCE.
Caractéristiques techniques
Pièces en contact avec le produit Aluminium, carbure de tungstène, PTFE, acier inoxydable
Entrée/sortie du liquide 7/8-14 UNF
Skalošana un izsmidzināšana
CleanShot tipa slēgvārstam ir divi iestatījumi: SPRAY (IZSMIDZINĀŠANA) (B) un FLUSH
(SKALOŠANA) (C). Vārsts ir rūpnīcā iestatīts uz SPRAY, izsmidzināšanai pie spiedieniem virs 48
bāriem (700 psi, 4,8 MPa). Lai veiktu skalošanu, tīrīšanu, sākotnējo uzpildīšanu un spiediena
atlaišanu, pagrieziet vārstu uz FLUSH stāvokli. FLUSH stāvokli izmanto arī pie zema spiediena
izsmidzināšanas; zem 69 bāriem (1000 psi, 6,9 MPa).
Iestipriniet uzgali un aizsargu (A, B un C)
1. Neiestiprinot izsmidzināšanas uzgali, iedarbiniet izsmidzinātāju, pagrieziet rokturi uz
CleanShot tipa slēgvārsta, pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, uz FLUSH stāvokli. (C)
2. Izskalojiet un sākotnēji uzpildiet izsmidzināšanas sistēmu.
3. Veiciet spiediena atlaišanas procedūru, kas aprakstīta jūsu izsmidzinātāja rokasgr
āmatā.
4. Iestipriniet izsmidzināšanas uzgali.
5. Pagrieziet rokturi uz CleanShot tipa slēgvārsta uz SPRAY stāvokli. (B)
6. Iegroziet CleanShot tipa slēgvārstu jebkurā vēlamā stāvoklī 180º robežās. Neizmantojiet pie
tam nekādus instrumentus. (A)
7. Ekspluatācijas un uzgaļa tīrīšanas instrukcijas skatīt atsevišķā pistoles instrukciju
rokasgrāmatā.
PIESARDZĪBA: Lai izvairītos no šarnīra o-gredzena sabojāšanas: pirms grieziet šarnīru, atlaidiet
šķidruma spiedienu. Nemērcējiet visu šarnīru šķīdinātājā.
Svarīgas darba drošības instrukcijas
Izlasiet visus šajā rokasgrāmatā sniegtos brīdinājumus un instrukcijas. Pilnīgāki
brīdinājumi un instrukcijas atrodami jūsu pistoles un izsmidzinātāja rokasgrāmatā.
Uzglabājiet šīs instrukcijas.
248 b
ā
ri (3600 psi, 24,8 MPa) Maksim
ā
lais darba spiediens
Uzmanieties no izsmidzināšanas uzgaļa un noplūdēm. Nekad neizsmidziniet bez
uzgaļa aizsarga. Pirms uzgaļu uzstādīšanas, tīrīšanas vai nomaiņas, atlaidiet
spiedienu un uzlieciet trigera aizsargu. Gadījumā, ja šķidrums caurdur ādu,
nekavējoties saņemiet ĶIRURĢISKU IEJAUKŠANOS.
Tehniskie dati
Saslapinātās daļas Alumīnijs, volframa karbīds, PTFE (plastmasa),
nerūsējošais tērauds
Šķidruma ieplūde/izplūde 7/8-14 UNF
Lavaggio e spruzzatura
La valvola di intercettazione CleanShot ha due posizioni: SPRUZZATURA (B) e LAVAGGIO (C).
Per impostazioni di fabbrica, la valvola è configurata in posizione SPRUZZATURA per spruzzare
a pressioni superiori a 48 bar (700 psi, 4,8 MPa). Ruotare la valvola per portarla in posizione LA-
VAGGIO per il lavaggio, la pulizia, l'adescamento e lo scarico della pressione. La posizione di LA-
VAGGIO è utilizzato anche per applicazioni di spruzzatura a pressioni basse inferiori a 69 bar
(1000 psi, 6,9 MPa).
Installare l'ugello e la protezione (A, B e C)
1. Senza ugello di spruzzatura installato, avviare lo spruzzatore, ruotare la manopola sulla val-
vola di intercettazione CleanShot in senso antiorario fino alla posizione LAVAGGIO. (C)
2. Lavare e adescare il sistema di spruzzatura.
3. Seguire la Procedura di scarico della pressione riportata nel manuale dello spruzzatore.
4. Installare l'ugello di spruzzatura.
5. Ruotare la manopola della valvola di intercettazione CleanShot fino alla posizione di SPRUZ-
ZATURA. (B)
6. Ruotare la valvola di intercettazione CleanShot fino alla posizione desiderata entro 180º. Non
usare attrezzi. (A)
7. Per le istruzioni operative e di pulizia dell'ugello, fare riferimento al manuale di istruzioni
specifico della pistola.
ATTENZIONE: Per evitare danni all'anello di tenuta dello snodo, scaricare la pressione del fluido
prima di ruotare lo snodo. Non immergere l'intero snodo nel solvente.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Leggere e conservare tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale.
Per un elenco completo delle avvertenze e per istruzioni dettagliate, vedere i manuali
della pistola e dello spruzzatore.
Pressione massima d’esercizio di 248 bar (3600 psi, 24,8 MPa)
Tenersi al riparo da eventuali perdite e restare fuori portata dell'ugello. Non
spruzzare se la protezione dell'ugello non è installata. Scaricare la pressione e
inserire la sicura prima di montare, pulire e sostituire gli ugelli. In caso di iniezione
sotto pelle, rivolgersi a personale medico per un intervento chirurgico immediato.
Dati tecnici
Parti a contatto del fluido Alluminio, carburo di tungsteno, PTFE, acciaio inossidabile
Ingresso/uscita del fluido 7/8-14 UNF
Lavar a pressão e pintura
A válvula de passagem CleanShot possui duas regulações: SPRAY (PINTURA) (B) e
FLUSH (LAVAR A PRESSÃO) (C). A válvula vem regulada de fábrica para SPRAY, para
a pintura a pressões superiores acima de 48 bar (700 psi, 4,8 MPa). Rodar a válvula para
a posição FLUSH para efectuar lavagem a pressão, limpeza, ferragem e alívio da
pressão. A posição FLUSH também é usada para aplicações de pintura a baixa pressão
inferiores a 69 bar (1000 psi, 6,9 MPa).
Instalar o bico e a protecção (A, B e C)
1. Sem estar o bico de pintura instalado, ligar o equipamento de pintura e rodar o botão
da válvula de passagem CleanShot para a esquerda, para a posição FLUSH. (C)
2. Lavar a pressão e ferrar o sistema de pulverização.
3. Efectuar o Procedimento de descompressão descrito no manual do equipamento.
4. Instalar o bico de pintura.
5. Rodar o botão da válvula de passagem CleanShot para a posição SPRAY. (B)
6. Rodar a válvula de passagem CleanShot para qualquer posição, sem ultrapassar
180º. Não utilizar ferramentas. (A)
7. Consultar as instruções de funcionamento e de limpeza do bico no manual de
instruções da pistola fornecido em separado.
CUIDADO: Para não danificar o O-ring da articulação: efectuar a descompressão do
produto antes de rodar a articulação. Não mergulhar toda a articulação em solvente.
Instruções de segurança importantes
Ler todas as advertências e instruções deste manual. Consultar o manual do
equipamento e da pistola para obter instruções completas e tomar conheci-
mento de todas as advertências. Guardar estas instruções.
Pressão máxima de trabalho de 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa)
Manter-se afastado do bico de pintura e de fugas. Nunca pintar sem um
protector do bico. Efectuar a descompressão e accionar o fecho do gatilho
antes de instalar, limpar ou substituir bicos. Caso ocorra injecção de ar na
pele, deve procurar-se imediatamente TRATAMENTO CIRÚRGICO.
Ficha Técnica
Peças em contacto com o produto Alumínio, carboneto de tungsténio, PTFE, aço inoxidável
Entrada/saída de produto 7/8-14 UNF
Suomi
Français
Latviski
Magyar
Italiano
Português