DeWalt DCR017 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 25
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 33
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 41
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 49
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 57
Português (traduzido das instruções originais) 64
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 72
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 79
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 86
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 93
72
SUOMI
DCR017 - latauslaitteessa/radiossa sopivat 10,8V; 14,4V, 18V
Li-Ion XR ja XRFLEXVOLT
TM
(DCB123, DCB127, DCB141, DCB142,
DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B,
DCB184, DCB184B, DCB185 ja DCB546).
Sulakkeet
Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue käyttöohje ja
kiinnitä huomiota näihinsymboleihin.
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa hengen- tai
vakavan henkilövahingonvaara.
VAROITUS: Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai
vakavan vaaranmahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta.
Ellei tilannetta korjata, saattaa aiheutua lievä tai
keskinkertainenloukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn, joka ei
välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi
aiheuttaaomaisuusvahingon.
Sähköiskunvaara.
Tulipalonvaara.
Laturin/radioiden turvallisuusohjeet
Älä vahingoita johtoa. Älä koskaan kanna radiota/laturia
sen johdosta. Älä koskaan kanna radiota sen johdosta. Älä
koskaan vedä johdosta irrottaaksesi laitteen pistorasiasta.
Pidä johto poissa kuumasta, öljystä ja terävistä reunoista.
Poista akkuyksikkö. Kytke laite pois päältä ennen kuin
jätät sen ilman valvontaa. Irrota akkuyksikkö, kun tuotetta
ei käytetä, ennen tuotteen lisävarusteiden tai lisälaitteiden
vaihtamista ja ennen huoltoa.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi lauhkean ilmaston
alueilla.
Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt tai kokemus ja tietämys ovat rajalliset. Heidän
turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva
henkilö tai paikalla tulee olla henkilö, joka neuvoo miten
laitetta tulee käyttää.
Laturia/radiota ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille. Sen
päälle ei saa asettaa nesteillä täytettyjä esineitä, kuten
maljakkoja.
Radion/laturin päälle ei saa asettaa paljasta tulen lähdettä,
kuten sytytettyjä kynttilöitä.
Pistoketta käytetään virran katkaisuun. Virrankatkaisun
(pistokkeen) tulee olla helposti ulottuvissa.
Onnittelut!
Olet valinnut
DeWALT
-työkalun. Monien vuosien kokemus,
huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät
DeWALT
-
työkaluista luotettavia kumppaneitaammattilaisille.
Tekniset tiedoissa
DCR017
Virtalähde AC/DC
Verkkojännite V
AC
230
Akun jännite V
DC
10,8–18
Akkutyyppi Li-ion
Latausaika minuuttia 45 –120
Latausvirta A 2,0
Paino kg 5,7
Akku DCB141 DCB142
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion
Jännite V
DC
14,4 14,4
Kapasiteetti Ah 1,5 4,0
Paino kg 0,30 0,54
Akku DCB143 DCB144 DCB145
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Jännite V
DC
14,4 14,4 14,4
Kapasiteetti Ah 2,0 5,0 1,3
Paino kg 0,30 0,52 0,30
Akku DCB181 DCB182
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion
Jännite V
DC
18 18
Kapasiteetti Ah 1,5 4,0
Paino kg 0,35 0,61
Akku DCB183/B DCB184/B DCB185
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Jännite V
DC
18 18 18
Kapasiteetti Ah 2,0 5,0 1,3
Paino kg 0,40/0,45 0,62/0,67 0,35
Latauslaite DCR017
Verkkojännite V
AC
230
Akun tyyppi 10,8/14,4/18 Li-Ion
Akkujen keskimääräinen
latausaika
min 45 (1,5 Ah) 60 (2,0 Ah) 90 (3,0 Ah)
120 (4,0 Ah)
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta)
LATAUSLAITE/RADIO
DCR017
73
SUOMI
Sähköturvallisuus
Tarkista aina, että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen
merkittyä jännitettä. Tarkista myös, että latauslaitteen jännite
vastaa sähköverkon jännitettä.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Käytä vain kuivissa
paikoissa.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella johdolla,
jonka voi hankkia
DeWALT
in huolto-organisaationkautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jos on käytettävä jatkojohtoa, käytä tälle työkalulle soveltuvaa
3-kaapelista jatkojohtoa. Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa.
Johdinten pienin koko on 1,5 mm
2
ja suurin pituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan auki.
Maadoitusohjeet
Latauslaite/radio DCR017(230 V) on maadoitettava. Jos siihen
tulee vika tai se särkyy, maadoitus johtaa virran pois. Tämä
vähentää sähköiskun vaaraa. Latauslaitteen/radion johdossa
ja pistokkeessa on maadoitus. Pistoke on yhdistettävä oikein
asennettuun ja määräysten mukaan maadoitettuun pistorasiaan.
VAARA: Jos laitetta ei yhdistetä maadoitettuun
pistorasiaan, saattaa aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara. Vihreä keltaisilla raidoilla varustettu johdin on
maadoitusjohdin. Jos johto tai pistoke on korjattava tai
vaihdettava, älä yhdistä maadoitusjohtoa jännitteiseen
koskettimeen. Korjaukset on teetettävä D
e
WALT-
huoltokorjaamossa. Älä tee muutoksia latauslaitteen/
radion pistokkeeseen. Jos se ei sovi pistorasiaan, vaihdata
se D
e
WALT-huoltokeskuksessa.
Maadoitettu johdolla 230 voltin ja 16
ampeerin pistorasiaan yhdistettävä
latauslaite/radio
Tämä latauslaite/radio on tarkoitettu käytettäväksi 230 voltin
jännitteellä. Siinä on seuraavassa kuvassa näkyvä maadoitettu
pistoke.
DCR017-LX DCR017-BD, -QW DCR017-GB DCR017-XE
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Latauslaitteet
Tämä radio/laturi ei vaadi säätöä ja sen käyttö on suunniteltu
mahdollisimman helpoks.
Tärkeitä latauslaitteita/radioita koskevia
turvallisuusohjeita
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tässä ohjeessa on tärkeitä turvallisuus-
ja käyttöohjeita DCR017-laturille/radiolle.
Ennen latauslaitteen käyttämistä lue kaikki latauslaitteen,
akun ja akkua käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitukset.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä päästä nestettä laturin
sisään. Se voi aiheuttaasähköiskun.
VAROITUS: Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä,
jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään30mA.
HUOMIO: Palovamman vaara. Loukkaantumisriskin
vähentämiseksi lataa vain ladattavia
DeWALT
-akkuja.
Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa
henkilövahingon javaurioita.
HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät
leikilaitteella.
HUOMAUTUS: Joissakin olosuhteissa vieras materiaali
voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin
suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa
kytkettynä sähköverkkoon. Vieraat johtavat aineet, kuten
teräsvilla, alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät, niihin
kuitenkaan rajoittumatta, on pidettävä poissa laturin
aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun laturissa
ei ole akkua. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität
puhdistaasitä.
ÄLÄ yritä ladata akkua muussa kuin tässä
käyttöohjeessa kuvatussa latauslaitteessa/radiossa.
Latauslaite ja akku on suunniteltu toimimaan yhdessä.
Nämä latauslaitteet/radiot on suunniteltu vain
ladattavien D
eWALT
-akkujen lataamiseen. Niiden
käyttäminen muuhun tarkoitukseen saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Älä altista latauslaitetta sateelle tai lumelle.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä pistokkeesta,
älä johdosta. Tämä vähentää pistokkeen ja johdon
vaurioitumisen vaaraa.
Aseta johto sellaiseen paikkaan, että kukaan ei astu sen
päälle eikä kompastu siihen eikä johto vaurioidu.
Käytä jatkojohtoa vain, jos se on ehdottoman
välttämätöntä. Yhteensopimattoman jatkojohdon
käyttäminen saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Älä aseta latauslaitteen/radion päälle mitään esineitä.
Älä aseta latauslaitetta/radiota pehmeälle alustalle,
joka voi tukkia ilmanvaihtoaukot. Laite voi muutoin
kuumentua liikaa. Pidä latauslaite kaukana lämpölähteistä.
Älä käytä latauslaitetta, jos johto tai pistoke on
vaurioitunut. Korjauta ne heti.
Älä käytä latauslaitetta/radiota, jos se on pudonnut,
saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut. Vie se
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Älä pura latauslaitetta/radiota. Vie se valtuutettuun
huoltopisteeseen korjattavaksi. Kokoaminen virheellisesti
saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Irrota latauslaitteen pistoke pistorasiasta ennen
puhdistamista. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa.
Akun irrottaminen ei vähennä sähköiskun vaaraa.
ÄLÄ KOSKAAN yritä yhdistää kahta latauslaitetta toisiinsa.
74
SUOMI
Latauslaite/radio DCR017 on suunniteltu toimimaan
tavallisella 230 voltin sähkövirralla. Älä yritä käyttää
sitä muulla jännitteellä. Tämä ei koske autolatauslaitetta.
Akun lataaminen (Kuva [Fig.] C)
1. Yhdistä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat akun
paikoilleen.
2. Aseta akku
19
laturiin ja varmista, että akku on hyvin
paikoillaan laturissa. Punainen (latauksen) merkkivalo vilkkuu
toistuvasti ilmoittaen, että latausprosessi on alkanut.
3. Kun lataus on valmis, punainen valo jää palamaan jatkuvasti.
Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää heti tai sen voi
jättää laturiin.
HUOMAA: Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman
mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akku tulee ladata
täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
Laturin toiminta
Katso akun lataustaso alla olevista merkkivaloista.
Laturin merkkivalo
15
osoittaa akkuyksikön tilan, kun akkua
ladataan.
Laturin merkkivalot:
lataus käynnissä
ladattu täyteen
kuuma-/kylmäviive
Ongelma akussa tai laturissa
Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivät) lataa viallista akkua. Jos akku on
viallinen, merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta
tai sen merkkivalo vilkkuu.
HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa.
Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku testattavaksi
valtuutettuun huoltopalveluun.
Akun kuuma-/kylmäviive
Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää
automaattisesti akun kuuma-/kylmäviiveen, jolloin lataus
käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut hyväksyttävän
lämpötilan. Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun
lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän.
Kylmä akku latautuu hitaammin kuin lämmin akku.
Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan, sen
latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi, vaikka akku lämpenisi.
Elektroninen suojausjärjestelmä
XR Li-Ion -laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä, joka
suojaa akkua ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai suurelta
purkautumiselta.
Työkalu sammuu automaattisesti, jos sähköinen
suojausjärjestelmä käynnistyy. Jos näin tapahtuu, laita
litiumioniakku laturiin, kunnes se on kokonaan latautunut.
Latauslaitteen/radion puhdistusohjeet
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Irrota pistoke
sähköpistorasiasta ennen puhdistamista. Voit poistaa
lian ja rasvan latauslaitteen/radion ulkopinnasta
pyyhkimällä kankaalla tai harjaamalla pehmeällä muulla
kuin metallista valmistetulla harjalla. Älä käytä vettä tai
puhdistusaineita.
Akkuyksikkö
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja
käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jännite.
Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei ole ladattu täyteen.
Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen
käyttämistä. Noudata annettuja ohjeita.
LUE KAIKKI OHJEET
Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä,
esimerkiksi tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja
tai pölyä. Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista
voi sytyttää pölyn tai kaasun.
Älä koskaan pakota akkua laturiin. Älä muokkaa
akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan
yhteensopimattomaan laturiin, sillä akkuyksikkö
saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen
vaurion.
Lataa akkuyksiköt vain
DeWALT
-latureilla.
ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin.
Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa,
jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 ˚C (kuten
kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa).
Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän.
Akku voi räjähtää poltettaessa. Litium-ioniakkuja poltettaessa
syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita.
Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele heti miedolla
saippualla ja vedellä. Jos akkunestettä pääsee silmään,
huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes
ärsytys lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon,
ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten
karbonaattien ja litiumsuolojen seosta.
Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä.
Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos oireet jatkuvat, ota yhteys
lääkäriin.
VAROITUS: Palovamman vaara. Akkuneste voi syttyä
altistuessaan kipinälle tai liekille.
VAROITUS: Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä
mistään syystä. Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai
vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä riko, pudota
tai vahingoita akkuyksikköä. Älä käytä akkuyksikköä tai
laturia, johon on osunut terävä isku, joka on pudotettu tai
vahingoittunut millään tavalla (esim. lävistetty naulalla,
isketty vasaralla, astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa
kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet akkuyksiköt
tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten.
VAROITUS: Tulipalovaara. Älä varastoi tai
kanna akkuja niin, että metalliesineet pääsevät
kosketuksiin akun napoihin. Laturia ei saa esimerkiksi
asettaa liinojen päälle, taskuihin, työkalukoteloihin,
tuotepakkauksiin, laatikkoihin, jne., joissa on irtonaisia
nauloja, ruuveja, avaimia, jne.
75
SUOMI
HUOMIO: Kun työkalua ei ole käytössä, laita se
sivulleen vakaalle alustalle, jossa se ei aiheuta
kompastumisen tai putoamisen vaaraa. Jotkut
työkalut, joissa on suuret akkuyksiköt, seisovat pystyssä
akkuyksikön varassa, mutta ne kaatuvat helpommin.
Kuljetus
VAROITUS: Tulipalovaara. Akkujen kuljetus voi
johtaa tulipaloon, jos akkunavat pääsevät vahingossa
kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa
tulee varmistaa, että akkujen navat on suojattu ja
eristetty hyvin materiaaleista, jotka voivat päästä niihin
kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun.
DeWALT
-akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa
koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset,
niihin kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran
kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton
(IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten aineiden
kansainvälisen merikuljetussäännöstön (IMDG) määräykset sekä
eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä
tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut on testattu YK:n
vaarallisen tavaran suosituksien osion 38,3 mukaisesti koskien
testausohjeita ja testikriteerejä.
Useimmissa tapauksissa
DeWALT
-akkujen kuljetukset eivät
kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin.
Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin,
jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin
(Wh) litiumioniakun. Wattitunnit on merkitty kaikkiin
litiumioniakkuihin. Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi
DeWALT
ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta
ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta. Akkuja sisältävät
työkalupakkaukset (yhdistelmäpakkaukset) voidaan kuljettaa
ilmateitse määräyksien soveltamisalan ulkopuolella, jos akkuun
merkityt wattitunnit ovat korkeintaan 100 Wh.
Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien
vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/
merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä.
Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa
ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä.
Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei kuitenkaan anneta. Ostajan
vastuulla on taata, että toiminta on soveltuvien määräyksien
mukaista.
Säilytyssuositukset
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa
paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä
liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta. Akku toimii
mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään
huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.
2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on
suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti
laturista.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä. Akku on
ladattava ennen käyttöä.
Latauslaitteen ja akun tarrat
Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa
voi olla seuraavat merkit:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään.
Älä lataa vaurioitunutta akkua.
Älä altista vedelle.
Vaihdata vialliset akut heti.
Lataa vain lämpötilassa 4–40 ˚C.
Käytettäväksi vain ulkona.
Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä
tavalla.
Lataa
DeWALT
-akut ainoastaan yhteensopivilla
DeWALT
-latureilla.
Jos muita kuin yhteensopivia
DeWALT
-akkuja
ladataan
DeWALT
-laturilla, akut voivat räjähtää tai
aiheuttaa muita vaaratilanteita.
Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla.
Akun Tyyppi
DCR017 toimii 10,8 voltin, 14,4 voltin ja 18 voltin XR Li-Ion
-akkuyksiköillä.
Näitä akkuja voidaan käyttää: DCB141, DCB142, DCB143,
DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184,
DCB184B, DCB185. Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot.
Pakkauksen Sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 Laturi/radio
1 Käyttöohje
Tarkista, onko työkalussa, osissa tai
tarvikkeissakuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttämistä.
Latauslaitteen/radion merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät latauslaitteessa/radiossa:
Lue käyttöohje
76
SUOMI
Kuvaus (kuva A–C)
VAROITUS: Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään
muutoksia. Tällöin voi aiheutua omaisuus-
taihenkilövahinkoja.
1
Virtapainike
2
Äänenvoimakkuuden säätö
3
Nuolipainikkeet
4
Tilapainike
5
Valikkopainike
6
Muistipainikkeet
7
Enter-/Display-näyttöpainike
8
LCD-näyttö
9
Akkuosaston salpa
10
Akun pistorasia
11
Lisäportti
12
Kolikkopariston luukku
13
Kolikkoparisto
14
Pistorasiat
15
Latausvalo
16
Antotehon USB-portti
KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT
VAROITUS: Käytä ainoastaan
DeWALT
-akkupakkauksia
ja -latureita.
Akun asettaminen paikalleen (Kuvat A, C).
HUOMAA: Varmista, että akku on ladattu täyteen. Jos akku ei
tuota tarpeeksi virtaa, lataa akku latauslaitteen käyttöohjeen
mukaisesti.
HUOMAA: Jotta varmistat Li-Ion-akkujen parhaimman
mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akkua tulee ladata
vähintään 10 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä.
1. Vapauta salpa
9
ja avaa akkuosaston kansi.
2. Laita akkuyksikkö
19
pistorasiaan
10
, kunnes se on täysin
paikallaan.
3. Sulje ja salpaa akkuyksikön kansi.
Tasomittarilla Varustetut Akut (Kuva C)
Joissakin
DeWALT
-akuissa on tasomittari, jossa on kolme
vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat akun jäljelle
jäävänvirtatason.
Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin
painiketta
20
alhaalla. Jokin kolme vihreän LED-merkkivalon
valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason. Kun
akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja
akku onladattava.
HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan
viitteellisesti. Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja
se voi vaihdella tuoteosien, lämpötilan ja loppukäyttäjän
käytönmukaan.
Nappipariston asettaminen paikoilleen
(Kuvat A, B)
VAROITUS: Vaihda pariston tilalle aina samanlainen
paristo. Kun vaihdat pariston, varmista, että sen navat
tulevat oikein päin. Älä säilytä tai kuljeta paristoja siten,
että metalliesineet voivat osua pariston napoihin.
Radiossasi on muistikapasiteettia, jotta voit tallentaa ajan
ja valitsemasi muistikanavat. Kun radio on pois käytöstä,
yksi radion mukana toimitettava kolikkoparisto antaa virtaa
muistikapasiteetille.
1. Katkaise radiosta virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
2. Avaa paristokotelo nostamalla sen salpaa
9
.
3. Irrota paristokotelon
18
ruuvi
12
.
4. Paina paristokotelon salpaa ja vedä kansi auki.
5. Aseta nappiparisto
13
paikalleen paristokoteloon merkityllä
tavalla.
6. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
7. Sulje paristokotelo tiukasti.
HUOMAA: Voit nollata LCD-näytön, kellon ja radiokanavien
ohjelmoinnit irrottamalla nappipariston ja asettamalla sen
uudelleen paikalleen. Toimi näin, jos näyttö jumiutuu.
TOIMINTA
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita jamääräyksiä.
VAROITUS: Älä altista latauslaitetta/radiota myöskään
nesteroiskeille.
Käyttäminen verkkovirralla (Kuva D)
Kelaa sähköjohto auki ja yhdistä pistoke 110 tai 230voltin
vaihtovirtaa syöttävään pistorasiaan.
Radion käyttö (Kuva A)
Virta / Äänen säätö
1. Käynnistä radio painamalla virtapainiketta
1
.
HUOMAA: Kun radiota käytetään ensimmäistä kertaa, se
siirtyy DAB-tilaan ja etsii automaattisesti asemia. Se asettaa
sitten ajan ja alkaa soittaa ensimmäistä löytämäänsä asemaa.
Jos aikasignaalia ei ole, katso kohdasta Kellon ohjelmointi
ohjeet ajan asettamiseen manuaalisesti.
2. Käännä valitsinta
2
myötäpäivään, kun haluat lisätä
äänenvoimakkuutta. Pienennä äänenvoimakkuutta
kääntämällä valitsinta vastapäivään.
Tilan valinta
Valitse yksin tiloista(DAB, FM tai AUX) painamalla
tilapainiketta
4
, kunnes haluttu toiminto löytyy. Jos esimerkiksi
radio on DAB-tilassa, joka näkyy LCD-näytön vasemmassa
yläosassa
8
, paina tilapainiketta kaksi kertaa ja radio vaihtaa
AUX-tilaan.
DAB-tila - viritys
Kun yksikkö kytketään päälle DAB/DAB+ -tilassa, radio etsii
automaattisesti lähetysasemia paikalliselta alueelta.
77
SUOMI
Käytä vasenta tai oikeaa nuolipainiketta
3
ja selaa asemia.
HUOMAA: Jos vaihdat paikkaa tai vastaanotto on huono
alkuperäisessä haussa(mahdollista, jos antenni ei ole ylhäällä),
sen tuloksena voi olla tyhjä tai epätäydellinen asemien luettelo.
Kaikki käytettävissä olevat lähetysasemat saadaan suorittamalla
automaattinen haku manuaalisesti.
Automaattisen haun suorittaminen:
1. Paina valikkopainiketta
5
, selaa vaihtoehtoja painamalla
oikeaa nuolipainiketta
3
, kunnes pääset kohtaan Auto
Scan(Automaattinen haku) . Valitse tämä vaihtoehto
painamalla Enter-/Display-näyttöpainiketta
7
.
2. Valitse Kyllä painamalla oikeaa nuolipainiketta.
3. Paina Enter-/Display-näyttöpainiketta
7
ja suorita
automaattinen haku.
Kun automaattinen haku on valmis, radio soittaa ensimmäistä
löytämäänsä asemaa.
Kun haluat käyttää esiasetettuja asemia, katso kohtaa
Muistipainikkeiden ohjelmointi.
DAB-tila – asemien karsiminen
Jotkut radion aikaisemmin vastaanottamat asemat, jotka eivät
enää ole saatavissa, saattavat näkyä merkinnällä ? aseman nimen
jäljessä.
Poista nämä asemat asemaluettelosta Karsinta-toiminnon avulla:
1. Paina Valikko
5
ja selaa oikealle Karsinta-vaihtoehtoon.
2. Paina Enter-/Display-näyttöpainiketta
7
ja valitse.
3. Selaa oikealle Yes(Kyllä) -vaihtoehtoon ja paina sitten
Enter-/Display-näyttöpainiketta
7
-painiketta asemien
karsimiseksi.
DAB-tila – dynamic range
compression (DRC)
Tämä toiminto vähentää lähetettävän lähetyksen
äänekkäimmän ja hiljaisimman äänen välistä eroa. Toiminto
tekee hiljaisista äänistä suhteessa voimakkaampia ja
voimakkaista äänistä suhteessa hiljaisempia.
Käytettävissä ovat seuraavat vaihtoehdot:
0 - lähetyksen DRC jätetään huomiotta
1/2 - asettaa DRC:n puoleen lähetettävästä tasosta
1 - käyttää lähetettyä DRC-tasoa
2 - kaksinkertaistaa lähetetyn DRC-tason
HUOMAA: DRC toimii vain, jos ohjelman lähettäjä on ottanut
sen käyttöön.
FM-tila – viritys
Virittäminen: Viritä taajuuskaistaa ylöspäin painamalla oikeaa
nuolta. Viritä taajuuskaistaa alaspäin painamalla vasenta nuolta.
Haku: Paina ja pidä painettuna oikeaa nuolipainiketta
3
kerran ja vapauta. Virittimen taajuus suurenee, kun haetaan
ensimmäistä radioasemaa, jonka tarkkuus on hyväksyttävä, ja
viritin pysähtyy tämän aseman kohdalle. Oikeaa nuolipainiketta
voidaan painaa uudelleen ja jatkaa radioaseman hakua
korkeammilta taajuuksilta. Vasenta nuolipainiketta voidaan
painaa uudelleen ja jatkaa radioaseman hakua alhaisemmilta
taajuuksilta. Hakutila on saatavilla FM-tilassa.
Muisti-painikkeiden ohjelmointi
Kymmenen DAB- ja kymmenen FM-radioasemaa voidaan
asettaa itsenäisesti. Kun painikkeet on ohjelmoitu, painikkeiden
1, 2, 3, 4 tai 5 painaminen muuttaa välittömästi taajuuden
esiasetetulle asemalle.
1. Aseta radio halutulle asemalle(katso Viritys).
2. Paina ja pidä painettuna haluttua muistipainiketta
6
,
kunnes esiasetettu numero alkaa vilkkua LCD-näytössä
8
.
Vapauta painike ja odota, että esiasetettu näyttö lakkaa
vilkkumasta.
3. Jokaiseen muistipainikkeeseen voidaan tallentaa kaksi
esiasetettua asemaa. Toista vaihe 1. toisen esiasetuksen
tallentamiseksi.
4. Paina ja pidä painettuna haluttua muistipainiketta
6
,
kunnes esiasetettu numero alkaa vilkkua LCD-näytössä
8
.
Paina esiasetettua painiketta toisen kerran niin, että seuraava
esiasetettu numero tulee näkyviin. Vapauta painike ja odota,
että esiasetettu näyttö lakkaa vilkkumasta.
Kellon ohjelmointi
Aika ja päivämäärä voidaan päivittää manuaalisesti tai
synkronisoida automaattisesti kansallisten aikasignaalien kanssa
DAB:llä(missä käytettävissä).
Kellon synkronointi automaattisesti:
(VAIN DAB-tila)
HUOMAA: Kun radiota käytetään ensimmäistä kertaa, se siirtyy
DAB-tilaan ja etsii automaattisesti asemia.
1. Paina Valikko-painiketta
5
.
2. Selaa nuolipainikkeilla
3
kohtaan Clock Adjust(Kellon säätö)
ja paina Enter-/Display-näyttöpainiketta
7
.
3. Selaa kohtaan Sync Time Now(Synkronoi aika nyt) ja valitse
painamalla Enter-/Display-näyttöpainiketta. Tämä synkronoi
automaattisesti kellon kansallisilla aikasignaaleilla.
Kellon säätäminen manuaalisesti:
(FM- ja DAB-tila)
4. Paina Menu(Valikko) -painiketta
5
.
5. Selaa nuolipainkkeilla
3
kohtaan Clock Adjust(Kello säätö)
LCD-näytöllä ja paina Enter-/Display-näyttöpainiketta
7
.
6. Selaa kohtaan Date & Time(Päivämäärä ja aika) ja paina
Enter-/Display-näyttöpainiketta
7
.
7. Aseta päivämäärä ja aika vasemmalla ja oikealla
nuolipainikkeella
3
.
8. Kun haluttu aika on asetettu paina Enter-/Display-
näyttöpainiketta
7
ja vahvista.
Muut Clock Adjust(Kellon säätö) -valikon vaihtoehdot:
Time format(Ajan muoto): Valitsee 12 tunnin tai 24 tunnin
ajan näyttömuodon
Date format(Päivämäärän muoto): Valitsee päivämäärän
näyttömuodon, KK/PP/VVVV, VVVV/KK/PP tai PP/KK/VVVV.
EQ:N säätö
Ääntä voidaan säätää muuttamalla radion basson tai diskantin
tasausta.
78
SUOMI
1. Paina Menu(Valikko) -painiketta
5
ja selaa vasemmalla tai
oikealla nuolinäppäimellä
3
ja valitse Sound EQ(Äänen EQ).
Valitse painamalla Enter-/Display-näyttöpainiketta
7
.
2. Lisää bassoa painamalla oikeaa nuolinäppäintä ja pienennä
sitä painamalla vasenta näppäintä.
3. Kun haluttu säätö on saavutettu, paina Enter-/Display-
näyttöpainiketta
7
.
4. Toista vaiheet 2 ja 3 diskantin säätämiseksi.
Tärkeitä huomautuksia radiosta
1. Radio toimii enintään 8 tuntia täyteen ladatulla 4,0
ampeeritunnin akulla. Alhaisemman jännitteen tai
kapasiteetin akuilla käyttöaika on lyhyempi.
2. Vastaanoton laatu voi vaihdella alueittain ja radiosignaalin
voimakkuuden mukaan.
3. Tietyt generaattorit voivat aiheuttaa taustaääntä.
4. AM-lähetykset kuuluvat selkeämmin, kun radio saa virtaa
akusta.
5. Voit käyttää Aux-liitäntää
11
yhdistämällä CD-soittimen,
iPodin®* tai MP3-soittimen tähän liitäntään(KuvaA).
Ulkoisen lähteen lähettämä ääni kuuluu DCR017-laitteen
kaiuttimista.
6. Voit yhdistää USB-virransyöttöliitäntään
16
vain vähän
virtaa kuluttavan laitteen, kuten matkapuhelimen tai CD- tai
MP3-soittimen.
*iPod on Apple, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
KUNNOSSAPITO
DeWALT
-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään
ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. Oikea
käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen
ongelmattomantoiminnan.
Huoltotiedot
Käyttäjä ei voi huoltaa tätä laitetta. Latauslaitteen/radion sisällä
ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Se on toimitettava
huollettavaksi valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta sen
staattiselle sähkölle herkät sisäosat eivät vaurioidu.
Puhdistaminen
VAROITUS: Älä koskaan puhdista latauslaitteen/
radion muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden
voimakkaiden kemikaalien avulla. Nämä kemikaalit
voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja.
Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua
kangasta. Älä päästä mitään nestettä latauslaitteen/
radion sisään. Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin D
e
WALT-lisävarusteita ei ole
testattu tämän laitteen kanssa, joten niiden käyttäminen
voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen kanssa vain
D
e
WALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran
vähentämiseksi.
Saat lisätietojajälleenmyyjältäsi.
Ympäristön suojeleminen
Erilliskeräys. Tuotteita ja akkuja, joissa on tämä
merkintä, ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.
Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja, jotka
voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten. Kierrätä
sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti.
Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www.2helpU.com.
Uudelleenladattava akku
Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen, jos se ei enää
tuota riittävää tehoa töissä, joihin teho on aikaisemmin riittänyt
hyvin. Kun laitteen toiminta-aika on lopussa, se tulee hävittää
ympäristöystävällisellä tavalla:
Käytä laitetta, kunnes akku tyhjenee. Irrota akku
latauslaitteesta/radiosta.
litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä. Vie ne jälleenmyyjälle
tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkuyksiköt
kierrätetään tai hävitetään oikein.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt DCR017 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja