DeWalt DCR017 Ohjekirja

Kategoria
Radios
Tyyppi
Ohjekirja
B
Dansk(oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch(übersetzt von den originalanweisungen) 13
English(original instructions) 24
Español(traducido de las instrucciones originales) 34
Français(traduction de la notice d’instructions originale) 45
Italiano(tradotto dalle istruzioni originali) 56
Nederlands(vertaald vanuit de originele instructies) 67
Norsk(oversatt fra de originale instruksjonene) 78
Português(traduzido das instruções originais) 88
Suomi(käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 99
Svenska(översatt från de ursprungliga instruktionerna) 109
Türkçe(orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 119
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 130
Copyright DEWALT
SUOMI
99
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Seuraavat määritelmät kuvaavat kunkin avainsanan
vakavuusastetta. Lue tämä ohjekirja ja kiinnitä
huomiota seuraaviin symboleihin:
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa
hengen- tai vakavan henkilövahingon
vaara.
VAROITUS: Ilmoittaa, että on
olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista
vaaratilannetta. Ellei tilannetta
korjata, saattaa aiheutua lievä tai
keskinkertainen loukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn,
joka ei välttämättä aiheuta
henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa
omaisuusvahingon.
Ilmaisee sähköiskun vaaraa.
Ilmaisee tulipalon vaaraa.
Onnittelut!
Olet valinnut DEWALT-laitteen. Monien vuosien
kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot
tekevät DEWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita
ammattilaisille.
Tekniset tiedot
DCR017
Virtalähde AC/DC
Verkkojännite V
AC
230
Akun jännite V
DC
10,8–18
Akkutyyppi Li-ion
Latausaika minuuttia 45 –120
Latausvirta A 2,0
Paino kg 5,7
Sulakkeet:
Eurooppa 230 V 16 ampeerin sulake
LATAUSLAITE/RADIO
DCR017
Akku
DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 DCB182
DCB183
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Li-Ion
Jännite V
DC
10,8 10,8 14,4 14,4 14,4 18 18 18
18
Kapasiteetti A
h
1,3 1,5 3,0 1,5 4,0 3,0 1,5 4,0 2,0
Paino kg 0,2 0,2 0,53 0,30 0,54 0,64 0,35 0,61 0,40
Latauslaite DCR017
Verkkojännite V
AC
230V
Akun tyyppi Li-Ion
Latausaika min 45 60 90 120
(1,5 Ah:n akut) (2,0 Ah:n akut) (3,0 Ah:n akut) (4,0 Ah:n akut)
Laturin/radioiden turvallisuusohjeet
Älä vahingoita johtoa. Älä koskaan kanna
radiota/laturia sen johdosta. Älä koskaan
kanna radiota sen johdosta. Älä koskaan vedä
johdosta irrottaaksesi laitteen pistorasiasta.
Pidä johto poissa kuumasta, öljystä ja terävistä
reunoista.
Poista akkuyksikkö. Kytke laite pois päältä
ennen kuin jätät sen ilman valvontaa. Irrota
akkuyksikkö, kun tuotetta ei käytetä, ennen
tuotteen lisävarusteiden tai lisälaitteiden
vaihtamista ja ennen huoltoa.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi lauhkean
ilmaston alueilla.
SUOMI
100
poissa akulle varatusta paikasta. Irrota
latauslaitteen pistoke aina pistorasiasta,
kun akkua ei ladata. Irrota pistoke
pistorasiasta aina ennen laitteen
puhdistamista.
ÄLÄ yritä ladata akkua muussa kuin tässä
käyttöohjeessa kuvatussa latauslaitteessa/
radiossa. Latauslaite ja akku on suunniteltu
toimimaan yhdessä.
Nämä latauslaitteet/radiot on suunniteltu
vain ladattavien D
EWALT-akkujen
lataamiseen. Niiden käyttäminen muuhun
tarkoitukseen saattaa aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
Älä altista latauslaitetta sateelle tai lumelle.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä
pistokkeesta, älä johdosta. Tämä vähentää
pistokkeen ja johdon vaurioitumisen vaaraa.
Aseta johto sellaiseen paikkaan, että kukaan
ei astu sen päälle eikä kompastu siihen eikä
johto vaurioidu.
Käytä jatkojohtoa vain, jos se on ehdottoman
välttämätöntä. Yhteensopimattoman
jatkojohdon käyttäminen saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Älä aseta latauslaitteen/radion päälle
mitään esineitä. Älä aseta latauslaitetta/
radiota pehmeälle alustalle, joka voi
tukkia ilmanvaihtoaukot. Laite voi muutoin
kuumentua liikaa. Pidä latauslaite kaukana
lämpölähteistä.
Älä käytä latauslaitetta, jos johto tai pistoke
on vaurioitunut. Korjauta ne heti.
Älä käytä latauslaitetta/radiota, jos se
on pudonnut, saanut voimakkaan iskun
tai vaurioitunut. Vie se valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Älä pura latauslaitetta/radiota. Vie se
valtuutettuun huoltopisteeseen korjattavaksi.
Kokoaminen virheellisesti saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Irrota latauslaitteen pistoke pistorasiasta
ennen puhdistamista. Tämä vähentää
sähköiskun vaaraa. Akun irrottaminen ei
vähennä sähköiskun vaaraa.
• ÄLÄ KOSKAAN yritä yhdistää kahta
latauslaitetta toisiinsa.
Latauslaite/radio DCR017 on suunniteltu
toimimaan tavallisella 230 voltin
sähkövirralla. Älä yritä käyttää sitä muulla
jännitteellä. Tämä ei koske autolatauslaitetta.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai
kokemus ja tietämys ovat rajalliset. Heidän
turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä
vastuussa oleva henkilö tai paikalla tulee olla
henkilö, joka neuvoo miten laitetta tulee käyttää.
Laturia/radiota ei saa altistaa pisaroille tai
roiskeille. Sen päälle ei saa asettaa nesteillä
täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja.
Radion/laturin päälle ei saa asettaa paljasta tulen
lähdettä, kuten sytytettyjä kynttilöitä.
Pistoketta käytetään virran katkaisuun.
Virrankatkaisun (pistokkeen) tulee olla helposti
ulottuvissa.
Latauslaitteen/radion merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät latauslaitteessa/
radiossa:
Lue käyttöohje.
Tärkeitä latauslaitteita/radioita
koskevia turvallisuusohjeita
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tässä ohjeessa on
tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita DCR017-laturille/
radiolle.
Ennen latauslaitteen käyttämistä lue kaikki
latauslaitteen, akun ja akkua käyttävän tuotteen
ohjeet ja varoitukset.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä
päästä latauslaitteen sisään mitään
nestettä. Muutoin voi aiheutua
sähköisku.
VAROITUS: Palovamman vaara. Lataa
vain ladattavia DEWALT-akkuja vamman
vaaran vähentämiseksi. Muut akut
voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö- ja
omaisuusvahinkoja.
HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja
varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
HUOMIO: Jos sisäinen akku
vaihdetaan virheellisesti, on
olemassa räjähdysvaara. Vaihda vain
samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.
HUOMAUTUS: Tietyissä tilanteissa
vieras esine voi aiheuttaa oikosulun
latauskoskettimiin, kun latauslaitteen
pistoke on pistorasiassa. Pidä sähköä
johtavat materiaalit, kuten teräsvilla,
alumiinifolio ja metallinkappaleet,
SUOMI
101
HUOMAA: Jotta varmistat Li-Ion-akkujen
parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän
käyttöiän, akku tulee ladata täyteen ennen
ensimmäistä käyttöä.
Lataaminen (kuva 1)
Alla näkyvässä taulukossa on lisätietoja akun
latautumisesta.
Laturin merkkivalo(o) osoittaa akkuyksikön tilan, kun
akkua ladataan.
Lataustila Valon merkkikuvio
lataaminen –– –– –– ––
täyteen ladattu –––––––––––––––––
liian kuumaa tai kylmää
akkua ei ladata –– • –– • –– • –– •
x
ongelma akussa
tai laturissa • • • • • • • • • • • •
Tämä laturi ei lataa viallista akkua. Jos akku on
viallinen, merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa
viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu.
HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa.
Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku
testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun.
Liian kuumaa tai kylmää akkua ei
ladata
Jos latauslaite tunnistaa, että akku on liian kuuma
tai kylmä, latautuminen aloitetaan vasta akun
saavutettua oikean lämpötilan. Kun oikea lämpötila
on saavutettu, latautuminen alkaa automaattisesti.
Tämä ominaisuus pidentää akun ikää.
XR Li-Ion -laitteissa on elektroninen
suojausjärjestelmä, joka suojaa akkua
ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai suurelta
purkautumiselta.
Jos elektroninen suojausjärjestelmä tulee käyttöön,
työkalu poistaa sen käytöstä automaattisesti. Jos
näin käy, lataa Li-Ion-akkua latauslaitteessa, kunnes
se on ladattu täyteen.
Kylmä akku latautuu puolet hitaammin lämpimään
akkuun verrattuna. Akku latautuu hitaammin koko
latausjakson ajan, sen latautumisnopeus ei palaudu
nopeaksi, vaikka akku lämpenesi.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia
akkuja käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jännite.
Maadoitusohjeet
Latauslaite/radio DCR017(230 V) on maadoitettava.
Jos siihen tulee vika tai se särkyy, maadoitus johtaa
virran pois. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa.
Latauslaitteen/radion johdossa ja pistokkeessa
on maadoitus. Pistoke on yhdistettävä oikein
asennettuun ja määräysten mukaan maadoitettuun
pistorasiaan.
VAARA: Jos laitetta ei yhdistetä
maadoitettuun pistorasiaan, saattaa
aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
Vihreä keltaisilla raidoilla varustettu
johdin on maadoitusjohdin. Jos johto tai
pistoke on korjattava tai vaihdettava, älä
yhdistä maadoitusjohtoa jännitteiseen
koskettimeen. Korjaukset on teetettävä
DEWALT-huoltokorjaamossa.
Älä tee muutoksia latauslaitteen/
radion pistokkeeseen. Jos se ei sovi
pistorasiaan, vaihdata se DEWALT-
huoltokeskuksessa.
MAADOITETTU JOHDOLLA 230 VOLTIN JA 16 AMPEERIN
PISTORASIAAN YHDISTETTÄVÄ LATAUSLAITE/RADIO
Tämä latauslaite/radio on tarkoitettu käytettäväksi
230 voltin jännitteellä. Siinä on seuraavassa kuvassa
näkyvä maadoitettu pistoke.
DCR017-LX DCR017-GBDCR017-BD, -QW
Latauslaitteet
Latauslaitteessa/radiossa DCR017 voidaan käyttää
10,8–18 voltin Li-ion-akkuja.
Tämä radio/laturi ei vaadi säätöä ja sen käyttö on
suunniteltu mahdollisimman helpoks.
Lataaminen (kuva [fi g.] 3)
1. Yhdistä laturi sopivaa 230V pistorasiaan ennen
kuin laitat siihen akun.
2. Aseta akku (s) laturiin ja varmista, että se on
hyvin paikoillaan laturissa. Punainen (latauksen)
merkkivalo vilkkuu jatkuvasti ilmoittaen, että
latausprosessi on alkanut.
3. Kun akku on ladattu täyteen, punainen
latausvalo palaa jatkuvasti. Akku on nyt
ladattu, ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää
latauslaitteeseen.
SUOMI
102
LITIUM-IONIAKKUJEN(Li-Ion) ERITYISET TURVAOHJEET
Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa
päähän. Akku voi räjähtää poltettaessa. Litium-
ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja
ja aineita.
Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele
heti miedolla saippualla ja vedellä. Jos
akkunestettä pääsee silmään, huuhtele avointa
silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys
lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon,
ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten
orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen
seosta.
Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää
hengitysteitä. Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos
oireet jatkuvat, ota yhteys lääkäriin.
VAROITUS: Palovamman vaara.
Akkuneste voi syttyä altistuessaan
kipinälle tai liekille.
Akkuyksikkö
AKKUTYYPPI
DCR017 toimii 10,8 voltin, 14,4 voltin ja 18 voltin XR
Li-Ion -akkuyksiköillä.
DCB121-, DCB123-, DCB140-, DCB141-,
DCB142-, DCB180-, DCB181-, DCB182- ja
DCB183-akkuyksiköitä voidaan käyttää. Katso
lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot.
Säilytyssuositukset
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä
ja kuivassa paikassa poissa suorasta
auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä
tai kuumuudesta. Akku toimii mahdollisimman
tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään
huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.
2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku
on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa
paikassa irti laturista.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin
tyhjinä. Akku on ladattava ennen käyttöä.
Latauslaitteen ja akun tarrat
Tässä käyttöohjeessa käytettävien kuvakkeiden
lisäksi latauslaitteessa ja akussa käytetään seuraavia
kuvakkeita:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
Pakkauksen akkua ei ole ladattu täyteen. Ennen
akun ja akkulaturin käyttämistä tulee alla olevat
turvallisuusohjeet lukea ja annettuja latausohjeita
noudattaa.
LUE KAIKKI OHJEET
Älä lataa tai käytä akkua räjähdysalttiissa
ympäristössä, esimerkiksi tilassa, jossa on
syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Akun
laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi
sytyttää pölyn tai höyryt.
Älä koskaan pakota akkua laturiin.
Älä muokkaa akkuyksikköä millään
tavalla saadaksesi sen sopimaan
yhteensopimattomaan laturiin, sillä
akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa
vakavan henkilökohtaisen vaurion.
Lataa akkuyksiköt vain määritetyillä D
EWALT
latureilla.
• ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin
nesteisiin.
Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä
paikassa, jossa lämpötila voi saavuttaa tai
ylittää 40 ˚C(kuten kesällä ulkokatoksissa tai
metallirakennuksissa).
Älä altista akkuja liialliselle kuumuudelle, kuten
auringonvalolle, tulelle jne.
Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on
varmistettava, että akku on ladattu täyteen
ennen käyttöä.
VAROITUS: Älä koskaan yritä avata
akkuyksikköä mistään syystä. Jos
akkuyksikön kotelo on murtunut tai
vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä
riko, pudota tai vahingoita akkuyksikköä.
Älä käytä akkuyksikköä tai laturia, johon
on osunut terävä isku, joka on pudotettu
tai vahingoittunut millään tavalla(esim.
lävistetty naulalla, isketty vasaralla,
astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa
kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet
akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon
kierrätystä varten.
HUOMIO: Kun työkalua ei käytetä,
aseta se vakaalle alustalle kyljelleen,
jotta se ei aiheuta putoamis- tai
kompastumisvaaraa. Kookkaalla
akulla varustetut työkalut voidaan jättää
pystyasentoon, mutta ne kaatuvat
helposti.
SUOMI
103
Kuvaus(kuvat 1–3)
VAROITUS: Älä koskaan muuta radiota
tai mitään sen osaa. Muutoin voi
aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja.
a. Virtapainike
b. Äänenvoimakkuuden säätö
c. Nuolipainikkeet
d. Tilapainike
e. Valikkopainike
f. Muistipainikkeet
g. Enter-/Display-näyttöpainike
h. LCD-näyttö
i. Akkuosaston salpa
j. Akun pistorasia
k. Lisäportti
l. Kolikkopariston luukku
m. Kolikkoparisto
n. Pistorasiat
o. Latausvalo
p. Antotehon USB-portti
Sähköturvallisuus
Tarkista aina, että akun jännite vastaa laitteen
tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. Tarkista myös, että
latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä.
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Käytä
vain kuivissa paikoissa.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella
johdolla, jonka voi hankkia DEWALTIN huolto-
organisaation kautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jos on käytettävä jatkojohtoa, käytä tälle työkalulle
soveltuvaa 3-kaapelista jatkojohtoa. Lisätietoja on
Teknisissä tiedoissa. Johdinten pienin koko on
1,5 mm
2
ja suurin pituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan
auki.
Akkua ladataan.
Akku on ladattu.
Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata.
x
Ongelma akussa tai laturissa.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä
laitteen sisään.
Älä lataa vaurioitunutta akkua.
CR017
Käytä vain DEWALT-akkuja. Muut akut
voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö- ja
omaisuusvahinkoja.
Älä altista vedelle.
Vaihdata vialliset akut heti.
Lataa vain lämpötilassa 4–40 °C.
Toimita akku kierrätykseen
ympäristöystävällisellä tavalla.
Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla.
Lataa Litium-ioniakkuja.
Latausajan tiedot ovat Tekniset
tiedoissa.
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 laturi/radio
1 käyttöohje
1 poikkileikkauspiirros
Tarkista, onko radiossa, osissa tai tarvikkeissa
kuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttämistä.
SUOMI
104
4. Paina paristokotelon salpaa ja vedä kansi auki.
5. Aseta nappiparisto(m) paikalleen
paristokoteloon merkityllä tavalla.
6. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja
kiristä ruuvi.
7. Sulje paristokotelo tiukasti.
HUOMAA: Voit nollata LCD-näytön, kellon ja
radiokanavien ohjelmoinnit irrottamalla nappipariston
ja asettamalla sen uudelleen paikalleen. Toimi näin,
jos näyttö jumiutuu.
YTTÄMINEN
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita
ja määräyksiä.
VAROITUS: Älä altista latauslaitetta/
radiota myöskään nesteroiskeille.
Käyttäminen verkkovirralla(kuva 4)
Kelaa sähköjohto auki ja yhdistä pistoke 110 tai
230voltin vaihtovirtaa syöttävään pistorasiaan.
Radion käyttö(kuva 1)
VIRTA / ÄÄNEN SÄÄ
1. Käynnistä radio painamalla virtapainiketta(a).
HUOMAA: Kun radiota käytetään ensimmäistä
kertaa, se siirtyy DAB-tilaan ja etsii
automaattisesti asemia. Se asettaa sitten ajan ja
alkaa soittaa ensimmäistä löytämäänsä asemaa.
Jos aikasignaalia ei ole, katso kohdasta
Kellon ohjelmointi ohjeet ajan asettamiseen
manuaalisesti.
2. Käännä valitsinta(b) myötäpäivään, kun
haluat lisätä äänenvoimakkuutta. Pienennä
äänenvoimakkuutta kääntämällä valitsinta
vastapäivään.
TILAN VALINTA
Valitse yksin tiloista(DAB, FM tai AUX) painamalla
tilapainiketta(d), kunnes haluttu toiminto löytyy.
Jos esimerkiksi radio on DAB-tilassa, joka näkyy
LCD-näytön vasemmassa yläosassa(h), paina
tilapainiketta kaksi kertaa ja radio vaihtaa AUX-tilaan.
DAB-TILA - VIRITYS
Kun yksikkö kytketään päälle DAB/DAB+ -tilassa,
radio etsii automaattisesti lähetysasemia paikalliselta
alueelta.
Käytä vasenta tai oikeaa nuolipainiketta(c) ja selaa
asemia.
KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN
Akun asettaminen paikalleen
(kuva 1, 3)
VAROITUS: Käytä vain DEWALT-akkuja
ja -latauslaitteita.
HUOMAA: Varmista, että akku on ladattu täyteen.
Jos akku ei tuota tarpeeksi virtaa, lataa akku
latauslaitteen käyttöohjeen mukaisesti.
HUOMAA: Jotta varmistat Li-Ion-akkujen
parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän
käyttöiän, akkua tulee ladata vähintään 10 tuntia
ennen ensimmäistä käyttöä.
1. Vapauta salpa(i) ja avaa akkuosaston kansi.
2. Laita akkuyksikkö(s) pistorasiaan (j), kunnes se
on täysin paikallaan.
3. Sulje ja salpaa akkuyksikön kansi.
TASOMITTARILLA VARUSTETUT AKUT(KUVA 3)
Joissakin D
EWALT-akuissa on tasomittari, jossa
on kolme vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot
osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason.
Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä
tasomittarin painiketta(t) alhaalla. Jokin kolme
vihreän LED-merkkivalon valoyhdistelmä syttyy
osoittaen jäljelle jäävän virtatason. Kun akkuvirran
taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja
akku on ladattava.
HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason
ainoastaan viitteellisesti. Se ei osoita työkalun
toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien,
lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan.
Nappipariston Asettaminen
Paikoilleen (kuva 1, 2)
VAROITUS: Vaihda pariston tilalle
aina samanlainen paristo. Kun vaihdat
pariston, varmista, että sen navat
tulevat oikein päin. Älä säilytä tai kuljeta
paristoja siten, että metalliesineet voivat
osua pariston napoihin.
Radiossasi on muistikapasiteettia, jotta voit tallentaa
ajan ja valitsemasi muistikanavat. Kun radio on
pois käytöstä, yksi radion mukana toimitettava
kolikkoparisto antaa virtaa muistikapasiteetille.
1. Katkaise radiosta virta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
2. Avaa paristokotelo nostamalla sen salpaa(i).
3. Irrota paristokotelon(r) ruuvi(l).
SUOMI
105
FM/AM-TILA – VIRITYS
Virittäminen:
Viritä taajuuskaistaa ylöspäin painamalla oikeaa
nuolta. Viritä taajuuskaistaa alaspäin painamalla
vasenta nuolta.
Haku:
Paina ja pidä painettuna oikeaa nuolipainiketta(c)
kerran ja vapauta. Virittimen taajuus suurenee, kun
haetaan ensimmäistä radioasemaa, jonka tarkkuus
on hyväksyttävä, ja viritin pysähtyy tämän aseman
kohdalle. Oikeaa nuolipainiketta voidaan painaa
uudelleen ja jatkaa radioaseman hakua korkeammilta
taajuuksilta. Vasenta nuolipainiketta voidaan painaa
uudelleen ja jatkaa radioaseman hakua alhaisemmilta
taajuuksilta. Hakutoiminto on käytettävissä AM- ja
FM-tiloissa.
MUISTI-PAINIKKEIDEN OHJELMOINTI
Kymmenen DAB- ja kymmenen FM-radioasemaa
voidaan asettaa itsenäisesti. Kun painikkeet on
ohjelmoitu, painikkeiden 1, 2, 3, 4 tai 5 painaminen
muuttaa välittömästi taajuuden esiasetetulle
asemalle.
1. Aseta radio halutulle asemalle(katso Viritys).
2. Paina ja pidä painettuna haluttua
muistipainiketta(f), kunnes esiasetettu numero
alkaa vilkkua LCD-näytössä(h). Vapauta
painike ja odota, että esiasetettu näyttö lakkaa
vilkkumasta.
3. Jokaiseen muistipainikkeeseen voidaan tallentaa
kaksi esiasetettua asemaa. Toista vaihe 1.
toisen esiasetuksen tallentamiseksi.
4. Paina ja pidä painettuna haluttua
muistipainiketta(f), kunnes esiasetettu
numero alkaa vilkkua LCD-näytössä(h). Paina
esiasetettua painiketta toisen kerran niin, että
seuraava esiasetettu numero tulee näkyviin.
Vapauta painike ja odota, että esiasetettu näyttö
lakkaa vilkkumasta.
KELLON OHJELMOINTI
Aika ja päivämäärä voidaan päivittää manuaalisesti
tai synkronisoida automaattisesti kansallisten
aikasignaalien kanssa DAB:llä(missä käytettävissä).
Kellon synkronointi automaattisesti:
(VAIN DAB-tila)
HUOMAA: Kun radiota käytetään ensimmäistä
kertaa, se siirtyy DAB-tilaan ja etsii automaattisesti
asemia.
1. Paina Valikko-painiketta(e).
2. Selaa nuolipainikkeilla(c) kohtaan Clock
Adjust(Kellon säätö) ja paina Enter-/Display-
näyttöpainiketta(g).
HUOMAA: Jos vaihdat paikkaa tai vastaanotto
on huono alkuperäisessä haussa(mahdollista, jos
antenni ei ole ylhäällä), sen tuloksena voi olla tyhjä tai
epätäydellinen asemien luettelo. Kaikki käytettävissä
olevat lähetysasemat saadaan suorittamalla
automaattinen haku manuaalisesti.
Automaattisen haun suorittaminen:
1. Paina valikkopainiketta(e), selaa vaihtoehtoja
painamalla oikeaa nuolipainiketta(c), kunnes
pääset kohtaan Auto Scan(Automaattinen
haku) . Valitse tämä vaihtoehto painamalla
Enter-/Display-näyttöpainiketta(g).
2. Valitse Kyllä painamalla oikeaa nuolipainiketta.
3. Paina Enter-/Display-näyttöpainiketta(g) ja
suorita automaattinen haku.
Kun automaattinen haku on valmis, radio soittaa
ensimmäistä löytämäänsä asemaa.
Kun haluat käyttää esiasetettuja asemia, katso
kohtaa Muistipainikkeiden ohjelmointi.
DAB-TILA – ASEMIEN KARSIMINEN
Jotkut radion aikaisemmin vastaanottamat asemat,
jotka eivät enää ole saatavissa, saattavat näkyä
merkinnällä ? aseman nimen jäljessä.
Poista nämä asemat asemaluettelosta Karsinta-
toiminnon avulla:
1. Paina Valikko(e) ja selaa oikealle Karsinta-
vaihtoehtoon.
2. Paina Enter-/Display-näyttöpainiketta(g) ja
valitse.
3. Selaa oikealle Yes(Kyllä) -vaihtoehtoon ja
paina sitten Enter-/Display-näyttöpainiketta(g)
-painiketta asemien karsimiseksi.
DAB-TILA – DYNAMIC RANGE COMPRESSION(DRC)
Tämä toiminto vähentää lähetettävän lähetyksen
äänekkäimmän ja hiljaisimman äänen välistä
eroa. Toiminto tekee hiljaisista äänistä suhteessa
voimakkaampia ja voimakkaista äänistä suhteessa
hiljaisempia.
Käytettävissä ovat seuraavat vaihtoehdot:
0 - lähetyksen DRC jätetään huomiotta
1/2 - asettaa DRC:n puoleen lähetettävästä
tasosta
1 - käyttää lähetettyä DRC-tasoa
2 - kaksinkertaistaa lähetetyn DRC-tason
HUOMAA: DRC toimii vain, jos ohjelman lähettäjä
on ottanut sen käyttöön.
SUOMI
106
5. Voit käyttää Aux-liitäntää(k) yhdistämällä
CD-soittimen, iPodin
®
* tai MP3-soittimen tähän
liitäntään(kuva 1). Ulkoisen lähteen lähettämä
ääni kuuluu DCR017-laitteen kaiuttimista.
6. Voit yhdistää USB-virransyöttöliitäntään(p)
vain vähän virtaa kuluttavan laitteen, kuten
matkapuhelimen tai CD- tai MP3-soittimen.
*iPod on Apple, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
HUOLTO
DEWALT-radio on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja
edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. Laite toimii
jatkuvasti oikein, kun sitä hoidetaan oikein.
Huoltotiedot
Käyttäjä ei voi huoltaa tätä laitetta. Latauslaitteen/
radion sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia. Se on toimitettava huollettavaksi valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta sen staattiselle sähkölle
herkät sisäosat eivät vaurioidu.
Puhdistaminen
VAROITUS: Älä koskaan puhdista
latauslaitteen/radion muita kuin
metallipintoja liuottimien tai muiden
voimakkaiden kemikaalien avulla. Nämä
kemikaalit voivat heikentää näissä
osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä
vain vedellä ja miedolla pesuaineella
kostutettua kangasta. Älä päästä mitään
nestettä latauslaitteen/radion sisään. Älä
upota mitään laitteen osaa nesteeseen.
LATAUSLAITTEEN/RADION PUHDISTUSOHJEET
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Irrota
pistoke sähköpistorasiasta ennen
puhdistamista. Voit poistaa lian ja
rasvan latauslaitteen/radion ulkopinnasta
pyyhkimällä kankaalla tai harjaamalla
pehmeällä muulla kuin metallista
valmistetulla harjalla. Älä käytä vettä tai
puhdistusaineita.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin DEWALT-
LISÄVARUSTEITA ei ole testattu tämän
laitteen kanssa, joten niiden käyttäminen
voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen
kanssa vain DEWALTin suosittelemia
varusteita vahingoittumisvaaran
vähentämiseksi.
Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi.
3. Selaa kohtaan Sync Time Now(Synkronoi
aika nyt) ja valitse painamalla Enter-/
Display-näyttöpainiketta. Tämä synkronoi
automaattisesti kellon kansallisilla
aikasignaaleilla.
Kellon säätäminen manuaalisesti:
(FM- ja DAB-tila)
1. Paina Menu(Valikko) -painiketta(e).
2. Selaa nuolipainkkeilla(c) kohtaan Clock
Adjust(Kello säätö) LCD-näytöllä ja paina
Enter-/Display-näyttöpainiketta(g).
3. Selaa kohtaan Date & Time(Päivämäärä ja aika)
ja paina Enter-/Display-näyttöpainiketta(g).
4. Aseta päivämäärä ja aika vasemmalla ja oikealla
nuolipainikkeella(c).
5. Kun haluttu aika on asetettu paina Enter-/
Display-näyttöpainiketta(g) ja vahvista.
Muut Clock Adjust(Kellon säätö) -valikon
vaihtoehdot:
Time format(Ajan muoto): Valitsee 12 tunnin tai
24 tunnin ajan näyttömuodon
Date format(Päivämäärän muoto): Valitsee
päivämäärän näyttömuodon, KK/PP/VVVV,
VVVV/KK/PP tai PP/KK/VVVV.
EQ:N SÄÄ
Ääntä voidaan säätää muuttamalla radion basson tai
diskantin tasausta.
1. Paina Menu(Valikko) -painiketta(e) ja selaa
vasemmalla tai oikealla nuolinäppäimellä(c) ja
valitse Sound EQ(Äänen EQ). Valitse painamalla
Enter-/Display-näyttöpainiketta(g).
2. Lisää bassoa painamalla oikeaa nuolinäppäintä
ja pienennä sitä painamalla vasenta näppäintä.
3. Kun haluttu säätö on saavutettu, paina Enter-/
Display-näyttöpainiketta(g).
4. Toista vaiheet 2 ja 3 diskantin säätämiseksi.
Tärkeitä huomautuksia radiosta
1. Radio toimii enintään 8 tuntia täyteen ladatulla
4,0 ampeeritunnin akulla. Alhaisemman
jännitteen tai kapasiteetin akuilla käyttöaika on
lyhyempi.
2. Vastaanoton laatu voi vaihdella alueittain ja
radiosignaalin voimakkuuden mukaan.
3. Tietyt generaattorit voivat aiheuttaa taustaääntä.
4. AM-lähetykset kuuluvat selkeämmin, kun radio
saa virtaa akusta.
SUOMI
107
Ympäristön suojeleminen
Lajittele osat. Tätä tuotetta ei saa
hävittää normaalin kotitalousjätteen
seassa.
Jos huomaat D
EWALT-tuotteesi vaativan vaihtoa
tai jos et tarvitse sitä enää, älä hävitä sitä
kotitalousjätteen mukana. Vie tuote lajiteltavaksi.
Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen
osat erotetaan toisistaan, materiaali
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö
auttaa estämään ympäristön
saastumista ja vähentää raaka-aineen
tarvetta.
Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden osat
saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa
jätteenkäsittelypaikoissa, tai jälleenmyyjä tekee sen,
kun ostat uuden tuotteen.
DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT-
tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen, kun niiden
elinkaari on lopussa. Voit käyttää tämän palvelun
hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun
korjauspaikkaan, jossa jätteen keräys tehdään
puolestasi.
Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan
osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen D
EWALT-
toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mainittuun
osoitteeseen. Valtuutetut D
EWALT-korjauspaikat ja
täydelliset tiedot myynnin jälkeisestä huoltopalvelusta
ja yhteyshenkilöistä ovat saatavilla myös Internetissä
osoitteessa: www.2helpU.com.
Ladattava akku
Jos akun teho heikkenee, se on ladattava. Kun
akku on tullut elinkaarensa päähän, toimita se
kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla.
Käytä laitetta, kunnes akku tyhjenee. Irrota akku
latauslaitteesta/radiosta.
Li-Ion-, NiCd- ja NiMH-kennot voidaan
kierrättää. Vie ne jälleenmyyjälle tai
kierrätyskeskukseen. Ne toimitetaan
kierrätykseen.
SUOMI
108
TAKUU
DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun
ja antaa erinomaisen takuun tämän
tuotteen ammattikäyttäjille. Tämä takuu
laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä
ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia
oikeuksia eikä yksityisen muun kuin
ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia
oikeuksia. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU
ILMAN RISKEJÄ
Jos et ole täysin tyytyväinen D
EWALT-
työkalun toimintaan, palauta se
ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine
osineen. Saat rahat takaisin. Tuote saa olla
kulunut vain kohtalaisesti, ja ostotodistus on
esitettävä.
VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA
Jos DEWALT-työkalusi tarvitsee huoltoa 12
kuukauden kuluessa ostosta, olet oikeutettu
yhteen maksuttomaan huoltoon. Huollon
suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT-
korjaamo. Ostotodistus on esitettävä. Takuu
kattaa myös työn. Takuu ei kata tarvikkeita
eikä varaosia, ellei niissä ole vikaa.
YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU
Jos DEWALT-tuotteeseesi tulee vika 12
kuukauden aikana ostopäivästä materiaali
tai valmistustyövirheen vuoksi, DEWALT
vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta
tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen
maksutta edellyttäen, että:
laitetta ei ole väärinkäytetty,
laite on kulunut vain normaalisti,
valtuuttamattomat henkilöt eivät ole
yrittäneet korjata laitetta,
ostotodistus esitetään,
laite palautetaan kaikkine alkuperäisine
osineen.
Voit pyytää takuuhuoltoa ottamalla
yhteyden laitteen jälleenmyyjään tai
lähimpään valtuutettuun DEWALT
huoltokorjaamoon. Saat yhteystiedot
DEWALT -kuvastosta tai ottamalla yhteyden
tässä käyttöohjeessa näkyvään DEWALTin
toimipaikkaan. Luettelo valtuutetuista
DEWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin
jälkeisestä palvelusta on Internet-sivustossa:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

DeWalt DCR017 Ohjekirja

Kategoria
Radios
Tyyppi
Ohjekirja