Waeco Waeco TFL100 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

MagicTouch TFL100
DE 4 Tagfahrlichtsteuerung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 9
Controlling device for daytime driving lights
Installation and Operating Manual
FR 14 Commande de feux de croisement
Instructions de montage et de service
ES 19 Control de luces de situación diurnas
Instrucciones de montaje y de uso
IT 24 Comando per la luce di marcia diurna
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 29 Regelingssysteem voor dagrijlicht
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA 34 Dagkørelysstyring
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 39 Halvljusstyrning
Monterings- och bruksanvisning
NO 44 Kjørelysstyring
Monterings- og bruksanvisning
FI 49 Ajovalojen ohjaus
Asennus- ja käyttöohje
_tfl100.book Seite 1 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_tfl100.book Seite 2 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
MagicTouch TFL100 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
49
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä-
jälle.
Sisällysluettelo
1 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Tekninen kuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 MagicTouchin asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 MagicTouchin sähköinen liittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7 MagicTouchin säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7 MagicTouchin säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8 Sulakkeen vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10 Jätehuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjei-
ta ja vaatimuksia!
Valmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista:
z asennusvirhe,
z laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot,
z laitteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset,
z käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
e
Huomio!
Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvo-
elektroniikkaan liittyviä töitä.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
e
Huomio!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
turvatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki, sy-
tytys, valot).
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista
häviää niihin tallennetut tiedot.
_tfl100.book Seite 49 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
Toimituskokonaisuus MagicTouch TFL100
50
2 Toimituskokonaisuus
z Elektroniikkamoduuli
z Liitäntäjohto
z Estodiodi
z Käyttöohje
z Kiinnitysmateriaali
3 Määräysten mukainen käyttö
MagicTouch TFL100 (tuotenro 2221300001) on päiväajovalojen ohjaus, jolla ohjataan lä-
hivaloja automaattisesti lähivaloja.
4 Tekninen kuvaus
MagicTouch TFL100 laajentaa ajoneuvosi valaistusta kahdella toiminnolla:
z Päiväajovalotoiminto
Lähivalot palavat aina kun virta on päällä.
z Coming Home -toiminto
Kun sammutat virran, lähivalot palavat vielä säädetyn ajan (0–120 s) ja sammuvat
sen jälkeen automaattisesti.
MagicTouch TFL100 on aktivoitu ainoastaan kun valokytkin on pois päältä. Kun kytket
manuaalisesti seisontavalot tai lähivalot päälle, valo ei sammu automaattisesti.
Laite on suojattu sulakkeella oikosulkua ja ylikuormitusta vastaan.
5 MagicTouchin asennus
Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
z Elektroniikkamoduulin asennus
ei paikkoihin, jotka kuumenevat tai kostuvat voimakkaasti,
ei moottoritilaan,
ei lähelle korkeajännitettä johtavia rakenneosia,
ei suoraan ilmasuuttimien viereen.
z Käytä mahdollisuuksien mukaan ajoneuvossa valmiina olevia reikiä.
z Huomaa liitäntäjohdon pituus (noin 1,2 m).
z Voit kiinnittää elektroniikkamoduulin liimanauhoilla (alapuolella) tai käyttää oheisia
ruuveja ja jousiprikkoja.
a
Huomio!
Tarkasta aina ennen poraamista, että ulostulopuoli on esteetön, ettet vauriota
mitään.
_tfl100.book Seite 50 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
MagicTouch TFL100 MagicTouchin sähköinen liittäminen
51
Valitse sopiva asennuspaikka kojelaudan alapuolella.
Asenna elektroniikkamoduuli valitsemaasi paikkaan väliaikaisesti.
Älä kiinnitä elektroniikkamoduulia ennen kuin olet määritellyt johtojen paikat.
Kiinnitä moduuli valitsemaasi paikkaan sähköjohtojen asennuksen jälkeen.
6 MagicTouchin sähköinen liittäminen
6.1 Yleisiä ohjeita johtojen vetämiseen
I
Ohje
Epäasianmukaiset johtoyhteydet ja -liitokset johtavat yhä uudelleen virhetoimin-
toihin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Johtojen asianmukainen vetäminen ja
liittäminen on varusteosien jatkuvan ja virheettömän toiminnan perusedellytys.
Noudata siksi seuraavia ohjeita:
z Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä etäisyys
ajoneuvon kuumiin ja liikkuviin osiin (pakoputki, vetoakselit, laturi, tuuletin, lämmitin
jne.).
z Huolehdi ennen johtojen vetämistä siitä, että ne
eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei’istä.
z Käytä liitäntäjohtojen läpiviemiseen mahdollisuuksien mukaan alkuperäisiä läpivien-
tipaikkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksen reunoja, tuule-
tusritilöitä tai puuttuvien kytkinten peitelevyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, sinun
täytyy porata kyseisiä johtoja vastaavat reiät. Katso etukäteen, että porausreiän toi-
sella puolella on riittävästi tilaa.
z Suojaa jokainen reikä sopivin keinoin vesivahingoilta, esim. asettamalla johto tiivis-
tysmassan kanssa paikalleen ja suihkuttamalla johto ja läpivientiholkki tiivistysmas-
salla.
z Kiinnitä johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtositeillä tai eristysnauhal-
la, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
_tfl100.book Seite 51 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
MagicTouchin sähköinen liittäminen MagicTouch TFL100
52
6.2 MagicTouchin liittäminen
Työnnä liitäntäjohto rungon liittimeen.
Liitä MagicTouch kytkentäkaavion mukaisesti (kuva 1, sivulla 3).
Selitys
Pistokkeen varaukset.
Kohde Selitys
A Ajoneuvon valokytkin
B Mukana toimitettu estodiodi
CVirta
D Liitin 50
E Lähivalo
F Seisontavalo vasen
G Seisontavalo oikea
H Kojelaudan valaistus
J Seisontavalo varalla
K Liitäntäjohdon pistoke
PIN Johtoväri Selitys
1 valkoinen Liitäntä lähivalo
2 oranssi Liitäntä liitin 15 (virta)
3 vihreä Liitäntä liitin 50 (käynnistys)
4 vihreä Liitäntä seisontavalo-poiskytkentä
5musta Maa
6 keltainen Liitäntä kojelaudan valaistus
7 punainen Akku +12 V
8 keltainen Liitäntä seisontavalo oikealla
9 keltainen Liitäntä seisontavalo vasemmalla
10 keltainen Liitäntä seisontavalo varalla
_tfl100.book Seite 52 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
MagicTouch TFL100 MagicTouchin säätäminen
53
7 MagicTouchin säätäminen
Säädä Coming Home -toiminnon kesto seuraavasti (kuva 2, sivulla 3):
Käännä säädintä (1) ruuvimeisselillä suuntaan ”max” säätääksesi keston
120 sekuntiin asti.
Käännä säädintä suuntaan ”min” lyhentääksesi kestoa.
Käännä säädintä loppuun asti suuntaan ”min” poistaaksesi
Coming Home -toiminnon käytöstä.
8 Sulakkeen vaihtaminen
Irrota viallinen sulake (kuva 2 2, sivulla 3) ja aseta paikalle samankaltainen (15 A).
9 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä
se maasi valmistajan toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle am-
mattikauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten sinun tulee lähettää mukana seu-
raavat asiakirjat:
z kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
z valitusperuste tai vikakuvaus.
10 Jätehuolto
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen jouk-
koon.
Jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä, ota selvää laitteen hävittämistä koske-
vista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppiaasi luona.
11 Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus-
mahdollisuuksiin pidätetään.
Tuotenro: 2221300001
Käyttöjännite: 12 volttia DC
Virrankulutus: kork. 11 A
(riippuu ajoneuvon omasta valokytkennästä)
Laitevarmistus: 15 A
Käyttölämpötila: 30 °C – +80 °C
Mitat (L x P x K) mm: 94 x 87 x 38
Hyväksynnät
E
_tfl100.book Seite 53 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Waeco Waeco TFL100 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös