Braun G 1300 Omistajan opas

Kategoria
Mincers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

12
Suomi
Braun-tuotteet ovat laadultaan, toimivuudeltaan ja
muotoilultaan erittäin korkeatasoisia. Toivomme, että
olet tyytyväinen uuteen Braun-laitteeseesi.
Tärkeää
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät
tätä laitetta.
Tämä laite on suunniteltu käsittelemään kotitalouk-
sissa tavanomaisia lihamääriä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Tätä
laitetta ei ole myöskään tarkoitettu henkilöiden,
joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila,
käytettäväksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö on
hänen turvallisuudestaan vastaavan henkilön
valvonnan alaisena. Suosittelemme, että laitteen
tulee olla lasten ulottumattomissa.
Ennen käyttöön ottoa tarkista, että verkkojännite on
sama kuin laitteeseen merkitty jänniteluku.
Moottoriosaa 9 ei saa pitää juoksevan veden alla,
upottaa veteen tai käyttää märällä pinnalla.
Älä anna moottoriosan kastua, erityisesti varo
käsitellessäsi kosteita ruoka-aineita. (Jos moot-
toriosa kastuu, irrota pistoke pistorasiasta ja kuivaa
moottoriosa – ks. «Puhdistus»).
Braunin sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat
turvallisuusmääräykset.
Tämän laitteen saa avata korjausta varten vain
valtuutetun Braun-huoltoliikkeen edustaja.
Virheellinen, epäpätevä korjaustyö voi aiheuttaa
vahinkoja tai vammoja käyttäjälle.
Laitteen osat
1 Lukitusrengas
2 Reikälevy
B Lovi reikälevyssä 2
3
Ristikkoterä (ruostumatonta terästä)
4 Syöttöruuvi
5 Runko-osa, jossa syöttöputki
E Runko-osassa 5 oleva ulkonema
6 Syöttökaukalo
7 Syöttöpainin
8 Päälle/pois-kytkin
9 Moottoriosa
j Verkkojohdon säilytystila
«Kubbe»-lisäosa (vain malli G 1500)
l Makkarantäyttölaite (vain malli G 1500)
Reikälevy
2
3 reikälevyä talouskokoa 5 (reikien läpimitat 3 mm,
4,5 mm, 8 mm).
«Kubbe»-lisäosaa / makkarantäyttölaite
l
Näitä laitteita voidaan käyttää levyn 2 ja terän 3
sijasta.
Ylikuormitussuoja
Jos laite on kytketty päälle, mutta moottori yhtäkkiä
lakkaa käymästä tai ei käynnisty ollenkaan, laitteen
ylikuormitussuoja on kytkeytynyt päälle. Tällaisessa
tapauksessa kytke laite pois päältä ja odota, kunnes
moottori on jäähtynyt (noin 15 minuutin ajan).
Jos moottori ei käynnisty uudelleen päälle kytket-
täessä, toista edellä oleva.
Kytke aina laite pois päältä ja vedä pistoke seinästä,
kun lopetat laitteen käytön.
Ennen käyttöä
Lihamyllyn osat on rasvattu tehtaalla ennen
pakkaamista. Sen vuoksi lihamylly on pestävä ennen
ensimmäistä käyttöä (ks. «Puhdistus»).
Kokoaminen
Kokoa osat oikeassa järjestyksessä
1 -5.
Terä
3 on asetettava niin päin, että sen terävä reuna
tulee reikälevyä
2 vasten.
Kohdista reikälevyssä
2 oleva lovi B runko-osassa
5 olevaan loveen E.
Yhdistettyäsi osat
2 -4 ruuvaa lukitusrengas 1
napakasti kiinni runko-osaan
5.
Valmiiksi koottu runko-osa
5 kiinnittyy moottoriosaan
9 pikalukituksella. Kiinnitä metallirunko moottoriosaan
siten, että runko-osan syöttöputki on 45 asteen
kulmassa myötäpäivään (runko-osan merkkinuolen
on oltava moottoriosan merkkinuolen kohdalla) (A).
Käännä runko-osaa vastapäivään ylöspäin näyttävän
nuolen suuntaan (A), kunnes syöttöputki on pystysuo-
rassa ja lukittuu paikalleen (B).
Aseta syöttökaukalo
6 syöttöputken päälle 5.
Käyttö
Käynnistä mylly ennen kuin alat syöttää jauhettavaa
lihaa, kalaa, vihanneksia tms. Paina käyttökytkintä
8
kunnes se lukittuu. Katkaise virta painamalla käyt-
tökytkintä kevyesti, jolloin lukitus laukeaa.
Ennen jauhamista poista lihasta jänteet, luut ja
suikaloi liha. Lihan lisäksi myllyllä voi jauhaa kalaa,
vihanneksia, sipulia, liotettuja sämpylöitä, keitettyjä
perunoita, kivettömiä luumuja jne. Täytä syöttökaukalo
6 esikäsitellyllä lihalla tai vihanneksilla ja työnnä
ainekset syöttöputkeen syöttöpainimella
7. Älä
koskaan käytä haarukkaa, lusikanvartta tai vastaavaa
tehtävään.
Jos liha murskaantuu sen sijaan, että se jauhautuu
kunnolla, tarkista, että lihamylly on koottu oikein (esim.
ovatko kaikki tarvittavat osat koottuna) tai puhdista terä
3 ja reikälevy 2.
Huom: Jauhattaessasi aineksia, joiden käsittely kulut-
taa runsaasti energiaa – esim. auringonkukansiemeniä
ja kauraa suhteessa 1:3 (noin 800 W) – älä käytä
konetta 10 sekuntia kauempaa.
Ennen kuin käytät «Kubbe»-lisäosaa /
makkarantäyttölaite
l, liha on jauhettava kahdesti.
Puhdistus
Pyyhi moottoriosa
9 kostealla rievulla ja pyyhi
kuivaksi. Kaikki muut osat voi pestä kuumalla vedellä ja
tavallisilla astianpesuaineilla. Reikälevy
2 tulisi pyyh-
kiä kuivaksi. Älä pese astianpesukoneessa.
Säilytys
Verkkojohdolle on kätevä säilytystila
j laitteen
pohjassa (C).
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC
mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajän-
nitettä koskevat säännökset (2006/95/EC).
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä
ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
+
11
+
11
+
11
4195357_S4_38 Seite 12 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:04 11
30
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen,
hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-
afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun
onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een
geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for
egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl
efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af
apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt
på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre
end de af Braun anviste reparatører og hvor originale
Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et
autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun
Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner
det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller
Brauns distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil
bruk, normal slitasje eller skader
som har ubetydelig effekt på produktets verdi og
virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner
utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres
eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til
nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til
NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter
eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
levereras av Braun eller deras auktoriserade
återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig
användning eller normalt slitage, liksom brister som har
en försumbar inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer
utförs av icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun
verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan
takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista
kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen
arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos
laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-
huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakas-
palvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
4195357_S4_38 Seite 30 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:04 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Braun G 1300 Omistajan opas

Kategoria
Mincers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös