Ferm BJM1009 Käyttö ohjeet

Kategoria
Power sanders
Tyyppi
Käyttö ohjeet
HU
CS
SL
PL
RU
UK
Precision Biscuit
Jointer 900W
BJM1009
www.ferm.com
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 10
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
15
Traduction de la notice originale 20
Traducción del manual original 25
Tradução do manual original 30
Traduzione delle istruzioni originali 35
Översättning av bruksanvisning i original 40
Alkuperäisten ohjeiden käännös 44
Oversatt fra orginal veiledning 49
Oversættelse af den originale brugsanvisning 53
Eredeti használati utasítás fordítása 58
 
 
 
 
 
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
FI
44
Genom att regelbundet rengöra maskinen och
hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång
livslängd för din maskin.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse
att ventilationsspringorna är fria från damm och
smuts. Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten
vid svår smuts. Använd inga lösningsmedel som
bensin, alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen
skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.

Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av
en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
Driftstörningar
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt
tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför
tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.
Garanti
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
LIITOSJyRSIN


Sinulla on nyt loistava tuote, jonka on toimittanut
yksi Euroopan johtavista tavarantoimittajista.
Kaikki Fermin toimittamat tuotteet on valmistettu
korkeimpien laatu- ja turvallisuusstandardien
mukaisesti. Periaatteenamme on myös tarjota
korkealaatuista asiakaspalvelua, jota tukee
tarjoamamme kokonaisvaltainen takuu.
Toivomme, että tulet nauttimaan tuotteestamme
monien vuosien ajan.
Tekstin numerot viittaavat kaavioihin sivuilla
2-4.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöönottoa. Tutustu laitteen
toimintatapaan ja käyttöön. Huolla laite
ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii aina
moitteettomasti. Käyttöohje ja siihen
liittyvät asiakirjat on säilytettävä laitteen
läheisyydessä.
Johdanto
-liitosjyrsin soveltuu vaarnaliitosten urien
leikkaamiseen puuhun, vaneriin, lastulevyyn,
kuitulevyyn, pleksiin ja keinomarmoriin.
Sisältö
1. Laiteteen tidot
2. Turvaohjeet
3. Koneen säätäminen
4. Lisälaitteiden asentaminen
5. Käyttö
6. Huolto

Pakkauksen sisältö
1 Liitosjyrsin
1 Sahanterät
1 Ruuviavain
1 Pölynpoistosovitin
1 Pölynkeräyspussi
1 Käyttöohje
1 Turvatiedote
1 Takuukortti
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole
vaurioituneet kuljetuksen aikana.
FI
45
Tuotetiedot
Kuva A
1. Virtakytkin
2. Takakäden asento
3. Moottorin kuori
4. Etukahva
5. Karan lukituspainike
6. Kulman säätönuppi
7. Raja
8. Korkeuden säätönuppi
9. Leikkaussyvyyden säätönuppi
10. Syvyyden hienosäätöruuvi
11. Pohjalevy
12. Pölynpoistosovitin
13. Pölypussi
14. Ruuviavain
15. Keskilinja
16. Puutappi
17. Laippamutteri
18. Sahanterä
19. Laippa
20. Alalevy
21. Kulma-asteikko ja nuoli
22. Korkeusasteikko ja nuoli
Tekniset tiedot
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Syöttöteho 900 W
Nopeus kuormittamattomana 11000 kier./min
Terän halkaisija Ø 100 mm
Terän reiän halkaisija Ø 22 mm
Suurin leikkaussyvyys 14 mm
Kulman säätö 0 - 90°
Paino 3,2 kg
LpA (äänenpainetaso) 91 dB(A) K=3dB
LwA (äänitehotaso) 105 dB(A) K=3dB
Tärinäarvo 1,85+1,5 m/s
2
Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu
tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan
käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä
alustavana tärinälle altistumisen arviona käytet-
täessä laitetta manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilai-
sten tai huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden
kanssa voi lisätä merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on
käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä,
altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi
Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät


Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun vaurioitu-
misriskin, jos tämän oppaan ohjeita ei
noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Käytä karalukkoa vain seisokkitilassa.
Irrota pistotulppa välittömästi
pistorasiasta, jos johto vaurioituu tai jos
laitetta aletaan huoltaa.
Älä päästä ulkopuolisia lähelle laitetta.
Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi.
Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet
huolellisesti.
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja
koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
yhteen sopivia.
Koneessa on kaksinkertainen eristys
EN60745: n mukaan; maadoitusjohto ei
ole tarpeellinen.
Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava.
Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai
sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja
pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin.
Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen
pistorasiaan on vaarallista.

Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja
koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on
FI
46
oltava vähintään 1,5 mm
2
. Käytettäessä
johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta.

• Sahanpurua ja lastuja ei saa poistaa koneen
ollessa käynnissä.
• Älä käytä koneessa leikkuulaikkoja tai
pyöröteriä.
• Suojaa sahanteriä iskuilta ja äkillisiltä
kuormilta.
• Käytä vain asianmukaisesti teroitettuja teriä.
Muuten työstettävä kappale voi vahingoittua,
koska tarvittava leikkuuvoima kasvaa.
• Varmista ennen käyttöä, että sahanterä on
kunnossa. Älä käytä säröytyneitä, haljenneita
tai muuten vahingoittuneita teriä.
• Varmista, että työstettävä kappale on tuettu
tai kiinnitetty kunnolla. Pidä kätesi poissa
työstettävältä pinnalta.
• Käytä konetta vain apukahvan kanssa.
• Kun terät täytyy asentaa akselin kierteeseen,
varmista, että akselissa on riittävästi kierrettä.
• Varmista, että sahanterä on asennettu ja
kiinnitetty kunnolla. Älä käytä terän
sovittamiseen supistusrenkaita tai sovittimia.
• Laita kone työstettävälle kappaleelle vasta
käynnistämisen jälkeen.
• Kun käytät konetta, pitele sitä aina tukevasti
molemmin käsin ja seiso itse turvallisessa
asennossa.
• Alle 16-vuotiaat eivät saa käyttää tätä konetta.
• Käytä aina suojalaseja ja kuulonsuojaimia.
Käytä tarvittaessa tai sitä vaadittaessa myös
muita henkilönsuojaimia, esimerkiksi esiliinaa
tai kypärää.
• Irrota aina pistoke pistorasiasta, ennen kuin
teet muutoksia koneeseen. Liitä pistoke
pistorasiaan vain koneen virran ollessa
sammutettuna.
• Pidä virtajohto pois koneen
työskentelyalueelta. Suuntaa johto aina
taaksesi.
• Älä pysäytä terää käsin koneen
sammuttamisen jälkeen.
• Tukilevy ei saa olla kiinnitettynä ala-asentoon,
kun terä on ulkoasennossa. Terä täytyy
laskea ja nostaa varovasti.
• Käytä aina laitteen suojakilpiä.
• Käytä ainoastaan sahauslaikkoja, joiden
sallittu kierrosnopeus on vähintään yhtä
korkea kuin laitteen korkein ei-kuormitettu
kierrosnopeus.


Kuva B
• Siirrä moottoriosa (3) ääriasentoonsa
taaksepäin.
• Valitse leikkaussyvyys leikkaussyvyyden
säätönuppia (9) kääntämällä.
• Syvyyden säätönupin (9) merkinnät vastaavat
käytetyn puutapin (16) kokoa.
• Voit hienosäätää leikkaussyvyyden asetusta
kääntämällä syvyyden hienosäädön
säätöruuvia (10).
• Siirrä moottoriosa eteenpäin ja tarkista, että
tappi (10) asettuu säätönupin koloon.
Seuraavassa taulukossa on esitetty säätönupin
merkkien suhde leikkaussyvyyteen, työstettävän
materiaalin paksuuteen ja liitostyyppiin.
   
  
(mm)
0 8-12 mm No. 0 8.0
10 12-15 mm No. 10 10.0
20 > 15 mm No. 20 12.3
Max. - - 14.0
Leikkauskulman säätäminen
Kuva A + G
Leikkauskulma voidaan asettaa seuraavasti:
• Vapauta kulman säätönuppi (6) kääntämällä
sitä vastapäivään.
• Asetettu kulma näkyy asteikossa (21) nupin
(6) alla.
• Kun oikea kulma on asetettu, kiristä nuppi (6)
uudelleen kääntämällä sitä myötäpäivään.

paksuuden mukaan
Kuva B
Korkeuden tulee vastata puolta työstettävän
kappaleen materiaalipaksuudesta, liitoksen uran
täytyy aina olla työstettävän kappaleen keskellä.
Oikea korkeus voidaan asettaa seuraavasti:
• Vapauta korkeuden säätönuppi (8)
kääntämällä sitä vastapäivään.
• Asetettu korkeus näkyy asteikossa nuolen
(22) kohdalla.
• Kun oikea korkeus on asetettu, kiristä nuppi
(8) uudelleen kääntämällä sitä myötäpäivään.
FI
47

Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta
ennen lisälaitteiden kiinnitystä.
Sahanterän vaihtaminen:
Kone toimitetaan sahanterä paikoilleen
asennettuna.
Kuva C + D
• Aseta kone ylösalaisin ja poista 4 ruuvia
alalevystä ruuvimeisselin avulla (ei kuulu
pakkaukseen).
• Poista alalevy (20).
• Paina akselilukkoa ja kierrä akselia, kunnes
se lukittuu. Pidä akselilukkopainike alhaalla
tehdessäsi tämän.
• Poista laippamutteri (17) karasta
ruuviavaimella (14) ja käännä sitä
vastapäivään.
• Aseta sahanterä (18) laippaan (17).
• Varmista, että sahanterässä oleva nuoli
osoittaa samaan suuntaan kuin kotelon
sisäpuolella oleva nuoli.
• Aseta laippamutteri (17) akseliin ja kiristä se
ruuviavaimella.
• Varmista, että laippamutteri (17) on asetettu
oikein: Rengaspuolen on oltava sahanterän
aukon sisällä, litteän puolen on osoitettava
ylöspäin.
• Vapauta akselilukko ja tarkista akselia
pyörittämällä, ettei se ole lukossa.
• Asenna alalevy (20) takaisin ja kiinnitä 4
ruuvia.
Varmista ennen koneen käyttöä, et
tukilevyn kansi on kunnolla kiinni.

Kuva A
Pölynpoistoon voidaan käyttää pölypussia (13).
Liitä pölynpoistosovitin (12) koneeseen ja liitä
pölypussi (13) sovittimeen. Tyhjennä pölypussi
säännöllisesti, jotta imuteho pysyy hyvänä.
Pölynimuri voidaan liittää suoraan
pölynpoistosovittimeen, kun pölynimuria halutaan
käyttää.


Kuva A
Älä koskaan käytä akselilukkoa, kun
kone on käynnissä.
• Käynnistä kone työntämällä virtakytkintä
eteenpäin (1).
• Sammuta kone vapauttamalla virtakytkin.
Kytkin siirtyy automaattisesti off-asentoon (1).
Älä koskaan käytä moottorin
pysäyttämiseen akselilukkoa.

Kuva E
Tee ennen liitosjyrsimen käyttöä työstettäviin
kappaleisiin merkinnät seuraavasti.
• Aseta kaksi liitospintaa liitospuoli vastakkain.
• Kiinnitä työstökappaleet ja merkitse uran
keskikohta piirtämällä kohtisuoran viivan.
• Suuremmat työstökappaleet vaativat useita
liitoskohtia. Kahden piirretyn viivan väliin tulee
jättää vähintään 10 cm tilaa.

Kuva F
• Aseta ja tarkista koneen leikkaussyvyys.
• Aseta koneen kulma.
• Aseta koneen korkeus ja varmista korkeuden
asettamisen aikana, että puutapin ura on
työstökappaleen keskellä.
• Varmista, että työstökappale on tiukasti
paikoillaan.
• Aseta kone työstökappaleeseen, merkitty
keskilinja (15) on kohdistettava
työstökappaleen piirrettyyn viivaan.
• Pitele konetta molemmin käsin ja käynnistä
se.
• Työnnä moottoriosa varovasti eteenpäin
ääriasentoonsa.
• Työnnä moottoriosa taaksepäin ja sammuta
kone.
Jos työstökappaleen paksuus on alle 16
mm, uraa ei voida leikata
työstökappaleen keskelle lisäämättä
säätölevyä työstökappaleen alle (kuva
G).
FI
48

Kun molempiin työstettäviin kappaleisiin on
työstetty urat, kappaleet voidaan liittää yhteen.
• Laita liimaa molempiin uriin.
• Laita liitoskappale toisen työstettävän
kappaleen uraan.
• Aseta toinen työstettävä kappale
liitoskappaleeseen.
• Kiinnitä työstettävät kappaleet ja odota,
kunnes liima on kuivaa.


• Sahaa ensimmäiseen työkappaleeseen
vaarnan kokoinen ura
• Asenna vaarna liimaten (materiaalin
mukaisesti) uraan
• Sahaa pidempi ura toiseen työkappaleeseen
• Molemmat työkappaleet voidaan nyt sijoittaa
helposti toisiaan vasten (säädä väli)
• Kiinnitä työkappaleet ja odota liiman
kuivumista
Liikuta konetta aina pyörimissuunnassa.
Katso nuoli koneen päällä.

Kuva B
Jos leikkaussyvyys ei ole oikea, sitä voidaan
säätää seuraavasti.
• Siirrä moottoriosa (3) ääriasentoonsa
taaksepäin.
• Löysää hienosäätöruuvin mutteria pitämällä
samalla ruuvi paikoillaan ruuvimeisselin
avulla.
• Lisää leikkaussyvyyttä kääntämällä ruuvia
(10) vastapäivään.
• Laske leikkaussyvyyttä kääntämällä ruuvia
(10) myötäpäivään.
• Toista, kunnes leikkaussyvyys on haluttu.
• Kiinnitä hienosäätöruuvin mutteri (10)
pitämällä samalla ruuvi paikoillaan
ruuvimeisselin avulla.

Irrota aina kone virtalähteestä ennen
huollon aloittamista.
Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla
voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti
pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen
jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit
käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa.
Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä,
alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen
johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen.
Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva,
jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat.
ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdolli-
simman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava
asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.
Takuu
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä
takuukortista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Ferm BJM1009 Käyttö ohjeet

Kategoria
Power sanders
Tyyppi
Käyttö ohjeet