Samsung NV70H7584ES Omistajan opas

Kategoria
Kitchen & houseware accessories
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä opas on valmistettu 100 % kierrätyspaperista.
Yhdistelmähöyryuuni
käyttöopas
ajattele mahdollisuuksia
Kiitos, että ostit tämän Samsungin tuotteen.
NV70*75-sarja
NV66*75-sarja
NV6584-sarja
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 1 2014-03-25  5:24:46
Suomi - 2
sisällysluettelo
MEKAANINEN LUKKO
12
12 Käyttö:
12 Mekaanisen lukon irrottaminen
12 Mekaanisen lukon asentaminen
UUNIN OHJAIMET
13
13 Uunin ohjaimet
LISÄTARVIKKEET
13
13 Lisätarvikkeet
ENSIMMÄINEN PUHDISTUS
15
15 Ensimmäinen puhdistus
UUNIN KÄYTTÄMINEN
15
15 Aseta lämpötila
15 Hyödyllinen automaattinen esilämmitys
AJAN ASETTAMINEN
16
16 Aseta kellonaika
16 Aseta valmistusajastin
16 Aseta lopetusajastin
17 Aseta viivekäynnistys
17 Aseta munakello
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 2 2014-03-25  5:24:46
Suomi - 3
MUUT ASETUKSET
17
17 Äänimerkki
17 Uunin valo
17 Lapsilukko
17 Sammutus
RUOANLAITTOTOIMINNOT
18
18 Ruoanlaittotoiminnot
AUTOMAATTINEN
RUOANVALMISTUS
19
19 Yksiosaisen uunin automaattiohjelmat
VALMISTUSOPAS
22
22 Kiertoilma
22 Iso grilli
22 Ekogrilli
23 Perinteinen
23 Alalämpö + Kiertoilma
23 Ylälämpö + Kiertoilma
24 Koekeittiössä testatut ruuat
PUHDISTAMINEN JA HUOLTO
25
25 Höyrypuhdistus
(vaihtelee mallin mukaisesti)
25 Katalyysiemaloitu pinta
(vaihtelee mallin mukaisesti)
25 Käsinpuhdistus
26 Vedenkeräimen puhdistaminen
26 Sivuohjainten irrottaminen
(vaihtelee mallin mukaisesti)
26 Katon puhdistaminen
(vaihtelee mallin mukaisesti)
27 Vianmääritys
27 Näyttökoodit
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 3 2014-03-25  5:24:46
Suomi - 4
oppaan käyttäminen
Kiitos, että valitsit SAMSUNGin kalusteuunin.
Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita, jotka auttavat laitteen käytössä ja
hoidossa.
Lue käyttöopas huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkkejä:
VAROITUS tai HUOMIO Tärkeää Huom.
turvallisuusohjeet
Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asentaja vastaa siitä, että laite kytketään
sähköverkkoon voimassaolevien turvallisuusmääräysten ja -suositusten mukaisesti.
VAROITUS
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti
rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden
(esim. lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään
laitetta oikein.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Hanki uudet verkkojohdot ja -liittimet viallisten tilalle
valtuutetusta huoltoliikkeestä tai laitteen valmistajalta.
(Vain kiinteää johdotusta käyttävät mallit)
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen
valtuuttaman huoltoliikkeen tai pätevän ammattilaisen
tulee vaihtaa johto, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.
(Vain pistorasiaan liitettävät mallit)
Laite tulee voida irrottaa verkkovirrasta asentamisen
jälkeen. Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla
pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään
johdotukseen kytkin määräysten mukaisesti.
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 4 2014-03-25  5:24:46
Suomi - 5
Laite kuumenee käytön aikana. Uunin sisällä oleviin
vastuksiin ei saa koskea.
VAROITUS: Laitteen näkyvillä olevat osat voivat
kuumeta käytön aikana. Pikkulapset on pidettävä
turvallisella etäisyydellä laitteesta.
Jos tässä laitteessa on höyry- tai
automaattipuhdistustoiminto, irtoava lika ja
kaikki tarpeettomat astiat tulee poistaa uunista
höyrypuhdistuksen tai automaattipuhdistuksen ajaksi.
(Koskee vain niitä malleja, joissa on puhdistustoiminto.)
Jos tässä laitteessa on automaattipuhdistustoiminto,
uunin pinnat voivat kuumentua puhdistustoiminnon
aikana tavallista kuumemmiksi. Lapset on pidettävä
turvallisella etäisyydellä laitteesta.
(Koskee vain niitä malleja, joissa on puhdistustoiminto.)
Käytä vain tähän uuniin suositeltua lämpömittaria.
(Vain lämpötilatunnistimella varustetut mallit)
Höyrypuhdistusta ei saa käyttää.
VAROITUS: Sammuta laite, ennen kuin vaihdat sen
lampun, jotta et saisi sähköiskua.
Älä puhdista uunin luukun lasia hankaavilla aineilla
tai terävillä metallilastoilla, sillä ne voivat naarmuttaa
lasipintaa, mikä puolestaan voi johtaa lasin
rikkoutumiseen.
VAROITUS: Laite ja sen näkyvillä olevat osat
kuumenevat käytön aikana.
Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen
lähettyviltä, jollei heitä valvota jatkuvasti.
01 OPPAAN KÄYTTÄMINEN JA TURVALLISUUSOHJEET
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 5 2014-03-25  5:24:46
Suomi - 6
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä
fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat
henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu
ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta
ilman valvontaa.
Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana.
Luukun ulkopinta voi kuumentua laitteen ollessa käytössä.
Pidä laite ja sen sähköjohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen
tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.
Aseta ylös taivutettu sivu taakse tukemaan
painavaa kuormaa.
(Vaihtelee mallin mukaisesti)
HUOMIO
Uunia ei saa asentaa, jos se on vaurioitunut kuljetuksen aikana.
Tämän laitteen saa kytkeä sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasennusliike.
Älä yritä käynnistää tai käyttää viallista tai vaurioitunutta laitetta.
Korjauksia laitteeseen saa tehdä vain valtuutettu asentaja. Asiantuntematon korjaus voi vaarantaa
käyttäjän ja muiden turvallisuuden. Ota yhteyttä SAMSUNGin huoltoon tai jälleenmyyjään, jos uuni
kaipaa korjausta.
Sähköjohdot tai -kaapelit eivät saa olla kosketuksissa uuniin.
Uuni kytketään sähköverkkoon käyttäen hyväksyttyä suojakatkaisinta tai sulaketta.
Älä milloinkaan käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Laite on irrotettava sähköverkosta korjaamisen tai puhdistamisen ajaksi.
Noudata varovaisuutta, kun käytät uunin lähellä sijaitsevia sähköpistokkeita.
Jos tässä laitteessa on höyrytystoiminto, älä käytä laitetta, jos vesisäiliö on vaurioitunut.
(Koskee vain malleja, joissa on höyrytystoiminto.)
Jos säiliö on murtunut tai rikki, älä käytä sitä, vaan ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.
(Koskee vain malleja, joissa on höyrytystoiminto.)
Tämä uuni on tarkoitettu vain ruoanvalmistukseen kotitalouksissa.
Uunia käytettäessä sen sisäpinnat tulevat polttavan kuumiksi. Älä koske uunin sisäpintoja tai
lämpövastuksia ennen kuin ne ovat jäähtyneet kunnolla.
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 6 2014-03-25  5:24:47
Suomi - 7
Älä säilytä palavia materiaaleja uunissa.
Uunin pinnat kuumenevat, kun sitä käytetään korkeassa lämpötilassa pitkän aikaa.
Varo uunista tulevaa kuumaa ilmaa ja höyryä, kun avaat luukkua.
Kun valmistat alkoholia sisältäviä ruokia, alkoholi saattaa höyrystyä korkeassa lämpötilassa ja
höyry voi syttyä palamaan päästessään kosketuksiin jonkin uunin kuuman osan kanssa.
Turvallisuussyistä laitetta ei pidä koskaan puhdistaa höyrysuihkulla tai painepesurilla.
Pidä lapset turvallisella etäisyydellä uunista sen ollessa käytössä.
Pakasteruuat, kuten pizzat, tulee paistaa grilliritilän päällä.
Uunipelti voisi vääntyä suuren lämpöeron vuoksi.
Älä kaada vettä kuuman uunin pohjalle. Se voi vaurioittaa emalipintaa.
Uunia käytettäessä sen luukun tulee olla kiinni.
Älä vuoraa uunin pohjaa alumiinifoliolla äläkä peitä sitä uunipellillä, paistoalustalla tai vuoalla.
Alumiinifolio estää uunin kuumenemisen, mikä voi vaurioittaa emalipintoja ja estää ruoan
kunnollisen kypsymisen.
Hedelmämehuista jää tahroja, jotka voivat jäädä lähtemättömästi uunin emalipinnoille. Kun paistat
kosteita kakkuja, käytä uunipannua.
Älä pane astioita uunin luukun päälle.
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Älä päästä lapsia luukun lähelle, kun avaat tai suljet sen, sillä lapset voivat satuttaa itsensä siihen
tai heidän sormensa voivat jäädä sen väliin.
Älä astu luukun päälle tai nojaa siihen äläkä aseta luukun päälle mitään painavia esineitä.
Älä käytä luukun avaamiseen liikaa voimaa.
VAROITUS: Älä irrota laitetta verkkovirrasta, vaikka ruoanvalmistus olisi päättynyt.
VAROITUS: Älä jätä luukkua auki, kun käytät uunia.
LAMPUN VAIHTO
Sähköiskun vaara!
Toimi seuraavasti ennen lampun vaihtamista:
Katkaise uunista virta.
Irrota uuni verkkovirrasta.
Suojaa sähkölamppua ja sen lasikupua panemalla
kangasta pehmusteeksi uunin pohjalle.
Voit ostaa uuden lampun SAMSUNG-huollosta.
01 OPPAAN KÄYTTÄMINEN JA TURVALLISUUSOHJEET
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 7 2014-03-25  5:24:47
Suomi - 8
Uunin takavalo
1. Irrota lasikupu vastapäivään kääntämällä.
Irrota metallirengas ja tiivisterengas
ja puhdista lasikupu. Asenna uuniin
tarvittaessa uusi 25-wattinen, 300 °C:n
kuumuuden kestävä lamppu.
2. Puhdista tarvittaessa lasikupu, metallirengas ja
tiivisterengas.
3. Aseta lasikupuun metalli- ja tiivisterenkaat.
4. Asenna lasikupu takaisin paikoilleen vaiheen 1 mukaiseen
paikkaan ja käännä sitä myötäpäivään.
Uunin sivuvalo (vaihtelee mallin mukaisesti)
1. Irrota suojalasi pitämällä
yhdellä kädellä kiinni sen
alaosasta ja työntämällä
lasin ja kehyksen väliin
terävä esine, esimerkiksi
veitsi.
2. Työnnä kehys irti.
3. Korvaa vanha lamppu tarvittaessa uudella, 25-40W:n
halogeenilampulla, joka kestää 300asteen lämpötilan.
Vinkki:
Käsittele halogeenilamppua aina kankaan
sisällä, jottei sormistasi jää lampun pintaan rasvaa.
Se lisää lampun käyttöikää, kun vaihdat lamppua.
4. Asenna suojuslasi paikoilleen.
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 8 2014-03-25  5:24:47
Suomi - 9
LUUKUN IRROTTAMINEN
Luukkua ei tule irrottaa normaalikäytössä, mutta jos se on välttämätöntä esim. puhdistamisen
vuoksi, noudata näitä ohjeita.
HUOMIO: Uunin luukku on painava.
70
2
1
1. Avaa luukku ja käännä
molempien saranoiden
vivut kokonaan auki.
2.
Sulje luukkua noin 70°. Ota
tukeva ote luukun reunojen
keskikohdilta molemmin
käsin ja vedä ylöspäin
kunnes saranat voidaan
irrottaa.
3. Puhdistuksen jälkeen
kiinnitä luukku
toistamalla vaiheet
1 ja 2 käänteisessä
järjestyksessä. Saranavipu
on suljettava molemmilta
sivuilta.
LUUKUN LASIEN IRROTUS
Luukussa on kolme päällekkäistä lasilevyä. Nämä lasit voidaan irrottaa puhdistusta varten.
Glass 1
Lasi 1
Glass 1
Glass 2
Lasi 1
Lasi 2
1. Paina luukun vasemmalla
ja oikealla puolella olevia
painikkeita.
2. Irrota luukun lista ja poista
luukun lasit1 ja2.
3. Kun olet puhdistanut lasit,
kokoa luukku toistamalla
vaiheet 1 ja 2 käänteisessä
järjestyksessä. Tarkista
lasien 1 ja 2 oikea
sijaintipaikka yllä olevasta
kuvasta.
KIINNITTÄMINEN: Luukun laseja on mallista riippuen 2-4kpl.
Kun asennat lasia1, aseta kirjoitus alareunaan.
01 OPPAAN KÄYTTÄMINEN JA TURVALLISUUSOHJEET
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 9 2014-03-25  5:24:47
Suomi - 10
AUTOMAATTINEN VIRRANSÄÄSTÖTOIMINTO
Jos et valitse mitään toimintoa, kun laitteen asetusten tekeminen on kesken tai kun laite on
tilapäisesti pysähtyneenä, toiminto peruuntuu ja kello palautuu näyttöön 10 minuutin kuluttua.
Valo: Voit sammuttaa uunin valon ruoanlaiton aikana painamalla uunin valopainiketta. Uunin valo
sammutetaan virransäästösyistä muutama minuutti ruoanvalmistusohjelman käynnistämisen
jälkeen.
TUOTTEEN TURVALLINEN HÄVITTÄMINEN
(ELEKTRONIIKKA JA SÄHKÖLAITTEET)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai
lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja
kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla
yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 10 2014-03-25  5:24:48
Suomi - 11
asentaminen
Asentamisen turvallisuusohjeet
Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asentaja vastaa siitä, että laite kytketään
sähköverkkoon soveltuvien turvallisuusmääräysten mukaisesti.
Varmista uunia asennettaessa jännitteellisten osien suojaus.
Sähkökytkentä
Jos laitetta ei kytketä verkkovirtaan pistokkeella, kytkennän tulopuolelle on
asennettava turvallisuussyistä moninapainen irtikytkentälaite (kosketinväli
vähintään 3mm). Sähköjohdon (H05 RR-F tai H05 VV-F, väh. 2,5 mm²) on oltava
niin pitkä, että se voidaan kiinnittää uuniin, joka seisoo lattialla sijoituskalusteensa
edessä. Avaa uunin kytkentöjen taustalevy ruuviavaimella ja löysää johdon
vedonpoistimen ruuvit. Asenna vasta sen jälkeen sähköjohdot asianmukaisiin
liittimiin. Uuni maadoitetaan (
)-liittimen kautta. Keltainen ja vihreä johto
(maatto) täytyy kytkeä ensin ja niiden on oltava muita pitempiä. Jos uuni
kytketään verkkovirtaan pistokkeella, pistokkeeseen tulee päästä helposti käsiksi
uunin asentamisen jälkeenkin. Samsung ei vastaa sellaisista vahingoista tai
onnettomuuksista, jotka johtuvat puuttuvasta tai viallisesta maadoituksesta.
VAROITUS: Älä anna liitosjohdon juuttua mihinkään asennuksen aikana ja estä sitä
pääsemästä kosketuksiin uunin kuumien osien kanssa.
Asentaminen kaapistoon
Asennuskalusteiden muovi- ja liimapintojen tulee kestää 90°C:n lämpötila ja niiden viereisten kalusteiden
75°C:n lämpötila. Samsung ei vastaa kuumuuden aiheuttamista kaappien muovi- tai liimapintojen
vaurioista.
1
545
560
572
595
595
21
2
Alakaappi
Ilmanvaihto ilmankiertotilan kautta
Yläkaappi
Sen keittiökaapiston pohjassa,
johon uuni asennetaan, tulisi olla
ilmankiertotila. Alahyllyn ja tukiseinän
väliin tulee jättää n. 50mm:n kokoinen
tila ilmanvaihtoa varten. Jos uuni
asennetaan lieden alle, on noudatettava
lieden asennusohjeita.
3
Alakaappi
väh. 600
väh. 50
väh. 560
väh. 550
4
50
Yläkaappi
väh. 550
väh. 590
-enint. 600
väh. 560
5
Työnnä laite täysin kaapiston sisään ja kiinnitä uuni tiiviisti paikoilleen molemmilta sivuilta kahden tähän
tarkoitukseen varatun ruuvin avulla. Varmista, että laitteen ja sen viereisen kaapin väliin jää vähintään
5 mm:n kokoinen aukko.
Poista uunin luukusta ja sisältä suojakalvot, teipit, paperit ja lisätarvikkeet asennuksen jälkeen. Ennen kuin
irrotat uunin kalusteista, katkaise sen virransyöttö ja irrota sen molemmilla sivuilla olevat kaksi ruuvia.
VAROITUS: Asennuskalusteisiin on jätettävä vähintään kuvassa näytetyt ilmankiertotilat
ilmanvaihtoa varten. Älä peitä tätä tilaa välilistoilla, sillä tilaa käytetään ilmanvaihtoon.
Uunin etupuolen ulkoasu, esimerkiksi kahva, on erilainen eri malleissa. Uuni on kuitenkin
kooltaan samanlainen kuin kuvassa.
02 ASENTAMINEN
RUSKEA
tai MUSTA
SININEN tai
VALKOINEN
KELTAINEN
ja VIHREÄ
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 11 2014-03-25  5:24:49
Suomi - 12
mekaaninen lukko
YTTÖ:
Kun avaat luukun, nosta sen mekaanista lukkoa
ylöspäin samalla, kun vedät sen auki.
MEKAANISEN LUKON IRROTTAMINEN
Poista mekaanisen lukon ruuvi.
MEKAANISEN LUKON ASENTAMINEN
A
A
1. Aseta mekaanisen lukon osa ”A” kuvassa
näkyvään aukkoon.
2. Ruuvaa mekaaninen lukko kiinni.
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 12 2014-03-25  5:24:49
Suomi - 13
uunin ohjaimet
Etupuoli
Etupaneelia on saatavana useita materiaali- ja värivaihtoehtoja kuten ruostumaton teräs,
valkoinen, musta ja lasi. Koska kehitämme laatua jatkuvasti, laitteen ulkoasu saattaa muuttua.
lisätarvikkeet
Saat uuden Samsung-uunin kanssa runsaasti lisätarvikkeita, joista on hyötyä monenlaisten
ruokalajien valmistuksessa. Eri mallien kanssa toimitetaan alla kuvattuja lisätarvikkeita.
HUOMIO: Lisätarvikkeet tulee asettaa huolellisesti uunin sisällä oleville uunitasoille. Peltien ja
astioiden tulee olla vähintään 2 cm uunin pohjaa ylempänä, jottei emalipinta vaurioidu.
VAROITUS: Ole huolellinen, kun otat ruuat ja/tai varusteet uunista. Kuumat ruuat, varusteet
ja pinnat voivat polttaa!
Lisätarvikkeisiin voi tulla epämuodostumia, kun ne kuumenevat. Epämuodostuma häviää,
kun tarvike jäähtyy eikä tämä vaikuta uunin toimintaan.
Ritilätaso
Ritilätasoa käytetään grillaukseen ja paahtamiseen. Sitä voidaan käyttää
vuokien ja muiden leivonta-astioiden kanssa. Aseta ylös taivutettu sivu
taakse tukemaan painavaa kuormaa.
Uuniritilä (vaihtelee mallin mukaisesti)
Uuniritilää käytetään grillaukseen ja paahtamiseen. Sitä voidaan käyttää
yhdessä pellin kanssa estämään ruoista tippuvien nesteiden pääsy uunin
pohjalle.
Uunipelti (vaihtelee mallin mukaisesti)
Uunipelti (syvyys: 20mm) kakuille, pikkuleiville ja muille leivonnaisille. Aseta
viisto reuna eteen.
03 MEKAANINEN LUKKO JA UUNIN OHJAIMET JA LISÄTARVIKKEET
Tilanvalitsin
Monitoimivalitsin
Ääni käyttöön/Pois käytöstä Lopetusajastin
Lämpötila
Valmistusajastin
Näyttö
Esilämmityksen ilmaisin
Uunin valoMunakello LapsilukkoAika
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 13 2014-03-25  5:24:50
Suomi - 14
Yleispelti (vaihtelee mallin mukaisesti)
Yleispelti (syvyys: 30 mm) kakuille, pikkuleiville ja muille leivonnaisille. Se
sopii myös paahtamiseen. Sitä voidaan käyttää yhdessä uuniritilän kanssa
estämään ruoista tippuvien nesteiden pääsy uunin pohjalle. Aseta viisto
reuna eteen.
Syvä pelti (vaihtelee mallin mukaisesti)
Syvä pelti (syvyys: 50mm) sopii myös paahtamiseen. Sitä voidaan käyttää
yhdessä uuniritilän kanssa estämään ruoista tippuvien nesteiden pääsy
uunin pohjalle. Aseta viisto reuna eteen.
Paistinvarras (vaihtelee mallin mukaisesti)
Paistinvarrasta voidaan käyttää esimerkiksi kanan grillaamiseen.
Paistinvarrasta voidaan käyttää ainoastaan yksiosaisessa tilassa tasolla3,
sillä varras yhdistetään takaseinässä olevaan kiinnikkeeseen. Irrota musta
muovikahva ennen ruoanlaittoa.
Paistin- ja saslik-varras (vaihtelee mallin mukaisesti)
Käyttö:
Aseta pelti tasolle1 (ilman pannunalusta) keräämään lihan nesteet, tai
uunin pohjalle, jos kypsennettävä liha on muutoin liian iso.
Kiinnitä yksi haarukoista vartaaseen ja pane paistettava liha vartaaseen;
Varraspaistossa voit kypsentää pellin reunoilla samalla myös
esikypsytettyjä perunoita ja vihanneksia.
Työnnä kehikko keskitasoon ”v”-kulma edellä.
Voit kiinnittää kahvan vartaan tylppään päähän, jolloin sitä on helpompi
käsitellä.
Pane varras kehikolle terävä pää uunin takaseinää kohti ja työnnä vartaan
pää varovasti takaseinässä olevan kääntömekanismin sisään. Vartaan
tylpän pään tulee asettua kehikon v-kulmaan. (Vartaassa on kaksi
korvaketta, joiden tulee olla lähinnä uunin luukkua estämässä vartaan
liikkumista; ne toimivat myös kahvan tukena.)
Irrota kahva ennen ruoanlaittoa. Kiinnitä kahva uudelleen paiston jälkeen,
jotta saat poistettua vartaan kehikosta.
Suosittelemme käyttämään vartaita ainoastaan alle 1,5kg painaville
ruoille.
Teleskooppiohjaimet (vaihtelevat mallin mukaisesti)
Voit asettaa ritilätason tai pellin uuniin liu’uttamalla ensin yhden tason
teleskooppiohjaimet ulos.
Aseta ritilätaso tai pelti ohjainten päälle ja työnnä ohjaimet kokonaan
takaisin uuniin. Sulje luukku vasta, kun teleskooppiohjaimet ovat
kokonaan uunin sisällä.
Rasvasuodatin (vaihtelee mallin mukaisesti)
Uunin takaseinään asennettu rasvasuodatin suojaa tuuletinta, pyöreää
lämmitintä ja uunin sisätiloja lialta, erityisesti rasvaroiskeilta. Suosittelemme
käyttämään rasvasuodatinta liharuokia valmistettaessa. Muista poistaa
suodatin aina, kun paistat leivonnaisia! Jos suodatin on paikoillaan
leivonnaisia paistettaessa, lopputulos ei välttämättä ole kovin hyvä.
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 14 2014-03-25  5:24:51
Suomi - 15
ensimmäinen puhdistus
Ennen kuin uunia käytetään ensimmäistä kertaa, se tulee puhdistaa, jotta uuden uunin haju poistuisi.
1. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
2. Lämmitä uunia kiertoilmalla 200asteessa tai perinteisessä tilassa 200asteessa tunnin ajan.
Näin uunista poltetaan pois sinne valmistuksen aikana mahdollisesti jääneet aineet.
3. Sammuta uuni tunnin kuluttua kääntämällä tilanvalitsin sammutusasentoon.
Kun käytät lisätarvikkeita ensimmäistä kertaa, puhdista ne perusteellisesti lämpimällä vedellä,
pesuaineella ja pehmeällä liinalla.
uunin käyttäminen
Ruoanlaitto uudella uunillasi tapahtuu seuraavien perusvaiheiden mukaisesti.
ASETA LÄMPÖTILA
Lämpötila voidaan asettaa ruoanlaittotoiminnon asettamisen jälkeen.
Kaikilla ruoanlaittotoiminnoilla on omat lämpötilarajansa, jotka löydät käyttöoppaan ruoanvalmistusosiosta.
1. Paina -painiketta, jolloin lämpötilan kuvake alkaa vilkkua.
2. Aseta haluamasi lämpötila kääntämällä monitoimivalitsinta.
3. Paina
-painiketta uudelleen.
Voit muuttaa lämpötilaa ruoanlaiton aikana samassa järjestyksessä kuin edellä.
HYÖDYLLINEN AUTOMAATTINEN ESILÄMMITYS
Joihinkin uuninruoanlaittotoimintoihin sisältyy nopea esilämmitysvaihe.
Tilasta ilmoitetaannäytössä lämpötila-asetuksen vieressä.
Esilämmitysvaiheen aikana käytetään useita lämpövastuksia, jotta uuni lämpenisi nopeammin.
Vaikka nostaisit lämpötilaa, uuni muuttaa tavoitelämpötilan automaattisesti ja automaattinen
esilämmitys käynnistyy. Kun valittu lämpötila saavutetaan, esilämmityksen ilmaisin sammuu ja
äänimerkki muistuttaa, että ruoka tulisi laittaa uuniin.
04
ENSIMMÄINEN PUHDISTUS JA KÄYTÖN ALOITTAMINEN
VAIHE 1
VALITSE
RUOANVALMISTUSTILA
VAIHE 2
ASETA LÄMPÖTILA
Tilanvalitsin MonitoimivalitsinLämpötila
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 15 2014-03-25  5:24:51
Suomi - 16
ajan asettaminen
ASETA KELLONAIKA
Uunin kellonaika on asetettava ensimmäisellä käyttökerralla tai sähkökatkon jälkeen.
1. Paina
-painiketta, jolloin tuntien kuvake alkaa vilkkua.
2. Aseta tunnit kääntämällä monitoimivalitsinta.
3. Paina
-painiketta, jolloin minuuttien kuvake alkaa vilkkua.
4. Aseta minuutit kääntämällä monitoimivalitsinta.
5. Aseta aika painamalla
-painiketta uudelleen.
Voit nollata ajan samassa järjestyksessä kuin edellä.
Ruoanlaiton aikana kellonajan saa näkyviin painamalla
-painiketta.
ASETA VALMISTUSAJASTIN
Kun olet valinnut ruoanlaittotoiminnon, voit asettaa kypsennysajan. Kun asetettu aika päättyy,
vastuksista katkeaa automaattisesti virta.
1. Paina
-painiketta, jolloin valmistusajastimen kuvake alkaa vilkkua.
2. Valitse haluamasi valmistusajastimen aika monitoimivalitsimella.
3. Paina
-painiketta uudelleen.
Voit nollata valmistusajastimen ajan samassa järjestyksessä kuin edellä. Kun asetettu aika
on kulunut umpeen, näytössä vilkkuu ”0:00” ja uuni antaa äänimerkin. Voit asettaa uuden
valmistusajastimen ajan tai sammuttaa uunin.
Voit peruuttaa valmistusajastimen painamalla -painiketta ja asettamalla
v
almistusajastimen
nollaan.
ASETA LOPETUSAJASTIN
Kun olet valinnut ruoanlaittotoiminnon, voit asettaa kypsennyksen lopetusajan. Kun asetettu aika
päättyy, vastuksista katkeaa automaattisesti virta.
1. Paina
-painiketta, jolloin lopetusajastimen kuvake alkaa vilkkua.
2. Valitse haluamasi lopetusajastimen aika monitoimivalitsimella.
3. Paina
-painiketta uudelleen.
Voit nollata lopetusajastimen ajan samassa järjestyksessä kuin edellä. Kun asetettu aika on
kulunut umpeen, näytössä vilkkuu ”0:00” ja uuni antaa äänimerkin.
Voit peruuttaa lopetusajastimen painamalla
-painiketta ja asettamalla lopetusajastimen
nykyiseen kellonaikaan.
Lopetusajastin MonitoimivalitsinValmistusajastinMunakello
Aika
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 16 2014-03-25  5:24:52
Suomi - 17
ASETA VIIVEKÄYNNISTYS
Jos lopetusaika asetetaan vasta kypsennysajan jälkeen, uuni laskee uudelleen kypsennysajan ja lopetusajan ja
käynnistyy tarvittaessa viivästetysti.
VAROITUS: Älä jätä ruokaa liian pitkäksi aikaa uuniin, sillä ruoka voi pilaantua.
1. Paina
-painiketta, jolloin valmistusajastimen kuvake alkaa vilkkua.
2. Valitse valmistusajastimen aika monitoimivalitsimella.
3. Paina
-painiketta, jolloin lopetusajastimen kuvake alkaa vilkkua.
4. Valitse haluamasi lopetusajastimen aika monitoimivalitsimella.
5. Viivekäynnistyskohta lasketaan automaattisesti ja uuni odottaa siihen asti.
Valmistusajastin, lopetusajastin ja viivekäynnistys voidaan asettaa ruoanlaittotoiminnon
valinnan jälkeen.
ASETA MUNAKELLO
Munakello voidaan asettaa riippumatta uunin toiminnoista ja sitä voidaan käyttää samanaikaisesti
valmistusajastimen ja lopetusajastimen kanssa. Munakellolla on oma äänimerkkinsä, joka on erilainen kuin muut.
1. Paina -painiketta, jolloin munakellon kuvake alkaa vilkkua.
2. Valitse haluamasi munakellon aika monitoimivalitsimella.
3. Paina
-painiketta uudelleen.
Voit perua munakellon käytön pitämällä -painiketta painettuna kaksi sekuntia.
Voit nollata munakellon ajan samassa järjestyksessä kuin edellä. Kun asetettu aika on kulunut
umpeen, näytössä vilkkuu ”0:00” ja uuni antaa äänimerkin.
muut asetukset
ÄÄNIMERKKI
Äänimerkin saa päälle tai pois päältä pitämällä -painikkeita painettuina
3sekuntia.
UUNIN VALO
Sytytä tai sammuta valo painamalla -painiketta.
Uunin valo sammutetaan virransäästösyistä muutama minuutti ruoanvalmistuksen
aloittamisen jälkeen.
LAPSILUKKO
Lapsilukon saa päälle tai pois päältä pitämällä -painiketta painettuna 3sekuntia.
Kun lapsilukkotoiminto on käytössä, näytössä näkyy . Voit käyttää lapsilukkoa myös
ruoanlaiton aikana. Tällöin mitkään painikkeet ja valintanuppi eivät reagoi kosketukseen,
mutta uunin voi sammuttaa kääntämällä jakovalitsimen sammutustilaan.
SAMMUTUS
Kun uuni sammutetaan, kaikki lämpövastukset lakkaavat toimimasta.
Tuuletin jatkaa turvallisuussyistä toimintaansa jonkin aikaa uunin sammuttamisen
jälkeen.
05 AJAN ASETTAMINEN JA MUUT ASETUKSET
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 17 2014-03-25  5:24:52
Suomi - 18
ruoanlaittotoiminnot
Uunissa on useita toimintoja, jotka on kuvattu alla.
Merkki
Toiminnon
lämpötila-alue
Käyttö
Perinteinen,
40-250 °C
Lämpö säteilee ylä- ja alavastuksesta. Tätä toimintoa
suositellaan lähes kaiken tyyppisten ruokalajien tavalliseen
leipomiseen ja paistamiseen.
Suositeltu lämpötila: 200 °C
Kiertoilma
40-250 °C
Kiertoilman tuottama lämpö jakautuu uuniin tasaisesti
puhaltimien avulla. Tätä toimintoa suositellaan pakasteille ja
leivontaan.
Suositeltu lämpötila: 170 °C
Ylälämpö + Kiertoilma
40-250 °C
Ylävastusten ja kiertoilman tuottama lämpö jakautuu uuniin
tasaisesti puhaltimien avulla. Tätä toimintoa suositellaan
rapeakuoriseen paahtamiseen esimerkiksi lihalle.
Suositeltu lämpötila: 190 °C
Alalämpö + Kiertoilma
40-250 °C
Alavastusten ja kiertoilman tuottama lämpö jakautuu uuniin
tasaisesti puhaltimien avulla. Tätä toimintoa suositellaan
pizzoille, leivälle ja kakuille.
Suositeltu lämpötila: 190 °C
Iso grilli
40-270 °C
Lämpö säteilee grillistä laajalla alueella. Tätä toimintoa
suositellaan lasagne-tyyppiselle ruualle ja lihan grillaukseen.
Suositeltu lämpötila: 240 °C
Ekogrilli
40-270 °C
Lämpö säteilee grillistä pienellä alueella. Tätä toimintoa
suositellaan pienille ruokamäärille, jotka tarvitsevat vähän
lämpöä, kuten kala ja täytetyt patongit.
Suositeltu lämpötila: 240 °C
Tuuletingrilli
40-270 °C
Kahden ylävastuksen tuottama lämpö jakautuu uuniin
tuulettimen avulla.
Tämä tila sopii lihan ja kalan grillaamiseen.
Suositeltu lämpötila: 240 °C
Tehovalmistus
40-250 °C
Tämä ottaa kaikki vastukset käyttöön vuorotellen.
Lämpöä voivat tuottaa esimerkiksi ylä- ja alavastus sekä
kiertoilmatuuletin.
Lämpö jakautuu uuniin tasaisesti. Tämä tila sopii sellaisten
suurten ruokamäärien valmistukseen, jotka tarvitsevat
kuumuutta. Tällaisia ovat esimerkiksi laajat gratiinit sekä
piirakat.
Suositeltu lämpötila: 170 °C
Pro-paistaminen
40-150 °C
Tähän tilaan kuuluu automaattinen lämmitys 220°C:n
lämpötilaan.
Ylävastus ja kiertoilmatuuletin toimivat lihan käristämisen
aikana.
Tämän vaiheen jälkeen ruokaa kypsytetään hiljalleen ennalta
valitussa matalassa lämpötilassa.
Uuni käyttää tässä vaiheessa ylä- ja alavastuksia. Tämä tila
soveltuu lihan paahtamiseen, linnunlihalle ja kalalle.
Suositeltu lämpötila: 100 °C
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 18 2014-03-25  5:24:53
Suomi - 19
automaattinen ruoanvalmistus
Automaattisessa ruoanlaittotoiminnossa voit valita haluamasi automaattiohjelman
paistamiseen, paahtamiseen ja leipomiseen.
1. Käännä tilanvalitsin automaattiseen ruoanlaittotilaan.
2. Valitse haluamasi ruokalajinnumero monitoimivalitsimella ja odota 4-5sekuntia.
3. Valitse haluamasi paino monitoimivalitsimella ja odota 4-5 sekuntia.
4. Automaattiset valmistusohjelmat käynnistyvät automaattisesti 4-5 sekunnin kuluttua.
YKSIOSAISEN UUNIN AUTOMAATTIOHJELMAT
Seuraavassa taulukossa on 25 automaattiohjelmaa paistamiseen, paahtamiseen ja leivontaan.
Se sisältää niihin liittyvät määrät, painorajat ja asianmukaiset suositukset.
Esiohjelmoidut valmistustilat ja -ajat lisäävät käyttömukavuutta.
Käytä näitä ohjeita ruoanvalmistuksessa. Aseta ruoka aina kylmään uuniin.
Nro Ruokalaji Paino/kg Lisätarvike Uunitaso Suositus
A:01 Pakastepizza 1. 0,3-0,6
2. 0,7-1,0
Ritilätaso 2 Aseta pakastepizza ritilätason keskelle.
Suosittelemme ohuille pizzoille asetusta
0,3-0,6kg ja runsastäytteisille pizzoille
asetusta 0,7-1,0kg.
A:02 Pakastetut
ranskalaiset
perunat
1. 0,3-0,5
2. 0,5-0,7
Uunipelti 2 Levitä pakastetut ranskalaiset perunat
tasaisesti uunipellille. Ensimmäistä asetusta
suositellaan ohuille ranskanperunoille, toista
asetusta paksuille uuniperunoille. Käytä
leivinpaperia. Suosittelemme kääntämään
ruoan, kun 2/3 valmistusajasta on kulunut.
A:03 Pakastetut
kroketit
1. 0,3-0,6
2. 0,7-1,0
Uunipelti 2 Aseta pakastetut perunakroketit tasaisesti
uunipellille. Suosittelemme kääntämään
ruoan, kun 2/3 valmistusajasta on kulunut.
A:04 Kotitekoinen
lasagne
1. 0,3-0,5
2. 0,8-1,0
Ritilätaso 3 Käytä uuninkestävää lasiastiaa. Aseta kylmä
tai kotitekoinen lasagne grilliritilän päälle uunin
keskelle.
A:05 Naudanpihvit 1. 0,3-0,6
2. 0,6-0,8
Ritilätaso
Yleispelti
4
3
Aseta 2-6 naudanpihviä ritilätasolle tasaisesti
vierekkäin. Ensimmäinen asetus on tarkoitettu
ohuille, toinen asetus paksuille pihveille.
Käännä äänimerkin kuuluessa.
06 RUOANLAITTOTOIMINNOT ja AUTOMAATTINEN RUOANVALMISTUS
MonitoimivalitsinPaino Ruokalajin numero
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 19 2014-03-25  5:24:53
Suomi - 20
Nro Ruokalaji Paino/kg Lisätarvike Uunitaso Suositus
A:06 Paahtopaisti 1. 0,6-0,8
2. 0,9-1,1
3. 1,2-1,4
Ritilätaso
Yleispelti
2
1
Marinoi paahtopaisti ja aseta se ritilätasolle.
Lisää 2,5dl vettä yleispellille. Käännä
äänimerkin kuuluessa. Kääri alumiinifolioon
valmistuksen jälkeen ja anna seistä
5-10minuuttia.
A:07 Porsaanpaisti 1. 0,6-0,8
2. 0,9-1,1
Ritilätaso
Yleispelti
2
1
Aseta marinoitu porsaanpaisti ritilätasolle.
Käännä heti, kun uuni on antanut äänimerkin.
A:08 Lampaan-
kyljykset
1. 0,3-0,4
2. 0,5-0,6
Ritilätaso
Yleispelti
4
3
Marinoi lampaankyljykset. Aseta
lampaankyljykset ritilätasolle. Käännä
heti, kun uuni on antanut äänimerkin.
Ensimmäinen asetus on tarkoitettu ohuille,
toinen asetus paksuille kyljyksille.
A:09 Kananpalat 1. 0,5-0,7
2. 1,0-1,2
Ritilätaso
Yleispelti
4
3
Sivele kananpalat öljyllä ja mausteilla.
Aseta kananpalat vierekkäin ritilätasolle.
A:10 Paisti kana 1. 0,8-1,0
2. 1,1-1,3
Ritilätaso
Yleispelti
2
1
Sivele kylmä kana ruokaöljyllä ja mausteilla, ja
aseta se ritilätasolle rintapuoli ylöspäin.
A:11 Ankanrinta 1. 0,3-0,5
2. 0,6-0,8
Ritilätaso
Yleispelti
4
3
Valmistele ankanrinta ja aseta se ritilätasolle
rasvapuoli ylöspäin.
Ensimmäinen asetus on yhdelle ankanrinnalle,
toinen asetus on 2 paksulle ankanrinnalle.
A:12 Kalkkuna-rulla 1. 0,6-0,8
2. 0,9-1,1
Ritilätaso
Yleispelti
2
1
Aseta kalkkunarulla ritilätasolle. Käännä heti,
kun uuni on antanut äänimerkin.
A:13 Höyrytetty kala 1. 0,2-0,4
2. 0,5-0,7
3. 0,8-1,0
Ritilätaso 2 Aseta valmisteltu raaka kala (esimerkiksi
taimen, kolja tai turska) sopivan kokoiseen
kannelliseen lasiastiaan. Lisää astiaan
nestettä (esimerkiksi 3-4rkl sitruunamehua,
valkoviiniä tai vettä), kunnes astian alaosa on
peittynyt, ja peitä astia kannella. Aseta astia
ritilätasolle. Jos pidät enemmän ruskistetusta
ruoasta, hiero kalan pintaan oliiviöljyä äläkä
peitä astiaa.
A:14 Kalapaisti 1. 0,5-0,7
2. 0,8-1,0
Ritilätaso
Yleispelti
4
3
Aseta kalat pää edellä ritilätasolle.
Ensimmäinen asetus on tarkoitettu 2 kalalle,
toinen asetus 4 kalalle. Tämä ohjelma
soveltuu käytettäväksi kokonaisen kalan
kanssa, esimerkiksi taimen tai hauki.
A:15 Lohifileet 1. 0,3-0,4
2. 0,7-0,8
Ritilätaso
Yleispelti
4
3
Asettele lohifileet ritilätasolle. Käännä heti,
kun uuni on antanut äänimerkin.
A:16 Uuniperunat 1. 0,4-0,6
2. 0,8-1,0
Uunipelti 2 Huuhtele perunat, leikkaa perunat puoliksi.
Sivele oliiviöljyllä, yrteillä ja mausteilla. Asettele
tasaisesti pellille. Ensimmäinen asetus on
pienille perunoille (à 100 g), toinen asetus on
suurille uuniperunoille (à 200 g).
A:17 Paahdetut
kasvikset
1. 0,4-0,6
2. 0,8-1,0
Yleispelti 4 Aseta kasvikset, kuten viipaloitu kesäkurpitsa,
paloiteltu paprika, viipaloitu munakoiso,
herkkusieniä ja kirsikkatomaatteja yleispellille.
Sivele oliiviöljyn, yrttien ja mausteiden
seoksella.
Neo Airvection_NV70H7584ES_EE_DG68-00538A-00_FI.indd 20 2014-03-25  5:24:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Samsung NV70H7584ES Omistajan opas

Kategoria
Kitchen & houseware accessories
Tyyppi
Omistajan opas

Muut asiakirjat