Samsung NV6355DGSSR/EE Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Tämä opas on valmistettu 100 % kierrätyspaperista.
Yhdistelmähöyryuuni
käyttöopas
ajattele mahdollisuuksia
Kiitos, että ostit tämän Samsung-tuotteen.
Rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.samsung.com/register
NV6355-sarja
SUOMI
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 1 2012-02-28 �� 7:28:48
2_Oppaan käyttö
Oppaan käyttö
Kiitos, että valitsit SAMSUNGin kalusteuunin.
Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita, jotka auttavat uuden kodinkoneesi käytössä ja
hoidossa.
Lue käyttöopas huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia kuvasymboleita:
VAROITUS tai VAARA Tärkeää Huom.
Turvallisuusohjeet
Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asentaja vastaa siitä, että laite kytketään sähköverkkoon
voimassaolevien turvallisuusmääräysten ja -suositusten mukaisesti.
SÄHKÖTURVALLISUUS
Uunia ei saa asentaa, jos se on vaurioitunut kuljetuksen aikana.
Tämän laitteen saa kytkeä sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasennusliike.
Älä yritä käynnistää tai käyttää viallista tai vahingoittunutta laitetta.
Korjauksia laitteeseen saa tehdä vain valtuutettu asentaja. Asiantuntematon korjaus voi vaarantaa käyttäjän
ja muiden turvallisuuden. Ota yhteys SAMSUNG-huoltoon tai jälleenmyyjään, jos uunisi kaipaa korjausta.
Hanki uudet verkkojohdot ja -liittimet viallisten tilalle valtuutetusta huoltoliikkeestä tai laitteen valmistajalta.
(Vain kiinteää johdotusta käyttävät laitteet)
Jos laitteen virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai pätevän
ammattilaisen tulee vaihtaa johto, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä. (Vain pistorasiaan liitettävät laitteet)
Sähköjohdot tai -kaapelit eivät saa olla kosketuksissa uuniin.
Uuni kytketään sähköverkkoon käyttäen hyväksyttyä suojakatkaisinta tai sulaketta. Älä milloinkaan käytä
jakorasioita tai jatkojohtoja.
Arvokilpi sijaitsee uuninluukun oikealla puolella.
Laite on irrotettava sähköverkosta korjaamisen tai puhdistamisen ajaksi.
Noudata varovaisuutta, kun käytät uunin lähellä sijaitsevia sähköpistokkeita.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai
opastanut heitä käyttämään laitetta oikein.
Laite pitää pystyä irrottamisen verkkovirrasta asentamisen jälkeen. Irrottaminen voidaan mahdollistaa
huolehtimalla pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään johdotukseen kytkin määräysten
mukaisesti.
VAROITUS: Laitteen näkyvillä olevat osat voivat kuumeta käytön aikana. Palovammojen välttämiseksi
pienet lapset on pidettävä turvallisella etäisyydellä laitteesta.
VAROITUS: Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Uunin sisällä oleviin vastuksiin
ei tule koskea. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen lähettyviltä, jollei heitä valvota
jatkuvasti.
VAROITUS: Sammuta laite, ennen kuin vaihdat sen lampun, jotta et saisi sähköiskua.
TURVALLISUUS KÄYTÖN AIKANA
Tämä uuni on tarkoitettu vain kotitalouden ruuanvalmistukseen.
Uunia käytettäessä sen sisäpinnat tulevat polttavan kuumiksi. Älä koske uunin sisäpintoja tai
lämpövastuksia ennen kuin ne ovat jäähtyneet kunnolla.
Älä säilytä palavia materiaaleja uunissa.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 2 2012-02-28 �� 7:28:48
Turvallisuusohjeet_3
Uunin pinnat kuumenevat, kun se kuumennetaan korkeaan lämpötilaan pidemmäksi aikaa.
Avatessasi uunin luukkua varo uunista purkautuvaa kuumaa ilmaa ja höyryä.
Kun valmistat alkoholia sisältäviä ruokia voi alkoholi höyrystyä korkeassa lämpötilassa ja höyry voi syttyä
palamaan tullessaan kosketuksiin uunin kuuman kohdan kanssa.
Turvallisuussyistä laitetta ei tule koskaan puhdistaa höyry- tai painepesurilla.
Pidä lapset turvallisella etäisyydellä uunista sen ollessa käytössä.
Pakasteruuat, kuten pizzat, tulee paistaa grilliritilän päällä. Uunipelti voisi vääntyä suuren lämpöeron vuoksi.
Älä kaada vettä kuuman uunin pohjalle. Se voi vahingoittaa emalipintaa.
Uunia käytettäessä sen luukun tulee olla kiinni.
Älä vuoraa uunin pohjaa alumiinifoliolla äläkä peitä sitä uunipellillä, paistoalustalla tai vuoalla. Alumiinifolio
estää uunin kuumenemisen, mikä voi vahingoittaa emalipintoja ja estää ruuan kunnollisen kypsymisen.
Hedelmämehuista jää tahroja, jotka voivat jäädä lähtemättömästi uunin emalipinnoille. Kun paistat kosteita
kakkuja, käytä uunipannua.
Älä pane astioita uunin luukun päälle.
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Laite kuumenee käytön aikana. Uunin sisällä oleviin vastuksiin ei tule koskea.
Jos laitteen virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai pätevän
ammattilaisen tulee vaihtaa johto, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.
Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääsisi leikkimään laitteella.
Näitä laitteita ei ole tarkoitettu käytettäviksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän
kanssa.
Älä puhdista uunin luukun lasia hankaavilla aineilla tai terävillä metallilastoilla, sillä ne voivat naarmuttaa
lasipintaa, mikä puolestaan voi johtaa lasin rikkoutumiseen.
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet tai kokemattomat
henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos näille henkilöille on annettu riittävät ohjeet laitteen turvalliseen
käyttöön ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lasten ei tule
antaa puhdistaa laitetta tai tehdä muita sen tavalliseen ylläpitoon liittyviä toimia ilman valvontaa.
Turvallisuussyistä laitetta ei pidä koskaan puhdistaa höyrysuihkulla tai painepesurilla.
Laitteen pinnat voivat kuumentua puhdistuksen aikana, joten lapset tulee pitää poissa laitteen luota.
Irtoava lika tulee poistaa uunista ennen puhdistusta ja vain puhdistusoppaassa mainitut astiat voi jättää
uuniin puhdistuksen ajaksi.
Jos tässä laitteessa on höyry- tai automaattipuhdistustoiminto, irtoava lika ja kaikki tarpeettomat astiat
tulee poistaa uunista höyrypuhdistuksen tai automaattipuhdistuksen ajaksi.
Jos tässä laitteessa on automaattipuhdistustoiminto, uunin pinnat voivat kuumentua puhdistustoiminnon
aikana tavallista kuumemmiksi. Lapset on pidettävä turvallisella etäisyydellä laitteesta.
Älä astu luukun päälle tai nojaa siihen äläkä aseta luukun päälle mitään painavia esineitä.
Älä käytä luukun avaamisessa tarpeetonta voimaa.
VAROITUS: Älä irrota laitetta verkkovirrasta, vaikka olet saanut ruoan valmistettua.
VAROITUS: Älä jätä luukkua auki, kun käytät uunia.
VITYSOHJEET
Pakkausmateriaalin hävitys
Laitteen pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä.
Hävitä pakkausmateriaalit viemällä ne paikkakuntasi asianmukaisiin jätepisteisiin.
Vanhojen laitteiden hävittäminen
VAROITUS: Ennen kuin hävität vanhan laitteen, tee siitä käyttökelvoton, jotta se ei voi aiheuttaa vaaraa.
Tee tämä antamalla sähköasentajan irrottaa laite verkkovirrasta ja poistaa laitteen sähköjohto.
Vanhat laitteet on hävitettävä asianmukaisesti, jottei niistä synny ympäristöhaittoja.
Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Tietoja ongelmajätteiden keräysajoista ja vastaanottopisteistä saat paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.
TURVALLISUUSOHJEET
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 3 2012-02-28 �� 7:28:48
4_Sisältö
Sisältö
LUUKUN LAPSILUKKO
5
5 Käyttö:
5 Luukun lapsilukon irrottaminen
5 Luukun lapsilukon asentaminen
KYTKIMET
6
6 Kytkimet
VARUSTEET
6
6 Varusteet
KOEKEITTIÖSSÄ TESTATUT RUUAT
8
8 Koekeittiössä testatut ruuat
TOIMINNOT
9
9 Toiminnot
RUUANVALMISTUSTILA
10
10 Ruuanvalmistustila
ASETUKSET
10
10 Kellonajan asetus
11 Aseta valmistusaika
11 Aseta lopetusaika
11 Muuta asetettuja aikoja
12 Muuta lämpötilaa
12 Aseta hälytys
12 Poista hälytys
12 Ajannäyttö
12 Äänimerkki
12 Valo
12 Lapsilukko
AUTOMAATTINEN RUUANVALMISTUS
13
13 Automaattiset valmistusohjelmat
ASENTAMINEN JA HOITO
15
15 Asentaminen
16 Alkuvalmistelut
16 Ongelmatilanteet
16 Virhe- ja turvallisuuskoodit
PUHDISTUS JA HUOLTO
17
17 Höyrypuhdistus(valinnainen)
18 Nopea kuivaus
18 Katalyysiemaloidut pinnat (valinnainen)
18 Käsinpuhdistus
19 Uuninluukun irrottaminen
20 Sivuohjainten irrottaminen (valinnainen)
20 Luukun lasien irrotus
20 Lampun vaihto
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 4 2012-02-28 �� 7:28:48
Luukun lapsilukko_5
Luukun lapsilukko
Luukun lapsilukko estää lapsia avaamasta luukkua vahingossa, kun uuni on käytössä.
YTTÖ:
Kun avaat luukun, nosta luukun lapsilukkoa
ylöspäin ja vedä luukku auki samanaikaisesti.
LUUKUN LAPSILUKON IRROTTAMINEN
Poista luukun lapsilukon ruuvi.
LUUKUN LAPSILUKON ASENTAMINEN
A
1. Aseta luukun lapsilukon osa A kuvassa
näkyvään aukkoon.
2. Ruuvaa luukun lapsilukko kiinni.
LUUKUN LAPSILUKKO
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 5 2012-02-28 �� 7:28:48
6_Kytkimet
Kytkimet
Etupuoli
Etupaneelia on saatavana useita materiaali- ja värivaihtoehtoja kuten ruostumaton teräs,
valkoinen, musta ja lasi. Koska kehitämme laatua jatkuvasti, laitteen ulkonäkö saattaa
muuttua.
Toimintovalitsin ja Aikavalitsin ovat kohokytkimiä. Paina sisään ja käännä. (valinnainen)
Varusteet
Uuden Samsung-uunin kanssa saat runsaasti varusteita, jotka ovat suureksi avuksi erilaisten
ruokalajien valmistuksessa.
VAARA: Varusteet tulee asettaa huolellisesti pellinkannattimiin. Peltien ja astioiden tulee olla
vähintään 2 cm uunin pohjaa ylempänä, jottei emalipinta vaurioidu.
VAROITUS: Ole huolellinen, kun otat ruuat ja/tai varusteet uunista. Kuumat ruuat, varusteet ja
pinnat voivat polttaa!
Paahtoritilä (valinnainen)
Paahtoritilä ruuan grillaamiseen ja paahtamiseen. Sitä voidaan käyttää
yhdessä rasvapellin kanssa estämään ruokien tippumisnesteiden pääsy
uunin pohjalle.
Grilliritilä
Grilliritilä ruuan grillaamiseen ja paahtamiseen. Voidaan käyttää vuokien
ja muiden leivonta-astioiden kanssa. Aseta ylös taivutettu sivu taakse
tukemaan painavaa kuormaa.
Uunipelti (valinnainen)
Uunipelti (matala) kakuille, pikkuleiville ja muille leivonnaisille. Aseta viisto sivu
eteen.
Jakovalitsin
Valintanuppi
Valo
Valmistusaika
Kello
Lämpötila
Hälytys
Lopetusaika
Näyttö
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 6 2012-02-28 �� 7:28:49
Varusteet_7
Rasvapelti (valinnainen)
(Syvä) rasvapelti sopii hyvin paahtamiseen. Sitä voidaan käyttää yhdessä
paahtoritilän kanssa estämään ruokien tippumisnesteiden pääsy uunin
pohjalle.
Aseta viisto sivu eteen.
Toinen rasvapelti (valinnainen)
Toinen rasvapelti on käytännöllinen lisä suuria ruokamääriä valmistettaessa.
Aseta viisto sivu eteen.
Paistinvarras (valinnainen)
Paistinvarras esimerkiksi kanan grillaamiseen. Paistinvarrasta voidaan
käyttää ainoastaan yksiosaisessa uunissa tasolla 3, koska varras yhdistetään
takaseinässä olevaan kiinnikkeeseen. Irrota musta kahva ennen paistoa.
Paistin- ja saslik-vartaat (valinnaisia)
Käyttö:
Pane uunipannu tasoon 1 (ilman paistotelinettä) keräämään lihanesteet,
tai uunin pohjalle, jos kypsennettävä liha on muutoin liian iso.
Kiinnitä yksi haarukoista vartaaseen ja pane paistettava liha vartaaseen;
Varraspaistossa voit kypsentää uunipannun reunoilla samalla myös
esikypsytettyjä perunoita ja vihanneksia.
Työnnä kehikko keskitasoon "v"-kulma edellä.
Voit kiinnittää kahvan vartaan tylppään päähän, jolloin sitä on helpompi
käsitellä.
Pane varras kehikolle terävä pää uunin takaseinää kohti ja työnnä vartaan
pää varovasti takaseinässä olevan pyöritysmekanismin sisään. Vartaan
tylpän pään tulee asettua kehikon "v"-kohtaan. (Vartaassa on kaksi
korvaketta, joiden tulee olla lähinnä uunin luukkua estämässä vartaan
liikkumista; ne toimivat myös kahvan tukena.)
Irrota vartaan kahva ennen paistoa. Kiinnitä kahva uudelleen paiston
jälkeen, jotta saat poistettua vartaan kehikosta.
Teleskooppiset sivuohjaimet (valinnainen)
Voit asettaa uunipellin tai paistinpannun uuniin liu’uttamalla ensin yhden
tason teleskooppiset ohjaimet ulos.
Aseta uunipelti tai paistinpannu ohjainten päälle ja työnnä ohjaimet
kokonaan takaisin uuniin.
Sulje uuninluukku vasta kun teleskooppiset ohjaimet ovat kokonaan
uunin sisällä
VARUSTEET
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 7 2012-02-28 �� 7:28:50
8_Koekeittiössä testatut ruuat
Koekeittiössä testatut ruuat
Standardi EN 60350
1. Leivonta
Suositukset perustuvat esilämmitetyn uunin käyttöön.
Ruokatyyppi
Astia &
huomautukset
Uunitaso Valmistustila
Lämpö
(°C)
Valmistusaika
(min)
Murokakku Uunipelti 3 Tavallinen uuni 160-170 20-30
Rasvapelti +
Uunipelti
1+4 Kiertoilma 140-160 25-35
Pienet kakut Uunipelti 3 Tavallinen uuni 160-180 15-25
Rasvapelti +
Uunipelti
1+4 Kiertoilma 150-170 25-35
Rasvaton
sokerikakku
Irtopohjavuoka
grilliritilällä
(tummapintainen,
ø 26 cm)
2 Tavallinen uuni 160-180 20-30
Uunipelti +
grilliritilä + 2
irtopohjavuokaa
** (tummia,
ø 26 cm)
1+4 Kiertoilma 140-160 35-45
Omenapiiras Grilliritilä + 2
irtopohjavuokaa *
(tummia,
ø 20 cm)
1 diagonaalisesti Kiertoilma 170-190 70-90
Uunipelti +
grilliritilä + 2
irtopohjavuokaa
** (tummia,
ø 20 cm)
1+4 Kiertoilma 150-170 90-110
* Kaksi kakkua asetetaan ritilälle toinen taakse vasemmalle ja toinen eteen oikealle.
** Kaksi kakkua asetetaan keskelle toinen toisen yläpuolelle.
2. Grillaus
Esilämmitä tyhjää uunia 5 minuuttia Iso grilli -toiminnolla.
Ruokatyyppi
Astia &
huomautukset
Uunitaso Valmistustila
Lämpö
(°C)
Valmistusaika
(min)
Vehnäpaahtoleipä Grilliritilä 5 Iso grilli 270 °C 1.: 1-2
2.: 1-1½
Hampurilaiset *
(12 kpl)
Paahtoritilä
uunipellillä
4 Iso grilli 270 °C 1.: 14-16
2.: 4-6
* Hampurilaiset: Esilämmitä tyhjää uunia 15 minuuttia Iso grilli -toiminnolla.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 8 2012-02-28 �� 7:28:50
Toiminnot_9
Toiminnot
Tavallinen uuni
Lämpö säteilee ylä- ja alavastuksesta. Tätä toimintoa suositellaan lähes kaiken tyyppisten
ruokalajien tavalliseen leipomiseen ja paistamiseen.
Suosituslämpö: 200 °C
Kiertoilma
Kiertoilman tuottama lämpö jakautuu uuniin tasaisesti puhaltimien avulla. Tätä toimintoa
suositellaan pakasteille ja leivontaan.
Suosituslämpö: 170 °C
Ylälämpö + kiertoilma
Ylävastusten ja kiertoilman tuottama lämpö jakautuu uuniin tasaisesti puhaltimien avulla.
Tätä toimintoa suositellaan rapeakuoriseen paahtamiseen esimerkiksi lihalle.
Suosituslämpö: 190 °C
Alalämpö + kiertoilma
Alavastusten ja kiertoilman tuottama lämpö jakautuu uuniin tasaisesti puhaltimien avulla.
Tätä toimintoa suositellaan pizzoille, leivälle ja kakuille.
Suosituslämpö: 190 °C
Iso grilli
Lämpö säteilee grillistä laajalla alueella. Tätä toimintoa suositellaan lasagne-tyyppiselle
ruualle ja lihan grillaukseen.
Suosituslämpö: 240 °C
Pieni Grilli
Lämpö säteilee grillistä pienellä alueella. Tätä toimintoa suositellaan pienille ruokamäärille,
jotka tarvitsevat vähän lämpöä, kuten kala ja täytetyt patongit.
Suosituslämpö: 240 °C
Tuuletin + grilli
Kahden ylävastuksen tuottama lämpö jakautuu uuniin tuulettimen avulla.
Tämä tila sopii lihan ja kalan grillaamiseen.
Suosituslämpö: 240 °C
Voimakas lämpö
Tämä ottaa kaikki vastukset käyttöön vuorotellen. Lämpöä voivat tuottaa esimerkiksi ylä-
ja alavastus sekä kiertoilmatuuletin.
Lämpö jakautuu uuniin tasaisesti. Tämä tila sopii sellaisten suurten ruokamäärien
valmistukseen, jotka tarvitsevat kuumuutta. Tällaisia ovat esimerkiksi laajat gratiinit sekä
piirakat.
Suosituslämpö: 170 °C
Paahto
Tähän tilaan kuuluu automaattinen kuumennus 220 °C:n lämpötilaan.
Ylävastus ja kiertoilmatuuletin toimivat lihan käristämisen aikana.
Tämän vaiheen jälkeen ruokaa kypsytetään hiljalleen ennalta valitussa matalassa
lämpötilassa. (40~150 °C) Uuni käyttää tässä vaiheessa ylä- ja alavastuksia. Tämä tila
soveltuu lihan paahtamiseen, siipikarjalle ja kalalle.
Suosituslämpö: 100 °C
TOIMINNOT
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 9 2012-02-28 �� 7:28:51
10_Ruuanvalmistustila
Ruuanvalmistustila
Asetukset
KELLONAJAN ASETUS
Aseta minuutit | 02
Paina Kello -painiketta,
minuuttien ilmaisin alkaa
vilkkumaan.
03 | Vahvista aika
Paina Kello -painiketta
uudestaan, aika asetetaan.
Käännä Valintanuppia,
aseta aika.
Aseta tunnit | 01
Paina Kello -painiketta,
tuntien ilmaisin alkaa
vilkkumaan.
01 | Valitse valmistustila
Valitse haluamasi uunitoiminto kääntämällä toimintovalitsinta.
03 | Vahvista lämpötila
Aseta haluamasi lämpötila painamalla Lämpötila-painiketta.
02 | Aseta lämpötila
Käytä asettamaasi lämpötilaa kääntämällä valintanuppia.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 10 2012-02-28 �� 7:28:51
Asetukset_11
ASETA VALMISTUSAIKA
ASETA LOPETUSAIKA
MUUTA ASETETTUJA AIKOJA
ASETUKSET
Valitse muutettava aika | 01
Paina Lopetusaika- tai
Valmistusaika-painiketta.
Ajan ilmaisin alkaa vilkkua.
02 | Vahvista muutettu aika
Paina Lopetusaika- tai
Valmistusaika-painiketta.
Ajan ilmaisin alkaa vilkkua.
Käännä Valintanuppia.
tai tai
Käännä Valintanuppia,
aseta haluttu aika.
Aseta lopetusaika | 01
Paina
lopetusaikapainiketta.
Lopetusajan kuvake alkaa
vilkkua.
02 | Vahvista lopetusaika
Paina Lopetusaika-
painiketta uudelleen tai
odota 3 sekuntia.
Käännä Valintanuppia,
valitse haluttu asetus.
Aseta valmistusaika | 01
Paina Valmistusaika
-painiketta, valmistusajan
ilmaisin alkaa vilkkumaan.
02 | Vahvista valmistusaika
Paina Valmistusaika
-painiketta uudestaan tai
odota 4-5 sekuntia.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 11 2012-02-28 �� 7:28:52
12_Asetukset
MUUTA LÄMPÖTILAA
ASETA HÄLYTYS
POISTA HÄLYTYS
Pidä Hälytys -painiketta painettuna kahden sekunnin ajan. Hälytyksen
ilmaisin poistuu ja ajannäyttö palaa.
AJANNÄYTTÖ
Paistamisen aikana kellonajan saa näkyviin painamalla Kello-painiketta.
ÄÄNIMERKKI
Äänimerkin saa päälle tai pois päältä pitämällä Hälytys- ja Lopetusaika-
painikkeita painettuina kolmen sekunnin ajan.
VALO
Valo laitetaan päälle painamalla lamppupainiketta kerran, ja sammutetaan
painamalla sitä kaksi kertaa.
LAPSILUKKO
Lapsilukon saa päälle tai pois päältä pitämällä Aika- ja Lämpötila-painikkeita
painettuina kolmen sekunnin ajan. Lapsilukon ilmaisin näyttää lapsilukon tilan.
Aseta lämpötila | 01
Paina Lämpötila -painiketta,
lämpötilan ilmaisin alkaa
vilkkumaan.
02 | Vahvista lämpötila
Odota 4-5 sekuntia, uusi
lämpötila on asetettu.
Käännä Valintanuppia,
aseta uusi lämpötila.
Aseta hälytys | 01
Paina Hälytys -painiketta,
hälytyksen ilmaisin alkaa
vilkkumaan.
02 | Vahvista hälytys
Paina Hälytys -painiketta
uudestaan tai odota
3 sekuntia, hälytys on
asetettu.
Käännä Valintanuppia,
aseta ajastimen aika.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 12 2012-02-28 �� 7:28:52
Automaattinen ruuanvalmistus_13
Automaattinen ruuanvalmistus
Automaattisessa ruuanlaittotilassa voit valita 15 automaattiohjelmaa paistamiseen,
paahtamiseen ja leipomiseen.
AUTOMAATTISET VALMISTUSOHJELMAT
Seuraavassa taulukossa on 15 automaattiohjelmaa paistamiseen, paahtamiseen ja leivontaan.
Se sisältää niihin liittyvät määrät, painorajat ja asianmukaiset suositukset.
Esiohjelmoidut toiminnot ja ajat lisäävät käyttömukavuutta.
Tutustu näihin suosituksiin. Aseta ruoka aina kylmään uuniin.
Käytä uunihanskoja popcornia uunista ottaessasi!
Ei Ruokalaji Paino/kg Varusteet Uunitaso Suositus
1 Pakastettu pizza 0,3-0,6
0,7-1,0
Grilliritilä 3 Aseta jäinen pizza grilliritilän keskelle.
2 Pakastetut
uuniperunat
0,3-0,5
(ohut)
0,6-0,8
(paksu)
Uunipelti 3 Levitä pakastetut uuniperunat tasaisesti
paistopellille. Ensimmäistä asetusta
suositellaan ohuille ranskanperunoille,
toista asetusta paksuille uuniperunoille.
3 Kotitekoinen
lasagne
0,3-0,5
0,8-1,0
Grilliritilä 3 Valmista tuorelasagne tai käytä
esivalmistettua tuotetta ja laita se
sopivan kokoiseen uuninkestävään
astiaan. Aseta astia uunin keskelle.
4 Kotitekoinen
pizza
1,0-1,2
1,3-1,5
Uunipelti 3 Aseta pizza pellille. Painoalueissa on
otettu huomioon myös täytteet, kuten
kastike, kasvikset, kinkku ja juusto.
Asetus 1 (1,0 - 1,2 kg) ohuelle pizzalle
ja asetus 2 (1,3 - 1,5 kg) pizzalle, jossa
on runsaasti täytettä.
5 Naudanpihvit 0,3-0,6
0,6-0,8
Rasvapelti
ja
paahtoritilä
4 Aseta marinoidut pihvit vierekkäin
paahtoritilälle. Käännä liha heti kun uuni
on antanut äänimerkin. Ensimmäinen
asetus on tarkoitettu ohuille, toinen
asetus paksuille naudanpihveille.
AUTOMAATTINEN RUUANVALMISTUS
Valitse automaattinen
ruuanlaittotila | 01
Aseta resepti | 02
Valitse haluttu resepti
Valintanuppia kääntämällä.
03 | Aseta paino
Valitse haluamasi paino
kääntämällä valintanuppia.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 13 2012-02-28 �� 7:28:52
14_Automaattinen ruuanvalmistus
Ei Ruokalaji Paino/kg Varusteet Uunitaso Suositus
6 Naudanpaisti 0,6-0,8
0,9-1,1
Rasvapelti
ja
paahtoritilä
2 Aseta marinoitu naudanpaisti
paahtoritilälle.
Käännä liha heti kun uuni on antanut
äänimerkin.
7 Porsaanpaisti 0,6-0,8
0,9-1,1
Rasvapelti
ja
paahtoritilä
2 Aseta marinoitu porsaanpaisti
paahtoritilälle nahkapuoli alaspäin.
Käännä liha heti kun uuni on antanut
äänimerkin.
8 Lampaankyljykset 0,3-0,4
0,5-0,6
Rasvapelti
ja
paahtoritilä
4 Marinoi lampaankyljykset. Aseta
lampaankyljykset paahtoritilälle.
Käännä liha heti kun uuni on antanut
äänimerkin.
Ensimmäinen asetus on tarkoitettu
ohuille, toinen asetus paksuille
kyljyksille.
9 Paloiteltu kana 0,5-0,7
1,0-1,2
Rasvapelti
ja
paahtoritilä
4 Sivele kananpalat öljyllä ja mausteilla.
Aseta kananpalat vierekkäin
paahtoritilälle. Käännä liha heti kun uuni
on antanut äänimerkin.
Ensimmäinen asetus on 2-3
kananpalalle, toinen asetus 4-5
kananpalalle.
10 Kokonainen kana 1,0-1,1
1,2-1,3
Rasvapelti
ja
paahtoritilä
2 Sivele kana öljyllä ja mausteilla.
Aseta kana paahtoritilälle rintapuoli
alaspäin. Käännä liha heti kun uuni on
antanut äänimerkin.
11 Kalapaisti 0,5-0,7
0,8-1,0
Rasvapelti
ja
paahtoritilä
4 Aseta kalat pää edellä paahtoritilälle.
Ensimmäinen asetus on tarkoitettu
2 kalalle, toinen asetus 4 kalalle.
Käännä liha heti kun uuni on antanut
äänimerkin.
Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi
kokonaisen kalan kanssa, esimerkiksi
taimen tai hauki.
12 Paahdetut
kasvikset
0,4-0,5
0,8-1,0
Rasvapelti 4 Aseta kasvikset, kuten viipaloitu
kesäkurpitsa, viipaloitu paprika,
viipaloitu munakoiso, herkkusieniä
ja kirsikkatomaatteja rasvapellille.
Sivele oliiviöljyn, yrttien ja mausteiden
seoksella.
13 Tiikerikakku 0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Grilliritilä 2 Aseta taikina sopivan kokoiseen
voideltuun kakkuvuokaan.
14 Hedelmätortun
pohja
0,3-0,4
(suuri)
0,2-0,3
(tortut)
Grilliritilä 3 Aseta taikina voideltuun
kakkupohjavuokaan. Ensimmäinen
asetus on yhdelle hedelmätortun
pohjalle, toinen 5-6 pienelle tortulle.
15 Muffinssit 0,5-0,6
0,7-0,8
Grilliritilä 3 Aseta taikina mustaan metalliseen
12 muffinssin leivontavuokaan.
Ensimmäinen asetus on tarkoitettu
pienille muffinsseille, toinen asetus
suurille muffinsseille.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 14 2012-02-28 �� 7:28:52
Asentaminen ja hoito_15
Asentaminen ja hoito
ASENTAMINEN
Asentamisen turvallisuusohjeet
Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asentaja vastaa siitä, että laite kytketään
sähköverkkoon voimassaolevien turvallisuusmääräysten mukaisesti.
Varmista uunia asennettaessa jännitteellisten osien suojaus.
Keittiökaapiston, johon laite asennetaan, tulee täyttää standardin DIN 68930 vakausvaatimukset.
Tekniset tiedot
Tulojännite/Taajuus
Käyttötilavuus
Antoteho
Nettopaino
Paino pakkauksen kanssa
Ulkomitat (L x K x S)
Uunin sisämitat (L x K x S)
230 V - 50 Hz
66 L
Maks. 3400 W
Noin 36 kg
Noin 41 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Sähkökytkentä
Jos verkkoliitäntää ei tehdä pistokytkinliitännällä, on kytkennän
tulopuolelle asennettava turvallisuussyistä moninapainen
irtikytkentälaite (kosketinväli vähintään 3 mm). Sähkökaapelin
(H05 RR-F tai H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5 - 2,5 mm²) on oltava
niin pitkä, että se voidaan kiinnittää uuniin, joka seisoo lattialla
sijoituskalusteensa edessä. Avaa uunin kytkentöjen taustalevy
ruuviavaimella ja löysää kaapelin vedonpoistimen ruuvit. Asenna vasta
sitten sähköjohtimet asianmukaisiin liittimiin. Uuni maadoitetaan
( )-liittimen kautta. Jos uuni liitetään verkkovirtaan
pistokytkinliitännällä, tulee pistokkeeseen päästä helposti käsiksi
uunin asentamisen jälkeenkin. Samsung ei vastaa vahingoista tai
onnettomuuksista, jotka johtuvat puuttuvasta tai viallisesta maadoituksesta.
Asennus kaapistoon
Tämä on kalusteuuni, joka tulee asentaa ylä- tai alakaappiin.
Noudata vaatimuksia vähimmäisetäisyyksistä.
Kiinnitä uuni paikoilleen ruuveilla molemmilta puolilta
Poista asennuksen jälkeen suojamuovit uunin luukusta ja uunin
sisäpinnoilta.
ASENTAMINEN JA HOITO
566
560
572
595
595
21
min. 550
min. 550
min. 600
Alakaappi
min. 560
min. 600
min. 50
min. 560
Ilmanvaihto
min. 50
min. 560
min. 50
min. 590
maks. 600
Yläkaappi
min. 550
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 15 2012-02-28 �� 7:28:54
16_Asentaminen ja hoito
ALKUVALMISTELUT
Ensipuhdistus
Puhdista uuni hyvin ennen käyttöönottoa. Älä käytä teräviä tai hankaavia välineitä tai aineita. Ne
voivat vahingoittaa uunin pintaa.
Käytä lämmintä vettä, puhdistusainetta ja pehmeää puhdasta liinaa peltien, ritilöiden ja muiden
tarvikkeiden puhdistamiseen, samoin kuin sisäosiin ja ohjauskiskoihin uunin sivuilla. Käytä edustan
pinnoille kosteaa, pehmeää ja puhdasta liinaa.
Tarkista, että kellonaika on oikein ja poista kaikki varusteet uunista. Käytä uunia kiertoilma-
asetuksella 200 °C:ssa yhden tunnin ajan. Tällä tavalla saat poltettua kaikki uunissa jäljellä olevat
valmistuksenaikaiset jäämät, joista voi lähteä epämiellyttävä haju. Tämä on normaalia, joten varmista
keittiösi hyvä tuuletus tämän aikaa.
ONGELMATILANTEET
ONGELMA RATKAISU
Mitä teen, jos uuni ei kuumene? Uunia ei ole kytketty päälle. Käynnistä uunin toiminta.
Kelloa ei ole asetettu aikaan. Aseta kellonaika.
Tarkista, että kaikki tarvittavat asetukset on tehty.
Huoneistosta on palanut sulake tai suojakatkaisin on
lauennut. Vaihda sulake tai vapauta suojakatkaisin. Jos
tilanne toistuu, kutsu sähköasentaja.
Mitä teen, jos uuni ei
kuumene, vaikka olen tehnyt
oikeat toiminto- ja lämpötila-
asetukset?
Ongelma saattaa olla laitteen sisäisissä
sähkökytkennöissä. Ota yhteys paikalliseen
huoltokeskukseen.
Mitä teen, jos näyttöön
ilmestyy virhekuvake eikä uuni
kuumene?
Laitteen sisäisissä sähkökytkennöissä on ongelma. Ota
yhteys paikalliseen huoltokeskukseen.
Mitä teen, jos ajannäyttö
vilkkuu?
On tapahtunut sähkökatkos. Aseta kellonaika.
Mitä teen, jos uunin valo ei
syty?
Lamppu on viallinen. Ota yhteys paikalliseen
huoltokeskukseen.
Mitä teen, jos uunin tuuletin
toimii itsekseen, vaikkei sitä ole
asetettu toimimaan?
Uunin käytön jälkeen tuuletin on käynnissä, kunnes uuni
on viilennyt. Ota yhteys huoltoliikkeeseen, jos tuuletin
toimii vaikka uuni on jo kylmä.
VIRHE- JA TURVALLISUUSKOODIT
KOODI ONGELMA RATKAISU
**
1)
Sammutettu turvallisuussyistä. Uuni on
ollut toiminnassa pitkään asetetussa
lämmössä.
Sammuta ja tyhjennä uuni. Anna uunin
kylmetä ennen seuraavaa käyttöä.
**
1)
Painiketta on painettu yli 10 sekuntia. Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG-
huoltoon.
**
1)
Virheet voivat haitata uunin toimintaa
ja aiheuttaa vaaratilanteita. Lopeta heti
uunin käyttö.
Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG-
huoltoon.
1) ** viittaa mihin tahansa numeroon.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 16 2012-02-28 �� 7:28:54
Puhdistus ja huolto_17
PUHDISTUS JA HUOLTO
Puhdistus ja huolto
HÖYRYPUHDISTUS(VALINNAINEN)
Sisäänrakennettua höyrypuhdistusta voidaan käyttää lian poistamiseksi uunista. Höyrypuhdistusta
voi käyttää vain huoneenlämpöiseksi viilenneessä uunissa.
1. Poista kaikki varusteet
uunin sisältä.
2. Kaada tyhjän uunin pohjalle
noin 400 ml vettä.
3. Sulje uunin luukku.
4. Käännä jakovalitsin
höyrypuhdistusasentoon.
Kun valitset
höyrypuhdistustoiminnon,
”SC”-merkki ilmestyy
näyttöön ja höyrypuhdistus
alkaa automaattisesti.
5. Kun puhdistus on valmis,
näyttö vilkkuu ja kuulet
äänimerkin. Käännä
jakovalitsin ”Off”-
asentoon (pois käytöstä)
höyrypuhdistuksen
päätyttyä.
6. Pyyhi uunin sisäpinnat
pehmeällä puhtaalla liinalla.
Höyrypuhdistuksen vihjeitä
Varo avatessasi uunin luukkua ennen höyrypuhdistuksen loppua, sillä vesi uunin pohjalla on
kuumaa.
Avaa uunin luukku ja kuivaa vesi sienellä.
Älä milloinkaan jätä jäännösvettä uuniin pidemmäksi aikaa (esim. yöksi).
Pyyhi uunin sisäpinnat pesuaineveteen kostutetulla sienellä tai pehmeällä harjalla. Itsepäisen
lian voit poistaa nailonpesimellä.
Kalkkikerrostumat voit poistaa etikalla kostutetulla liinalla.
Huuhdo puhtaalla vedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla. Muista pyyhkiä uuninluukun tiivisteet.
Voit toistaa puhdistuksen, jos uuni on edelleen hyvin likainen.
Jos uuni rasvoittuu pahasti esim. grillauksessa, suosittelemme pesuaineen levittämistä
itsepäisiin tahroihin ennen puhdistustoiminnon käynnistystä.
Jätä uunin luukku raolleen noin 15 asteen kulmaan puhdistuksen jälkeen, jotta emalipinnat
kuivuisivat täysin.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 17 2012-02-28 �� 7:28:55
18_Puhdistus ja huolto
NOPEA KUIVAUS
1. Jätä uunin luukku raolleen noin 30°.
2. Käännä Jakovalitsin yksiosaiseen tilaan.
3. Paina toimintonäppäintä.
4. Käännä Valintanuppi kiertoilma-asentoon.
5. Valitse toiminta-ajaksi noin 5 minuuttia ja lämpötilaksi 50 °C.
6. Sammuta uuni, kun valittu aika on kulunut.
KATALYYSIEMALOIDUT PINNAT (VALINNAINEN)
Irrotettava takaseinän suojakotelo on pinnoitettu tummanharmaalla katalyysiemalilla, joka voi
likaantua kiertoilmatoiminnossa ilman mukana liikkuvasta öljystä ja rasvasta. Nämä tahrat palavat
puhtaiksi 200 °C:n ja sitä korkeammassa lämmössä, esimerkiksi paistamisen aikana. Mitä
korkeampi lämpötila, sitä nopeammin lika palaa pois.
1. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
2. Puhdista uunin kaikki sisäpinnat käsinpuhdistuksen yhteydessä kuvatulla tavalla.
3. Valitse Tavallinen uuni.
4. Aseta lämpötilaksi 250 °C.
5. Käytä uunia noin 1 tunnin ajan. Kuumapuhdistuksen kesto riippuu lian määrästä. Jäljellä oleva
lika häviää vähittäin, kun uunia käytetään kuumana.
KÄSINPUHDISTUS
VAARA: VARMISTA ENNEN PUHDISTUSTA, ETTÄ UUNI JA VARUSTEET OVAT KYLMIÄ
Uunin sisäosat
Käytä puhdistusliinaa ja mietoa pesuainetta tai lämmintä saippuavettä uunin sisäpintojen
puhdistukseen.
Älä puhdista käsin luukun tiivistettä.
Älä käytä hankaustyynyjä tai sieniä.
Käytä tavanomaisia kaupan uuninpuhdistusaineita, jotta et vahingoita emalipintoja.
Käytä uuninpuhdistuksen erikoistuotteita vaikeaan likaan.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita, kovia harjoja, hankaustyynyjä tai -liinoja, teräsvillaa, veistä tai
muita kuluttavia aineita.
Ulkopinnat
Käytä puhdistusliinaa ja mietoa pesuainetta tai lämmintä saippuavettä uunin ulkopintojen
puhdistukseen.
Kuivaa pinnat talouspaperilla tai kuivalla liinalla.
Älä käytä hiovia, syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita.
Teräksiset etupinnat
Älä käytä teräsvillaa, hankaustyynyjä tai muita hioma-aineita. Ne voivat vaurioittaa pintaa.
Alumiiniset etupinnat
Pyyhi pinta hellävaroen pehmeällä puhdistus- tai mikrokuituliinalla ja miedolla
ikkunanpesuaineella.
Varusteet
Pese varusteet ja astiat aina käytön jälkeen ja kuivaa keittiöpyyhkeellä. Noin 30 minuutin liotus
saippuavedessä helpottaa tarvittaessa puhdistusta.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 18 2012-02-28 �� 7:28:55
Puhdistus ja huolto_19
Höyryaukko
Höyryluukku kerää veden kosteudesta, joka syntyy uunia
käytettäessä, ja suojaa kalusteita. Puhdista höyryluukku
ruoanvalmistuksen jälkeen.
UUNINLUUKUN IRROTTAMINEN
Uuninluukkua ei tule irrottaa normaalikäytössä, mutta jos se on välttämätöntä esim. puhdistuksen
vuoksi, noudata näitä ohjeita.
VAARA: Uuninluukku on painava.
1. Avaa uuninluukku ja käännä
kokonaan auki molempien
saranoiden vivut.
2. Sulje uuninluukkua noin 70 °. Ota tukeva ote luukun
reunojen keskikohdilta molemmin käsin ja vedä
ylöspäin kunnes saranat voidaan irrottaa.
Höyryaukko
PUHDISTUS JA HUOLTO
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 19 2012-02-28 �� 7:28:56
20_Puhdistus ja huolto
SIVUOHJAINTEN IRROTTAMINEN (VALINNAINEN)
1. Paina sivuohjaimen
yläreunaa keskeltä.
2. Käännä sivuohjainta noin
45 astetta.
3. Vedä sivuohjainta ja irrota
se kahdesta alareiästä.
KIINNITYS: Toista vaiheet 1, 2 ja 3 päinvastaisessa järjestyksessä.
LUUKUN LASIEN IRROTUS
Uuninluukussa on kolme päällekkäistä lasilevyä. Nämä lasit voidaan irrottaa puhdistusta varten.
1
Paina luukun
vasemmalla ja
oikealla puolella olevia
painikkeita.
2
Irrota luukun lista ja
poista lasi 1 luukusta.
3
Nosta lasia 2,
puhdista lasilevyt
lämpimällä vedellä tai
astianpesunesteellä
ja kuivaa ja kiillota ne
puhtaalla, pehmeällä
liinalla.
Luukun lasi on erilainen malleissa 2 EA - 4 EA.
Purkamisen ja kokoamisen menetelmä on kuitenkin sama.
Kun kokoat lasia 1, aseta kirjoitus alareunaan.
LAMPUN VAIHTO
Sähköiskun vaara! Toimi seuraavasti ennen lampun vaihtamista:
Katkaise uunista virta.
Irrota uuni verkkovirrasta.
Suojaa sähkölamppua ja sen lasikupua panemalla kangasta pehmusteeksi uunin pohjalle.
Voit ostaa uuden lampun SAMSUNG-huollosta.
Uunin takaosan lamppu
1. Irrota lasikupu vastapäivään kääntämällä. Irrota metallirengas ja
tiivisterengas ja puhdista lasikupu. Asenna paikoilleen tarvittaessa
uusi, 300 °C:n kuumuuden kestävä uunilamppu (25 W, 230 V).
2. Puhdista tarvittaessa lasikupu, metallirengas ja tiivisterengas.
3. Aseta lasikupuun metalli- ja tiivisterenkaat.
4. Asenna lasikupu takaisin paikoilleen vaiheen 1 mukaiseen paikkaan
ja käännä sitä myötäpäivään.
NV6355DGSSR_EE_DG68-00191K_FI.indd 20 2012-02-28 �� 7:28:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung NV6355DGSSR/EE Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös