Braun MQ100 CURRY Omistajan opas

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Omistajan opas
www.braunhousehold.com
Type 4199
Multiquick 7
Minipimer 7
MQ 745
92003733-01_MQ745_S1.indd 192003733-01_MQ745_S1.indd 1 14.01.13 14:4214.01.13 14:42
Stapled booklet, 175 x 250 mm, 72 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
Deutsch 6
English 9
Français 11
Español 14
Português 17
Italiano 20
Nederlands 23
Dansk 26
Norsk 28
Svenska 30
Suomi 32
Polski 34
Český 37
Slovenský 40
Magyar 43
Hrvatski 46
Slovenski 48
Türkçe 50
Română (RO/MD) 53
Ελληνικά 56
Български 59
Русский 62
Українська 65
71
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
92003733-01/I-13
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/
RO/MD/GR/BG/RU/UA/Arab
92003733-01_MQ745_S2.indd 192003733-01_MQ745_S2.indd 1 09.01.13 12:2009.01.13 12:20
3
4
1
3
2
A
B
click!
5
6
7
1
2
1
2
1
2
8a
8b
C
9 10
hc
hc
hc
bc
bc
bc
bc
bc
bc
hc
hc
hc
bc
bc
bc
350 ml 1000 ml
92003733-01_MQ745_S3.indd 192003733-01_MQ745_S3.indd 1 09.01.13 12:2009.01.13 12:20
4
hc
hc
hc
bc
bc
bc
9
10
4.
5.
7.
a
3.
2.
1.
8.
b
c
d
a
b
c
d
e
D
1
2
6.
click!
92003733-01_MQ745_S4.indd 192003733-01_MQ745_S4.indd 1 09.01.13 12:2109.01.13 12:21
5
+
milk
1cm
100 g
10
100 g
15
50 g
5
10 g
5
7
5
80 g
10
80 g
5
100 g
90 g +
10
45
max.
sec.
speed
speed
sec.
25
ml
1cm
Parmesan
1cm
400 g
30
200 g
20-30
250 g
15
30 g
15
30
15
250 g
15
350 g
15
400 g
15
max.
1cm
Parmesan
150 g
+
700 ml
60
+
15
E
hc
hc
hc
bc
bc
bc
92003733-01_MQ745_S5.indd 192003733-01_MQ745_S5.indd 1 09.01.13 12:2109.01.13 12:21
22
Accessori
(possono essere acquistati singolarmente, non disponibili in
tutti i paesi)
MQ 30: Tritatutto da 500 ml per tritare carote, carne,
cipolle, ecc.
MQ 70: Robot da cucina compatto (1500 ml) per tritare,
miscelare, affettare, sminuzzare e impastare.
Soggetto a modifiche senza preavviso.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed al regolamento (EC)
No. 1935/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
Non gettare l’apparecchio nella spazzatura.
Lo smaltimento può essere eseguito presso un
centro assistenza Braun o presso i punti di raccolta
appositi del nostro paese.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 2292003733-01_MQ745_S6-76.indd 22 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
25
Veeg deze onderdelen met plantaardige olie af alvorens ze te
reinigen.
Accessories
(kunnen individueel bijgekocht worden, niet in elk land
verkrijgbaar)
MQ 30: 500 ml hakker om wortelen, vlees, uien etc. te
hakken
MQ 70: Compact keukenmachine accessoire (1500 ml)
om te hakken, te mixen, te snijden, te raspen en
te kneden
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Dit apparaat voldoet aan de ECrichtlijn 2004/108/EC
betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en
EC-bepaling 1935/2004 betreffende materialen die bestemd
zijn voor contact met voedsel.
Gooi dit product na de levensduur a.ub. niet bij het
huishoudelijk afval. U kunt het naar een Braun Service
Centre brengen of naar een ander afvalinzamelings-
punt in uw buurt waar het op de juiste manier zal worden
verwerkt.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 2592003733-01_MQ745_S6-76.indd 25 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
32
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun,
toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.
Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-
laitteestasi.
Ennen käyttöä
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöönottoa.
Varoitus
Terät ovat erittäin teräviä!
Vammojen ehkäisemiseksi teriä tulee käsitellä
varoen.
Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina jättäessäsi
laitteen vartioimatta sekä ennen laitteen kokoamista,
purkamista, puhdistusta ja säilytystä.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisesti, henkisesti
tai tuntoaistiltaan rajoittuneiden henkilöiden käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo laitteen
käyttöä. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta, jotta he eivät
pääse leikkimään laitteella.
Älä pidä moottoriosaa (4) tai vispilän vaihteisto-osaa (8a)
juoksevan veden alla äläkä upota niitä veteen.
Kansi (10a) voidaan pestä juoksevalla vedellä, mutta älä
upota sitä veteen äläkä pese sitä astianpesukoneessa.
Braun-sähkölaitteet täyttävät asianomaisten turvalli-
suussäädösten määräykset. Verkkojohto voidaan korjata
tai vaihtaa ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Puutteellinen valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa vaka-
via vaaratilanteita käyttäjälle.
Tarkista ennen kytkemistä pistorasiaan, että jännite vastaa
laitteessa näkyvää merkintää.
Tämä laite on suunniteltu tavalliseen kotitalouskäyttöön.
Mittakulho (7) ja kulhot (9c, 10d) eivät ole mikroaaltouunin
kestäviä.
Kuvaus (katso kuvat s. 3 ja 4)
1 Turvapainike
2 Merkkivalo
3 Smartspeed-kytkin / säädettävät nopeudet
4 Moottoriosa
5 Vapautuspainikkeet
6 Sekoitinvarsi
7 Mittakulho
8 a Vaihteisto-osa
b Vispilä
9 350 ml leikkuri «hc»
a Kansi
b Terä
c Kulho
d Liukumaton rengas
10 1 000 ml leikkuri «bc»
a Kansi (vaihteilla)
b Terä
c Jääterä
d Kulho
e Liukumaton rengas
Puhdista kaikki osat ennen ensimmäistä käyttökertaa (katso
kohta «Puhdistus» / kuva C).
Merkkivalo
Merkkivalo (2) näyttää laitteen tilan, kun se on kytketty verk-
kovirtaan.
Merkkivalo Laite/käyttötila
Punainen vilkkuva Laite on valmis käytettäväksi
Vihr Laite on vapautettu (käynnistyksen
vapautuspainiketta on painettu) ja se
voidaan käynnistää
Punainen Laite on ylikuumentunut. Anna sen
jäähtyä. Se on valmis käytettäväksi, kun
merkkivalo vilkkuu punaisena
Smartspeed-tekniikka
Smartspeed-kytkin nopeuden säätöön
Yksi puristus, kaikki nopeudet. Mitä enemmän painat, sitä
korkeampi nopeus (kuva A.). Mitä korkeampi nopeus, sitä
nopeampi ja hienojakoisempi lopputulos.
Käyttö yhdellä kädellä: Smartspeed-kytkimen (3) avulla voit
käynnistää moottoriosan ja hallita nopeutta yhdellä kädellä.
Näin laite toimii
Käyttö ensimmäistä kertaa: Poista moottoriosan kuljetuslukko
(4) vetämällä sitä punaisesta nauhasta.
Käynnistys (katso s. 3/kuva A)
Laitteessa on turvapainike. Käynnistä laite turvallisesti
seuraavasti:
1. Paina ensin peukalolla turvapainiketta (1) ja pidä sitä painet-
tuna. Merkkivalo syttyy palamaan yhtäjaksoisesti vihreänä.
2. Paina sitten Smartspeed-kytkintä (3) halutun nopeuden
mukaisesti.
Jos Smartspeed-kytkintä (3) ei paineta viiden sekunnin
kuluessa, laitetta ei voi kytkeä päälle turvallisuussyistä.
Merkkivalo vilkkuu punaisena.
Käynnistä laite aloittamalla uudestaan vaiheesta 1.
3. Käytön aikana turvapainiketta ei tarvitse pitää alaspainettuna.
Pikasekoitin (katso s. 3/kuva B)
Pikasekoitin soveltuu erinomaisesti dippien, kastikkeiden,
keittojen, majoneesin ja vauvanruokien valmistukseen sekä
juomien ja pirtelöiden sekoitukseen.
Saat parhaan sekoitustuloksen käyttämällä maksiminopeutta.
Kiinnitä moottoriosa (4) sekoitinvarteen (6).
Aseta pikasekoitin syvälle mittakulhoon tai kulhoon.
Käynnistä laite edellä kuvatulla tavalla.
Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen ja irrota moottoriosa
painamalla vapautuspainikkeita (5).
Jos käytät pikasekoitinta kattilassa ruoanlaiton yhteydessä,
nosta kattila ensin pois levyltä kiehuvien roiskeiden
välttämiseksi (palovammojen vaara!).
Ruokaohje-esimerkki: Majoneesi
250 g öljyä (esim. auringonkukkaöljyä),
1 kananmuna ja 1 ylimääräinen keltuainen,
1–2 rkl viinietikkaa (noin 15 g),
suolaa ja pippuria maun mukaan
Laita kaikki (huoneenlämpöiset) ainekset mittakulhoon mainitussa
järjestyksessä. Laita sekoitin kulhon pohjalle ja käynnistä se.
Käytä sekoitinta suurimmalla mahdollisella nopeudella ja pidä se
paikallaan, kunnes öljy alkaa emulgoitua. Pidä sekoitin käynnissä.
Suomi
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 3292003733-01_MQ745_S6-76.indd 32 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
33
Nosta sekoitin hitaasti ylös seoksen pinnalle ja paina se sitten
jälleen alas, jotta loput öljystä sekoittuu. Valmistusaika: 1 minuutti
(juokseva majoneesi esim. salaatinkastikkeeksi) tai 2 minuuttia
(paksu majoneesi esim. dipiksi).
Vispilä (katso s. 3/kuva B)
Käytä vispilää ainoastaan kerman ja munanvalkuaisten
vatkaukseen sekä vanukkaiden ja jälkiruokien sekoitukseen.
Aseta vispilä (8b) vispilän vaihteisto-osaan (8a) ja kiinnitä
sitten moottoriosa (4) vaihteisto-osaan.
Aseta vispilä kulhoon ja käynnistä laite vasta sitten.
Irrota moottoriosa käytön jälkeen irrottamalla laite pistora-
siasta ja painamalla vapautuspainikkeita (5).
Vedä sen jälkeen vispilä irti vaihteisto-osasta.
Vinkkejä parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi
Käytä keskikokoista kulhoa.
Liikuta vispilää myötäpäivään ja pidä sitä hieman kallistet-
tuna.
Kermavaahto (enintään 400 ml kylmää kermaa, rasvapitoi-
suus vähintään 30 %, 4–8 °C): Aloita matalalla nopeudella
(kevyt painallus kytkimestä) ja lisää nopeutta (voimakkaampi
painallus) vatkatessa.
Munanvalkuaisten vatkaus (enintään 4 kananmunaa): Aloita
keskinopeudella (kytkin painettu puoliksi pohjaan) ja lisää
nopeutta (voimakkaampi painallus) vatkatessa.
Leikkurit (katso s. 4/kuva D)
Leikkurit (9) ja (10) sopivat erinomaisesti lihan, juuston, sipulin,
yrttien, valkosipulin, porkkanoiden, pähkinöiden, manteleiden
jne. hienontamiseen.
Hienonna kovat ruoka-aineet aina maksiminopeudella (esim.
parmesaani, suklaa). Käytä jääpaloihin «bc» leikkuria jääterällä
(10c).
Saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen katso käyttö-
taulukko E. Maksimikäyttöaika «hc» leikkurille: 2 minuuttia.
Älä hienonna erittäin kovia elintarvikkeita, kuten muskottipäh-
kinää, kahvipapuja tai jyviä.
Ennen hienontamista ...
paloittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli, porkkanat
poista yrteistä varret ja kuori pähkinät
poista lihasta luut, jänteet ja rustot
varmista aina, että liukumaton rengas (9d, 10e) on kiinnitetty
leikkurikulhoihin.
Varoitus: Terä on erittäin terävä! Pidä aina kiinni terän muovisesta
yläosasta ja käsittele sitä varoen.
1. Poista varovasti terän muovisuojus.
2. Aseta terä leikkurikulhon (9c, 10d) keskitappiin. Paina se
alas ja käännä sitä niin, että se lukkiutuu.
3. Täytä leikkuri ruoka-aineella ja laita kansi (9a/10a) paikal-
leen.
4. Kiinnitä moottoriosa kanteen.
5. Käytä leikkuria käynnistämällä laite. Pidä käytön aikana kiinni
toisella kädellä moottoriosasta ja toisella leikkurikulhosta.
6. Irrota moottoriosa käytön jälkeen irrottamalla laite pistora-
siasta ja painamalla vapautuspainikkeita (5).
7. Irrota kansi.
8. Irrota terä varovasti ennen hienonnetun ruoan poistamista
leikkurikulhosta. Irrota terä kääntämällä sitä ensin hieman ja
vedä se sitten irti.
Ruokaohje-esimerkki: Vaniljalla ja hunajalla maustetut kuivatut
luumut (ohukaisten täytteeksi tai levitteeksi):
Lisää «hc» leikkurikulhoon 70 g paksua hunajaa ja 50 g
kuivattuja luumuja.
Hienonna 4 sekuntia maksiminopeudella (paina Smartspeed-
painike kokonaan pohjaan).
Lisää 10 ml vettä (vaniljalla maustettua).
Jatka hienontamista vielä 1,5 sekuntia.
«bc» leikkurin (10) muut käyttötarkoitukset
«bc» leikkurilla voit myös tehdä pirtelöitä tai juomia, sekoittaa
taikinoita tai murskata jääpaloja.
Ohukaistaikinan sekoittaminen
Kaada ensin 375 ml maitoa kulhoon, lisää sitten 250 g jauhoja
ja lopuksi 2 kananmunaa. Sekoita taikina kuohkeaksi
maksiminopeudella.
Jääpalojen murskaaminen
Paina jääterä (10c) tiukasti kulhon (10c) keskitappiin, kun-
nes se lukittuu.
Laita kulhoon enintään 7 jääpalaa. Laita kansi paikalleen,
kiinnitä moottoriosa ja käytä laitetta maksiminopeudella.
Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen, irrota moottoriosa
painamalla vapautuspainikkeita (5) ja irrota kansi ja jääterä.
Poista jäämurska tai lisää juoma kulhoon tarjottavaksi.
Puhdistus (katso s. 3/kuva C)
Puhdista moottoriosa (4) ja vispilän vaihteisto-osa (8a)
ainoastaan kostealla liinalla. Puhdista «bc» leikkurin kansi (10a)
vain juoksevan veden alla. Älä laita sitä astianpesukoneeseen.
Kaikki muut osat voi pestä astianpesukoneessa.
Voit irrottaa liukumattomat renkaat (9d, 10e) leikkurikulhoista
perusteellista puhdistusta varten.
Laitteen muoviosat voivat värjääntyä runsaasti pigmenttiä
sisältäviä raaka-aineita (esimerkiksi porkkanoita) käsiteltäessä.
Pyyhi nämä osat kasviöljyllä ennen puhdistamista.
Lisävarusteet
(voidaan ostaa yksittäin, ei saatavana kaikissa maissa)
MQ 30: 500 ml leikkuri porkkanan, lihan, sipulin jne.
hienontamiseen
MQ 70: Kompaktin keittiökoneen lisäosa (1 500 ml)
pilkkoo, sekoittaa, viipaloi, silppuaa ja vaivaa
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan EU-direktiivin 2004/108/EU ja 7.10.2004 annetun
elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja
säätelevän EUmääräyksen 1935/2004 vaatimukset.
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, älä hävitä sitä
kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se
Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 3392003733-01_MQ745_S6-76.indd 33 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
39
Údaje se mohou bez předchozího oznámení změnit.
Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o
elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 o
materiálech určených pro kontakt s potravinami.
Až zařízení doslouží, nevyhazujte ho společně se
směsným odpadem. Zařízení je možné vrátit v servisním
středisku společnosti Braun nebo jej zlikvidovat ve
střediscích sběrného odpadu.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 3992003733-01_MQ745_S6-76.indd 39 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
42
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotřebiča je
76 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Toto zariadenie vyhovuje európskejsmernici 2004/108/EC
oelektromagnetickej znášanlivosti apredpisu č. 1935/2004 zo
dňa27/10/2004 o materiáloch, ktoré súvhodné na kontakt s
potravinami.
Až zariadenie doslúži, nevyhadzujte ho spoločne
s domácim odpadom. Zariadenie je možné vrátiť
v servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho
zlikvidovať v strediskách zberného odpadu.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 4292003733-01_MQ745_S6-76.indd 42 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
45
Tartozékok
(külön megvásárolható, nem minden országban elérhető)
MQ 30: 500 ml-es aprító sárgarépa, hús, vöröshagyma
stb. aprításához
MQ 70: Kompakt (1500 ml-es) konyhaigép-tartozék
aprításhoz, mixeléshez, szeleteléshez, darabo-
láshoz és dagasztáshoz.
Előrejelzés nélkül módosítható.
Ez a készülék megfelel a 2004/108/EK számú, az
elektromágneses zavarvédelemről szóló EK Irányelvnek és a
2004.10.27-ei 1935/2004 számú, élelmiszerekkel érintkezésre
szánt anyagokkal kapcsolatos EK jogszabálynak.
Kérjük, ha lejárt a készülék élettartama, ne a háztartási
szeméttel együtt dobja ki. Az ilyen hulladék leadható
a Braun Szervizközpontban vagy az Ön országában
biztosított gyűjtőpontokon.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 4592003733-01_MQ745_S6-76.indd 45 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
52
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
Bakanlıkça tespit edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
Üretici fi rma ve CE işareti uygunluk değerlendirme
kuruluşu:
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Str. 4
63263 Neu-Isenburg
Germany
Delonghi Bosphorus Ev Aletleri Tic. A.Ş. Meydan Sok. No:1
Beybi Giz Plaza D:53-54 Maslak/İSTANBUL
DLB Tüketici Hizmetleri
444 27 64
info@braunhousehold.com.tr
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 5292003733-01_MQ745_S6-76.indd 52 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
61
Почистване (виж. стр. 3/фиг. C)
Почиствайте двигателната част (4) и съединителя за телта
за разбиване (8a) само с влажна кърпа. Почиствайте
капака на «bc» резачката (10a) само под водна струя. Не го
поставяйте в съдомиялната машина.
Всички останали части може да бъдат почиствани в съдо-
миялна машина.
Можете да махнете пръстените против плъзгане (9d, 10e)
от купите на резачката за екстра цялостно почистване.
Когато обработвате храна с високо пигментно съдържание
(например: моркови), пластмасовите части на уреда могат
променят цвета си. Избършете такива части с растително
масло преди да ги почистите.
Приспособления
(могат да бъдат закупувани поотделно, не се предлагат
във всички страни)
MQ 30: Резачка 500 мл за кълцане на моркови, месо,
лук и т. н.
MQ 70: Компактно приспособление (1500 мл) за
кухненски робот за кълцане, смесване,
нарязване на резени и на ивици.
Обект е на промени без предупреждение.
Този уред отговаря на изискванията на Директива
2004/108/ЕС на ЕС за електромагнитната съвместимост и
на Регламент (ЕО) 1935/2004 относно материалите,
предназначени за контакт с храни.
Моля, не изхвърляйте уреда при битовите отпадъци
в края на полезния му живот. Изхвърлянето може да
бъде направено в сервизен център на Braun или на
подходящо място за събиране, осигурено във вашата
страна.
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6192003733-01_MQ745_S6-76.indd 61 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
64
Аксессуары
(можно приобрести отдельно, доступны не во всех
странах)
MQ 30: измельчитель объемом 500 мл для
измельчения моркови, мяса, лука и т.д.
MQ 70: Набор «Компактный кухонный комбайн»
объемом 1500 мл для измельчения,
смешивания, нарезки, шинковки и
замешивания
В изделие могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
В интересах защиты окружающей среды после
окончания службы прибора не выбрасывайте его
вместе с домашним мусором. Утилизация прибора
может быть произведена в сервисных центрах Braun
или в соответствующих пунктах утилизации.
Изготовлено в Польше для
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
ME 10
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6492003733-01_MQ745_S6-76.indd 64 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
67
Аксесуари
(отримуються окремо, доступні не у всіх країнах)
MQ 30: 500 мл подрібнювач для подрібнення моркви,
м’яса, цибулі і так далі
MQ 70: Набiр «Компактний кухонний комбайн» (1500
мл) для подрібнення, змішування, нарізки і
замісу
Зміни можуть вноситися без повідомлення
Будь ласка, не утилізуйте продукт в побутові відходи
після закінчення терміну служби. Його можна
утилізувати в Сервісних центрах Braun або у
відповідних точках прийому у Вашій країні.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин
в електричному та електронному обладнанні.
Гаряча лінія 0 800 503-507 (дзвінки зі стаціонарних
телефонів безкоштовні).
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6792003733-01_MQ745_S6-76.indd 67 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
69
1,5
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 6992003733-01_MQ745_S6-76.indd 69 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
70
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 7092003733-01_MQ745_S6-76.indd 70 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
92003733-01_MQ745_S6-76.indd 7292003733-01_MQ745_S6-76.indd 72 17.01.13 08:5917.01.13 08:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Braun MQ100 CURRY Omistajan opas

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Omistajan opas