Quinny Speedi Pack Ohjekirja

Brändi
Quinny
Kategoria
strollers
Malli
Speedi Pack
Tyyppi
Ohjekirja
GB Instructions for use/Warranty
WARNING: Keep for future reference
DK Brugsanvisning/Garanti
ADVARSEL: Opbevares som opslagsværk
S Bruksanvisning/Garanti
VARNING! Spara för framtida bruk
N Bruksanvisning/Garanti
ADVARSEL: Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk
FIN Käyttöohje/Takuu
VAROITUS: Säilytä myöhempää käyttöä varten
TR Kullanım kılavuzu/Garanti
UYARI: Lütfen saklay
ı
n
ı
z
GR
√‰ËÁ›e˜ ¯Ú‹Ûeˆ˜ / ∂ÁÁ‡ËÛË
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏: ¡· Ê˘Ï·¯ıe› ÁÈ· ÌeÏÏÔÓÙÈ΋
¯Ú‹ÛË
www.quinny.com
/ 2
CONTENTS
Illustrations 3 - 4
Legend 5 - 6
GB Instructions for use / Warranty 7 - 12
DK Brugsanvisning / Garanti 13 - 18
S Bruksanvisning / Garanti 19 - 24
N Bruksanvisning / Garanti 25 - 30
FIN Käyttöohje / Takuu 31 - 36
TR Kullanım kılavuzu / Garanti 37 - 42
GR √‰ËÁ›e˜ ¯Ú‹Ûeˆ˜ / ∂ÁÁ‡ËÛË 43 - 48
Notes 49 - 50
/ 5
LEGEND
Pushchair seat
Safety harness
Footrest
Sun canopy
Handlebar
Release button
Handlebar safety lock
Parking brake
Handbrake
Rear wheel
Swivel wheel
Swivel lock
Shopping basket
Adapters
Guard
Back rest adjuster
Belt pads
GB
Klapvognsindsats
5-punktsele
Fodstøtte
Kaleche
Styr
Udløserknap
Styrlås
Parkeringsbremse
Håndbremse
Baghjul
Drejeligt forhjul
Indstillingsknap til
svirvelhjul/fiksering af hjul
Varekurv
Adaptere
Beskyttelseshætte
Rygindstilling
Selebeskyttere
DK
Sittvagnsmodul
Säkerhetssele
Fotstöd
Solskydd
Handtag
Spärrknapp
Handtagsspärr
Parkeringsbroms
Extra broms
Bakhjul
Svänghjul
Svängspärr
Vagnskorg
Adaptrar
Skyddshätta
Justering av ryggstödets
lutning
Bältesskydd
S
Sportsvognsete
Sikkerhetsseler
Fotstøtte
Solskjerm
Håndtak
Utløserknapp
Håndtakssperre
Parkeringsbrems
Ekstra brems
Bakhjul
Svinghjul
Svinglås
Handlekurv
Adaptere
Tildekningshette
Ryggregulering
Beltebeskyttere
N
Rattaiden istuinosa
Turvavyöt
Jalkatuki
Aurinkokuomu
Työntötanko
Lukituksen avauspainike
Työntötangon lukitsin
Pysäköintijarru
Lisäjarru
Takapyörä
Kääntöpyörä
Kääntölukko
Ostoskori
Sovittimet
Suojus
Selkänojan säädin
Turvavyön suojukset
FIN
Çocuk araba oturma parça
Emniyet kemeri
Ayak desti
Güneşlik
İtme kolu
Kilit açma mekanizma
İtme kolu emniyet kilidi
Park freni
El freni
Arka tekerlek
Dönebilir tekerlek
Dönebilir tekerlek kilidi
Eşya sepeti
Adaptörler
Koruyucu kapakçık
Sırt desti ayarı
Kemer pedleri
TR
FIN
Hyvät vanhemmat
Onnittelut Quinny Speedi -rattaiden ostosta.
Quinny Speedi –rattaissa turvallisuus, mukavuus ja helppokäyttöisyys ovat aina olleet etusijalla. Tämä tuote
täyttää kaikkein tiukimmat turvallisuusvaatimukset.
Tutkimuksista on käynyt ilmi, että lastenrattaita käytetään usein väärin. Pyydämme sinua sen takia lukemaan
tämän käyttöohjeen huolellisesti. Quinny Speedi -rattaat ovat täysin turvalliset vain, mikäli niitä käytetään ohjeiden
mukaisesti.
Tuotekehitysosastomme jatkuva tutkimustyö, testipaneelit ja käyttäjien antama palaute varmistavat sen, että
käytämme turvatuotteissamme alan uusinta tekniikkaa. Jos sinulla on kysyttävää tai huomautettavaa Quinny
Speedi –rattaiden käytöstä, kuulemme siitä mielellämme.
Dorel Netherlands
TÄRKEÄÄ: Lue ensin!
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Käyttöohjeen neuvojen laiminlyönti voi
vaarantaa vakavasti lapsesi turvallisuuden. Quinny Speedi –rattaat on hyväksytty seuraavien standardien
mukaisesti: NFS 54-001, EN 1888:2003, BS 7409:1996.
• VAROITUS: Olet itse vastuussa lapsesi turvallisuudesta.
• VAROITUS: Älä jätä lasta koskaan yksin rattaisiin.
• VAROITUS: Tarkista ennen jokaista käyttöä, että kaikki lukitukset on suljettu.
• VAROITUS: Kaikki mikä ripustetaan työntötankoon tekee rattaista vähemmän vakaan ja lisää kallistusvaaraa.
• VAROITUS: Kiinnitä lapsi aina turvavyöllä ja käytä aina jalkojen välistä kulkevaa hihnaa yhdessä lantio- ja
olkavöiden kanssa, myös silloin, kun käytät jalkapussia.
• VAROITUS: Ole tarkkaavainen pienten osien, kuten pyörien venttiilisuojusten suhteen; lapsi voi nielaista ne,
jolloin on olemassa tukehtumisvaara. Kiinnitä suojukset siis hyvin kiinni. Pidä myös käsipumppu pois lasten
ulottuvilta.
• VAROITUS: Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi rullalautailun tai juoksemisen yhteydessä.
• VAROITUS: Huolehdi siitä, että lastenvaunujen kori, sovittimet ja/tai rattaiden istuinosa on kiinnitetty hyvin.
• VAROITUS: Renkaista voi jäädä mustia jälkiä joihinkin pintoihin (etenkin liukkaisiin lattioihin, kuten parkettiin,
laminaattiin, linoleumiin jne.). Käytä sisätiloissa aina pyöränsuojia.
Yleiset ohjeet
• Quinny Speedi –rattaat soveltuvat 0-4 –vuotiaille lapsille (enimmäispaino 20 kg). Jos tuotetta käytetään yhdessä
Maxi-Cosi –turvaistuimen tai Maxi-Cosi –lastenvaunujen korin kanssa, enimmäispainona on turvaistuimessa tai
lastenvaunujen korissa ilmoitettu paino.
• Käytä Quinny Speedi –rattaita vain yhdelle lapselle kerrallaan.
• On suositeltavaa käyttää Quinny Speedi-yhdistelmää rattaina vasta, kun lapsi osaa istua ilman tukea, noin 6
kuukauden iässä.
• Ei ole suositeltavaa käyttää rattaiden istuinta alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.
• Huolehdi siitä, että Quinny Speedi on avattu ja lukittu kokonaan ennen kuin asetat lapsen rattaisiin.
• Pidä lapsi poissa liikkuvien osien ulottuvilta taittaessasi Quinny Speedi –rattaita auki tai kokoon tai säätäessäsi
niitä.
• Käytä aina pysäköintijarrua pysäköidessäsi Quinny Speedi –rattaat, vaikka pysähtyisit vain hetkeksi.
• Käsijarru soveltuu vain lisäjarruksi. Älä käytä sitä koskaan pysäköintijarruna.
• Tarkista ja puhdista Quinny Speedi säännöllisesti. Älä käytä koskaan voimakkaita puhdistus- tai voiteluaineita
(silikonipitoisia).
/ 31
SUOMI
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 31
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 32
FIN
• Tarkista, että molemmat sovittimet ovat kiinni hyvin.
• Poistaaksesi sovittimet paina jousipainike sisään (16,1) ja työnnä sovittimet samalla ylös (16,2).
• Aseta molemmat suojukset takaisin sovittimien kiinnittimiin.
Quinny-lastevaunujen korin (katso kuvia 17 - 18) ja Maxi-Cosi -turvaistuimen kiinnitys / irrotus
(katso kuvia 19 - 20)
• Kytke Quinny Speedi: n pysäköintijarru päälle (katso Pysäköintijarrun käyttö).
• Aseta lastevaunujen kori/turvaistuin siten, että jalkopää tulee työntötangon väliin rungon sovittimien päälle (17/19).
• Tarkista, että vaunujen kori/turvaistuin ovat kiinni nostamalla niitä kädensijoista.
• Kun irrotat varusteet, aseta peukalot vaunujen korin/turvaistuimen kummallakin sivulla sijaitseville
käyttöpainikkeille (18,1/20,1).
• Paina painikkeet sisään ja nosta samalla vaunujen kori/turvaistuin Quinny Speedi -rattaista (18,2/20,2).
Käyttö rattaiden istuinosan kanssa (katso kuvia 21 - 29)
Istuinosan kiinnitys / irrotus
• Kytke Quinny Speedi:n pysäköintijarru päälle (katso Pysäköintijarrun käyttö).
• Irrottaaksesi rattaan istuinosan avaa jalkatuen alla oleva tarranauha (21,1) sekä solki (21,2) ja painonappi (21,3).
• Avaa pohjan painonapit sekä tarranauha (22,1) työntöaisan turvalukituksen läheltä (22,2).
• Irrota istuinosa rattaiden rungosta.
• Kun asetat rattaan istuimen takaisin runkoon, varmista kaikkien painonappien, solkien ja tarranauhan
kiinnittyminen.
• HUOM: Huolehdi siitä, että sovittimet on poistettu ja että suojukset ovat paikallaan ennen rattaiden istuinosan
kiinnittämistä (katso sovittimien kiinnitys / irrotus).
• Tarkista, että istuinosa on kiinni rungossa.
Turvavyöt
• Kytke Quinny Speedi:n pysäköintijarru päälle (katso Pysäköintijarrun käyttö).
• Tarkista, että turvavyöt ovat auki ennen kuin asetat lapsen istuinosaan.
• Työnnä lukon osat yhteen (23,1) ja kiinnitä lantio / olkavyöt jalkojen välistä kulkevaan hihnaan napsauttamalla
lukon osat turvavyön lukkoon (23,2).
• Säädä vöiden pituus lapsen koon mukaisesti lyhentämällä tai pidentämällä niitä soljilla (24).
• Paina painikkeita (25,1) turvavyön lukon avaamiseksi (25,2).
• Rattaissa on D-renkaat ylimääräistä turvavyötä varten. Huolehdi siitä, että tämä turvavyö on normien (esim. BS
6684) mukainen, jos käytät sitä.
• Olkavöiden korkeutta voi säätää. Jos haluat muuttaa korkeutta, avaa päälliskangas takapuolelta ja siirrä solkea
sekä päälliskankaan etupuolella että levyssä. Kallista solkea samalla (26).
• HUOM: Käytä istuinosan sivussa olevia pikakiinnittimiä vain jalkapussin kiinnittämiseen (27).
Jalkatuki
• Jalkatuki voidaan asettaa kahteen eri asentoon.
• Paina molempia jalkatuen alla olevia painikkeita (28,1) yhtäaikaa ja aseta jalkatuki haluamaasi asentoon (28,2).
• HUOM: Älä anna lapsen seistä koskaan jalkatuen päällä.
Päälliskangas
• Irrota istuinosa Quinny Speedi -rattaista (katso Istuinosan kiinnitys / irrotus).
• Irrota turvavyöt (katso Turvavyöt).
• Poista levyt selkänojasta (34).
• Pese päälliskangas ja ostoskori käsin haaleassa vedessä tavallisella pesuaineella (katso Pesuohjetta).
• Kiinnittääksesi päälliskankaan työnnä levyt sen sisään.
• Kiinnitä kaikki soljet, painonapit ja tarranauha.
• HUOM: Kiinnitä turvavyöt taas oikealla tavalla.
• HUOM: Älä koskaan käytä ratasta ilman tukilevyä.
/ 33
SUOMI
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 33
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 34
FIN
• Jos pyöränkumiin tulee reikä, voit paikata sen tai viedä polkupyöräliikkeeseen paikattavaksi, kuten pyöränkumin.
• Vaihtaaksesi etupyörän päälliskumin paina ensin etuhaarukan tapit sisään (35,1) ja työnnä sitten pyörä ja kumi
etuhaarukasta (35,2).
• Päästä renkaista aina ilma, kun otat Quinny Speedi –rattaat lentokoneeseen. Paine-eron vaikutuksesta renkaat
voivat puhjeta.
• Puhdista renkaat säännöllisesti, poista hiekka ja pöly. Älä käytä öljyä, rasvaa tai puhdistusaineita.
Varusteet
Seuraavat alkuperäiset varusteet voidaan kiinnittää Quinny Speedi -rattaisiin:
• Quinny Dreami -lastenvaunujen kori
• Maxi-Cosi -turvaistuin
Sade/tuulisuojus
Jalkapussi
Vaippakassi
HUOM: Rattaiden toiminta saattaa heikentyä, jos niissä käytetään toisen valmistajan lisävarusteita.
HUOM: On mahdollista, että rattaiden ja sen varusteiden väri poikkeavat toisistaan hieman eikä tämä yleensä
annan aihetta jo käytössä olleiden tuotteiden palauttamiseen.
Onko sinulla kysyttävää
Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai maahantuojaan (katso osoiteluettelo).
Takuu
Dorel Netherlands takaa, että tämä tuote täyttää turvavaatimukset, jotka ovat eurooppalaisen standardin EN
1888/2003 mukaiset ja että tuotteessa ei ole ostohetkellä minkäänlaista kokoonpano- tai valmistusvikaa. Mikäli
tuotteessa ilmenee ostamisen jälkeen ja takuun voimassaolon aikana materiaali- ja valmistusvirheitä (normaalissa
käyttöohjeessa kuvatussa käytössä), Dorel Netherlands vastaa tuotteen korjaamisesta tai korvaamisesta.
Metallirungon takuu on voimassa 24 kuukautta ja tekstiiliosien ja muiden kulutukselle alttiiden osien, kuten
renkaiden, pyörien laakereiden jne. takuu on voimassa 12 kuukautta. Takuu ei kata normaalia kulumista, joka on
odotettavissa tuotteen päivittäisen käytön seurauksena.
Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:
• Tuotetta ei lähetetä korjattavaksi Dorel Netherlandsin hyväksymän tavarantoimittajan kautta.
• Tuotteen mukana ei toimiteta valmistajalle alkuperäistä kuittia.
• Viat ovat aiheutuneet väärästä, huolimattomasta käytöstä tai huollosta, joka poikkeaa käyttöohjeessa annetuista
ohjeista.
• Kolmas osapuoli on tehnyt korjauksia tuotteeseen.
• Kankaan väri on muuttunut, kangas on vahingoittunut tai siinä on renkaita pesemisen, sadeveden tai liiallisen
auringonvalolle (UV) altistumisen vuoksi.
• Vika on aiheutunut laiminlyönnistä tai kankaaseen ja alaosaan kohdistuneesta iskusta.
• Vika on aiheutunut onnettomuudesta tai lentokonekuljetuksesta.
• Vika on aiheutunut ylikuormituksesta. (Lapsen ja ostosten painosta)
• Vika on aiheutunut sisaristuinten käytöstä.
• On kyse pyörien, renkaiden ja / tai päälliskankaan normaalista kulumisesta (esimerkiksi puhjennut rengas ja / tai
painonapit, jotka eivät pysy kiinni)
• Tuotteen kanssa on törmätty esimerkiksi jalkakäytävän reunaan tai raskaaseen myymälän oveen. Pyörät ja/tai
akselit voivat mennä sijoiltaan tai vääntyä, jolloin rattaat eivät enää kulje suoraan.
• Renkaista on aiheutunut vahinkoa pinnoille, kuten laminaattilattioille.
• Edellä mainittuja takuuehtoja ei täytetä muuten.
Mistä lähtien:
• Takuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lähtien.
/ 35
TAKUU
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 35
EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II.qxp:EXI0120_GBA_SpeediSX_BW_II 04-10-2006 15:18 Pagina 36
2
Quinny Speedi
(36) Place the bumper bar adapter (‘R’ on the right side and ‘L’ on the left) on the spring-
loaded button. Next, press in the spring-loaded button using the adapter while at the
same time sliding the adapter downwards until you hear a ‘click’. Do this on both sides.
(37) Napsauta turvakaari sovittimen aukkoihin.
(38) Poistaaksesi turvakaaren paina painikkeet sisään ja vedä aisaa eteenpäin.
Turvakaaren voi kääntää sivuun, kun toinen puoli avataan.
(39) Poistaaksesi sovittimen työnnä jousipainike sisään ja työnnä samalla sovitin ylös.
(36) Korumabarıadaptörünüyaylıdüğmeye(‘R’sağtarafave‘L’soltarafagelecekşekilde)
yerleştirin.Sonraadaptörükullanarakyaylıdüğmeyebasıp,aynıandaadaptörü
tıklamasesiduyanakadaraşağıdoğrusürün.Bunuherikitarafauygulayın.
(37) Korumabarınıadaptöründeliklerinetıklayarakyerleştirin.
(38) Korumabarınıçıkartmakiçin,düğmelerebasıp,korumabarınıönedoğruçekin.
Tekbirtarafıçıkarıp,çekerekkorumabarınıaçabilirsiniz.
(39) Adaptörüçıkartmakiçin,yaylıdüğmeyebasıp,aynıandaadaptörüyukarıdoğrusürün.
(36) Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της προστατευτικής ράβδου (σύμβολο «R» στη
δεξιά πλευρά και σύμβολο «L» στην αριστερή πλευρά) στο κουμπί με ελατήριο.
Στη συνέχεια, πιέστε το κουμπί με ελατήριο χρησιμοποιώντας τον
προσαρμογέα, μετακινώντας τον παράλληλα προς τα κάτω μέχρι να ακουστεί ο
χαρακτηριστικός ήχος «κλικ». Η διαδικασία αυτή πρέπει να εκτελεστεί και στις
δύο πλευρές.
(37) Ασφαλίστε την προστατευτική ράβδο στα ανοίγματα του προσαρμογέα.
(38) Για να αφαιρέσετε την προστατευτική ράβδο, πιέστε τα κουμπιά και τραβήξτε
την προστατευτική ράβδο προς τα εμπρός. Μπορείτε να αποσυνδέσετε την
προστατευτική ράβδο απασφαλίζοντάς την από τη μία πλευρά και
τραβώντας την.
(39) Για να αφαιρέσετε τον προσαρμογέα, πιέστε το κουμπί με ελατήριο
μετακινώντας παράλληλα τον προσαρμογέα προς τα πάνω.
Bumperbar-Turvakaari-Korumabarı-Προστατευτική ράβδος
FI
TR
EL
3
Quinny Speedi
(40-43) TheparasolcliptsperfectlyaroundtheovaltubesoftheQuinnySpeediframe.
Click the Quinny parasol onto the clip and protect your child from the sun.
(40-43) Parasolklemmen passer perfekt omkring de ovale stænger. På Quinny
Speedi-stellet Klik Quinny-parasollen på klemmen og beskyt dit barn mod solen.
(40-43) Parasollspännet passar perfekt runt de ovala rören på Quinny Speedis chassi.
Klicka fast Quinny parasoll i spännet för att skydda barnet mot solen.
(40-43) Parasollklipsen passer perfekt rundt de ovale rørene på Quinny Speedi-rammen.
Klikk Quinny-parasollen på klipsen og beskytt barnet ditt mot solen.
(40-43) Päivänvarjon pidike sopii Quinny Speedin rungon soikeiden putkien ympärille.
Napsauta päivänvarjo pidikkeeseen ja suojaa lapsesi auringolta.
(40-43) GüneşşemsiyesiklipsiQuinnySpeedişasesininovalborularıiçinçokuygundur.
Quinnygüneşşemsiyesiniklipsetakıp,çocuğunuzugüneştenkoruyun.
(40-43) Το κλιπ ομπρέλας ήλιου στερεώνεται εύκολα γύρω από τους οβάλ σωλήνες
του σκελετού Quinny Speedi. Ασφαλίστε την ομπρέλα ήλιου Quinny στο κλιπ
για προστασία του παιδιού σας από τον ήλιο.
Parasol clip - Parasolklemme - Parasollspänne - Parasollklips -
Päivänvarjonpidike-Güneşşemsiyesiklipsi-Κλιπ ομπρέλας ήλιου
EN
DA
SV
NO
FI
TR
EL
/