LotusGrill G250 Omistajan opas

Luokka
Barbecues & grills
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

1
2
3
4
5
6
7
8
11
®
BEDIENUNGSANLEITUNG
Holzkohletischgrill Typ G250, G340, G435
BRUKSANVISNING
Träkolsbordsgrill
Typ G250, G340, G435
GEBRUIKSHANDLEIDING
Houtskooltafelbarbecue
Type G250, G340, G435
NÁVOD K OBSLUZE
Stolní gril na dřevěné uhlí
Typ G250, G340, G435
NÁVOD K OBSLUHE
Stolný
ý
ýýýý gril na drevené uhlie
Typ G250, G340, G435
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настольный гриль на
древесном угле
Тип G250, G340, G435
INSTRUCTION MANUAL
Charcoal Table Grill
Type G250, G340, G435
MODE D‘EMPLOI
Barbecue à poser
à charbon de bois
Type G250, G340, G435
ISTRUZIONI PER L’USO
Barbecue da tavolo
Tipo G250, G340, G435
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Parrilla de mesa
de carbón vegetal
Tipo G250, G340, G435
KÄYTTÖOHJE
Pöytägrilli
Tyyppi G250, G340, G435
DEU
ENG
FRA
ITA
SPA
NED
FIN
SWE
CZE
SVK
RUS
12
10
9
3
1 x Grillgaller
1 x Lock för träkolsbehållare
1 x Träkolsbehållare
1 x Tändningsdel
1 x Innerdel
1 x Ytterdel med integrerat batterifack
2 x Låsklämmor
1 x Kombinerad fläktströmbrytare och
värmereglage med ljusdisplay
4 x Batteri AA 1,5V DC
1 x Batterifackskåpa
1 x Transportväska
1 x Bruksanvisning
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
1 x
решётка для гриля
1 x крышка для ёмкости под угли
1 x ёмкость под угли
1 x поддон под горючее вещество
1 x внутренняя чаша
1 x внешняя чаша с встроенным отсеком для
батареек
2 x защелки
1 x Комбинированный выключатель
вентилятора и регулятор температуры
со световой индикацией
4 x батарейки AA 1,5 В постоянного тока
(DC)
1 x крышка отсека для батареек
1 x сумка для переноски гриля
1 x инструкция по эксплуатации
Список запчастей
5
1 x Grilliritilä
1 x Hiiliastian kansi
1 x Hiiliastia
1 x Sytytyslevy
1 x Sisäkulho
1 x Ulkokuori paristokoteloineen
2 x Salpa
1 x Katkaisin ja säädinyhdistelmä merkkivalolla
4 x Patteri AA 1,5V DC
1 x Patterikotelon kansi
1 x Kantokassi
1 x Käyttöohjeet
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
1 x
Grilovací rošt
1 x Víčko zásobníku dřevěného uhlí
1 x Zásobník dřevěného uhlí
1 x Podpalovací talířek
1 x Vnitřní mísa
1 x Vnější plášť se zabudovanými bateriemi
2 x Bezpečnostní přezky
1 x Otočný ovladač intenzity přívodu vzduchu
- Regulátor teploty s osvětlením
4 x Baterie AA 1,5V DC
1 x Kryt baterií
1 x Taška pro přenos a skladování
1 x Návod k obsluze
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
1 x Rošt na grilovanie
1 x Viečko zásobníka dreveného uhlia
1 x Zásobník dreveného uhlia
1 x Zapaľovací tanierik
1 x Vnútorná miska
1 x Vonkajší plášť so zabudovanými batériami
2 x Bezpečnostné pracky
1 x Otočný ovládač intenzity prívodu vzduchu
– Regulátor teploty s osvetlením
4 x Batérie AA 1,5V DC
1 x Kryt batérií
1 x Taška na prenos a skladovanie
1 x Návod k obsluhe
FIN Osaluettelo
SWE Lista över grillens delar
CZE Seznam komponent
SVK Zoznam komponentov
RUS
Tekniset Tiedot G250 G340 G435
Paino
n. 2,1 kg n. 3,7 kg n. 6,5 kg
Mitat
ylä-Ø 265 mm
ala-Ø 256 mm
korkeus 220 mm
Ritilä Ø 238 mm
ylä-Ø 350 mm
ala-Ø 260 mm
korkeus 234 mm
Ritilä Ø 320 mm
ylä-Ø 435 mm
ala-Ø 350 mm
korkeus 257 mm
Ritilä Ø 405 mm
Materiaalit
Teräs, iskunkestävä muovi. Grilliritilä, sisäkulho, teräsverkko (G250), hiiliastia ja
salvat: ruostumaton teräs. Patterit: 4 x 1,5 V AA (6 volt).
YTTÖOHJE
30 Käyttöohje
- Palamisvaara!
- Tukehtumisvaara (käytettäessä grilliä suljetussa tilassa)
- Älä käytä grilliä tilassa, jossa ei ole ilmanvaihtoa.
- Älä käytä grillin sytyttämiseen spriitä tai polttoainetta!
- Pidä grilli lasten ja eläinten ulottumattomissa!
- Käytä ainoastaan Euroopan standardin (EN 1860-3) mukaisia
sytytysgeelejä.
- Anna grillin jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista.
- Älä koskaan kaada vettä hiiliastiaan hiilien sammuttamiseksi.
- Käytä grillatessa grillauspihtejä. Suosittelemme LotusGrill lisävarusteita.
- Älä koskaan jätä kuumaa grilliä ilman valvontaa.
Ole tarkkaavainen!
Virheellinen käyttö voi vahingoittaa materiaaleja.
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai
kuoleman.
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa lieviä henkilövahinkoja tai
vahingoittaa materiaaleja.
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
HUOMIO
HUOMIO
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
Tärkeitä symboleja ja varotoimenpiteitä
Turvallisuustiedot
Käyttöönotto
Ennen LotusGrillin käyttöönottoa, lue käyttöohje huolella läpi.
Säilytä käyttöohje niin kauan, kuin käytät grilliä ja välitä se eteenpäin myös kaikille muille, jotka
käyttävät grilliä.
FIN
LotusGrilliä käytetään ruuan valmistukseen hiilillä. Älä käytä grilliä suljetuissa tiloissa, joissa ei
ole ilmanvaihtoa.
Kaikkia tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa.
LotusGrilli on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön!
Käyttötarkoitus
Lue kokoamisohjeet huolella ja noudata turvallisuusohjeita.
Varaa kokoamiseen tarpeeksi aikaa ja tilaa. Ota grilli paketista.
Kokoaminen: Yleistietoa
Pattereiden turvallinen käsittely ja hävittäminen
Huomio: Käytä ainoastaan kaupallisesti hyväksyttyjä
AA-pattereita.
Muista hävittää patterit paikallisten säädösten ohjeistamalla
tavalla kuten viemällä ne pattereiden keräyspisteeseen.
Pattereita ei saa hävittää talousjätteiden mukana.
Suomi 31
Hiilten asianmukainen hävittäminen
Tyhjennä hiilet ainoastaan palamattomaan- tai metalliseen astiaan. Älä käytä muovisia tai tulenarkoja
astioita.
Sähkökäyttöisten osien ympäristöystävällinen hävittäminen
Vie vanha grilli sille sopivaan keräyspisteeseen, jonka valmistaja voi
sinulle halutessasi neuvoa. Älä hävitä vanhaa grilliä
talousjätteiden mukana.
Turvallisuustiedot
FIN
LotusGrillillä on kahden vuoden takuu ostopäivästä koskien valmistusvirheitä,
edellyttäen, että grillin käytössä on noudatettu annettuja ohjeita. Säilytä ostokuitti takuutodis-
tuksena. Kuitista tulee käydä ilmi ostopäivä.
Sellaisten osien hankausjäljet, ruostuminen ja lievä vääntyminen tai tummuminen (erityisesti
ruostumattomien teräsosien), jotka ovat suoraan kosketuksissa tuleen eivät ole valmistusvir-
heitä, vaan normaalia käytöstä johtuvaa kulumista.
Hiiliastia on kuluva osa, joka tulisi ajoittain vaihtaa uuteen.
Takuu
Grillin tulee jäähtyä kokonaan ennen puhdistusta.
Älä käytä vettä kuuman grillin jäähdyttämiseen. Tämä saattaa
aiheuttaa palovammoja.
- Puhdista grillausritilä, sisäkulho sekä muut käytössä likaantuneet osat jokaisen
käyttökerran jälkeen. Mahdollisten palovammojen välttämiseksi grillin on annettava
jäähtyä kokonaan ennen puhdistusta.
- Grillausritilä sekä sisäkulho voidaan pestä astianpesukoneessa tai käsin.
- Puhdista elektroniikkayksikön sisältävä ulkoinen kuori ainoastaan pyyhkimällä märällä
pyyhkeellä tai harjalla.
- Suosittelemme sitkeiden jäämien puhdistamiseen kaupallisesti saatavia grillinpuhdistusaineita
esim. LotusGrill Grilli- ja Uuninpuhdistusainetta. Älä käytä puhdistukseen happopitoisia,
liuottavia tai muita syttyviä nesteitä.
- LotusGrilli tulee säilyttää kuivassa ja lämpimässä tilassa.
- Poista patterit mikäli tiedät, että grilli tulee olemaan pois käytöstä pidemmän aikaa.
- Hiiliastian saa puhdistaa vain kuivana esim. harjaamalla
Huolto ja Säilytys
Älä käytä koskaan vettä hiiliastian puhdistamiseen.
Tarkista osaluettelosta ja kuvasta, että kaikki osat ovat mukana:
-Irroita grillausritilä ja ota hiiliastia grillin sisältä
-Poista pakkausmateriaalit
Kokoaminen: Valmistelu
Hiiliastian pinnalla saattaa olla valmistusprosessista johtuva ohut öljykalvo.
Öljy saattaa aiheuttaa lievää savuamista ensimmäisellä käyttökerralla.
Ensimmäinen käyttökerta
32 Käyttöohje
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
HUOMIO
FIN
Kokoaminen
1. Avaa grillin pohjassa sijaitseva patterikotelo. Laita paikoilleen neljä AA-patteria.
Huomioi napaisuus. Sulje patterikotelo.
2. Laita sisäkulho
(5)
ulkokuoreen
(6)
.
3. Täytä hiiliastia
(3)
täyteen puugrillihiilellä, esimerkiksi LotusGrill* Pyökkihiilellä*.
Laita hiiliastian kansi
(2)
paikoilleen.
4. Lisää ympyränmuotoinen annos sytytysgeeliä sytytyslevyn
(4)
keskustan ympärille noin
10 mm leveydeltä. Laita sytytyslevy
(4)
paikoilleen sisäkulhoon
(5)
.
Suosittelemme LotusGrill* sytytysgeeliä.
5. Käännä ilman puhallus päälle ulkokuoressa
(6)
sijaitsevasta pyöreästä katkaisimesta
(8)
.
Käännä myötäpäivään maksimiasentoon asti.
Ilmanpuhaltimen on oltava päällä, jotta tuli ei tuhkahdu.
Älä koske liekkeihin!
6. Sytytä geeliä kunnes se palaa.
7. Laita hiiliastian
(3)
kansi
(2)
paikoilleen ja aseta astia sytytysaslustalle
(4)
. Hetken päästä hiilet
alkavat hehkua.
Aseta hiiliastia varovaisesti ja tasaisesti sytytysalustalle!
8. Laita grillausritilä
(1)
sisäastian
(2)
päälle. Huolehdi, että neljä metallijalkaa menevät niille
tarkoitettuihin aukkoihin. Grillausritilän
(1)
reunoilla olevien kahvojen tulee olla niille
tarkoitettujen salpojen
(7)
kohdalla.
9. Laita salvat
(7)
metallikahvoihin ja vedä alas, jotta grillausritilä
(1)
lukittuu paikoilleen.
Grillin osat ovat nyt paikoillaan.
10. Noin 3-4 minuutin jälkeen grilli on käyttövalmis. Käytä on/off -katkaisijaa
(8)
säädelläksesi
lämpöä. Pidä puhallin päällä koko grillauksen ajan.
Kokoamis- ja Käyttöohjeet
Suomi 33
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
VAROITUS
* Kaikki tavanomaiset puugrillihiilet soveltuvat käytettäväksi. Briketit soveltuvat vain varauksin.
FIN
55
Lisävarusteet/Tillbehör
1. Grillikupu Grillock DK-AN-34
2. Grillikupu XL Grillock XL DK-AN-435
3. Lasikupu Glaslock DK-GH-34
4. Grilli-Teppanyaki -levy BBQ Teppanyakihäll TP-AL-290
5. Pizzakivi-Setti Pizzasten Set PZ-SET-290
6. Pizzakivi-Setti XL Pizzasten Set XL PZ-SET-380
7. Grillin- ja Uuninpuhdistusaine Rengöringsmedel för BBQ och ugn L-R-500
8. Grillipussi, 8 pussia per pakkaus Grillpåse, 8 st GB-AL-M
9. Sytytysgeeli Tändgel BP-L-200
10. Pyökkihiili 1 kg Bok Träkol 1 kg LK-1000
11. Pyökkihiili 1 kg, Kartonki Bok Träkol 1 kg, Carton LK-1000-B
12. Pyökkihiili 2,5 kg Bok Träkol 2,5 kg LK-2500
13. Hiiliastia, ruostumaton teräs Kolbehållare, Rostfritt stål. G-HB3-D115
14. Hiiliastia XL, ruostumaton teräs Kolbehållare XL, Rostfritt stål. G-HB3-D180
15. Marinaadipensseli limenvihreä Marinadpensel Limegrön P-GR-22
16. Marinaadipensseli tulenpunainen Marinadpensel Röd P-RO-22
17. Marinaadipensseli maissinkeltainen Marinadpensel Gul P-GE-22
18. Marinaadipensseli hiilenharmaa Marinadpensel Antracit P-AN-22
19. Marinaadipensseli luumunpunainen Marinadpensel Lila P-LI-22
20. Marinaadipensseli mandariininoranssi Marinadpensel Orange P-OR-22
21. Grillipihdit limenvihreä Grilltång Limegrön GZ-GR-33
22. Grillipihdit tulenpunainen Grilltång Röd GZ-RO-33
23. Grillipihdit maissinkeltainen Grilltång Gul GZ-GE-33
24. Grillipihdit hiilenharmaa Grilltång Antracit GZ-AN-33
25. Grillipihdit luumunpunainen Grilltång Lila GZ-LI-33
26. Grillipihdit mandariininoranssi Grilltång Orange GZ-OR-33
27. Pannunalusta, pyöreä limenvihreä Grytlapp Rund Limegrön U-GR-R
28. Pannunalusta, pyöreä tulenpunainen Grytlapp Rund Röd U-RO-R
29. Pannunalusta, pyöreä maissinkeltainen Grytlapp Rund Gul U-GE-R
30. Pannunalusta, pyöreä hiilenharmaa Grytlapp Rund Antracit U-AN-R
31. Pannunalusta, pyöreä luumunpunainen Grytlapp Rund Lila U-LI-R
32. Pannunalusta, pyöreä
mandariininoranssi Grytlapp Rund Orange U-OR-R
33. Pannunalusta, neliö limenvihreä Grytlapp Fyrkant Limegrön U-GR-Q
34. Pannunalusta, neliö tulenpunainen Grytlapp Fyrkant Röd U-RO-Q
35. Pannunalusta, neliö maissinkeltainen Grytlapp Fyrkant Gul U-GE-Q
36. Pannunalusta, neliö hiilenharmaa Grytlapp Fyrkant Antracit U-AN-Q
37. Pannunalusta, neliö luumunpunainen Grytlapp Fyrkant Lila U-LI-Q
38. Pannunalusta, neliö mandariininoranssi Grytlapp Fyrkant Orange U-OR-Q
Artikel Articel Artikel-Nr.
Articel-no.
FINSWE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LotusGrill G250 Omistajan opas

Luokka
Barbecues & grills
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös