IKEA FOV9S Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Sisällys
Turvallisuusohjeet 36
Laitteen kuvaus 37
Käyttöönotto 38
Päivittäinen käyttö 38
Höyrytoiminto 42
Ruoanvalmistustaulukot 43
Hoito ja puhdistus 44
Käyttöhäiriöt 46
Tekniset tiedot 47
Asennus 48
Sähköliitäntä 48
Ympäristönsuojelu 49
IKEA-TAKUU 49
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti en-
nen laitteen asentamista ja käyttöä,
jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oi-
kein. Pidä käyttöohjeet aina laitteen muka-
na esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos
myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee halli-
ta täydellisesti laitteen käyttö ja tuntea sen
turvallisuusominaisuudet.
Käyttötarkoitus
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotita-
louskäyttöön.
Älä pidä laitetta työtasona tai säilytysti-
lana.
Älä säilytä tulenarkoja nesteitä, helposti
syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi
muovikelmua, muovia, alumiinia) laitteen
sisällä tai sen läheisyydessä.
Ole varovainen kytkiessäsi sähkölaitteita
pistorasiaan laitteen läheisyydessä. Älä
anna virtajohtojen päästä kosketukseen
kuuman uunin luukun kanssa tai jäädä
luukun väliin.
Älä pidä kosteita astioita ja ruokia uunis-
sa kypsennyksen jälkeen, sillä kosteus voi
vahingoittaa emalipintoja tai kaluste-
kaappia.
Älä yritä korjata laitetta itse välttääksesi
vahingot ja laitteen vaurioitumisen. Ota
aina yhteys valtuutettuun huoltoliikkee-
seen.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä me-
tallikaapimia uunin luukun lasin puhdista-
misessa, sillä ne voivat naarmuttaa pin-
taa, mistä voi olla seurauksena luukun la-
sin särkyminen.
Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön aikana
syntyvät värimuutokset eivät vaikuta lait-
teen toimintaan normaalissa ja asianmukai-
sessa käytössä. Tällaisia muutoksia ei siis
katsota viaksi takuuoikeudellisessa mieles-
sä.
Lasten turvallisuus
Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten
käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tu-
kehtumisvaaran.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin,
kun sen luukku on auki.
Yleiset turvallisuusohjeet
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien henki-
löiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henki-
lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Palovammojen vaara! Uunin sisätila kuu-
menee käytön aikana.
SUOMI 36
Pysyttele sopivalla etäisyydellä uunista
avatessasi luukkua ruoanvalmistuksen ai-
kana tai sen päätyttyä, jotta et polta itse-
äsi uunin sisältä tulevan höyryn ja läm-
mön vuoksi.
Asennus
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-
tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa
yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-
tuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäi-
siä varaosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-
viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja
työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-
minen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheut-
taa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitu-
misen.
Varoitus! Noudata tarkasti
sähköliitäntää koskevia ohjeita.
Uunin lamppu
Tässä laitteessa olevat polttimot ovat eri-
tyisesti kodinkoneita varten suunniteltuja
erikoispolttimoita. Niitä ei voida käyttää
huonevalaisimissa.
Vaihda polttimot tarvittaessa saman te-
holuokituksen omaaviin kodinkoneita var-
ten tarkoitettuihin polttimoihin.
Akryyliamidia koskeva varoitus
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti erityisesti
tärkkelyspitoisten ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Laitteen kuvaus
Laitteen osat
1
2 3
4 5 6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
17
16
1
Vesisäiliö
2
Vesisäiliön merkkivalot
3
Lämpötilan valitsin
4
Lämpötilan merkkivalo
5
Elektroninen ajastin
6
Virran merkkivalo
7
Uunin toimintojen valitsin
8
Käyttöpaneeli
9
Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
10
Grilli
11
Uunin lamppu
12
Vedentyhjennysletku
13
Vedentyhjennysventtiili
14
Arvokilpi
15
Puhallin
16
Höyryntuloaukko
17
Paistomittarin pistorasia
SUOMI 37
Uunin varusteet
Uunipannu
1x
Leivinpelti
1x
Ritilä
1x
Paistomittari
1x
Valitsimet (työntö/veto) Uunissa on työntö/veto-tyyppiset valitsimet.
Valitsimet voidaan painaa alas käyttöpa-
neelin tasolle silloin, kun uuni ei ole toimin-
nassa.
Lämpötila ja uunin toiminto asetetaan kier-
tämällä työntö/veto-valitsinta myötäpäi-
vään.
Käyttöönotto
Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä
uunin ulko- että sisäpuolelta ennen
kuin käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä.
Kun laite kytketään verkkovirtaan tai säh-
kökatkon esiintyessä, ajastimen merkkivalo
vilkkuu.
Kellonaika asetetaan painikkeella + tai -.
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin ku-
luttua ja kello näyttää asetettua aikaa.
Uuni toimii vasta sen jälkeen, kun kellonaika
on asetettu.
Uuden laitteen puhdistaminen
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-
kertaa. Pese varusteet ja uunin sisäpinnat
lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineel-
la käyttäen pehmeää puhdistusliinaa.
Kuumenna uuni sen jälkeen tyhjänä.
Ensikäyttö
Käännä uunin toimintojen valitsin asentoon
ja anna uunin toimia 45 minuuttia maksi-
milämpötilassa, jotta sisäpintoihin valmis-
tuksen yhteydessä jääneet aineet palavat
pois. Varusteet voivat kuumentua enemmän
kuin normaalikäytössä. Ensikäytön aikana
uunista saattaa tulla epämiellyttävää ha-
jua. Tämä on normaalia. Tuuleta huone hy-
vin.
Päivittäinen käyttö
Laitteen kytkeminen toimintaan
Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
Uunin toimintojen valitseminen
Käännä uunin toimintojen valitsinta (katso
kohta "Laitteen kuvaus").
SUOMI 38
Lämpötilan säätäminen
Käännä lämpötilan valitsinta (katso kohta
"Laitteen kuvaus"). Lämpötilan voi asettaa
välille 50-250 °C.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Käännä lämpötilan ja uunin toimintojen va-
litsimet pois toiminnasta -asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta
Uunin valo - syttyy, vaikka mitään toimintoa ei ole valittu.
Ylä- ja alalämpö - sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistami-
nen yhdellä kannatintasolla.
Ylälämpö - vain uunin ylävastus on toiminnassa. Valmiiden ruokien lop-
pukypsennys.
Alalämpö - vain uunin pohjassa oleva alavastus on toiminnassa. Rapea-
tai mureapohjaisten kakkujen paistaminen.
Suuri grilli - koko grillivastus on toiminnassa. Matalien ja suurien ruoka-
määrien grillaus. Leivän paahtaminen.
Lämpögrilli - grillivastus ja puhallin toimivat vuorotellen, kierrättäen kuu-
maa ilmaa ruoan ympärillä. Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Älä
käytä tätä toimintoa yli 200 °C:n lämpötilassa.
Kiertoilma - saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen sa-
manaikaisesti useammalla kannatintasolla ilman, että tuoksut sekoittu-
vat.
Sulatus - pakasteiden sulattaminen. Lämpötilan vääntimen on oltava
pois toiminnasta -asennossa.
Pizza - alavastus kohdistaa lämmön suoraan pizzan, piiraan tai pastei-
joiden pohjaan, ja puhaltimen kierrättämä ilma kypsentää pizzan tai
piiraan täytteen.
Höyrykypsennys - pakasteiden tai jäähdytettyjen ruokien paistaminen
tai kuumentaminen. Sopii myös hedelmien, vihannesten, kalan, perunoi-
den, riisin ja pastan valmistukseen.
Virran merkkivalo
Virran merkkivalo (katso kohta Laitteen ku-
vaus) syttyy, kun uunin toimintojen valitsin
on käännetty jonkin toiminnon kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuu-
mentumisen aikana (katso kohta Laitteen
kuvaus). Merkkivalo sammuu, kun uuni on
kuumentunut valittuun lämpötilaan. Sen jäl-
keen merkkivalo syttyy ja sammuu lämpöti-
laa ylläpitävän termostaatin kytkeytymisen
mukaisesti.
SUOMI 39
Turvatermostaatti
Vaarallisen ylikuumenemisen välttämiseksi
(laitteen virheellisen käytön tai vioittuneiden
osien vuoksi) uunissa on turvatermostaatti,
joka keskeyttää virransyötön. Virta kytkey-
tyy automaattisesti uudelleen, kun lämpötila
on laskenut normaalille tasolle.
Jos turvatermostaatti ei toimi oikein, älä yri-
tä korjata sitä itse. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Vesisäiliö täynnä -merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee, että uuni on valmis
aloittamaan höyrykypsennyksen.
Vesisäiliö tyhjä -merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee, että säiliö on tyhjä, ja
se on täytettävä.
Lisätietoja löytyy kohdasta Höyrytoiminto.
Höyrytoiminnon merkkivalo syttyy vain,
kun asetat höyrytoiminnon
.
Jäähdytyspuhallin
Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä) pitää etu-
paneelin, valitsimet ja luukun kahvan viilei-
nä. Jäähdytyspuhallin käynnistyy auto-
maattisesti, kun uuni kytketään tomintaan.
Kuuma ilma poistuu uunin luukun kahvan
vieressä olevien ilmanpoistoaukkojen kaut-
ta. Puhallin voi toimia vielä senkin jälkeen,
kun uuni kytketään pois toiminnasta, jotta
valitsimet pysyvät viileinä.
Mekaaninen lapsilukko
Laitteessa on kiinteä lapsilukko, joka on toi-
mitettaessa kytketty toimintaan. Lapsilukko
sijaitsee uunin käyttöpaneelin alapuolella,
oikealla puolella.
Kun lapsilukko on
kytkettynä, uunin
luukku avataan
nostamalla lukituk-
sen vipua kuvan
mukaisesti.
Sulje luukku vetä-
mättä lapsilukon vi-
pua.
Voit poistaa lapsilu-
kon käytöstä avaa-
malla uunin luukun
ja ruuvaamalla luki-
tuksen irti uunin va-
rustepussista löyty-
vän ruuviavaimen
avulla.
Kellotoiminnot
Symboli Toiminta Kuvaus
Toiminta-aika Uunin toiminta-ajan asettaminen.
Päättymisaika Uunin sammutusajan asettaminen.
Toiminta-aika ja päättymis-
aika yhdessä
Ajastimen asettaminen.
Hälytysajastin Hälytinajastimen asettaminen. Kun aika on
kulunut loppuun, uunista kuuluu merkkiääni.
Kello Kellonajan asettaminen.
Paistomittari Mittaa ruoan sisälämpötilan paistettaessa
suurikokoisia lihapaloja.
SUOMI 40
1
45 3
2
1
Ajan ja paistomittarin lämpötilan näyttö
2
Toimintojen symbolit
3
Painike " +"
4
Valintapainike
5
Painike " -"
Kellotoimintojen asettaminen
Paina valintapainiketta
, kunnes halu-
amasi toiminnon symboli alkaa vilkkua.
Voit asettaa ajan tai muuttaa aikaa vii-
den sekunnin kuluessa painikkeella + tai
-. Sen jälkeen asetettu aika alkaa kulua.
Kellotoiminnon peruuttaminen
Paina valintapainiketta
, kunnes halu-
amasi toiminnon merkkivalo vilkkuu. Paina
sen jälkeen miinuspainiketta (-). Kellotoi-
minto on peruutettu ja sen merkkivalo sam-
muu muutaman sekunnin kuluttua.
Paistomittari
Paistomittari mittaa lihan sisälämpötilan.
Kun liha saavuttaa asetetun lämpötilan, uu-
ni kytkeytyy automaattisesti pois toiminnas-
ta.
Laitteessa on hyvä käyttää ainoastaan
suositeltua paistomittaria.
Varoitus! Paistomittari on kuuma.
Palovammojen vaara! Ole varovainen,
kun vedät paistomittarin kärjen pois ruoasta
ja irrotat pistokkeen.
1. Työnnä paistomittarin pistoke uunin si-
vuseinässä olevaan pistorasiaan.
2. Työnnä paistomittarin kärki lihan keski-
kohtaan.
3.
Paina valintapainiketta
, kunnes
paistomittarin merkkivalo
alkaa
vilkkua.
4. Aseta haluamasi lihan sisälämpötila
painikkeella + tai -. Lämpötilan voi
asettaa välille 30-99 °C.
Katso taulukossa mainitut suositusläm-
pötilat.
5. Aseta haluamasi uunin toiminto ja läm-
pötila valitsimilla.
6. Kun liha saavuttaa asetetun sisälämpö-
tilan, uuni kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta.
7. Irrota paistomittari.
Suositellut lihan sisälämpötilat
50 °C Puoliraaka
60 °C Puolikypsä
70 °C Kypsä
Jos kypsyystaso ei ole riittävä, aseta korke-
ampi sisälämpötila edellä kuvatulla tavalla.
Näytön kytkeminen pois toiminnasta
Voit säästää energiaa kytkemällä ai-
kanäytön pois toiminnasta.
1. Paina samanaikaisesti painikkeita + ja -
viiden sekunnin ajan.
Näyttö sammuu.
2. Voit kytkeä näytön takaisin toimintaan
painamalla jotakin painiketta.
SUOMI 41
Höyrytoiminto
Täytä vesisäiliö aina ennen höyrytoiminnon
käyttöä. Säiliön maksimitilavuus on 0,8 lit-
raa. Tämä vesimäärä riittää noin 40-45 mi-
nuutin kypsennykselle.
Veden käyttöä koskevia ohjeita löytyy koh-
dista Käytettävä vesi ja Huolto ja puhdistus.
Huomio Odota aina vähintään 30
minuuttia höyrykypsennyksen jälkeen,
jottei vedenpoistoventtiilistä tule kuumaa
vettä.
Jos kaadat säiliöön liikaa vettä, liika
vesi valuu uunin pohjalle turvapoisto-
aukon kautta. Pyyhi vesi pois sienellä tai lii-
nalla.
Kun uuni on kuumentunut asetettuun
lämpötilaan, höyryä alkaa muodostua.
Varoitus! Ole varovainen avatessasi
uunin luukkua, sillä höyryä tulee heti
ulos uunista.
1
Vedä vesisäiliötä
ylöspäin niin paljon
kuin se menee.
2
Kaada vesisäiliöön
vettä, kunnes vesi-
säiliö täynnä -merk-
kivalo syttyy.
3
Paina vesisäiliö ta-
kaisin alkuperäi-
seen asentoonsa.
Varoitus! Käytä ainoastaan
juomavettä vesisäiliön täyttämiseen.
Älä käytä suodatettua vettä, tislattua vettä,
vettä, josta on poistettu mineraalit, äläkä
muita nesteitä.
Varoitus! Älä kaada vesisäiliöön
helposti syttyviä tai alkoholipitoisia
nesteitä (väkiviinaa, viskiä, konjakkia tms.).
1. Laita kypsennettävä ruoka uunille so-
veltuviin astioihin ja laita astiat ritilän
päälle 2. kannatintasolle alhaalta lu-
kien.
2. Käännä uunin toimintojen valitsin asen-
toon
.
3. Aseta lämpötila välille 130-230 °C.
Höyrykypsennyksen lopputulos ei ole
hyvä, jos lämpötila on yli 230 °C.
4. Tyhjennä vesisäiliö aina höyrytoimin-
non käytön jälkeen (katso kohta Vesi-
säiliön tyhjentäminen).
Vesisäiliön tyhjentäminen
A
C
B
SUOMI 42
Avaa luukku ja kiinnitä vedentyhjennyslet-
kun pää (A) vedentyhjennysventtiiliin (C).
Vedentyhjennysventtiili on luukun kehyksen
vasemmassa alanurkassa. Laita tyhjennys-
letkun toinen pää (B) tyhjään astiaan.
Kun kaikki vesi on poistunut, irrota tyhjen-
nysletku tyhjennysventtiilistä.
Varoitus! Älä täytä höyrysäiliötä
uudelleen tyhjentämälläsi vedellä.
Varoitus! Vaikka tyhjän säiliön
merkkivalo
palaisi, säiliö ei
välttämättä ole täysin tyhjä. Odota, kunnes
vettä ei enää virtaa ulos poistoventtiilistä.
Ruoanvalmistustaulukot
Paino
(kg)
Ruokalaji Uunin toiminto Taso Uunin läm-
pötila (°C)
Paistoaika
(min)
1 Porsas/lammas
2 180 100-110
1 Vasikka/nauta
2 190 70-100
1,2
Kana/kaniini
1)
2 200 70-80
1,5 Ankka
1 160 120-150
3 Hanhi
1 160 150-200
4 Kalkkuna
1 180 210-240
1
Kala
1)
2 190 30-40
1 Täytetyt paprikat,
tomaatit, uuniperu-
nat
1)
2 175 50-70
Vihannekset
2 175 25-35
Valmistaikina
2 160 45-55
1
Piiraat
1)
2 160 80-100
Pikkuleivät
3 140 25-35
2Lasagne
2 180 45-60
1
Vaalea leipä
1)
2 190 50-60
1 Pizzatoiminto
1 190 25-35
1) Taulukossa mainitun paistoajan mukaisesti säiliö on täytettävä uudelleen noin 4045 minuutin kypsennyksen
jälkeen. Kun vesisäiliö on tyhjä, vesisäiliö tyhjä -merkkivalo (katso kohtaa Laitteen kuvaus) syttyy.
Varoitus! Älä laita uunin pohjalle
alumiinifoliota, leivinpeltejä tai
paistinpannua. Kerääntyvä lämpö voi
vahingoittaa emalipintaa.
Varoitus! Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana, myös
grillattaessa. Ole varovainen avatessasi
alaspäin avautuvaa uunin luukkua. Älä
anna luukun pudota auki, vaan pidä kiinni
luukun kahvasta, kunnes luukku on
kokonaan auki.
SUOMI 43
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja
anna sen jäähtyä ennen puhdistusta.
Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta ei
saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai
painepesurilla.
Varoitus! Pidä uuni aina puhtaana.
Erityisesti rasvapannuun kerääntyvä
rasva tai muut ruoka-aineet voivat
aiheuttaa tulipalon.
Laitteen ulkopinnat
Puhdista laitteen etupinnat lämpimäl
vedellä ja miedolla pesuaineella käyt-
täen pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallisten pintojen puhdistuksessa
tavallisia puhdistusaineita.
Älä käytä hankausaineita ja karkeita pe-
susieniä.
Uunin sisäpinnat
Kytke uunin valo ennen puhdistusta.
Puhdista sisäpinnat lämpimällä vedellä ja
miedolla puhdistusaineella käyttäen peh-
meää puhdistusliinaa. Anna pintojen lo-
puksi kuivua.
Varusteet
Pese kaikki uunipellit, ritilät ja kannattimet
jokaisen käytön jälkeen lämpimällä vedellä
ja miedolla puhdistusaineella käyttäen peh-
meää pesuliinaa. Kuivaa lopuksi hyvin. Voit
liottaa varusteita lyhyen aikaa puhdistuksen
helpottamiseksi.
Uunin luukun puhdistaminen
Uunin luukussa on kaksi päällekkäin asetet-
tua lasia. Voit helpottaa luukun puhdista-
mista irrottamalla luukun ja sisemmän lasin.
Varoitus! Uunin luukku voi vahingossa
sulkeutua, jos yrität irrottaa sisemmän
lasin luukun ollessa paikallaan.
Uunin luukun ja lasilevyn irrottaminen.
1
Avaa luukku koko-
naan auki ja pidä
kiinni kahdesta sa-
ranasta.
2
Nosta ja käännä
saranoissa olevia
vipuja.
3
Sulje uunin luukku
ensimmäiseen
avausasentoon
(noin 45°). Vedä
luukkua sen jälkeen
eteenpäin ja irrota
se paikaltaan.
4
Aseta uunin luukku
tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan
päälle.
5
Vapauta lukitusjär-
jestelmä, jotta voit
irrottaa sisälasin.
6
SUOMI 44
7
90°
Käännä kiinnittimiä
90° ja vedä ne irti
paikoiltaan.
8
2
1
Nosta lasi varovasti
pois paikaltaan.
Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistus-
aineella. Kuivaa varovasti.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin
paikalleen.
Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun kiinnitä ne
takaisin paikalleen. Aseta ne takaisin pai-
kalleen suorittamalla edellä kuvatut toimen-
piteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Sisälasin koristellun pinnan (painatuksen)
tulee olla uunista poispäin. Voit tarkistaa,
että lasi on oikeinpäin, tunnustelemalla sor-
milla sisälasin pintaa. Lasi on oikein päin,
jos pinta ei ole karhea.
Aseta sisälasi paikalleen alla olevan kuvan
mukaisesti.
Vesisäiliön puhdistaminen
Varoitus! Älä kaada vettä vesisäiliöön
puhdistuksen aikana.
Puhdistuksen aikana uunin sisällä ole-
vasta höyryntuloaukosta voi tippua
hieman vettä. On suositeltavaa asettaa
höyryntuloaukon alapuolella olevalle tasol-
le uunipannu, jotta vettä ei pääse tippu-
maan suoraan uunin sisäosan pohjalle.
Kalkkikerrosten kerääntyminen uuniin tietyn
ajan kuluessa on normaalia.
Voit välttää kalkin muodostumista puhdista-
malla höyryä kehittävät uunin osat. Tyhjen-
nä vesisäiliö aina höyrytoiminnon käytön
jälkeen.
1. Kaada vesisäiliöön 0,5 litraa vettä ja
5060 grammaa (viisi teelusikallista)
sitruunahappoa. Kytke uuni pois toimin-
nasta ja odota noin 60 minuuttia.
2. Kytke uuni toimintaan ja valitse höyry-
toiminto. Säädä lämpötilaksi 130230
°C. Kytke uuni pois toiminnasta 2025
minuutin kuluttua ja jäähdytä 510 mi-
nuuttia.
3. Kytke uuni toimintaan ja valitse höyry-
toiminto. Säädä lämpötilaksi 130230
°C. Kytke uuni pois toiminnasta 10 mi-
nuutin kuluttua. Anna sen jäähtyä ja
puhdista säiliön sisäosat edellä kuvatul-
la tavalla.
4. Huuhtele vesisäiliötä muutamia kertoja
ja pyyhi kalkkijäämät uunin sisältä puh-
distusliinalla.
Käytettävä vesi
Pehmeä vesi, jonka kalkkipitoisuus on
alhainen - suositeltavaa, koska se vähen-
tää puhdistuksen tarvetta.
Vesijohtovesi - voidaan käyttää, jos ha-
nassa on vedenpuhdistin tai vedenpeh-
mennyslaite.
Kova vesi, jonka kalkkipitoisuus on kor-
kea - ei vaikuta laitteen toimintaan, mut-
ta lisää puhdistustarvetta.
SUOMI 45
KALKKIPITOISUUSTAULUKKO, LAATINUT W.H.O.
(Maailman terveysjärjestö)
Kalkkisaostu-
ma
Veden kovuus
(ranskalaiset
asteet)
Veden kovuus
(saksalaiset as-
teet)
Veden luokitus
Kalkinpuhdis-
tuksen tarve
0-60 mg/l 0-6 0-3
Makea tai peh-
meä
150 käyttöä
-2,5 kk
60-120 mg/l 6-12 3-7 Keskikova
100 käyttöä -2
kk
120-180 mg/l 12-18 8-10
Kova tai kalkki-
pitoinen
75 käyttöä -1,5
kk
yli 180 mg/l yli 18 yli 10 Erittäin kova
60 käyttöä -1
kk
Kannattimet
Kun puhdistat uunin sivuseiniä, irrota kan-
nattimet.
1
Vedä kannattimien
etuosa irti uunin sei-
nästä.
2
2
1
Irrota kannattimet
sen jälkeen takao-
sasta.
Kiinnitä kannattimet takaisin paikalleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
Tärkeää Ohjaintappien pyöreiden päiden
tulee olla eteenpäin.
Uunin lampun vaihtaminen ja suojalasin
puhdistaminen
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja
kytke laite irti verkkovirrasta ennen
kuin vaihdat uunin lampun (katso
kohta ”Laitteen kuvaus”).
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vasta-
päivään. Puhdista suojalasi.
2. Vaihda tarvittaessa vanhan lampun ti-
lalle uusi: 15/25W, 230V (50Hz), läm-
mönkestävyys 300 °C (kanta: E14).
3. Kiinnitä suojalasi takaisin paikalleen.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Uuni ei toimi. Tarvittavia asetuksia ei ole
tehty.
Tarkista, onko uunin toiminto ja
lämpötila valittu.
Uuni ei toimi. Laitetta ei ole kytketty oikein
verkkovirtaan ja/tai laittee-
seen ei tule jännitettä.
Tarkista, onko laite kytketty oi-
kein verkkovirtaan ja tuleeko
siihen jännitettä.
SUOMI 46
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Lämpötilan merkkivalo
ei syty.
Tarvittavia asetuksia ei ole
tehty.
Valitse uunin toiminto ja lämpö-
tila.
Uunin valo ei toimi. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Uunin sisällä on vettä. Säiliössä on liikaa vettä. Kytke uuni pois toiminnasta ja
pyyhi vesi pois pehmeällä liinal-
la tai sienellä.
Höyrytoiminto ei toimi. yryaukossa on kalkkike-
rääntymiä.
Tarkasta höyryntuloaukko. Pois-
ta kalkki.
Vesisäiliön tyhjentämi-
nen kestää yli kolme
minuuttia
tai
höyryntuloaukosta va-
luu vettä.
Uuniin on muodostunut kalkki-
kerääntymiä.
Puhdista vesisäiliö (katso koh-
taa Vesisäiliön puhdistaminen).
Ruokien päällä ja uu-
nin sisällä on höyryä ja
kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian
pitkäksi ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 1520
minuuttia pitemmäksi ajaksi
kypsennyksen jälkeen.
Näytössä näkyy
”12.00”.
Sähkökatkos. Aseta kellonaika uudelleen.
Näytössä näkyy ”F11”. Paistomittarin pistoke ei ole
kunnolla pistorasiassa.
Työnnä paistomittarin pistoke
kunnolla uunin sivuseinässä ole-
vaan pistorasiaan.
Jos laitteen käytössä on ongelmia, yritä en-
sin selvittää ongelma itse. Jos ongelma ei
ratkea, ota yhteys jälleenmyyjään tai val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen.
Valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä
aiheutuvat kulut voidaan veloittaa
myös takuuaikana, mikäli toimintahäiriö on
aiheutunut virheellisen käytön tai valtuutta-
mattoman henkilön suorittaman asennuksen
vuoksi.
Tekniset tiedot
Sisämitat Leveys
Korkeus
Syvyys
395
335
400
Tilavuus 60 l
Suurimman leivinpellin koko (nettopin-
ta)
1130 cm²
Alalämpövastus 1000 W
Ylälämpövastus 800 W
Koko uuni (ylä- ja alalämpövastus) 1800 W
SUOMI 47
Suuri grilli 2450 W
Lämpögrilli 1650 W
Kiertoilmatoiminto 2025 W
Pizza 2675 W
Höyrytoiminto 2825 W
Uunin lamppu 25 W
Kiertoilmapuhaltimen moottori 25 W
Jäähdytyspuhallin 25 W
Kokonaisteho
1)
2825 W
Toimintojen lukumäärä 9
Energiankulutus 0,78 kWh
Energiankulutus normaalikäytössä ala-
lämpötoiminnossa
0,79 kWh
Energiankulutus normaalikäytössä kier-
toilmatoiminnossa
0,78 kWh
1) Sähköliitännän tiedot, jännite ja kokonaisteho on merkitty arvokilpeen (katso kohta Laitteen kuvaus).
Asennus
Huomio Lue asennusohjeet.
Varoitus! Laitteen asennus on
annettava ammattitaitoisen asentajan
tehtäväksi. Muussa tapauksessa takuu ei
vastaa mahdollisista vahingoista.
Tarkista, että asennusaukon mitat ovat
oikeat, ennen kuin asennat laitteen keit-
tiökalusteen sisään.
Asennuksessa tulee käyttää sähköisku-
suojausta.
Voimassa olevien määräysten mukaisesti
kaikki sähköiskuilta suojaavat osat on
kiinnitettävä siten, ettei niitä voi irrottaa
ilman työkaluja.
Laite voidaan asentaa siten, että sen ta-
kaseinä ja toinen kylki ovat toista korke-
ampaa laitetta tai seinää vasten. Lait-
teen toisen kyljen on oltava samankorkui-
sen laitteen tai kalusteen vieressä.
Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata
standardin DIN 68930 vaatimuksia.
Kalusteeseen asennettavissa uuneissa ja
keittotasoissa on mukana erityiset kiinni-
tysvälineet. Turvallisuussyistä vain saman
valmistajan laitteiden yhdistäminen on
sallittua.
Sähköliitäntä
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, ellei
näitä turvallisuusohjeita ole noudatettu.
Maadoita laite turvallisuusmääräysten
mukaisesti.
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jänni-
te ja virtalaji vastaavat laitteen asennus-
paikan arvoja.
Laitteen mukana toimitetaan virtajohto,
jossa ei ole pistoketta.
SUOMI 48
Keltavihreän maadoitusjohtimen on olta-
va 2–3 cm muita johtoja pitempi.
Sähköosien asennuksen tai vaihdon saa
suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatko-
johtoja. Tulipalon vaara.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytken-
tä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin,
joka erottaa laitteen kaikki navat sähkö-
virrasta ja jonka kontaktien väli on vähin-
tään 3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat
esimerkiksi suojakytkimet, vikavirtakytki-
met tai sulakkeet.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön direk-
tiivejä.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa
laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on symboli
, ovat kier-
rätettäviä. Vie pakkausmateriaalit kullekin
materiaalille tarkoitettuun keräysastiaan.
Ennen laitteen käytöstäpoistoa
Varoitus! Kun poistat laitteen
lopullisesti käytöstä, toimi seuraavasti:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Irrota luukun lukitus. Tällä tavoin estät
lasten loukkuunjäämisen koneen sisälle.
Tukehtumisvaara.
IKEA-TAKUU
IKEA-takuun voimassaolo
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta lait-
teen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei lait-
teen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa
takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen
ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos
takuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen
tai uusien osien takuuaika ei pitene sen
vuoksi.
Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden
takuu ei koske
LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja
kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut lait-
teet.
Huoltotöiden suorittaja
IKEA:n palveluntarjoaja tarjoaa huollon
omien huoltoliikkeidensä tai valtuutettujen
huoltoliikkeiden verkoston kautta.
SUOMI 49
Takuun kattavuus
Takuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotka
ovat aiheutuneet valmistus- tai materiaali-
virheistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä
takuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Poik-
keukset on määritetty kohdassa Takuun pii-
riin kuulumattomat asiat. Takuuaikana vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
esim. korjaukset, varaosat, työ ja matkaku-
lut, kuuluvat takuun piiriin sillä ehdolla, että
laite on korjattavissa ilman erityiskuluja ja
että vika liittyy takuunalaiseen valmistus- tai
materiaalivirheeseen. Euroopan yhteisön
direktiivi (nro 99/44/EY) ja vastaavat maa-
kohtaiset määräykset ovat voimassa näiden
ehtojen mukaisesti. Vaihdetut osat siirtyvät
IKEA:n omistukseen.
Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta
IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa
tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa
perustuen, onko tuote tämän takuun alai-
nen. Jos se katsotaan takuun alaiseksi,
IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettu huol-
toliike oman harkintaansa perustuen joko
korjaa viallisen tuotteen tai vaihtaa sen sa-
manlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen.
Takuun piiriin kuulumattomat asiat
Normaali kuluminen.
Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat
vahingot, käyttöohjeiden noudattamisen
laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, vir-
heellinen asennus tai kytkentä väärään
jännitteeseen, kemiallisen tai sähköke-
miallisen reaktion aiheuttamat vahingot,
ruostuminen, syöpyminen tai vesivahingot
mukaan lukien näihin rajoittumatta vesi-
johtoverkon liian suuri kalkkipitoisuus,
epätavallisten ympäristöolosuhteiden ai-
heuttamat vahingot.
Kulutusosat mukaan lukien paristot ja
lamput.
Ei toiminnalliset ja koristeosat, jotka eivät
vaikuta laitteen normaaliin käyttöön, mu-
kaan lukien naarmut ja mahdolliset väri-
muutokset.
Vierasesineiden tai aineiden aiheuttamat
vahingossa syntyneet vauriot ja sihtien,
vedenpoistojärjestelmien tai pesuainelo-
keroiden puhdistuksen yhteydessä synty-
neet vahingot.
Seuraavien osien vaurioituminen: keraa-
minen lasipinta, lisävarusteet, astia- ja
ruokailuvälinekorit, syöttö- ja poistoput-
ket, tiivisteet, lamput ja lampun suojukset,
näytöt, kytkimet, kotelot ja koteloiden
osat, ellei näitä vahinkoja voida osoittaa
valmistusvirheiden aiheuttamiksi.
Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huolto-
henkilön käynnin aikana.
Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet ni-
meämämme palvelutarjoajat ja/tai val-
tuutettu huoltoliike, tai jos on käytetty
muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Virheellisen tai määräysten vastaisen
asennuksen aiheuttamat korjaukset.
Laitteen käyttö muussa kuin kotitalousym-
päristössä, ts. ammattikäytössä.
Kuljetusvahingot. Jos asiakas kuljettaa
tuotteen kotiinsa tai muuhun osoittee-
seen, IKEA ei ole vastuussa mahdollisista
kuljetuksen aikana syntyneistä vahingois-
ta. Jos taas IKEA toimittaa tuotteen
asiakkaan toimitusosoitteeseen, toimituk-
sen aikana syntyneet vahingot sisältyvät
takuuseen.
IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kus-
tannukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja tai
valtuutettu huoltoliike korjaa tai korvaa
kodinkoneen tämän takuun ehtojen alai-
suudessa, palveluntarjoaja tai valtuutettu
huoltoliike asentaa tarvittaessa korjatun
kodinkoneen uudelleen tai asentaa kor-
vaavan laitteen.
Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisen
asiantuntijan suorittamaa virheetöntä työtä,
jossa on käytetty alkuperäisiä varaosia,
laitteen sopeuttamiseksi toisen EU-maan
teknisten turvallisuusmääräysten mukaisek-
si.
SUOMI 50
Maakohtaisen lainsäädännön
soveltaminen
IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia
oikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lain-
säädännön vaatimukset. Se ei rajoita miten-
kään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oi-
keuksia.
Kelpoisuusalue
Palvelut laitteille, jotka on hankittu EU-
maassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuo-
tetaan uuden maan normaalien takuuehto-
jen mukaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus
takuun rajoissa on olemassa vain, jos:
laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuk-
sia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on
asennettu näiden vaatimusten mukaisesti.
laite vastaa asennusohjeita ja käyttöoh-
jeen turvallisuusohjeita ja on asennettu
niiden mukaisesti.
IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:
Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n
myynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:
1. tämän takuun alaisen korvausvaati-
muksen tekeminen,
2. IKEA-keittiökalusteisiin tarkoitetun
IKEA-laitteen asennukseen liittyvien sel-
ventävien tietojen pyytäminen. Huolto
ei anna seuraaviin liittyviä selventäviä
tietoja:
IKEA-keittiön yleinen asennus,
sähköliitäntä (mikäli laitteen mukana
toimitetaan pistoke ja virtajohto), ve-
si- ja kaasuliitännät, sillä nämä on
annettava valtuutetun huoltoteknikon
tehtäväksi.
3. IKEA-laitteen käyttöohjeiden sisältöön
ja teknisiin tietoihin liittyvien selvennys-
ten pyytäminen.
Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinua
parhaalla mahdollisella tavalla, lue huolelli-
sesti tämän oppaan sisältämät asennusoh-
jeet ja/tai käyttöohjeet, ennen kuin otat yh-
teyttä meihin.
Yhteydenotot palvelua tarvittaessa
Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täy-
dellinen luettelo IKEA:n nimeämistä yhteys-
henkilöistä sekä heidän puhelinnumeronsa.
Tärkeää Jotta voimme palvella Sinua
mahdollisimman nopeasti, pyydämme
soittamaan tämän oppaan lopussa
mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina
tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan
laitteen numero. Ennen kuin soitat meille,
ota esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n
tuotenumero (8-numeroinen koodi).
Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI!
Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan
takuuta varten. Huomaa, että kuitissa on
mainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja numero
(8-numeroinen koodi) jokaisesta ostamasta-
si laitteesta.
Lisäavun tarve
Jos sinulla on muita kuin kodinkoneiden
myynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-
myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymä-
län puhelintukipalveluun. Suosittelemme, et-
tä luet kodinkoneen käyttöohjeen huolelli-
sesti, ennen kuin otat meihin yhteyttä.
SUOMI 51
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 600 5203
Lankapuhelinverkosta
0,0828€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA FOV9S Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä