IKEA FOV9S Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Sisällys
Turvallisuusohjeet 36
Laitteen kuvaus 37
Käyttöönotto 38
Päivittäinen käyttö 38
Höyrytoiminto 42
Ruoanvalmistustaulukot 43
Hoito ja puhdistus 44
Käyttöhäiriöt 46
Tekniset tiedot 47
Asennus 48
Sähköliitäntä 48
Ympäristönsuojelu 49
IKEA-TAKUU 49
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä, jotta
osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä
käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkik-
si muuton yhteydessä tai jos myyt laitteen toi-
selle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti lait-
teen käyttö ja tuntea sen turvallisuusominai-
suudet.
Käyttötarkoitus
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalous-
käyttöön.
Älä pidä laitetta työtasona tai säilytystila-
na.
Älä säilytä tulenarkoja nesteitä, helposti
syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi
muovikelmua, muovia, alumiinia) laitteen
sisällä tai sen läheisyydessä.
Ole varovainen kytkiessäsi sähkölaitteita
pistorasiaan laitteen läheisyydessä. Älä
anna virtajohtojen päästä kosketukseen
kuuman uunin luukun kanssa tai jäädä luu-
kun väliin.
Älä pidä kosteita astioita ja ruokia uunissa
kypsennyksen jälkeen, sillä kosteus voi va-
hingoittaa emalipintoja tai kalustekaap-
pia.
Älä yritä korjata laitetta itse välttääksesi
vahingot ja laitteen vaurioitumisen. Ota ai-
na yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä me-
tallikaapimia uunin luukun lasin puhdista-
misessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa,
mistä voi olla seurauksena luukun lasin sär-
kyminen.
Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön aikana syn-
tyvät värimuutokset eivät vaikuta laitteen toi-
mintaan normaalissa ja asianmukaisessa
käytössä. Tällaisia muutoksia ei siis katsota
viaksi takuuoikeudellisessa mielessä.
Lasten turvallisuus
• Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten
käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukeh-
tumisvaaran.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun
sen luukku on auki.
Yleiset turvallisuusohjeet
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo-
torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai koke-
mattomien tai taitamattomien henkilöiden
(eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvalli-
suudestaan vastuussa oleva henkilö valvo
ja opasta heitä laitteen käytössä.
Palovammojen vaara! Uunin sisätila kuu-
menee käytön aikana.
Pysyttele sopivalla etäisyydellä uunista
avatessasi luukkua ruoanvalmistuksen ai-
kana tai sen päätyttyä, jotta et polta itse-
äsi uunin sisältä tulevan höyryn ja lämmön
vuoksi.
Asennus
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-
tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kyt-
keä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys
jälleenmyyjään.
SUOMI 36
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-
tuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäi-
siä varaosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-
viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja
työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-
minen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheut-
taa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitu-
misen.
Varoitus! Noudata tarkasti
sähköliitäntää koskevia ohjeita.
Uunin lamppu
Tässä laitteessa olevat polttimot ovat eri-
tyisesti kodinkoneita varten suunniteltuja
erikoispolttimoita. Niitä ei voida käyttää
huonevalaisimissa.
Vaihda polttimot tarvittaessa saman teho-
luokituksen omaaviin kodinkoneita varten
tarkoitettuihin polttimoihin.
Akryyliamidia koskeva varoitus
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti erityisesti
tärkkelyspitoisten ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Laitteen kuvaus
Laitteen osat
1
2 3
4 5 6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
17
16
1 Vesisäiliö
2 Vesisäiliön merkkivalot
3 Lämpötilan valitsin
4 Lämpötilan merkkivalo
5 Elektroninen ajastin
6 Virran merkkivalo
7 Uunin toimintojen valitsin
8 Käyttöpaneeli
9 Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
10 Grilli
11 Uunin lamppu
12 Vedentyhjennysletku
13 Vedentyhjennysventtiili
14 Arvokilpi
15 Puhallin
16 Höyryntuloaukko
17 Paistomittarin pistorasia
SUOMI 37
Uunin varusteet
Uunipannu
1x
Leivinpelti
1x
Ritilä
1x
Paistomittari
1x
Valitsimet (työntö/veto) Uunissa on työntö/veto-tyyppiset valitsimet.
Valitsimet voidaan painaa alas käyttöpa-
neelin tasolle silloin, kun uuni ei ole toimin-
nassa.
Lämpötila ja uunin toiminto asetetaan kiertä-
mällä työntö/veto-valitsinta myötäpäivään.
Käyttöönotto
Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä
uunin ulko- että sisäpuolelta ennen kuin
käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä.
Kun laite kytketään verkkovirtaan tai sähkö-
katkon esiintyessä, ajastimen merkkivalo vilk-
kuu.
Kellonaika asetetaan painikkeella + tai -.
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin ku-
luttua ja kello näyttää asetettua aikaa.
Uuni toimii vasta sen jälkeen, kun kellonaika
on asetettu.
Uuden laitteen puhdistaminen
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttöker-
taa. Pese varusteet ja uunin sisäpinnat lämpi-
mällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyt-
täen pehmeää puhdistusliinaa.
Kuumenna uuni sen jälkeen tyhjänä.
Ensikäyttö
Käännä uunin toimintojen valitsin asentoon
ja anna uunin toimia 45 minuuttia maksi-
milämpötilassa, jotta sisäpintoihin valmistuk-
sen yhteydessä jääneet aineet palavat pois.
Varusteet voivat kuumentua enemmän kuin
normaalikäytössä. Ensikäytön aikana uunista
saattaa tulla epämiellyttävää hajua. Tämä
on normaalia. Tuuleta huone hyvin.
Päivittäinen käyttö
Laitteen kytkeminen toimintaan
Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
Uunin toimintojen valitseminen
Käännä uunin toimintojen valitsinta (katso
kohta "Laitteen kuvaus").
SUOMI 38
Lämpötilan säätäminen
Käännä lämpötilan valitsinta (katso kohta
"Laitteen kuvaus"). Lämpötilan voi asettaa
välille 50-250 °C.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Käännä lämpötilan ja uunin toimintojen valit-
simet pois toiminnasta -asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta
Uunin valo - syttyy, vaikka mitään toimintoa ei ole valittu.
Ylä- ja alalämpö - sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen
yhdellä kannatintasolla.
Ylälämpö - vain uunin ylävastus on toiminnassa. Valmiiden ruokien loppu-
kypsennys.
Alalämpö - vain uunin pohjassa oleva alavastus on toiminnassa. Rapea-
tai mureapohjaisten kakkujen paistaminen.
Suuri grilli - koko grillivastus on toiminnassa. Matalien ja suurien ruoka-
määrien grillaus. Leivän paahtaminen.
Lämpögrilli - grillivastus ja puhallin toimivat vuorotellen, kierrättäen kuu-
maa ilmaa ruoan ympärillä. Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Älä
käytä tätä toimintoa yli 200 °C:n lämpötilassa.
Kiertoilma - saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen sama-
naikaisesti useammalla kannatintasolla ilman, että tuoksut sekoittuvat.
Sulatus - pakasteiden sulattaminen. Lämpötilan vääntimen on oltava pois
toiminnasta -asennossa.
Pizza - alavastus kohdistaa lämmön suoraan pizzan, piiraan tai pasteijoi-
den pohjaan, ja puhaltimen kierrättämä ilma kypsentää pizzan tai piiraan
täytteen.
Höyrykypsennys - pakasteiden tai jäähdytettyjen ruokien paistaminen tai
kuumentaminen. Sopii myös hedelmien, vihannesten, kalan, perunoiden,
riisin ja pastan valmistukseen.
Virran merkkivalo
Virran merkkivalo (katso kohta Laitteen ku-
vaus) syttyy, kun uunin toimintojen valitsin on
käännetty jonkin toiminnon kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumen-
tumisen aikana (katso kohta Laitteen kuvaus).
Merkkivalo sammuu, kun uuni on kuumentu-
nut valittuun lämpötilaan. Sen jälkeen merk-
kivalo syttyy ja sammuu lämpötilaa ylläpitä-
vän termostaatin kytkeytymisen mukaisesti.
Turvatermostaatti
Vaarallisen ylikuumenemisen välttämiseksi
(laitteen virheellisenytön tai vioittuneiden
osien vuoksi) uunissa on turvatermostaatti, jo-
ka keskeyttää virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on
laskenut normaalille tasolle.
Jos turvatermostaatti ei toimi oikein, älä yritä
korjata sitä itse. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
SUOMI 39
Vesisäiliö täynnä -merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee, että uuni on valmis
aloittamaan höyrykypsennyksen.
Vesisäiliö tyhjä -merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee, että säiliö on tyhjä, ja se
on täytettävä.
Lisätietoja löytyy kohdasta Höyrytoiminto.
Höyrytoiminnon merkkivalo syttyy vain,
kun asetat höyrytoiminnon
.
Jäähdytyspuhallin
Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä) pitää etu-
paneelin, valitsimet ja luukun kahvan viileinä.
Jäähdytyspuhallin käynnistyy automaattises-
ti, kun uuni kytketään tomintaan. Kuuma ilma
poistuu uunin luukun kahvan vieressä olevien
ilmanpoistoaukkojen kautta. Puhallin voi toi-
mia vielä senkin jälkeen, kun uuni kytketään
pois toiminnasta, jotta valitsimet pysyvät vii-
leinä.
Mekaaninen lapsilukko
Laitteessa on kiinteä lapsilukko, joka on toi-
mitettaessa kytketty toimintaan. Lapsilukko
sijaitsee uunin käyttöpaneelin alapuolella, oi-
kealla puolella.
Kun lapsilukko on
kytkettynä, uunin
luukku avataan nos-
tamalla lukituksen
vipua kuvan mukai-
sesti.
Sulje luukku vetä-
mättä lapsilukon vi-
pua.
Voit poistaa lapsilu-
kon käytöstä avaa-
malla uunin luukun
ja ruuvaamalla luki-
tuksen irti uunin va-
rustepussista löyty-
vän ruuviavaimen
avulla.
Kellotoiminnot
Symboli Toiminta Kuvaus
Toiminta-aika Uunin toiminta-ajan asettaminen.
Päättymisaika Uunin sammutusajan asettaminen.
Toiminta-aika ja päättymis-
aika yhdessä
Ajastimen asettaminen.
Hälytysajastin Hälytinajastimen asettaminen. Kun aika on ku-
lunut loppuun, uunista kuuluu merkkiääni.
Kello Kellonajan asettaminen.
Paistomittari Mittaa ruoan sisälämpötilan paistettaessa suu-
rikokoisia lihapaloja.
SUOMI 40
1
45 3
2
1 Ajan ja paistomittarin lämpötilan näyttö
2 Toimintojen symbolit
3 Painike " +"
4
Valintapainike
5 Painike " -"
Kellotoimintojen asettaminen
Paina valintapainiketta
, kunnes halu-
amasi toiminnon symboli alkaa vilkkua.
Voit asettaa ajan tai muuttaa aikaa viiden
sekunnin kuluessa painikkeella + tai -. Sen
jälkeen asetettu aika alkaa kulua.
Kellotoiminnon peruuttaminen
Paina valintapainiketta
, kunnes haluama-
si toiminnon merkkivalo vilkkuu. Paina sen jäl-
keen miinuspainiketta (-). Kellotoiminto on
peruutettu ja sen merkkivalo sammuu muuta-
man sekunnin kuluttua.
Paistomittari
Paistomittari mittaa lihan sisälämpötilan. Kun
liha saavuttaa asetetun lämpötilan, uuni kyt-
keytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Laitteessa on hyvä käyttää ainoastaan
suositeltua paistomittaria.
Varoitus! Paistomittari on kuuma.
Palovammojen vaara! Ole varovainen,
kun vedät paistomittarin kärjen pois ruoasta
ja irrotat pistokkeen.
1. Työnnä paistomittarin pistoke uunin sivu-
seinässä olevaan pistorasiaan.
2. Työnnä paistomittarin kärki lihan keski-
kohtaan.
3.
Paina valintapainiketta
, kunnes pais-
tomittarin merkkivalo
alkaa vilkkua.
4. Aseta haluamasi lihan sisälämpötila pai-
nikkeella + tai -. Lämpötilan voi asettaa
välille 30-99 °C.
Katso taulukossa mainitut suosituslämpö-
tilat.
5. Aseta haluamasi uunin toiminto ja lämpö-
tila valitsimilla.
6. Kun liha saavuttaa asetetun sisälämpöti-
lan, uuni kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta.
7. Irrota paistomittari.
Suositellut lihan sisälämpötilat
50 °C Puoliraaka
60 °C Puolikypsä
70 °C Kypsä
Jos kypsyystaso ei ole riittävä, aseta korke-
ampi sisälämpötila edellä kuvatulla tavalla.
Näytön kytkeminen pois toiminnasta
Voit säästää energiaa kytkemällä aika-
näytön pois toiminnasta.
1. Paina samanaikaisesti painikkeita + ja -
viiden sekunnin ajan.
Näyttö sammuu.
2. Voit kytkeä näytön takaisin toimintaan
painamalla jotakin painiketta.
SUOMI 41
Höyrytoiminto
Täytä vesisäiliö aina ennen höyrytoiminnon
käyttöä. Säiliön maksimitilavuus on 0,8 litraa.
Tämä vesimäärä riittää noin 40-45 minuutin
kypsennykselle.
Veden käyttöä koskevia ohjeita löytyy koh-
dista Käytettävä vesi ja Huolto ja puhdistus.
Huomio Odota aina vähintään 30
minuuttia höyrykypsennyksen jälkeen,
jottei vedenpoistoventtiilistä tule kuumaa
vettä.
Jos kaadat säiliöön liikaa vettä, liika ve-
si valuu uunin pohjalle turvapoistoaukon
kautta. Pyyhi vesi pois sienellä tai liinalla.
Kun uuni on kuumentunut asetettuun
lämpötilaan, höyryä alkaa muodostua.
Varoitus! Ole varovainen avatessasi
uunin luukkua, sillä höyryä tulee heti ulos
uunista.
1
Vedä vesisäiliötä
ylöspäin niin paljon
kuin se menee.
2
Kaada vesisäiliöön
vettä, kunnes vesi-
säiliö täynnä -merk-
kivalo syttyy.
3
Paina vesisäiliö ta-
kaisin alkuperäiseen
asentoonsa.
Varoitus! Käytä ainoastaan juomavettä
vesisäiliön täyttämiseen. Älä käytä
suodatettua vettä, tislattua vettä, vettä, josta
on poistettu mineraalit, äläkä muita nesteitä.
Varoitus! Älä kaada vesisäiliöön
helposti syttyviä tai alkoholipitoisia
nesteitä (väkiviinaa, viskiä, konjakkia tms.).
1. Laita kypsennettävä ruoka uunille sovel-
tuviin astioihin ja laita astiat ritilän päälle
2. kannatintasolle alhaalta lukien.
2. Käännä uunin toimintojen valitsin asen-
toon
.
3. Aseta lämpötila välille 130-230 °C. Höy-
rykypsennyksen lopputulos ei ole hyvä,
jos lämpötila on yli 230 °C.
4. Tyhjennä vesisäiliö aina höyrytoiminnon
käytön jälkeen (katso kohta Vesisäiliön
tyhjentäminen).
Vesisäiliön tyhjentäminen
A
C
B
SUOMI 42
Avaa luukku ja kiinnitä vedentyhjennysletkun
pää (A) vedentyhjennysventtiiliin (C). Veden-
tyhjennysventtiili on luukun kehyksen vasem-
massa alanurkassa. Laita tyhjennysletkun toi-
nen pää (B) tyhjään astiaan.
Kun kaikki vesi on poistunut, irrota tyhjennys-
letku tyhjennysventtiilistä.
Varoitus! Älä täytä höyrysäiliötä
uudelleen tyhjentämälläsi vedellä.
Varoitus! Vaikka tyhjän säiliön
merkkivalo
palaisi, säiliö ei
välttämättä ole täysin tyhjä. Odota, kunnes
vettä ei enää virtaa ulos poistoventtiilistä.
Ruoanvalmistustaulukot
Paino
(kg)
Ruokalaji Uunin toiminto Taso Uunin läm-
pötila (°C)
Paistoaika
(min)
1 Porsas/lammas
2 180 100-110
1 Vasikka/nauta
2 190 70-100
1,2
Kana/kaniini
1)
2 200 70-80
1,5 Ankka
1 160 120-150
3 Hanhi
1 160 150-200
4 Kalkkuna
1 180 210-240
1
Kala
1)
2 190 30-40
1 Täytetyt paprikat,
tomaatit, uuniperu-
nat
1)
2 175 50-70
Vihannekset
2 175 25-35
Valmistaikina
2 160 45-55
1
Piiraat
1)
2 160 80-100
Pikkuleivät
3 140 25-35
2Lasagne
2 180 45-60
1
Vaalea leipä
1)
2 190 50-60
1 Pizzatoiminto
1 190 25-35
1) Taulukossa mainitun paistoajan mukaisesti säiliö on täytettävä uudelleen noin 4045 minuutin kypsennyksen jälkeen.
Kun vesisäiliö on tyhjä, vesisäiliö tyhjä -merkkivalo (katso kohtaa Laitteen kuvaus) syttyy.
Varoitus! Älä laita uunin pohjalle
alumiinifoliota, leivinpeltejä tai
paistinpannua. Kerääntyvä lämpö voi
vahingoittaa emalipintaa.
Varoitus! Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana, myös
grillattaessa. Ole varovainen avatessasi
alaspäin avautuvaa uunin luukkua. Älä anna
luukun pudota auki, vaan pidä kiinni luukun
kahvasta, kunnes luukku on kokonaan auki.
SUOMI 43
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja
anna sen jäähtyä ennen puhdistusta.
Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta ei
saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai
painepesurilla.
Varoitus! Pidä uuni aina puhtaana.
Erityisesti rasvapannuun kerääntyvä
rasva tai muut ruoka-aineet voivat aiheuttaa
tulipalon.
Laitteen ulkopinnat
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä ve-
dellä ja miedolla pesuaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallisten pintojen puhdistuksessa
tavallisia puhdistusaineita.
Älä käytä hankausaineita ja karkeita pe-
susieniä.
Uunin sisäpinnat
Kytke uunin valo ennen puhdistusta.
Puhdista sisäpinnat lämpimällä vedellä ja
miedolla puhdistusaineella käyttäen peh-
meää puhdistusliinaa. Anna pintojen lo-
puksi kuivua.
Varusteet
Pese kaikki uunipellit, ritilät ja kannattimet jo-
kaisen käytön jälkeen lämpimällä vedellä ja
miedolla puhdistusaineella käyttäen pehme-
ää pesuliinaa. Kuivaa lopuksi hyvin. Voit liot-
taa varusteita lyhyen aikaa puhdistuksen hel-
pottamiseksi.
Uunin luukun puhdistaminen
Uunin luukussa on kaksi päällekkäin asetet-
tua lasia. Voit helpottaa luukun puhdistamis-
ta irrottamalla luukun ja sisemmän lasin.
Varoitus! Uunin luukku voi vahingossa
sulkeutua, jos yrität irrottaa sisemmän
lasin luukun ollessa paikallaan.
Uunin luukun ja lasilevyn irrottaminen.
1
Avaa luukku koko-
naan auki ja pidä
kiinni kahdesta sa-
ranasta.
2
Nosta ja käännä sa-
ranoissa olevia vipu-
ja.
3
Sulje uunin luukku
ensimmäiseen avau-
sasentoon (noin
45°). Vedä luukkua
sen jälkeen eteen-
päin ja irrota se pai-
kaltaan.
4
Aseta uunin luukku
tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan
päälle.
5
Vapauta lukitusjär-
jestelmä, jotta voit
irrottaa sisälasin.
6
SUOMI 44
7
90°
Käännä kiinnittimiä
90° ja vedä ne irti
paikoiltaan.
8
2
1
Nosta lasi varovasti
pois paikaltaan.
Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistusai-
neella. Kuivaa varovasti.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin
paikalleen.
Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun kiinnitä ne
takaisin paikalleen. Aseta ne takaisin paikal-
leen suorittamalla edellä kuvatut toimenpi-
teet päinvastaisessa järjestyksessä.
Sisälasin koristellun pinnan (painatuksen) tu-
lee olla uunista poispäin. Voit tarkistaa, että
lasi on oikeinpäin, tunnustelemalla sormilla
sisälasin pintaa. Lasi on oikein päin, jos pinta
ei ole karhea.
Aseta sisälasi paikalleen alla olevan kuvan
mukaisesti.
Vesisäiliön puhdistaminen
Varoitus! Älä kaada vettä vesisäiliöön
puhdistuksen aikana.
Puhdistuksen aikana uunin sisällä ole-
vasta höyryntuloaukosta voi tippua hie-
man vettä. On suositeltavaa asettaa höyryn-
tuloaukon alapuolella olevalle tasolle uuni-
pannu, jotta vettä ei pääse tippumaan suo-
raan uunin sisäosan pohjalle.
Kalkkikerrosten kerääntyminen uuniin tietyn
ajan kuluessa on normaalia.
Voit välttää kalkin muodostumista puhdista-
malla höyryä kehittävät uunin osat. Tyhjennä
vesisäiliö aina höyrytoiminnon käytön jäl-
keen.
1. Kaada vesisäiliöön 0,5 litraa vettä ja
5060 grammaa (viisi teelusikallista) sit-
ruunahappoa. Kytke uuni pois toiminnas-
ta ja odota noin 60 minuuttia.
2. Kytke uuni toimintaan ja valitse höyrytoi-
minto. Säädä lämpötilaksi 130230 °C.
Kytke uuni pois toiminnasta 2025 minuu-
tin kuluttua ja jäähdytä 510 minuuttia.
3. Kytke uuni toimintaan ja valitse höyrytoi-
minto. Säädä lämpötilaksi 130230 °C.
Kytke uuni pois toiminnasta 10 minuutin
kuluttua. Anna sen jäähtyä ja puhdista
säiliön sisäosat edellä kuvatulla tavalla.
4. Huuhtele vesisäiliötä muutamia kertoja ja
pyyhi kalkkijäämät uunin sisältä puhdis-
tusliinalla.
Käytettävä vesi
Pehmeä vesi, jonka kalkkipitoisuus on al-
hainen - suositeltavaa, koska se vähentää
puhdistuksen tarvetta.
Vesijohtovesi - voidaan käyttää, jos ha-
nassa on vedenpuhdistin tai vedenpeh-
mennyslaite.
Kova vesi, jonka kalkkipitoisuus on kor-
kea - ei vaikuta laitteen toimintaan, mutta
lisää puhdistustarvetta.
SUOMI 45
KALKKIPITOISUUSTAULUKKO, LAATINUT W.H.O.
(Maailman terveysjärjestö)
Kalkkisaostuma
Veden kovuus
(ranskalaiset
asteet)
Veden kovuus
(saksalaiset as-
teet)
Veden luokitus
Kalkinpuhdis-
tuksen tarve
0-60 mg/l 0-6 0-3
Makea tai peh-
meä
150 käyttöä -2,5
kk
60-120 mg/l 6-12 3-7 Keskikova
100 käyttöä -2
kk
120-180 mg/l 12-18 8-10
Kova tai kalkki-
pitoinen
75 käyttöä -1,5
kk
yli 180 mg/l yli 18 yli 10 Erittäin kova 60 käyttöä -1 kk
Kannattimet
Kun puhdistat uunin sivuseiniä, irrota kannat-
timet.
1
Vedä kannattimien
etuosa irti uunin sei-
nästä.
2
2
1
Irrota kannattimet
sen jälkeen takao-
sasta.
Kiinnitä kannattimet takaisin paikalleen päin-
vastaisessa järjestyksessä.
Tärkeää Ohjaintappien pyöreiden päiden
tulee olla eteenpäin.
Uunin lampun vaihtaminen ja suojalasin
puhdistaminen
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja
kytke laite irti verkkovirrasta ennen kuin
vaihdat uunin lampun (katso kohta ”Laitteen
kuvaus”).
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäi-
vään. Puhdista suojalasi.
2. Vaihda tarvittaessa vanhan uunin lampun
tilalle uusi: 15/25W, 230V (50 Hz), uunin
lampun lämmönkestävyys 300 °C (kanta:
E14).
3. Kiinnitä suojalasi takaisin paikalleen.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Uuni ei toimi. Tarvittavia asetuksia ei ole teh-
ty.
Tarkista, onko uunin toiminto ja
lämpötila valittu.
SUOMI 46
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Uuni ei toimi. Laitetta ei ole kytketty oikein
verkkovirtaan ja/tai laitteeseen
ei tule jännitettä.
Tarkista, onko laite kytketty oi-
kein verkkovirtaan ja tuleeko sii-
hen jännitettä.
Lämpötilan merkkivalo
ei syty.
Tarvittavia asetuksia ei ole teh-
ty.
Valitse uunin toiminto ja lämpöti-
la.
Uunin valo ei toimi. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Uunin sisällä on vettä. Säiliössä on liikaa vettä. Kytke uuni pois toiminnasta ja
pyyhi vesi pois pehmeällä liinalla
tai sienellä.
Höyrytoiminto ei toimi. yryaukossa on kalkkike-
rääntymiä.
Tarkasta höyryntuloaukko. Poista
kalkki.
Vesisäiliön tyhjentämi-
nen kestää yli kolme
minuuttia
tai
höyryntuloaukosta va-
luu vettä.
Uuniin on muodostunut kalkki-
kerääntymiä.
Puhdista vesisäiliö (katso kohtaa
Vesisäiliön puhdistaminen).
Ruokien päällä ja uunin
sisällä on höyryä ja
kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian
pitkäksi ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 1520 mi-
nuuttia pitemmäksi ajaksi kyp-
sennyksen jälkeen.
Näytössä näkyy
”12.00”.
Sähkökatkos. Aseta kellonaika uudelleen.
Näytössä näkyy ”F11”. Paistomittarin pistoke ei ole
kunnolla pistorasiassa.
Työnnä paistomittarin pistoke
kunnolla uunin sivuseinässä ole-
vaan pistorasiaan.
Jos laitteen käytössä on ongelmia, yritä ensin
selvittää ongelma itse. Jos ongelma ei rat-
kea, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen.
Valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä ai-
heutuvat kulut voidaan veloittaa myös
takuuaikana, mikäli toimintahäiriö on aiheu-
tunut virheellisen käytön tai valtuuttamatto-
man henkilön suorittaman asennuksen vuoksi.
Tekniset tiedot
Sisämitat Leveys
Korkeus
Syvyys
395
335
400
Tilavuus 53 l
Suurimman leivinpellin koko (nettopinta) 1130 cm²
Alalämpövastus 1000 W
Ylälämpövastus 800 W
SUOMI 47
Koko uuni (ylä- ja alalämpövastus) 1800 W
Koko grilli 2450 W
Lämpögrilli 1650 W
Kiertoilmatoiminto 2025 W
Pizzatoiminto 2675 W
Höyrytoiminto 2825 W
Uunin lamppu 25 W
Kiertoilmapuhaltimen moottori 25 W
Jäähdytyspuhallin 25 W
Kokonaisteho
1)
2825 W
Toimintojen lukumäärä 9
Energiankulutus 0,78 kWh
Energiankulutus normaalikäytössä ala-
lämpötoiminnossa
0,79 kWh
Energiankulutus normaalikäytössä kier-
toilmatoiminnossa
0,78 kWh
1) Sähköliitännän tiedot, jännite ja kokonaisteho on merkitty arvokilpeen (katso kohtaa Laitteen kuvaus).
Asennus
Huomio Lue asennusohjeet.
Varoitus! Laitteen asennus on
annettava ammattitaitoisen asentajan
tehtäväksi. Muussa tapauksessa takuu ei
vastaa mahdollisista vahingoista.
Tarkista, että asennusaukon mitat ovat oi-
keat, ennen kuin asennat laitteen keittiöka-
lusteen sisään.
Asennuksessa tulee käyttää sähköiskusuo-
jausta.
Voimassa olevien määräysten mukaisesti
kaikki sähköiskuilta suojaavat osat on kiin-
nitettävä siten, ettei niitä voi irrottaa ilman
työkaluja.
Laite voidaan asentaa siten, että sen taka-
seinä ja toinen kylki ovat toista korkeam-
paa laitetta tai seinää vasten. Laitteen toi-
sen kyljen on oltava samankorkuisen lait-
teen tai kalusteen vieressä.
Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata
standardin DIN 68930 vaatimuksia.
• Kalusteeseen asennettavissa uuneissa ja
keittotasoissa on mukana erityiset kiinnitys-
välineet. Turvallisuussyistä vain saman val-
mistajan laitteiden yhdistäminen on sallit-
tua.
Sähköliitäntä
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, ellei näi-
tä turvallisuusohjeita ole noudatettu.
Maadoita laite turvallisuusmääräysten mu-
kaisesti.
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
ja virtalaji vastaavat laitteen asennuspai-
kan arvoja.
SUOMI 48
Laitteen mukana toimitetaan virtajohto,
jossa ei ole pistoketta.
Keltavihreän maadoitusjohtimen on oltava
2–3 cm muita johtoja pitempi.
Sähköosien asennuksen tai vaihdon saa
suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatko-
johtoja. Tulipalon vaara.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl-
keen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, jo-
ka erottaa laitteen kaikki navat sähkövir-
rasta ja jonka kontaktien väli on vähintään
3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat esimer-
kiksi suojakytkimet, vikavirtakytkimet tai
sulakkeet.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön direk-
tiivejä.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on symboli
, ovat kier-
rätettäviä. Vie pakkausmateriaalit kullekin
materiaalille tarkoitettuun keräysastiaan.
Ennen laitteen käytöstäpoistoa
Varoitus! Kun poistat laitteen lopullisesti
käytöstä, toimi seuraavasti:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Irrota luukun lukitus. Tällä tavoin estät las-
ten loukkuunjäämisen koneen sisälle. Tu-
kehtumisvaara.
IKEA-TAKUU
IKEA-takuun voimassaolo
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta lait-
teen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei lait-
teen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa ta-
kuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen os-
tokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos ta-
kuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen tai
uusien osien takuuaika ei pitene sen vuoksi.
Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden
takuu ei koske
LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja
kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut lait-
teet.
Huoltotöiden suorittaja
IKEA:n palveluntarjoaja tarjoaa huollon
omien huoltoliikkeidensä tai valtuutettujen
huoltoliikkeiden verkoston kautta.
SUOMI 49
Takuun kattavuus
Takuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotka
ovat aiheutuneet valmistus- tai materiaalivir-
heistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä ta-
kuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeuk-
set on määritetty kohdassa Takuun piiriin
kuulumattomat asiat. Takuuaikana vian kor-
jaamisesta aiheutuvat kustannukset, esim.
korjaukset, varaosat, työ ja matkakulut, kuu-
luvat takuun piiriin sillä ehdolla, että laite on
korjattavissa ilman erityiskuluja ja että vika
liittyy takuunalaiseen valmistus- tai materiaa-
livirheeseen. Euroopan yhteisön direktiivi (nro
99/44/EY) ja vastaavat maakohtaiset mää-
räykset ovat voimassa näiden ehtojen mukai-
sesti. Vaihdetut osat siirtyvät IKEA:n omistuk-
seen.
Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta
IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa
tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa
perustuen, onko tuote tämän takuun alainen.
Jos se katsotaan takuun alaiseksi, IKEA:n
palveluntarjoaja tai valtuutettu huoltoliike
oman harkintaansa perustuen joko korjaa
viallisen tuotteen tai vaihtaa sen samanlai-
seen tai vastaavaan tuotteeseen.
Takuun piiriin kuulumattomat asiat
Normaali kuluminen.
Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat
vahingot, käyttöohjeiden noudattamisen
laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, virhe-
ellinen asennus tai kytkentä väärään jän-
nitteeseen, kemiallisen tai sähkökemiallisen
reaktion aiheuttamat vahingot, ruostumi-
nen, syöpyminen tai vesivahingot mukaan
lukien näihin rajoittumatta vesijohtoverkon
liian suuri kalkkipitoisuus, epätavallisten
ympäristöolosuhteiden aiheuttamat vahin-
got.
Kulutusosat mukaan lukien paristot ja lam-
put.
Ei toiminnalliset ja koristeosat, jotka eivät
vaikuta laitteen normaaliin käyttöön, mu-
kaan lukien naarmut ja mahdolliset väri-
muutokset.
Vierasesineiden tai aineiden aiheuttamat
vahingossa syntyneet vauriot ja sihtien, ve-
denpoistojärjestelmien tai pesuaineloke-
roiden puhdistuksen yhteydessä syntyneet
vahingot.
Seuraavien osien vaurioituminen: keraami-
nen lasipinta, lisävarusteet, astia- ja ruo-
kailuvälinekorit, syöttö- ja poistoputket, tii-
visteet, lamput ja lampun suojukset, näytöt,
kytkimet, kotelot ja koteloiden osat, ellei
näitä vahinkoja voida osoittaa valmistus-
virheiden aiheuttamiksi.
Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huoltohen-
kilön käynnin aikana.
Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet ni-
meämämme palvelutarjoajat ja/tai valtuu-
tettu huoltoliike, tai jos on käytetty muita
kuin alkuperäisiä varaosia.
Virheellisen tai määräysten vastaisen
asennuksen aiheuttamat korjaukset.
Laitteen käyttö muussa kuin kotitalousym-
päristössä, ts. ammattikäytössä.
Kuljetusvahingot. Jos asiakas kuljettaa
tuotteen kotiinsa tai muuhun osoitteeseen,
IKEA ei ole vastuussa mahdollisista kulje-
tuksen aikana syntyneistä vahingoista. Jos
taas IKEA toimittaa tuotteen asiakkaan toi-
mitusosoitteeseen, toimituksen aikana syn-
tyneet vahingot sisältyvät takuuseen.
IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kustan-
nukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja tai val-
tuutettu huoltoliike korjaa tai korvaa ko-
dinkoneen tämän takuun ehtojen alaisuu-
dessa, palveluntarjoaja tai valtuutettu
huoltoliike asentaa tarvittaessa korjatun
kodinkoneen uudelleen tai asentaa kor-
vaavan laitteen.
Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisen
asiantuntijan suorittamaa virheetöntä työtä,
jossa on käytetty alkuperäisiä varaosia, lait-
teen sopeuttamiseksi toisen EU-maan teknis-
ten turvallisuusmääräysten mukaiseksi.
SUOMI 50
Maakohtaisen lainsäädännön
soveltaminen
IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia oi-
keuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lain-
säädännön vaatimukset. Se ei rajoita miten-
kään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oi-
keuksia.
Kelpoisuusalue
Palvelut laitteille, jotka on hankittu EU-maas-
sa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan
uuden maan normaalien takuuehtojen mu-
kaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus takuun
rajoissa on olemassa vain, jos:
laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuk-
sia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on
asennettu näiden vaatimusten mukaisesti.
laite vastaa asennusohjeita ja käyttöoh-
jeen turvallisuusohjeita ja on asennettu nii-
den mukaisesti.
IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:
Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n myyn-
ninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:
1. tämän takuun alaisen korvausvaatimuk-
sen tekeminen,
2. IKEA-keittiökalusteisiin tarkoitetun IKEA-
laitteen asennukseen liittyvien selventä-
vien tietojen pyytäminen. Huolto ei anna
seuraaviin liittyviä selventäviä tietoja:
IKEA-keittiön yleinen asennus,
sähköliitäntä (mikäli laitteen mukana
toimitetaan pistoke ja virtajohto), vesi-
ja kaasuliitännät, sillä nämä on annet-
tava valtuutetun huoltoteknikon tehtä-
väksi.
3. IKEA-laitteen käyttöohjeiden sisältöön ja
teknisiin tietoihin liittyvien selvennysten
pyytäminen.
Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinua
parhaalla mahdollisella tavalla, lue huolelli-
sesti tämän oppaan sisältämät asennusoh-
jeet ja/tai käyttöohjeet, ennen kuin otat yh-
teyttä meihin.
Yhteydenotot palvelua tarvittaessa
Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydelli-
nen luettelo IKEA:n nimeämistä yhteyshenki-
löistä sekä heidän puhelinnumeronsa.
Tärkeää Jotta voimme palvella Sinua
mahdollisimman nopeasti, pyydämme
soittamaan tämän oppaan lopussa
mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina
tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan
laitteen numero. Ennen kuin soitat meille, ota
esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n
tuotenumero (8-numeroinen koodi).
Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI!
Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan ta-
kuuta varten. Huomaa, että kuitissa on mai-
nittu myös IKEA-tuotteen nimi ja numero (8-
numeroinen koodi) jokaisesta ostamastasi
laitteesta.
Lisäavun tarve
Jos sinulla on muita kuin kodinkoneiden
myynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-
myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymälän
puhelintukipalveluun. Suosittelemme, että luet
kodinkoneen käyttöohjeen huolellisesti, en-
nen kuin otat meihin yhteyttä.
SUOMI 51
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA FOV9S Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä