Metz mecablitz 52 AF-1 digital Pentax GB/S/SF/DK/LV Ohjekirja

Kategoria
Camera flashes
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

44
<
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
1 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
2 Kamerakohtaiset toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
3 Salamalaitteen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
3.1 Salamalaitteen kiinnittäminen kameraan . . . . . . . . . . . . . . . .48
3.2 Virtalähde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
3.3 Salamalaitteen käynnistäminen ja sammuttaminen . . . . . . .50
3.4 Menu-valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
3.5 INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3.6 Laitteen automaattinen sammutus / Auto OFF . . . . . . . . . . . .51
4 Salaman LED näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4.1 Salaman valmiuden näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4.2 Oikean valotuksen näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
5 Näytön tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
5.1 Salaman toimintatavan näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
5.2 Asteikkonäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
6 Salaman toimintatavat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6.1 PTTL– salamatilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6.2 Automaattinen P TTL Fill-in –salamatoiminto . . . . . . . . . . . . .56
6.3 Käsisäätöinen salama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
6.4 Automatic high-speed- synkronointi (HSS) . . . . . . . . . . . . . . .58
6.5 SPOTBEAM -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
7 Manuaalinen valotuksen korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
8 Erikoistoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.1 Tarkennusmoottori („Zoom“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
9 Langaton salamatoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
9.1 Pääsalaman asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
9.1.1 Pääsalaman asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
9.1.2 Pääsalaman valotuksen korjauksen (EV) asetus . . . . . . . . .65
9.1.3 Kanavan valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
9.2 Kauko-ohjauksen asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
9.2.1 Kauko-ohjauksen asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
9.3 Kaukosäätöinen orjasalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
9.3.1 Orjasalaman asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
9.3.2 Orjasalamakanavan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
9.3.3 Orjasalamatilan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
9.3.4 Osittaisvalon korjauksen asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
9.4 Salamanohjauksen testaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
9.5 SERVO-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
9.5.1 SERVO-salamatilan asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
9.5.2 Esisalama- / synkronointiasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
9.5.3 Servo-toiminnon osittaisvalon asetukset . . . . . . . . . . . . . .70
9.5.4 Oppimistoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
9.5.5 SERVO-tilan kytkeminen pois käytöstä . . . . . . . . . . . . . . . .71
10 OPTION-valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
10.1 Kohdistusvalo (Modelling light) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
10.2 Zoom-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
10.2.1 Extended Zoom -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
10.2.2 SPOT zoom -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
10.2.3 STANDARD zoom –toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
10.2.4 Kuvaustilan asetukset (Zoom-Size) . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
10.3 AF-BEAM (AF-apuvalo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
10.4 Kontrastinhallinta (CONTR.CTRL.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
10.5 Toisen salamaverhon synkronointi (REAR) . . . . . . . . . . . . . .77
45
Johdanto
Onnittelut Metz-tuotteen hankinnasta.
Tervetuloa asiakkaaksemme.
Vaikka haluaisit varmasti heti päästä kokeile-
maan uutta salamaasi, kannattaa käyttöoh-
jeet kuitenkin ensin lukea huolellisesti, jotta
oppisit käyttämään salamaa oikein.
Salamalaite on yhteensopiva:
• Pentax digitaalikameroiden kanssa, jotka
tukevat P-TTL -salamatiloja.
Tämä salama ei sovi käytettäväksi muiden
merkkisten kameroiden kanssa.
Katso myös käyttöohjeiden lopussa olevaa
kuvasivua.
Tiedoksi
Vihjeitä, merkintöjä
Huomio - Erittäin tärkeitä turvallisuusohjeita!
+
10.6 Lukitus / vapautus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
10.7 Etäisyyden näyttö metri / jalka(ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11 Salamatekniikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11.1 Heijastettu salama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11.2 Heijastettu salama ja heijastinlevy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
12 Salaman synkronointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
12.1 Automatic flash sync speed control -toiminto . . . . . . . . . . .79
12.2 Normaali synkronointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
12.3 Hidas synkronointi (SLOW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
13 Kosketusnäytön asetusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
13.1 Kontrasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
13.2 Kirkkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
13.3 Rotaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
14 Hoito ja säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
14.1 Ohjelmistopäivitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
14.2 Salaman kapasiteetin muodostuminen . . . . . . . . . . . . . . . .81
14.3 Tehdasasetusten palautus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
15 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
16 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
17 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
<
46
<
1 Turvaohjeet
Salamaa ei saa käyttää tulenarkojen
kaasujen tai nesteiden (polttoaine,
liuotinneste jne.) läheisyydessä!
RÄJÄHDYSVAARA!
Älä koskaan käytä salamaa silmien
lähietäisyydessä! Ihmisen tai eläimen
silmien läheisyydessä laukaistu salama
voi vaurioittaa silmän verkkokalvoa ja
johtaa vakaviin silmävammoihin, kuten
sokeutumiseen!
Älä koskaan käytä salamaa ottaessasi
kuvia liikkeessä olevista auton, linja-
auton- tai junankuljettajista tai moottori-
pyörällä tai polkupyörällä ajavista henki-
löistä. Salama voi sokaista kuljettajan,
mikä voi johtaa onnettomuuteen
Jos salaman runko vaurioituu tavalla,
jolloin se ei enää suojaa salaman
komponentteja, niin salamaa ei tule enää
missään tapaksessa käyttää! Poista pari-
stot salamasta. Älä koske salaman kom-
ponetteihin. VAROITUS: SUURJÄNNITE!
Älä koske hejastimen näyttöön salaman
käytön jälkeen, sillä se on kuuma ja voit
polttaa itsesi!
Älä koskaan pura salamalaitetta!
VAROITUS: SUURJÄNNITE!
Salamalaite ei sisällä osia, jotka voidaan
korjata ilman asiantuntijan ammattitai-
toa.
• Salamalaite on tarkoitettu ja hyväksytty
käytettäväksi vain valokuvaustar-
koitukseen.
• Käytä vain käyttöohjeissa mainittuja
hyväksyttyjä virtalähteitä!
• Älä koskaan alista paristoja kovalle kuu-
muudelle tai hävitä niitä polttamalla!
• Suojele paristoja liialliselta kuumuudelta,
kuten auringolta ja tulelta!
• Älä koskaan heitä tyhjiä/vanhoja paristoja
tuleen
• Älä koskaan käytä salamassa minkäänlai-
sia viallisia paristoja!
• Tyhjät paristot on poistettava salamasta
välittömästi, sillä niistä valuva neste voi
vaurioittaa laitteistoa!
• Älä koskaan lataa tavallisia paristoja!
• Suojaa salama ja laturi valuvalta tai räisky-
vältä vedeltä, kuten sateelta!
• Suojaa salamaa liialliselta kuumuudelta ja
kosteudelta! Älä säilytä salamaa auton
hansikaslokerossa!
• Nopeat lämpötilanvaihtelut voivat johtaa
huuruuntumiseen. Jos näin
tapahtuu, anna laitteen tottua lämpötilaan!
• Salaman välähdyspään näytöllä tai sen
edessä ei saa olla peittävää
materiaalia salaman laukaisuhetkellä.
Välähdyspään näytöllä ei myöskään saa
olla roskia tai likaa. Salaman aiheuttama
47
lämpö voi sytyttää näytöllä olevan materi-
aalin palamaan tai se voi vaurioittaa näyt-
töä muulla tavoin.
• Salamakuvia otettaessa täydellä valolla ja
nopein väliajoin on jokaisen 20. salaman
jälkeen pidettävä vähintään 3 minuutin
tauko!
• Valokuvasarjoja otettaessa salaman kanssa
täydellä valolla ja nopein
varausajoin, kun zoomi on asetettu
35 mm:iin tai pienemmälle, valonhajotin
kuumentuu suuren lämpöenergian
johdosta.
• Salamalaitetta voidaan käyttää yhdessä
kameran sisäisen salaman kanssa vain,
jos salama voidaan taittaa kokonaan pois
käytöstä.
2 Kamerakohtaiset toiminnot
Kamerakohtaiset toiminnot ovat salaman
toimintoja, jotka on erityisesti mukautettu
tietyn kamerajärjestelmän mukaiseksi.
Kameratyypistä riippuen kamerat tukevat eri
salamatoimintoja.
• Salaman valmiuden osoitin kameran etsi-
messä.
• Valotuksen ilmaisin kameran etsimen/näy-
tön kautta.
• Automaattinen salamatäsmäysajan säätö.
• Salaman lukitus.
• Automaattinen salaman/laukaisun hallinta
• Kontrastin säätö.
• Kohdistus-toiminto.
• P-TTL-salamatila.
• Automaattinen P-TTL-täytesalamaohjaus.
• Laajennettu zoom-toiminto.
• Zoom-etäisyys.
• Manuaalinen salamavalotuksen korjaus.
• 1. ja 2. suljinverhon täsmäys.
• Pikasynkronointi (high speed flash
operation) P-TTL-HSS.
• Automaattinen moottoroitu zoomaus.
• Automattinen AF:n apuvalo. (multi-zone
AF -mittaus).
• Automaattinen salamatason ilmaisin.
• Ohjelmoitu salamatila.
<
48
• Esisalamatoiminto punasilmäisyyden
vähentämiseksi.
• Langaton pääsalaman käyttö.
• Langaton orjasalaman käyttö.
• Langaton salamatila orjasalamayksikkönä.
• Servo-toiminto.
• Salamalaitteen herätystoiminto.
• Ohjelmistopäivitykset.
Tämän käyttöohjeen puitteissa on mahdo-
tonta kuvailla kaikkia kameratyyppikohtai-
sia salamatoimintoja. Lukemalla kamerasi
käyttöohjeesta salamatilan kuvauksen saat
selville, mitä toimintoja kamerasi tukee ja
mitkä toiminnot täytyy määritellä manuaali-
sesti kamerasta.
Jos käytössä on objektiivi, jossa ei ole
CPU:ta (objektiivi ilman autofokustoimintoa),
seurauksena on toimintarajoituksia!
3 Salamalaitteen käyttöönotto
3.1 Salamalaitteen kiinnittäminen
kameraan
Salamalaitteen kiinnittäminen kameraan
Sammuta sekä kamera että salamalaite
ennen kiinnittämistä ja irrottamista.
• Kierrä lukitusruuvia salamalaitetta kohti
niin ylös kuin se menee. Jalustan lukko-
kieleke on nyt täysin jalustan sisällä.
• Liu’uta salamalaitteen alusta kokonaan
kameran lisävarustekenkään.
• Kierrä lukitusruuvia kameran runkoa
kohti niin pitkälle kuin mahdollista, jolloin
mecablitz lukittuu paikalleen. Mikäli kame-
rassa ei ole lukitusreikää, jousitettu lukko-
kieleke vetäytyy täysin jalustan sisään niin
ettei se vahingoita pintaa.
Salamalaitteen irrottaminen kamerasta
Sammuta sekä kamera että salamalaite
ennen kiinnittämistä ja irrottamista.
• Kierrä lukitusruuvia ssalamalaitetta
kohti niin ylös kuin se menee.
• Vedä salamalaite pois kameran lisävaruste-
kengästä.
+
<
+
+
3.2 Virtalähde
Sopivat paristot/ladattavat paristot
Salamalaitetta voidaan käyttää millä tahansa
seuraavista paristoista:
• 4 NiMH –paristoa,
1,2V, IEC HR6(AA). Niiden kapasiteetti on
huomattavasti suurempi kuin NiCad -pari-
stojen ja ne ovat vähemmän haitallisia
ympäristölle (ei kadmiumia).
• 4 alkali-mangaaniparistoa,
1,5V, tyyppiä IEC LR6 (AA). Huoltovapaa
virta-lähde keskisuureen virrantarpeeseen.
• 4 litiumparistoa,
1,5V, tyyppiä IEC FR6 (AA). Huoltovapaa
korkean kapasiteetin virtalähde, joka
purkautuu hitaasti.
Käytä ainoastaan yllämainittuja vaihtoehtoja
salaman virtalähteenä. Muunlaisten
virtalähteiden käyttö saattaa vahingoittaa
salamaa.
Poista paristot salamalaitteesta mikäli et aio
käyttää sitä pitkään aikaan.
Paristojen vaihto
Paristot ovat tyhjentyneet tai kuluneet loppu-
un silloin kun latautumisaika (kesto täysite-
hoisen salaman laukaisemisesta, esim. M -
tilassa, siihen saakka kunnes salaman
latautumismerkki syttyy uudelleen) ylittää
60 sekuntia. ”LOW” –symbolin ilmestyes
kosketusnäytölle.
• Sammuta salamalaite pääkatkaisi-
mesta
.
• Liu’uta paristotilan kantta eteenpäin ja
käännä se auki.
• Aseta paristot paikalleen pituussuunnassa
merkintöjen mukaisesti. Aseta ensin näyt-
töä kohden tulevat paristot ja sen jälkeen
loput paristot. Sulje paristotilan kansi .
Paristoja ladatessasi varmista, että paristo-
jen navat ovat oikein päin, paristotilassa ole-
vien merkintöjen mukaisesti. Väärin päin
olevat navat saattavat tuhota salamalait-
teen! Vaihda kaikki paristot samanaikaisesti
ja varmista, että paristojen merkki ja kapasi-
teetti ovat samat! Loppuun kuluneita paristo-
ja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Auta
suojelemaan luontoa viemällä
käytetyt/tyhjentyneet paristot asianmukaisi-
in keräyspisteisiin.
49
<
+
50
<
3.3 Salamalaitteen käynnistäminen ja
sammuttaminen
• Kytke salamalaite päälle painamalla näppä-
intä
.
Aloitusnäyttö ilmestyy. Salama käynnistyy
aina samaan tilaan, kuin mitä viimeksi on
käytetty.
Näppäin vilkkuu punaisena valmiusti-
lassa. Sammuta salama painamalla
näppäint
kunnes kaikki näytöt
sammuvat.
Jos salamalaitetta ei tarvita pitkään aikaan,
on suositeltavaa sammuttaa laite painamalla
näppäintä ja poistaa
virtalähde (paristot, akut).
3.4 Menu-valikko
• Paina painiketta niin monta kertaa,
että menu-valikko ilmestyy näytölle.
Menu-valikkossa on neljä painikealuetta:
Painamalla painikealueita päästään
siirtymään haluttuun kohtaan.
P TTL, kts. 6.1
P TTL HSS* , kts. 6.4
M, kts. 6.3
SPOTBEAM, kts. 6.5
MASTER, kts. 9.1
CONTROL, kts. 9.2
SLAVE, kts. 9.3
SERVO, kts. 9.5
*) vaatii kameran lisäasetukset
D
D
MODE
Salaman asetukset voidaan asettaa
napin painamalla.
EV (valotuksen korjaus),
kts. 6.1, 7, 9.2.1
Zoom (salamapään asetukset), kts. 10.2
F ( aukko)
ISO ( herkkyys),
P (valotehon osittainen taso),
kts. 6.3, 9.3.4 ja 9.5.3
CHANNEL
3)
( Kanava), kts. 9.1.3
2) ainostaan pääsalamatilassa
3) ainostaan orjasalamatilassa
Kosketusnäytön konfigurointi tapahtuu
napin painamisen jälkeen, tai salama
resetoidaan tehdasasetuksiin.
CONTRAST, kts. 13.1
BRIGHTNESS, kts. 13.2
ROTATION ( näytönkääntö),
kts. 13.3
RESET, kts. 14.3
PARA
SERVICE
+
52AF-1
PEN
51
---------- INFO ----------
F 4 4,0
A.Zoom
435 mm
ISO 4 400
EV 4 +1
Vaihtoehdot voidaan asettaa napin
painamisen jälkeen.
SYNC (Kontrastin hallinta), kts. 10.4
ZOOM SIZE (Zoom-formaatin säätö), kts.
10.2.4
ZOOM MODE ( illuminaatio),
kts. 10.2
STANDBY (autom. virransäästötila),
kts. 3.6
MOD.LIGHT ( mallivalo), kts. 10.1
AF BEAM (AF-apuvalo),
kts. 10.3
m / ft (metri / jalka), kts. 10.7
Salaman valikossa mustalla pohjalla näkyvät
kentät toimivat kosketusperiaatteella.
Käyttohjeessa mustalla pohjalla näkyvät
myös kuvakekentät.
OPTION
3.5 INFO
Salaman asetuksia voidaan muuttaa myös
käytön aikana.
• Press the painiketta kosketus-
näytöllä. Info 1 –välilehti ilmestyy.
- Spot zoom -toiminto (SP) asetettu,
(kts. 11.2.2).
- Salamaformaatin säätö (ZOOMSIZE),
(kts. 10.2.4)
- AF-apuvalo (AF BEAM OFF) kytketty pois,
(kts 10.3).
- Mallivalo (MOD.LIGHT) asetettu,
(kts. 10.1).
- Kontrastin säätö (CONTR. CTRL. = CC)
(kts. 10.4)
- Automaattinen virransäästötila asetettu
10 minuuttia (kts. 3.6).
- Lämpötilasta kertova symboli ilmestyy
pidempiaikaisen käytön yhteydessä.
• Info 1 –välilehden näkyessä kosketa
näyttöä uudestaan.
Info panel 2 will be displayed.
3.6 Laitteen automaattinen sammutus /
Auto OFF
se sammuu(Auto OFF) automaattisesti 10
minuutin jälkeen seuraavissa tapauksissa
• virta on kytketty,
• salama on välähtänyt,
INFO
<
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
52
<
+
STANDBY
Off
41 min
10 min
• kameran laukaisinta on painettu kevyesti,
• kameran salamavalonmittaus on kytketty
pois. . .
. . . salama siirtyy valmiustilaan (Auto OFF)
energian säästämiseksi ja virtalähteen tahat-
toman ehtymisen estämiseksi.
Automaattisen virrankatkaisun ollessa aktii-
visena, niin se näkyy INFO-näytöllä. Salaman
valmiudesta kertova sekä osoittimet
LCD-näytöllä katoavat.
painike vilkkuu punaisena virransää-
stötilassa.
Salaman automattisen sammumisen jälkeen
aikaisemmat asetukset palaavat, kun salama
käynnistetään uudestaan.
Salama käynnistyy uudelleen
painettaessa painiketta, tai paina-
malla kameran laukaisinta
(wake-up –toiminto).
Slave-/servo –tilassa automaattinen virran-
säästötila ei ole käytössä.
Salamalaite tulee aina sammuttaa
pääkytkimes , jos laitetta ei tulla
käyttämään pitkään aikaan.
Automaattinen virransäästötila voidaan myös
tarvittaessa asettaa sammumaan 1 minuutin
käyttämättömyyden jälkeen, tai se voidaan
kytkeä kokonaan pois päältä.
Salama sammuu kokonaan yhden tunnin
käyttämättömyyden jälkeen.
D
D
Automaattinen virransäästötilan asetukset
• Kytke salama päälle painamalla
painiketta. Aloitusnäyttö ilmestyy. Salama
käynnistyy aina samassa tilassa, kuin
missä se on ollut sammuessa.
• Paina painiketta niin monta kertaa,
että saat menu-välilehden näkyviin.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Paina painiketta kosketus-
näytöllä ja valitse “STANDBY”.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä halutun
ajan. Asetukset asettuvat välittömästi.
Käyttövalikko ilmestyy noin 10 sekunnin
kuluttua, tai paina toistuvasti paini-
ketta niin kauan, että valikko ilmestyy.
painike vilkkuu punaisena Stand-by –
tilassa.
D
OPTION
STANDBY
D
D
ZOOM MODE
STANDBY
MOD.LIGHT
53
4 Salaman LED näytöt
4.1 Salaman valmiuden näyttö
Näppäin palaa vihreänä, kun salama on
latautunut ja käyttövalmis.
Tämä tarkoittaa, että salamaa voi käyttää
seuraavassa kuvassa. Salaman valmius
välittyy kameraan, jossa vastaava mer-kintä
ilmestyy etsimeen.
Mikäli valokuva otetaan ennen kuin salama
on toimintavalmiudessa, niin salama ei
laukea. Jos salama on jo asetettu Flash sync
speed –tilaan, niin salama-asetukset eivät
välttämättä ole oikeat, (kts. 12.1).
4.2 Oikean valotuksen näyttö
Salaman valotusasetusten ollessa sopivat,
niin painike palaa punaisena 3 sekun-
nin ajan, mikäli valokuva on oikein valottu-
nut salamatilassa ( ) ja P TTL HSS
( ); kts. 6.1)!
Mikäli valotusosoitin ei aktivoidu valokuvan
jälkeen, niin valokuva on alivalottunut.
Tässä tapauksessa:
- Säädä aukkoarvoa pienemmäksi (käytä
esimerkiksi aukkoa 8, aukon 11 sijaan), tai
- siirry lähemmäksi kohdetta tai salaman
heijastavaa pintaa (mikäli käytät epäsuoraa
valoa).
- Säädä kameran ISO-arvoa suuremmaksi.
Huomaa, että salaman kapasiteetti ilmoite-
taan salaman näytöllä (kts. 5.2).
D
P TTL
P TTL HSS
5 Näytön tiedot
Näytöllä näkyy kameraa koskevista tiedoista:
ISO-arvo, polttoväli ja aukkoarvo.
Salama määrittää automaattisesti maksimi
kapasiteetin olemassa olevien asetusten
perusteella.
Salamatila, teho, aukko sekä salamapään
zoom-asetus näkyvät salaman näytöllä.
Mikäli salamalla ei ole käytettävissä kameran
arvoja, niin salaman asetukset ilmestyvät
näkyviin.
Näyttö
Painettaessa painiketta salamasta,
tai kosketettaessa kosketusnäyttöä näyttö
aktivoituu noin 10 sekunnin ajaksi.
D
<
54
<
+
5.1 Salaman toimintatavan näyttö
Salamatila näkyy näytöllä. Näytön näkymä
vaihtelee käytettävän kameramallin mukaan
(z.B.P TTL, P TTL HSS tai manuaalisilla asetuk-
silla M (kts. 6.3).
5.2 Asteikkonäyttö
Käytettäessä kamerassa nk. sähköistettyä
objektiiviä, niin kantama ilmoitetaan näytöllä.
Tiedonsiirtoa varten salaman ja kameran
tulee kommunikoida. Esim. näpäyttämällä
kameran laukaisinta sekä kamera että
salama aktivoituvat. Asteikko voidaan
esittää joko metreinä (m) tai jalkoina (ft),
(kts. 10.6).
Salaman asteikko ei toimi seuraavissa
tilanteissa . . .
- salama ei vastaanota mitään tietoa
elektronisessa muodossa.
- salamapää on käännetty ylöspäin tai
sivulle.
- salama on SLAVE/SERVO –tilassa.
Näytön asteikko TTL –tilassa
ja ; –tilassa (kts. 6),
näytön asteikolla ilmoitetaan minimi- ja
maksimiarvot.
Ilmoitettu arvo perustuu kohteeseen, jonka
heijastuskerroin on vähintään 25%. Tämä
kerroin on riittävä useimmissa valokuvaustil-
anteissa.
Suuret poikkeamat heijastuskertoimessa
voivat vaikuttaa salaman toimintaan.
Kohteen tulisi asettua 40% - 70% väliin mak-
simista. Tällöin elektroninen kompensaatio
toimii parhaiten.
Ylivalottumisen välttämiseksi kohteen mini-
mietäisyys ilmoitetaan näytöllä.
Kuvausasetusten säätö kuvaustilanteessa
voidaan tehdä manuaalisesti esimerkiksi
muuttamalla linssin aukkoarvoa.
P TTL P TTL HSS
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
55
Näytön asteikko manuaalisessa salamati-
lassa
Manuaalisessa salamatilassa oikeaa
etäisyyttä kohteeseen tulee pitää yllä manu-
aalisesti. Asetuksiin voidaan vaikuttaa myös
muuttamalla linssin aukkoarvoa tai säätä-
mällä manuaalisesti osittaisvalotuksen
arvoja (kts. 6.3).
Asteikon ylittävät arvot
Näyttö ei näytä kolminumeroisia lukuja.
Kolminumeroiset lukemat saattavat tulla
kyseeseen käytettäessä suurta ISO-arvoa ja
suurta aukkoa.
Nuoli tai kolmio näytöllä ilmaisee, että
lukemaa ei voida näyttää.
M
6 Salaman toimintatavat
Valittavana seuraavat käyttötilat:
- P TTL
- P TTL HSS
- M
- SPOTBEAM
- REMOTE-MASTER
- REMOTE-CONTROL
- REMOTE-SLAVE
- M-SERVO
Haluttu salamatila asetetaan kosketus-
näyttöä koskettamalla.
Tiedonsiirto kameran ja salaman välillä on
välttämätöntä, ennen kuin salamatila ja
sulkimen toiminta voidaan asettaa.
6.1 P TTL– salamatilat ( )
Ennen varsinaista kuvan ottamista salamayk-
sikkö määrittää lähes huomaamattoman
esisalamasarjan avulla salaman asetusarvot.
Ennen varsinaista salamaa salamalaite
laukaisee useamman lähes näkymättömän
esisalaman, joiden avulla valotuksen tarve
arvioidaan mahdollisimman tarkan salaman
valotusarvon löytämiseksi. (Kts. lisää valo-
tuksesta kameran käyttöohjeista).
P TTL
<
M
INFO 1/1
7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
INFO
EV
9,0-99 m 4
ZOOM 35
F1.0
m
m
P TTL
56
<
Toimintojen asetukset
• Käynnistä salama
painikkeesta.
Aloitusnäyttö ilmestyy. Salama käynnistyy
aina samaan tilaan, kuin mitä viimeksi on
käytetty.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä niin
monta kertaa, että haluttu toiminto ilme-
styy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse haluttu toiminto.
• Valittavina olevat toiminnot näkyvät
tummalla pohjalla. Toiminto käynnistyy
välittömästi.
• Valitse kamerasta tarkoitukseen sopiva
kuvaustila, kuten P, Tv, Av, M.
• Kamera ja salama aktivoidaan painamalla
kameran laukaisin puoliväliin.
Valotuksen korjaus
Valotuksen korjaus (Ev) voidaan asettaa
P-TTL –salamatilassa .
Toiminnon valitseminen
• Paina kosketusnäytön painiketta .
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja aseta haluttu valotuksen korjaus,
esim. +1.
• Paina kosketusnäytön painiketta ja aseta
haluttu valotuksen korjaus .
Toiminto aktivoituu välittömästi.
6.2 Automaattinen P TTL Fill-in –salama-
toiminto
Automaattinen P TTL fill-in –salamatoiminto
aktivoituu automaattisesti useimpien
kameramallien kanssa käytettäessä kuvaus-
tilaa P tai Vari (kts. lisätiedot kameran käyttö-
ohjeista).
Fill-in –salama auttaa häivyttämään salaman
aikaansaamia varjoja ja näin luomaan tasa-
painoisemman salamavalon.
Kameran oma automatiikka valitsee jokaises-
sa kuvautilanteessa sopivimman suljinajan,
aukon ja salaman suhteen.
P TTL
EV
+1
52AF-1
PEN
P TTL
P TTL HSS
M
INFO 1/1
7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
+
2
/
3
+ 1
+ 1
1
/
3
57
Varmista ettei kuvaustilanteessa salamalait-
teeseen kohdistu voimakasta valoa, joka
saattaisi häiritä salamavalon määrittämistä!
Automaattiselle P TTL fill-in –salamalle ei ole
omaa asetusta ja näyttönäkymää.
6.3 Käsisäätöinen salama
Käsisäätöisessä salamakuvauksessa M on
käytössä salaman täysi välähdysteho, jos
osatehoa ei ole asetettuna. Sopivan osate-
hon valitsemalla tai kameran aukkoa säätä-
mällä on mahdollista sopeutua vallit-sevan
valon tilanteisiin.
Asetukset voidaan valita väliltä
P 1/1 – P 1/128 tilassa .
Näytöllä näkyy valaistun kohteen etäisyys
(kts. 5.2).
M
Toiminnon asetus
• Käynnistä salama
painikkeesta. ja
aloitusnäkymä tulee näytölle.
Aloitusnäyttö ilmestyy. Salama käynnistyy
aina samaan tilaan, kuin mitä viimeksi on
käytetty.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä niin
monta kertaa, että haluttu toiminto ilme-
styy näytölle.
• Paina painiketta koksetus-
näytöllä ja valitse .
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Valitse kamerasta haluttu kuvaustila,
kuten esim. M.
• Kamera ja salama aktivoidaan painamalla
kameran laukaisin puoliväliin.
M
M
<
P TTL HSS
M
SPOTBEAM
M
INFO 1/1
7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
58
<
Useat kamerat tukevat manuaalista salama-
tilaa M ainoastaan kameran M-kuvausti-
lassa. Joissain kameramalleissa näytölle
ilmestyy teksti error.
Käsisäätöinen osateho
Osatehot voi asettaa käsisäädöllä .
Asetusmenettely
• Paina kosketusnäytön Partial light output –
painiketta niin monta kertaa, että tila ilme-
styy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta
asettaaksesi osittaisen valon määrityksen
(Partial light output) 1/1, 1/2, 1/8 tai
1/128.
• Paina kosketusnäytön painiketta valitakse-
si haluamasi osittaisen valon määrityksen.
Asetus astuu voimaan välittömästi ja tallen-
tuu muistiin.
Etäisyysnäyttö säätyy automaattisesti osit-
taisen valon määrityksen mukana (kts. 5.2).
M
6.4 Automatic high-speed- synkronointi
(HSS)
Useat kameramallit tukevat automaattista
high-speed –synkronointia (kts. kameran
käyttöohjeet). Tämän salamatoiminnon
avulla on mahdollista käyttää erittäin nopeita
suljinaikoja kuvaustilanteissa.
Toiminnon avulla kuviin saadaan tuotua
mielenkiintoisia elementtejä esimerkiksi
kuvatessa suurella aukolla muotokuvia
kirkkaassa valossa. Salamalaite tukee high-
speed –synkronointia salamatiloissa
.
High-speed –synkronointi vähentää merkittä-
västi salamatehoa.
High-speed –synkronointi aktivoituu auto-
maattisesti mikäli kamerassa käytetään
nopeampaa suljinaikaa, mikä salamaan
voidaan määrittää joko automaattisesti tai
manuaalisesti.
Tärkeää! High-speed –synkronointia käytettä-
essä salaman ohjearvoon vaikuttaa myös
kameran suljinaika.
Mitä nopeampi suljinaika niin sitä nopeampi
salaman ohjearvo!
Automaattiseen high-speed –synkronointiin
vaikuttaa myös käytössä oleva kameramalli
(kts. kameran käyttöohjeet). Salaman näy-
töllä pitäisi näkyä ( ) .
P TTL HSS
HSS
+
1/1 7,9m
1/1
-1
/
3
1/16
1/16
-1
/
3
1/16
-2
/
3
M
INFO 1/1
7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
59
6.5 SPOTBEAM -TOIMINTO
SPOTBEAM –toimintoa käytettäessä AF-mit-
tausta voidaan käyttää kohteen etäisyyden
mittaamiseen hämärässä valossa.
SPOTBEAM-toiminnossa ei ole salaman
valmiudesta, eikä valotusarvosta ilmoittavaa
symbolia. Kameraa ei voida synkronoida
tässä tilassa ja salama toimii itsenäisesti
toiminnon aikana.
SPOTBEAM-toiminto aktivoituu ainoastaan,
kun salama kytketään päälle ja se on toimin-
tavalmiudessa (salamasymboli salamalait-
teessa).
Kameran laukaisinta painettaessa salama ei
laukea. Lisätietoa AF-mittauksesta löytyy
luvusta 10.3.
Toiminnon asetus
• Käynnistä salama
painikkeesta
ja aloitusnäkymä tulee näytölle. Salama
käynnistyy aina samaan tilaan, kuin mitä
viimeksi on käytetty
• Kamera ja salama aktivoidaan painamalla
kameran laukaisin puoliväliin.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse ”SPOTBEAM” .
• Paina kosketusnäytön painiketta.
Asetus aktivoituu välittömästi.
SPOTBEAM
<
+
INFO
EV
+ 11/3
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
INFO
SPOTBEAM
M
SPOTBEAM
MASTER
60
7 Manuaalinen valotuksen
korjaus
Automaattinen valotus on useimmissa kame-
ramalleissa asetettu heijastuskertoimelle
(reflection factor) 25%. Tumman tai valoa
heijastavan taustan vuoksi kohde saattaa
kuvaustilanteessa yli- tai alivalottua.
Poikkeuksellisissa tilanteissa valotus voi-
daan säätää manuaalisesti valotuksen kor-
jauksen avulla. Korjauksen kattavuus riippuu
kohteen ja taustan välisestä kontrastista!
TTL-salamatilassa manuaalinen valotuksen
korjaus voidaan tehdä kolmanneksen välein
välillä -3 EV (f-arvo) ja +3 EV (f-arvo).
Vinkki:
Tumma kohde vaalealla taustalla:
positiivinen valotuskerroin.
Vaalea kohde tummalla taustalla:
negatiivinen valotuskerroin.
Valotusta ei voida korjata tässä tapauksessa
objektiivin aukkoarvoa säätämällä sillä
kameran oma valotusohjelma ei tue kyseistä
salamatilaa. Muutettaessa korjauskerrointa
näytöllä näkyvä etäisyyslukema saattaa
vaihdella (riippuu kameramallista)!
Asetuksen vaiheet
• Paina kosketusnäytön Partial light output –
painiketta niin monta kertaa, että tila
ilmestyy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja aseta valotuksen korjausarvo.
• Paina kosketusnäytöllä valittua korjau-
sarvoa, kuten esim .
Asetus aktivoituu välittömästi.
Manuaalinen valotuksen korjaus on mahdol-
lista TTL-tilassa ainoastaan malleissa jotka
tukevat toimintoa (kts. kameran käyttöoh-
jeet)!
Mikäli kamera ei tue tätä toimintoa, niin
asetetuilla arvoilla ei vaikutusta.
Joissain kameramalleissa manuaalinen
valotuksen korjaus tulee tehdä kamerasta.
Tässä tapauksessa salamalaitteen näytöllä
ei näy korjauksen arvot.
-1
EV
<
+
-1 1/3
-1
-2/3
INFO
EV
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
INFO
EV
-1
0,7-7,9 m
ZOOM 35
F4.0
m
m
P TTL
Kuvanottamisen jälkeen tulee manuaalinen
valotuksenkorjaus peruuttaa kamerasta!
Kuvassa olevat voimakkaasti heijastavat
objektit saattavat hankaloittaa kameran
automaattista valotuksen asetusta ja kuva
saattaa alivalottua. Poista heijastavat
objektit kuvasta jos mahdollista, tai korjaa
valotus positiiviseksi.
8 Erikoistoiminnot
Riippuen kameramallista salaman käytös
voidaan hyödyntää lukuisia erikoistoimin-
toja.
Erikoistoiminnot vaativat aina kameran ja
salamalaitteen täydellisen yhteensopivuu-
den. Kameran ja salaman tulee aktivoitua
painettaessa kameran laukaisin puoliväliin.
Erikoistoiminnot tulee asettaa välittömästi
niihin siirryttäessä, sillä salamalaite pyrkii
palaamaan normaalitilaan mahdollisimman
nopeasti!
8.1 Tarkennusmoottori („Zoom“)
Salaman tarkennusmoottorin avulla salamaa
voidaan käyttää jopa 24mm:n (35mm for-
maatti) laajakulmaobjektiivin kanssa.
Laajakulmadiffuuserin , ansiosta salama-
valo saadaan asetettua 12mm.
Automaattinen zoom-toiminto
Salaman zoom-asento määrittyy automaatti-
sesti objektiivin polttovälin mukaan salamaa
käytettäessä edellyttäen, että sähköinen
tieto kulkee objektiivin ja salaman välillä.
Kun salama on asetettu päälle, niin zoom-
asetus näkyy salaman näytöllä.
Automaattiasetukset aktivoituvat polttovälin
ollessa vähintään 24mm.
61
<
+
62
<
Automaattiasetukset eivät toimi mikäli sala-
ma on käännetty esim. sivulle tai laajakulma
diffuuseri on käyttössä, tai
Mecabounce(lisävaruste) on asennettu.
Salamavalon suuntausta voidaan halutessa
säätää manuaalisesti esim. tilanteessa jossa
kohde halutaan valaista ainoastaan osittain.
Manuaalinen zoom-toiminto
Mikäli sähköinen tieto kameran ja salaman
välillä ei kulje, niin salaman polttoväli tulee
asettaa manuaalisesti.
Tässä tapauksessa automaattinen
zoom-toiminto ei luonnollisesti toimi!
Salamalaitetta vaihdettaessa ”ZOOM” teksti
ilmestyy näytölle ja salaman sen hetkinen
arvo ilmestyy näytölle.
Asetuksen vaiheet
• Paina painiketta kosketusnäytöllä
niin monta kertaa, että aloitusvalikko ilme-
styy näytölle.
• Paina kosketusnäytön painiketta.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse ”ZOOM” -toiminto.
• Paina kosketusnäytön painiketta.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse haluttu zoom-arvo.
• Paina kosketusnäytöllä valitsemaasi kor-
jausarvoa, kuten esim. .
Suunnilleen 10 sekunnin jälkeen käyttöva-
likko ilmestyy näytölle, voit myös painaa
painiketta saadaksesi käyttövalikon
näkyviin. Seuraavia zoom-etäisyyksiä on
mahdollista käyttää: 24 - 28 - 35 - 50 - 70 -
85 - 105 mm (35 mm formaatti).
Vinkki:
Jos et tarvitse kuvaustilanteessa täysite-
hoista salamaa, niin voit jättää salaman
lyhimmälle mahdolliselle polttovälille.
Tällöin kuvaan tulee pehmeä salamavalo,
eikä objektiivin polttoväliä tarvitse muokata.
D
PARA
Zoom
70
D
+
EV
ZOOM
50
70
85
63
Esimerkki:
Jos käytössä on objektiivi jonka polttoväli on
35mm- 105mm, niin salamaan asetetaan
arvoksi 35mm.
Auto-zoom –toiminnon nollaus mitätöinti
• Kamera ja salama aktivoidaan painamalla
kameran laukaisin puoliväliin.
• Paina painiketta niin monta kertaa,
että aloitusvalikko ilmestyy näytölle.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Paina kosketusnäytön painiketta
ja valitse ”ZOOM”.
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
• Paina kosketusnäytön painiketta ja
valitse .
• Paina painiketta kosketusnäytöllä.
Suunnilleen 10 sekunnin jälkeen käyttövalik-
ko ilmestyy näytölle, voit myös painaa
painiketta saadaksesi käyttövalikon näkyviin.
D
PARA
Zoom
A.Zoom
A.Zoom
D
Laajakulmadiffuuseri
Laajakulmadiffuuserin , avulla salamaa
voidaan käyttää 12mm(35mm formaatti)
polttovälillä.
Vedä laajakulmadiffuuseri esiin suoja-
staan ja anna sen asettua salaman eteen.
Laajakulmadiffuuseri taittuu automaatti-
sesti alaspäin ja seuraa salamaa, sitä kään-
nettäessä.
Etäisyys- ja zoom-lukemat muuttuu auto-
maattisesti 12mm:ä vastaavaksi näytöllä.
Salaman automaattiasetukset eivät ole
aktiivisia laajakulmadiffuuseria käytettäessä.
Poistettaessa laajakulmadiffuuseri käytöstä
, niin se tulee nostaa 90° kulmaan ja työn-
tää takaisin suojaansa.
mecabounce Diffuser MBM-02
Käytettäessä salamassa lisävarustetta
MBM-02, niin salama asettaa automaat-
tisesti arvot yhteensopiviksi lisävarusteen
kanssa. Etäisyys- ja zoom-lukema muutetaan
vastaamaan 16mm:ä.
Zoom-moottorin automatiikka ei ole käytös-
sä lisävarusteen MBM-02 kanssa.
Laajakulmadiffuuserin ja Mecabounce-lisäva-
rusteen samanaikainen käyttö ei ole mahdol-
lista.
<
EV
ZOOM
A.Zoom
24
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Metz mecablitz 52 AF-1 digital Pentax GB/S/SF/DK/LV Ohjekirja

Kategoria
Camera flashes
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös