Cullmann CULLMAN D4500 Ohjekirja

Kategoria
Camera flashes
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 38
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
Onnittelemme Teitä CULLMANN salamalaitteen hankinnan
johdosta.
Elektroninen salamalaite D 4500 on valmistettu CULLMANN
tuotteiden korkeaa laatustandardia vastaavaksi, nykyaikaisinta
tekniikkaa hyväksi käyttäen. D4500 salamalaite on digitaalisia ja
analogisia kameroita varten.
Jotta pystyisitte hyödyntämään salamalaitteen paremmin,
pyydämme Teitä lukemaan käyttöoppaan huolellisesti ja
noudattamaan oppaan antamia ohjeita.
Kehotamme Teitä suojelemaan ympäristöä. Älkää heittäkö
käytettyjä paristoja tai akkuja talousjätteiden sekaan. Viekää ne
fotoliikkeeseen tai paristojen kierrätyspisteeseen.
75
74
FIN
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 39
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
77
salamakenkä tyyppi O
salamakenkä tyyppi M
Merkkien selitys:
1. LCD-näyttö
2. Itsetestauksen näyttö
3. I Näyttö TTL / M
(manuaali) valinnalle
4. Äänimerkin näyttö
5. I Salaman teho
6. Salama-alueen
etäisyysnäyttö
7. Virta-kiinni-näyttö
8. Zoom-asento
9. Filmin
herkkyysnäyttö
10. Himmentimen näyttö
heijastava levy
diffuusori
välähdyspää
paristokotelon kansi
vastaanottosensori
AF-apuvalo
lukitusrengas
salamakenkä (tyyppi C ja N)
Auto Fokus/TTL salamalaite sopii seuraaviin
kameroihin:
C – Canon Autofokus SLR- & digitaalikamerat (E-TTL)
M – Konica Minolta Auto Focus SLR- ja digitaalikamerat
(ADI- ja D-linssit)
N – Nikon Autofokus SLR & digitaalikamerat (TTL ja i-TTL)
O – Olympus Autofokus SLR & digitaalikamerat
S – Sony Alpha 100
76
11. Mode näppäin (TTL/M)
12. Filmin herkkyysnäppäin
13. Himmentimen näppäin
14. Äänimerkki päällä/kiinni
15. Zoom-näppäin (käsisäätö)
16. LCD valaistus
17. Ready (valmius) ja testi-valo
18. Virtakytkin ON/OFF
(päällä/kiinni)
19. Orjasalama päälle/pois
(on/off)
20. Auto OK
(onnistunut valaisu)
FIN
FIN
malleja M, N, O, S varten
malli C varten
Nikon i-TTL: Näyttöön ilmaantuu teksti ”BL” kun kameran
valoitustavaksi on valittu.
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 40
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
79
Erityisiä ominaisuuksia
· LCD-näyttö
· Automaattinen ja manuaalinen zoomaus: 24-28-35-50-70-85 mm
· Punainen valonsäde tarkennusapuna AF:n säätämiseksi, kun valoa
on vähän
· TTL-mittaus
· Automaattinen nopeudensäätö suljinta varten
· 5 tehoaluetta 1/1, 1/2, 1/4, 1/8 ja 1/16
· Salaman valmiusnäyttö tähtäimessä
· Etu- ja taka-alan valaisun synkronointi
· Punasilmäisyyttä vähentävä toiminto (Nikon ja Olympus)
· Sisäänrakennettu orja-toiminto (slave)
· Sisäänrakennettu heijastuslevy ja diffuusori
· Energiansäästötoiminto
78
Salamalaitteen irrottaminen kameran
päältä
Kytkekää salamalaite ja kamera pois päältä.
Kiertäkää lukitusruuvia ylöspäin salamalaitteen
suuntaan. Ottakaa salamalaite pois. Tyyppiä M
varten: Painakaa näppäintä, joka vapauttaa
laitejalan, ja vetäkää salamalaite taaksepäin pois.
Tyyppiä O varten: Työntäkää lukinta-
/vapautusnäppäimen molemmat puolet
osoitettuihin suuntiin ja vetäkää salamalaite
taaksepäin pois.
ON/OFF-kytkimen käyttäminen ja
salamatestin suorittaminen
Kytkeäksenne salamalaitteen päälle, Teidän tulee
työntää pääkytkin asentoon “ON”. Valmiusvalo
“READY” syttyy, kun salamalaite on
toimintavalmis.
Painakaa testi-näppäintä, jotta voitte olla varma,
että salamalaite toimii oikein. Välähdyksen
jälkeen, odottakaa kunnes “READY” valo syttyy.
Sammuttakaa salama työntämällä pääkytkin
“OFF” asentoon.
LCD-näytön valaisu
LCD-näyttö kertoo kameran yleisistä tiedoista ja
salamalaitteen ajankohtaisesta tilasta. Kun
“LIGHT” näppäintä painetaan, on LCD-näyttö
noin 5 sekunnin ajan valaistuna.
Kuvanotto, AF-/TTL-käyttö
Salaman automaattinen ohjaus
Synkronointinopeus
Kun salamalaite on valmiina, kytkee kamera
salaman automaattisesti oikeaan / valittuun
toiminto, salama-synkronointinopeuteen tai
valittuun himmennin-prioriteettiin.
Synkronointinopeus riippuu kameran mallista,
tavallisesti 1/30 sekunnin ja 1/250 sekunnin välillä.
Kun kuvanotto on tapahtunut salaman kanssa,
välähtää LCD-näytössä lyhyesti symboli “OK”,
mikä on todisteena oikeasta valotuksesta.
Paristojen asentaminen
Varmistautukaa, että pääkatkaisin on asennossa
“OFF”. Työntäkää paristokotelon kansi eteen ja
kääntäkää se varovaisesti ylöspäin. Asettakaa
paristot paikoilleen osoitettuja “+ / -“
–merkintöjä vastaavasti. Sulkekaa paristokotelon
kansi ja työntäkää sitä takaisin paikalleen,
kunnes se lukkiutuu. HUOM: varmistautukaa,
että kaikki paristot ovat samaa tyyppiä ja saman
tehoisia. Suositelemme NiCd- tai NiMh-akkujen
käyttöä. Akut tulee olla kaikki yhtä paljon
ladattuja.
Salamalaitteen asentaminen kameran
päälle
Kytkekää salamalaite ja kamera pois päältä (off
asentoon).
Kiertäkää salamalaitteen lukitusrengas ylöspäin
salamalaitteen suuntaan. Työntäkää salamalaite
kameran salamakiskoon. Kiertäkää
salamalaitteen lukitusruuvia kameran suuntaan,
siten salamalaite lukittuu kameran päälle.
Tyyppiä M varten: Työntäkää salamakenkä
kameran salamakiskoon. Salama lukkiutuu
paikoilleen.
Tyyppiä O varten: Työntäkää salamakenkä
kameran salamakiskoon ja painakaa ”LOCK”,
jolloin salamalaite lukkiutuu.
FIN
FIN
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 41
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
81
Mittaussalama “AF” Auto Focukselle
Salamalaitteeseen integroitu punainen
valonsäde “AF”, tukee Auto Focus TTL-
kameroiden automaattista täsmäasetusta.
Elleivät vallitsevat valo-olosuhteet riitä
polttovälin automaattiseen säätämiseen, projisoi
salamalaite punaisen valonsäteen kohteeseen
kun kameran suljinta kosketetaan kevyesti.
Kameran Auto Focus tarkentuu punaisen
valonsäteen avulla kohteeseen.
TTL-salamaohjaus
Salamalaite saa informaationsa yksinomaan
siihen liitetystä TTL-ohjatusta kamerasta.
Kameran sensori, suorittaa valotuksen
mittauksen TTL-asennossa (TTL = through the
lens, linssin läpi).
Tämä sensori mittaa valon, jonka filmi tavoittaa
kameralinssin läpi. Kameran sisällä oleva
elektroninen ohjauspiiri antaa pysäytyssignaalin
edelleen salamalaitteelle, kun filmi on
valottunut. TTL- merkitsee, että kaikki filmin
valottumiseen vaikuttavat tekijät (kuten
suodatin, himmentimen muutos tai vaihtelevalla
himmentimellä toimivat zoomit) otetaan
huomioon. Teidän ei tarvitse huolehtia
valomäärän säätämisestä. Kameran elektroninen
järjestelmä ohjaa tarvittavan valomäärän
automaattisesti.
Voitte lisäksi käyttää erilaisia mittauslaitteita
(esim. Spot, Matrix tai keskitetty valotuksen
mittaus), joita muutamissa kameroissa on
valmiina. TTL-salamatoiminnon päälle
kytkemiseksi Teidän tulee painaa mode-valitsinta
kevyesti TTL-asentoon. LCD-näyttö ilmoittaa
silloin “TTL”.
Manuaalinen salamatoiminto valomäärän
ollessa runsas
Jotta salamalaitetta voitaisiin käyttää
valomäärän ollessa runsas, täytyy mode- valitsin
asettaa asentoon M (manuaalinen). Kun
salamalaitetta sitten käytetään, laukaistaan joka
kerran salama täydellä teholla. LCD-näyttö
näyttää automaattisesti oikeaa valotusta varten
tarvittavan etäisyyden salaman ja kohteen
välillä. Yksittäisen kuvaustilanteen voi saada
sovitetuksi siten, että linssin himmennin tai
polttoväli säädetään toisin (kamerassa).
80
Tehonsäätö voidaan valita 5 tasoa, 1/1, 1/2, 1/4,
1/8 ja 1/16, painamalla kevyesti mode-valitsinta,
kun se on ”M” asennossa.
Etu- ja taka-alan valaisun synkronointi
Laite tukee etu- ja taka-alan valaisun
synkronointia. Käynnistetään yksinkertaisesti
Modus Front tai Rear.
Canonin, Konica Minoltan, Nikonin ja
Olympuksen kohdalla kamerat ohjaavat itse etu-
ja taka-alan valaisun synkronointia. Näissä
salamalaitteessa ei tarvitse säätää erikseen
mitään.
Kääntösalama pystysuorassa /
vaakasuorassa
Valokuvat, jotka otetaan täydellä salamalla
edestä, tunnistaa helposti niiden terävistä ja
tummista varjoista. Tätä seuraa usein etualan
voimakas putoaminen taka-alan suuntaan.
Tämän ilmiön voi välttää käyttämällä
kääntösalamaa. Koska hajonnut valo tuottaa
pehmeän, tasaisen toistoterävyyden, heijastin
kääntyy jopa 90° ylöspäin, niin että salama
heijastuu sopivalta heijastusalueelta.
Värivalokuvia varten heijastusalueen täytyy olla
valkoinen tai väriltään neutraali eikä se saa olla
rakenteinen. Heijastinta suunnattaessa on
varmistettava, ettei heijastimelta osu suoraa
valoa kohteeseen. Kun käytätte kääntösalamaa,
zoomaus-asento lukkiutuu 50 mm:n kohdalla,
paitsi manuaalisessa asennossa.
Heijastuslevy ja diffuusori
Salamalaitteessa on sisäänrakennettu
heijastuslevy ja diffuusori. Te voitte työntää
salamapään yläreunassa olevan heijastuslevyn
tai diffuusorin ulos, käännellä salamapäätä ja
käyttää heijastuslevyä ottaaksenne
voimakastehoisempia kuvia. Diffuusori voi
vähentää voimakasta valoa ja saada siten aikaan
pehmeitä vaikutteita.
Saadaksenne ihanteellisia tuloksia lähialueella
(1-3 m) on diffuusorin käyttäminen
suositeltavaa.
FIN
FIN
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 42
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
83
Power-Zoom
Moottoroidun zoomauksen
automaattinen ohjaus
Kun käytätte optiikoita, jotka lähettävät
polttovälitiedot kameralle, kertoo kamera tämän
informaation edelleen salamalaitteelle.
Salamalaite sovittaa zoomaus-asentonsa
automaattisesti linssin polttovälille.
Moottoroidun zoomauksen automaattinen
heijastinohjaus on mahdollista vain sellaisten
kameroiden kohdalla, joista tiedot voidaan
välittää digitaalisesti salamalaitteelle.
Salamalaitteen LCD-näyttö kertoo zoomaus-
asennot 24-28-35-50-70-85 mm. Kun salamalaite
on kytketty päälle, zoomaus aktivoituu ja asento
asettuu 35 mm:iin. Heti kun kameran laukaisinta
kosketetaan kevyesti, seuraa automaattisesti
salamalaitteen polttovälin sovittaminen linssin
polttoväliin.
Kun salamapää ei osoita eteenpäin, lukkiutuu
zoomaus-asento 50 mm:iin. Tämä näkyy LCD-
näytössä.
Moottoroidun zoomauksen manuaalinen
ohjaus
Näppäimellä „Zoom“ voitte muuttaa
zoomauksen heijastinasentoa riippumatta linssin
polttovälistä. LCD-näyttö ilmoittaa silloin „M“ ja
heijastimen ajankohtaisen säädetyn zoomaus-
asennon.
Painamalla kevyesti näppäintä „Zoom“ voitte
muuttaa zoomausasentoa tässä järjestyksessä:
24-28-35-50-70-85 mm.
Auto zoomin asento: 24, 28, 35, 50, 70, 85 mm
zoom.
Vastaanottotoiminta (orjasalamana)
Tätä salamalaitetta voidaan käyttää
langattomana vastaanottolaitteena, kun kytkin
“Slave Mode” säädetään asentoon S.
Salamalaite kytkeytyy automaattisesti M
(manuaali) toimintoon, jolloin teho on 1:1 ja
polttoväli 24 mm. Kun sensori löytää ulkoisen
salaman laukaisun, tapahtuu salaman laukaisu
samanaikaisesti. Valon määrä voidaan valita
siten, että valoteho valitaan alueelta 1/1 – 1/16.
Jos käytätte useampia salamalaitteita
vastaanottolaitteina, teidän täytyy ottaa vastaava
valomäärä huomioon, jotta voisitte laskea
oikean valotuksen. Kun vastaanotto-toiminto on
82
kytkettynä, ei energiansäästötoiminto toimi.
Energiansäästötoiminto
Säästääkseen virtaa salamalaite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä noin 3 minuutin
kuluttua siitä, kun salamalaite on käynnistetty tai
viimeinen salama laukaistu. LCD-näyttö antaa
“OFF”-signaalin. Jotta salamalaite voitaisiin
reaktivoida, painetaan yksinkertaisesti mitä
tahansa LCD-näyttötaulun alapuolella olevaa
näppäintä tai sammutetaan pääkytkin ja
pannaan se jälleen päälle.
HUOM: Salamalaite ei
energiansäästötoiminnassa ole täysin
sammutettu, mutta sen virrankulutus on
oleellisesti vähentynyt. Kun ette enää käytä
salamalaitetta, asettakaa pääkytkin asentoon
“OFF”.
Turvaohjeet
Älkää koskaan laukaisko salamaa lyhyeltä
etäisyydeltä suoraan ihmisten tai eläinten
silmiin. Tämä voi vahingoittaa verkkokalvoa ja
johtaa jopa sokeuteen.
Käyttäkää vain käyttöohjeessa mainittuja
energianlähteitä.
Älkää koskaan yrittäkö avata tai oikosulkea
paristoja.
Älkää koskaan asettako paristoja tai akkuja
alttiiksi korkeille lämpötiloille kuten voimakkaalle
auringonpaisteelle tai tulelle.
Sammuttakaa salamalaite aina ennen paristojen
vaihtamista.
Älkää yrittäkö avata salamalaitetta, koska se on
suurjännitteinen. Salamalaitteen sisällä ei ole
mitään osia, jotka käyttäjä voisi korjata.
Mikäli salamalaite vaurioituu niin pahoin, että
sen sisällä olevia osia on paljaana, saa
salamalaitetta käyttää uudelleen vasta sitten,
kun se on korjattu. Ottakaa paristot pois, jotta
sitä ei voida käyttää vahingossa.
Älkää koskaan itse yrittäkö korjata
salamalaitetta. Jos Teillä on ongelmia, ottakaa
yhteys asiakaspalveluun.
FIN
FIN
BDA 4500 R06.fh11 15.01.2007 16:36 Uhr Seite 43
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
85
Tekniset tiedot
Ohjeluku (ISO 100) 36 kohdassa 85 mm
Heijastin moottoroidulla 24-28-35-50-70-85 mm
zoomauksella
Virtalähde 4 kpl 1,5 V AAparistoa tai
NiMh- NiCd- akkuja
Salamanopeus 1/1000-1/20000 sekuntia
Välähdysväli 0,5-9 sekuntia
Salamien määrä n. 80 kertaa tuoreilla NiCd-
tai NiMh-paristoilla
(riippuu akkujen tehosta)
Värilämpötila Päivänvalo
Mitat n. 175 x 74 x 59 mm
Nettopaino n. 270 grammaa (ilman paristoja)
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
*Minolta Dynax 3 ja 5 toiminnanvalitsijan säätö WL asetetaan
kohtaan ON, ennen D 4500:n käyttöä.
84
FIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Cullmann CULLMAN D4500 Ohjekirja

Kategoria
Camera flashes
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös