BLACK+DECKER GS1600 Ohjekirja

Luokka
Garden shredders
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

75
SUOMI
OKSASILPPURI GS1600/GS1800
Kiitos, että olet valinnut Black & Decker -koneen.
Toivomme, että nautit koneen käytöstä monen
vuoden ajan.
CE-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
GS1600/GS1800
Black & Decker vakuuttaa, että nämä
työkalut ovat 98/37/EC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, DIN VDE 0730, DIN 11004
mukaiset.
Melutaso, mitattu DIN 11004:n mukaisesti:
GS1600 GS1800
L
pA
(äänenpaine) dB(A) 88,1 88,1
L
WA
(ääniteho) dB(A) 109,4 109,4
Käytä kuulosuojaimia, jos melutaso ylittää
85 dB(A).
Tärinätaajuuden painotettu geometrinen keskiarvo
DIN 11004 mukaisesti:
GS1600 GS1800
4,6 m/s
2
4,6 m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
KÄYTTÖTARKOITUS
Black & Deckerin oksasilppuri GS1600/GS1800
on hyvä apuväline useimpien keittiö- ja
puutarhajätteiden, esim. oksien ja muiden
orgaanisten puutarhajätteiden sekä paperin ja
kartongin silppuamiseen. Hake on sopivaa
kompostoitavaksi; tällöin se vie vähemmän tilaa.
Oksasilppuri on tarkoitettu kotikäyttöön. Anna
koneen käydä välillä tyhjäkäynnillä. Suositeltu
materiaalin syöttöaika on 40% oksasilppurin
kokonaiskäyttöajasta. Materiaalin kerääminen ja
lajittelu riittää koneen tyhjäkäyntiajaksi.
TURVALLISUUSOHJEET
Merkit
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
merkkejä:
Osoittaa henkilövahingon,
hengenmenetyksen tai konevaurion
vaaraa, mikäli käyttöohjeen neuvoja ei
noudateta.
Osoittaa sähköiskun vaaraa.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen
käyttöönottoa.
Tutustu koneeseen
Verkkovirtakäyttöisiä koneita
käytettäessä on aina noudatettava mm.
seuraavia turvallisuusohjeita, jotta
tulipalojen, sähköiskujen,
henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden
riski olisi mahdollisimman pieni.
Varmista, että osaat sammuttaa koneen,
ennen kuin käynnistät sen.
Säilytä käyttöohje kaikkien koneen
käyttäjien ulottuvilla.
76
SUOMI
Yleistä
1. Ajattele työskentelyalueen vaikutusta
työhösi
Älä altista sähkötyökaluja sateelle äläkä käytä
niitä kosteissa tai märissä paikoissa. Järjestä
työskentelyalueelle hyvä valaistus. Älä käytä
konetta paikassa, jossa on tulipalo- tai
räjähdysvaara, esim. palavien nesteiden tai
kaasujen läheisyydessä. Pidä työskentelyalue
puhtaana.
2. Työskentele lasten ulottumattomissa
Älä anna lasten, vieraiden tai eläinten tulla
lähelle työskentelyaluetta tai koskea
koneeseen tai sähköjohtoon.
3. Pukeudu asianmukaisesti
Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja.
Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Käytä ulkona
työskennellessäsi kumihansikkaita ja
liukumattomia kenkiä. Jos sinulla on pitkät
hiukset, käytä hiusverkkoa.
4. Suojavaatetus
Käytä suojalaseja. Käytä kasvosuojaa, jos
työskennellessä syntyy pölyä tai hiukkasia.
Käytä kuulosuojaimia, jos melutaso tuntuu
epämukavalta.
5. Suojaudu sähköiskuilta
Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin
(esim. metallikaiteisiin, lyhtypylväisiin jne.).
Sähköistä turvallisuutta voidaan parantaa
käyttämällä erittäin herkkää (30 mA/30 mS)
vikavirtasuojaa.
6. Älä kurottele
Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
7. Ole tarkkaavainen
Keskity työhösi. Käytä tervettä järkeä. Älä käytä
sähkötyökalua, kun olet väsynyt.
8. Kiinnitä työstökappale kunnolla
Käytä tarvittaessa ruuvipuristinta tai -kappaletta,
jotta työstökappale pysyy kunnolla kiinni.
Näin saat molemmat kädet vapaaksi työhön.
9. Poista avaimet
Poista säätöavaimet ja asennustyökalut
koneesta ennen kuin käynnistät sen.
10.Jatkojohdot
Tarkista jatkojohto ennen käyttöä, ja vaihda
vaurioitunut johto uuteen. Käytä vain
ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojohtoja.
11.Käytä oikeaa työkalua
Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön,
johon se on tarkoitettu. Käytä vain
käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja
tarvikkeita ja lisälaitteita. Jonkin muun laitteen
käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden.
Älä ylikuormita konetta.
12.Tarkista, että työkalu on kunnossa
Tarkista ennen käyttöä, ettei kone tai sähköjohto
ole vaurioitunut. Tarkista, että liikkuvat ja muut
osat sekä suoja eivät ole viallisia, ja että kaikki
muut käyttöön mahdollisesti vaikuttavat tekijät
ovat kunnossa. Varmista, että työkalu toimii
oikein ja täyttää tehtävänsä. Älä käytä konetta,
jos jokin sen osista on viallinen tai se ei käynnisty
ja pysähdy virrankatkaisijasta. Viallinen osa tulee
korjata tai vaihtaa valtuutetussa Black & Deckerin
huoltoliikkeessä. Älä koskaan yritä korjata konetta
itse.
13.Irrota kone virtalähteestä
Irrota kone virtalähteestä, kun konetta ei
käytetä, ennen minkään koneen osan,
tarvikkeen tai lisävarusteen vaihtamista, sekä
ennen huoltoa.
14.Vältä tahatonta käynnistämistä
Älä koskaan kanna konetta sormet kiinni
virrankatkaisijassa. Varmista, että kone on pois
päältä, ennen kuin kytket sen virtalähteeseen.
15.Huolehdi johdon kunnosta
Älä koskaan kanna konetta johdosta äläkä
irrota pistoketta virtalähteestä vetämällä
johdosta. Suojaa johto kuumuudelta, öljyltä ja
teräviltä reunoilta.
16.Säilytä työkalua oikein
Kun konetta ei käytetä, säilytä sitä kuivassa,
lukitussa paikassa tai korkealla lasten
ulottumattomissa.
17.Hoida työkalua huolellisesti
Pidä työkalu puhtaana ja käytä teräviä teriä
tehokasta ja turvallista työskentelyä varten.
Noudata huollosta ja tarvikkeiden vaihdosta
annettuja ohjeita. Pidä virrankatkaisija ja
kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta.
18.Korjaukset
Tämä työkalu täyttää asianomaiset
turvallisuusvaatimukset. Korjauksia saa tehdä
vain valtuutettu Black & Deckerin huoltoliike,
joka käyttää alkuperäisiä varaosia.
77
SUOMI
Muussa tapauksessa käyttäjä saattaa joutua
vaaratilanteisiin.
Oksasilppurin lisäturvaohjeet
Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen
käyttöönottoa.
Vaara - pyöriviä teriä. Pidä kädet ja jalat
poissa aukoista.
Käytettäessä oksasilppuria tulee suppilon
olla kunnolla kiinnitetty.
Älä altista konetta sateelle äläkä käytä sitä
kosteissa tai märissä paikoissa.
Pidä kädet poissa teristä niiden pyöriessä
tai kun kone on kiinni virtalähteessä.
Koneen sulkemisen jälkeen terät jatkavat
pyörimistään vähän aikaa.
Käytä suojalaseja konetta käyttäessäsi.
Käytä kuulosuojaimia konetta käyttäessäsi.
Käytä työhansikkaita konetta käyttäessäsi.
Ennen huoltoa ja puhdistusta tulee koneen
olla pois päältä ja irti virtalähteestä.
Varmista ennen käyttöä, että kone on tukevalla
ja tasaisella alustalla.
Älä koskaan katso suoraan suppiloon tai
ulostuloaukkoon koneen käydessä, sillä niistä
voi lentää pieniä hakkeen palasia.
Älä koskaan silpu luita, kiviä, lasia, metallia,
muovia tai riepuja.
Älä anna lasten tai kenenkään, joka ei ole
lukenut tätä käyttöohjetta tai tutustunut
koneeseen, käyttää konetta.
Muista, että käyttäjä on vastuussa muille
ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista
onnettomuuksista tai vaaratilanteista.
SÄHKÖINEN TURVALLISUUS
Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain
yhdellä jännitteellä. Tarkista aina, että virtalähde
vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Koneen saa kytkeä ainoastaan
maadoitettuun pistokkeeseen.
Jatkojohdon käyttö
Käytä hyväksyttyä, maadoitettua jatkojohtoa, joka
sopii työkalun virran käyttöön (katso tekniset
tiedot). Ulkona työskenneltäessä tulee aina käyttää
ulkokäyttöön valmistettuja ja siten merkittyjä
jatkojohtoja. Jos käytät jatkojohtokelaa, kelaa
johto aina täysin auki.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Pakkaus sisältää:
1 Oksasilppurin ja suppilon
4 Jalkaa
4 Jalkojen kiinnitysruuvia
1 Kuusiokoloavain
1 Mutteriavain
1 Syöttöosa
1 Syöttötyökalu
1 Poikittaistanko
2 Hylsyä
2 Pulttia
2 Mutteria
2 Aluslaattaa
2 Pyörät
1 Käyttöohje
Pura kaikki osat pakkauksesta varovaisesti.
YLEISKUVAUS (kuva A)
1. Virrankatkaisija
2. Silppurin runko
3. Suppilo
4. Takajalat
5. Etujalat
6. Jalkojen kiinnitysruuvit
7. Lukitusmutteri
8. Syöttöosa
78
SUOMI
KOKOAMINEN
Ennen kokoamista varmista, että kone on
pois päältä eikä sitä ole liitetty
virtalähteeseen.
Jalkojen kiinnittäminen (kuva B, D1 & D2)
Löysää lukitusmutteri (7) ja poista suppilo (3)
(kuva D1 & D2).
Käännä oksasilppuri ylösalaisin ja aseta se
lattialle.
Työnnä takajalat (4) niille kuuluviin aukkoihin
rungossa (2) kuvan B osoittamalla tavalla.
Kohdista ruuvin reikä (19) uran (20) alaosaan.
Kiinnitä molemmat jalat ruuveilla (6).
Kiinnitä pyörät (16) ja poikittaistanko (17)
jalkoihin käyttämällä hylsyjä (13), pultteja (14),
muttereita (15) ja aluslaattoja (18) kuvan
osoittamalla tavalla.
Työnnä etujalat (5) niille kuuluviin aukkoihin
rungossa (2) kuvan osoittamalla tavalla.
Kohdista ruuvin reikä (19) uran (20) alaosaan.
Kiinnitä molemmat jalat ruuveilla (6).
Käännä oksasilppuri takaisin oikeaan asentoon
ja aseta suppilo takaisin paikoilleen. Kiristä
lukitusmutteri tiukasti.
Suppilon kiinnittäminen (kuva D2)
Kohdista syöttöosa (8) suppiloon kuvan
osoittamalla tavalla.
Paina syöttöosaa suppiloon (3), kunnes se
napsahtaa kiinni paikalleen.
KÄYTTÖ
Anna koneen käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
Älä pysäytä oksasilppuria ennen kuin se
on täysin tyhjä, muussa tapauksessa se
saattaa tukkeutua ja sen uudelleen
käynnistäminen voi olla vaikeaa.
Poista multa ja kivet kasvien juurista
ennen niiden silppuamista.
Pidä oksista tukevasti kiinni syöttäessäsi
niitä silppuriin.
Käynnistys ja pysäytys (kuva C)
Käynnistä kone painamalla virrankatkaisija (1)
asentoon I.
Sammuta kone painamalla virrankatkaisija (1)
asentoon O.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
Silppua kuiva materiaali viimeiseksi, tämä
puhdistaa koneen kosteasta materiaalista.
Älä anna silputtavan materiaalin seistä ja
kompostoitua ennen silppuamista.
Silputut materiaalit voidaan syöttää
oksasilppuriin toiseen kertaan niiden
kokonaisvolyymin pienentämiseksi edelleen.
Katso käyttöohjeen lopussa olevaa taulukkoa.
HUOLTO
Black & Deckerin kone on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman
vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä
puhdistuksella kone säilyttää suorituskykynsä.
Ennen huoltoa ja puhdistusta tulee koneen
olla pois päältä ja irti virtalähteestä.
Käytön jälkeen avaa suppilo alla esitetyllä
tavalla. Puhdista ja kuivaa runko sekä
leikkuuterien alue. Vältä koskettamasta teriä.
Säilytä konetta kuivassa paikassa lasten
ulottumattomissa.
Tarkista säännöllisesti, että terät ovat teräviä.
Uusia teriä on saatavilla Black & Deckerin
huoltoliikkeistä. Teriä vaihdettaessa toimi alla
olevien ohjeiden mukaisesti.
Suppilon poistaminen (kuva D1 & D2)
Nähdäksesi terät on suppilo poistettava.
Varmista, että kone on pois päältä ja irti
virtalähteestä.
Löysää lukitusmutteri (7).
Kallista suppiloa (3) taaksepäin (A), vedä sitä
eteenpäin (B) ja nosta ylöspäin (C).
Laittaaksesi suppilon takaisin toimi
päinvastaisessa järjestyksessä.
79
SUOMI
Terien vaihtaminen (kuva D1 - D4)
Terät voidaan käyttää molemmin puolin. Kun toinen
puoli on tylsistynyt, voit käyttää toista puolta.
Varmista, että kone on pois päältä ja irti
virtalähteestä.
Varo teriä. Käytä suojahansikkaita.
Terien poisto
Poista suppilo yllä kuvatulla tavalla.
Lukitse leikkuulevy käyttämällä puupalaa (10)
kuvan D3 osoittamalla tavalla.
Poista terät (11) löysäämällä kuusiokantaruuvit
(12) koneen mukana toimitetulla
kuusiokoloavaimella (kuva D4).
Terien asennus
Uusien terien asentaminen:
Aseta terät leikkuulevyyn pohjapuoli alaspäin.
Terissä olevien reikien tulee olla samassa
kohdassa leikkuulevyssä olevien reikien kanssa.
Kiinnitä terät (11) lujasti kiristämällä ruuvit (12).
Poista puupala (10).
Laita suppilo (3) takaisin paikoilleen ja kiristä
lukitusmutteri (7) (kuva D1 & D2).
Tukkeutuneen oksasilppurin käynnistäminen
Mikäli moottori ylikuormittuu, kytkeytyy kone
automaattisesti pois päältä.
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin
ajan.
Mikäli moottori ei vieläkään käynnisty:
Varmista, että kone on pois päältä ja irti
virtalähteestä.
Varo teriä. Käytä suojahansikkaita.
Poista suppilo yllä kuvatulla tavalla.
Poista varovasti kaikki materiaali koneesta.
Aseta suppilo takaisin paikoilleen yllä kuvatulla
tavalla.
Kytke kone virtalähteeseen ja käynnistä se.
YMPÄRISTÖ
Kun koneesi on käytetty loppuun, älä heitä
sitä tavallisten roskien mukana pois, vaan
vie se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen
tai jätä valtuutettuun Black & Deckerin
huoltopisteeseen.
Tekniset tiedot
GS1600 GS1800
Jännite V 230 230
Ottoteho W 1.600 1.800
Paino kg 18 18
TAKUU
Black & Decker Oy takaa, ettei laitteessa ollut
materiaali- tai valmistusvikaa silloin, kun laite
toimitettiin ostajalle.
Takuu ei kata ostajan tavallisesti hoitamia
asennus- tai säätötoimenpiteitä, laitteen
tavanomaisesta käytöstä johtuvaa kulumista tai
muutosta, normaalia huoltoa tai käyttöohjeiden
vastaisesta laitteen hoidosta tai käytöstä, laitteen
hoitamatta jättämisestä, ylikuormituksesta,
tavanomaista intensiivisemmästä käytöstä tai
muusta epätavallisesta käyttämisestä, uudelleen
rakentamisesta, muuttamisesta tai muusta
asiattomasta toimenpiteestä taikka muusta
sellaisesta ostajan toimenpiteestä johtuvaa
virhettä.
Edellytyksenä takuuetujen saamiselle on,
että ostaja ilmoittaa virheestä lähimmälle
Black & Decker Oy:n valtuuttamalle
huoltoliikkeelle 14 päivän kuluessa virheen
ilmenemisestä tai siitä, kun ostajan olisi pitänyt
huomata laitteessa olevan virheen.
Ostajan on tällöin esitettävä laitteen
ostoajankohtaa ja -paikkaa osoittava kuitti,
lasku tai muu ostotodistus.
Ostaja on velvollinen omalla kustannuksellaan
toimittamaan laite purkamattomana sanottuun
korjaamoon.
Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi
jälleenmyyjän ja kuluttajan välillä kuluttajasuojalain
säännöksiä.
80
SUOMI
HUOLTO
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina
Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen
korjattavaksi (tietoja saat uusimmasta
tuoteluettelostamme/hinnastostamme tai
ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn).
Täydelliset huoltotiedot löydät internetistä
osoitteesta www.2helpU.com tai kotisivultamme
www.blackdecker.fi. Tiedot huolloista löytyvät
myös käyttöohjeen lopusta.
Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot
saattavat muuttua. Niistä emme ilmoita erikseen.
MUITA PUUTARHATYÖKALUJA
Black & Deckerillä on laaja valikoima
puutarhakoneita, jotka tekevät puutarhan hoidon
helpoksi. Lisätietoja alla olevista tuotteista saat
Black & Deckerin jälleenmyyjältä tai
kotisivultamme www.blackdecker.fi.
Sammaleenpoistajat Pensasleikkurit
Ketjusahat Puutarhanpuhdistaja
Nurmikonviimeistelijät Ruohonleikkurit
Oksasilppurit
Ohjeet vian sattuessa
Toimita kone mahdollisimman pian Black & Deckerin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Mikäli laitteessasi
on vielä takuu voimassa (24kk ostopäivästä), toimita
ostokuitti tai takuutodistus koneen mukana huoltoon.
Black & Decker Oy vastaa siitä, että laite, jossa
on takuun kattama virhe korjataan ilman
kustannuksia ostajalle tai vaihdetaan uuteen
laitteeseen Black & Decker Oy:n valinnan
mukaan.
Laitteen korjauksen tai vaihtoehtoisesti vaihdon
lisäksi Black & Decker Oy:llä ei ole muuta
laitteeseen liittyvää vastuuta lukuunottamatta
vastuuta tahallisesti tai törkeästä
huolimattomuudesta aiheutetusta vahingosta.
Black & Decker Oy ei kuitenkaan missään
olosuhteissa vastaa seurannais- tai välillisistä
vahingoista.
Mikäli kulloinkin voimassa olevan lain tai vallitsevan
oikeuskäytännön nojalla katsottaisiin, että Black &
Decker Oy:n vastuu olisi näissä takuuehdoissa
tarkoitettua laajempi, on näihin takuuehtoihin
sisältyvät vastuunrajoitukset lain tai oikeuskäytännön
sallimissa rajoissa kuitenkin otettava huomioon
mahdollista korvausvelvollisuutta tai korvauksen
määrää rajoittavina ehtoina.
PARHAIMMAN TULOKSEN SAAMISEKSI
Materiaali Materiaalin kunto silputtaessa Ohjeita silputtaessa eri materiaaleja
Ohuet oksat ja puutarhajätteet Kuten juuri leikattu Syötä kuormittamatta silppuria.
Paksut oksat < 25 mm Kuten juuri leikattu Poista sivuoksat ja syötä kuormittamatta
silppuria. Pidä paksummista oksista tukevasti
kiinni.
Kukat, rikkaruohot ja pensaskasvit Kuten juuri leikattu, Poista maa ja kivet juurista. Älä jauha
suhteellisen kuiva rikkaruohoja, joissa on siemeniä.
Juurileikatut lehtikasvit, Kuten juuri leikattu, ei kostea Silputtaessa erittäin kosteaa materiaalia tulee
pensasaidat, kasvisjätteet kuivaa materiaalia silputa säännöllisin väliajoin
väliin. Tämä puhdistaa silppuria.
Paperi ja kartonki Täysin kuiva, löysästi rullattuna Älä silppua tätä materiaalia heti sen jälkeen,
kun olet silpunnut kosteaa materiaalia.
Kuituiset lehdet Täysin kuiva Leikkaa pienempiin paloihin ennen
silppuamista.
Seuraavat materiaalit sopivat kompostoimiseen ilman silppuamista:
- Leikattu ruoho
- Pehmeä kasvillisuus, erityisesti, jos se on märkää tai luonnollinen kompostoituminen on jo alkanut
- Kostea paperi tai kartonki
95
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen
B&D-koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô
·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler
adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô˘
...........................................................
...........................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät
ein Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta di un regalo?
Kreeg u de
machine als cadeau?
¿Ha recibido
usted esta herramienta como regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet
en gave?
Onko kone lahja?
Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
¯È
Is this tool your first purchase?
Ist
dieses Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un
1er achat?
Questo prodotto è il suo
primo acquisto?
Is deze machine uw
eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira
compra?
Är detta ditt första B&D-
verktyg?
Er dette ditt første B&D
verktøy?
Er dette dit første B&D
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô˘ ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
ÓÔÌ·:
...........................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
...........................................................
...........................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
...........................................................
Postal code
Postleitzahl
Code
postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
ˆ‰ÈÎfi˜
...........................................................
Data protection act: Tick the box if
you prefer not to receive further
information.
Bitte ankreuzen, falls Sie
keine weiteren Informationen erhalten
möchten.
Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette
case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u
geen informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com
uma cruz se não desejar receber
informação.
Vänligen kryssa för i
rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke
ønsker informasjon.
Venligst sæt
kryds i ruden såfremt De ikke måtte
ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette
halua vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

BLACK+DECKER GS1600 Ohjekirja

Luokka
Garden shredders
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös